例文 (383件) |
質問ぜめの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 383件
リワーク質問部120は、リワークが行われるべきであるとき、不整合に対処するための候補を識別するように構成される。例文帳に追加
The rework interrogator 120 is configured to, when a rework is to be performed, identify a candidate for addressing the inconsistency. - 特許庁
患者管理テーブル、処方データ/病名推論テーブル、患者に対する質問テーブル、及び、患者に対する指導メッセージテーブルを含むデータベースと、患者から得た薬の処方情報及び病名情報に基づき前記処方データ/病名推論テーブルを用いて病名を推測するとともに、推測された病名に基づき前記質問テーブルから対応する質問を選択して表示し、前記質問に対する患者の応答に基づき前記指導メッセージテーブルから対応する指導メッセージを選択して表示する処理部とを備える。例文帳に追加
A program is installed in the storage device 9 to support the pharmacist counseling and also the necessary tables (data bases) including a patient management table, a prescription data/disease name inference table, a question table, a guidance message table, a feedback information table, etc., are stored in the storage device 9. - 特許庁
2 内閣総理大臣は、前項の規定による立入り、質問又は検査を行う場合において特に必要があると認めるときは、その必要の限度において、当該職員に銀行の子法人等若しくは当該銀行から業務の委託を受けた者の施設に立ち入らせ、銀行に対する質問若しくは検査に必要な事項に関し質問させ、又は帳簿書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加
(2) The Prime Minister may, when and to the extent that he/she finds it particularly necessary in the case of entering a site, asking questions or conducting an inspection under the preceding paragraph, have his/her officials enter a facility of a Subsidiary, etc. of the Bank or that of a person to whom business has been entrusted by that Bank, have them ask questions on matters that are necessary for questioning or inspecting the Bank, or have them inspect relevant books and documents or other objects. - 日本法令外国語訳データベースシステム
この通信システム1では、応答器20の所有者にメッセージを送る場合、ターミナル13から応答器20のID情報(所有者の名前や番号など)を送出し、複数の質問器10〜12は質問信号を出し、応答器20はそれに応答する。例文帳に追加
In this communication system 1, when a message is transmitted to the owner of a responder 20, a terminal 13 transmits the ID information (such as the name or number of the owner) of the responder 20, a plurality of interrogators 10-12 transmit interrogation signals, and the responder 20 responds to the interrogations. - 特許庁
質問拡張は、単一データベース検索にも、完全収集情報が得られる分散情報検索にも有効であることが示されている。例文帳に追加
Query expansion has been shown effective for both single database retrieval and for distributed information retrieval where complete collection information is available. - コンピューター用語辞典
3 免許特定法人等から業務の委託を受けた者は、正当な理由があるときは、前項の規定による質問及び検査を拒むことができる。例文帳に追加
(3) A subcontractor of licensed specified juridical person, etc. may, when there are justifiable grounds, refuse the questioning and inspection under the preceding paragraph. - 日本法令外国語訳データベースシステム
ついでにもう一つ、多分、嫌な質問だと思うのですが、先週、郵政(関連)会社に、業務改善命令が3社出されました。例文帳に追加
I have one more question, which will probably be an unpleasant question for you. Last week, a business improvement order was issued against three postal business-related companies. - 金融庁
プログラム記録媒体10には、過去の盗難事例に基づいて作成された質問事項と回答選択肢を示す情報が記録されている。例文帳に追加
A program recording medium 10 records information indicating question items and answer choices prepared based on the past robbery examples. - 特許庁
本発明は、認証用質問に対する回答をユーザ情報そのものとは一致させず、ユーザ情報から当然に想起されるものとする。例文帳に追加
An answer to a question for authentication is not made to accord with user information itself but naturally remembered from the user information. - 特許庁
ネットワークを利用した相談システムにおいて質問者の完全匿名化を図り、且つ/又は回答に広告を挿入する。例文帳に追加
To keep a questioner anonymous and/or to insert an advertisement into an answer in a consultation system using a network. - 特許庁
管理コンピュータ21は、ユーザ端末10からの質問を記載した電子メールを受信すると、それに関するデータを記録する。例文帳に追加
At the time of receiving an electronic mail in which questions from a user terminal 10 are described, a managing computer 21 records data related with this. - 特許庁
来訪者が検知されると、受付装置から来訪者名および担当者名を質問する音声が出力される(S102)。例文帳に追加
When the visitor is detected, voice for asking questions about a visitor name and a name of a person in charge from the reception device is output (S102). - 特許庁
保健指導者端末90は、保健指導者の入力操作に基づいて質問メッセージを生成して、ゲーム装置12へ送信する。例文帳に追加
A health promotion practitioner terminal 90 creates a question message based on an input operation of a health promotion practitioner and transmits the question message to a game apparatus 12. - 特許庁
ここで、前記特定した結果が十分確信を持つと観察者自身が判断できない場合は、異なる個所をメモとして質問データに仮登録する。例文帳に追加
In this case, when the observer himself can not judge the specified result has sufficient certainty, various spots are temporarily registered in question data as notes. - 特許庁
要約抽出部232は、原文データベース201に格納されている検索対象となる各文書を構成する原文データのうちの、上記文書検索結果により示される各文書をそれぞれ構成する原文データから、質問タイプ判定部231によって判定された上記質問文の質問タイプに適合する答えに相当する記述を第2の要約として抽出し、その第2の要約の一覧を取得する。例文帳に追加
A summary extracting part 232 extracts the descriptions equivalent to answers suitable for the question type of the question sentence decided by a question type deciding part 231 as the second summary from text data constituting each document shown by the document retrieval result among text data constituting each document to be retrieved stored in a text database 201, and acquires the list of the second summary. - 特許庁
プログラム実行部104aは、メモリカードから無作為に抽出した画像、および画像に関する質問文をモニタ107に表示し、使用者から質問文に対する回答の入力を受付け、受付けた回答の正誤を判定し、判定結果をモニタ107に表示する。例文帳に追加
A program executing part 104a displays an image randomly extracted from a memory card and a question related to the image on a monitor 107, receives the input of an answer to the question from a user, determines whether the received answer is correct or not, and displays the result of determination on the monitor 107. - 特許庁
そして、この取得したスケジュール情報に関連する質問事項を携帯端末(10)へ送信するとともに、この質問事項に対する回答を取得し、該回答毎に予め割り当てられたポイントを集計して、携帯端末(10)に表示されるキャラクタの表示態様を変更する。例文帳に追加
Then, a question item related with the acquired schedule information is transmitted to the portable terminal (10), and an answer to the question item is acquired, and points preliminarily assigned to the respective answers are summed up, and the display configuration of characters to be displayed at the portable terminal (10) is changed. - 特許庁
次いで、会話をスタートさせるための質問をスピーカ30により出力し、出力された質問に対する音声が入力されると、音声認識部210は、その音声(入力語)を認識する(その音声に該当する登録語を決定する)。例文帳に追加
Then, a question for starting the conversation is outputted through a speaker 30 and when a voice to the outputted question is inputted, a voice recognition part 210 recognizes the voice (input word) (determines a registered word corresponding to the voice). - 特許庁
本発明は、購入者端末から通信ネットワーク70を介して質問メールを受信した際に、質問メールに対応する担当者を確実に早く決定することができるコンタクトシステムおよびコンタクト方法を提供することを課題とする。例文帳に追加
To provide a contact system and a contact method which can securely and speedily determine a person in charge of question mail when receiving the question mail from a buyer terminal through a communication network 70. - 特許庁
・ Itを利用した情報システムの全般統制について、被監査会社へ質問を実施するだけで、「過年度からの変更がなく内部統制は良好であるため、過年度のITの業務処理統制に依拠する」としており、質問と観察及び文書の閲覧等の手続を組み合わせて実施していない。例文帳に追加
8. In relation to an assessment of the Client's IT general control, the audit team concluded that there was no change and that the control level was good as a result of only inquiry procedures by relying upon the prior year's control assessment; it did not perform other procedures in addition to observation and review of related documentation. - 金融庁
現場担当者は、現場部門端末30でモデルケースを参照して自分の作業を進める際に、質問や意見等があれば、モデルケースの表示情報の中でその対象となる部位を差異点として指定し、その質問等の内容を入力する。例文帳に追加
If an on-site person in charge, when proceeding his work while referring to the model case with a terminal 30 of the on-site department, has a question or an opinion, the person specifies the part which is the object of the inquiry or the opinion in the indicated information of the model case as a difference point, and inputs the contents of the question or the opinion. - 特許庁
参加者端末(16,17)が、質問を発表者へ送信するとメイン端末10の入力処理部13が加工ファイルを受信し、優先順位が割り付けられる加工ファイル記憶部12に格納し、優先順位の高い質問を受信したことを発表者に通知する。例文帳に追加
When each of the participants' terminals (16, 17) transmits an inquiry to the announcer, an input processing part 13 in a main terminal 10 receives a processing file and stores the processing file into a processing file storage part 12 to which priority is allocated and the announcer is informed of the reception of the inquiry of high priority. - 特許庁
4 前項の規定により、外国為替業務を行う者等の支店等に対して立入検査及び質問を行つた財務局長又は福岡財務支局長は、当該外国為替業務を行う者等の本店若しくは主たる事務所又は他の支店等(当該立入検査及び質問を行つた支店等以外の支店等をいう。)に対して立入検査及び質問の必要を認めたときは、当該本店若しくは主たる事務所又は当該他の支店等に対し、立入検査及び質問を行うことができる。例文帳に追加
(4) The director-general of the local finance bureau or the Director-General of the Fukuoka Local Finance Branch Bureau who has carried out on-site inspection or questioning of a branch office, etc. of a person who engages in foreign exchange business, etc. pursuant to the provision of the preceding paragraph may carry out on-site inspection or questioning of the head office or principal office or other branch offices, etc. of the person who engages in foreign exchange business, etc. (other branch offices, etc. shall refer to those other than the branch offices, etc. for which the on-site inspection or questions were carried out), when he/she finds it necessary to carry out on-site inspection or questioning of the head office, the principal office, or the other branch offices, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
排泄介護サービスにおける3つの評価項目に関する設問群を有する質問票002と、質問票002で回収した回答データを入力する入力装置003と、入力されたデータを保持する記憶装置005及びデータを加工してレポートを生成するためプログラムを内包するコンピュータ004と、そこで生成されるレポート006を有する。例文帳に追加
The system has a questionnaire 002 having a question group concerning three evaluation items in an excretion care service, an input device 003 for inputting answer data collected by the questionnaire 002, a computer 004 including a memory device 005 for retaining inputted data and a program for generating a report 006 by processing data, and the report 006 generated thereby. - 特許庁
複数の異なる環境に質問して、前記環境内のオブジェクトを捜し、前記オブジェクトの前記環境内でのより正確な位置を定めるためのシステムおよび方法を提供する。例文帳に追加
To provide a system and a method for interrogating a plurality of different environments and locate an object within the environments and to decide a more accurate position of the object within the environments. - 特許庁
26 国税庁、国税局又は税務署の当該職員は、前項の規定による質問又は検査をする場合には、その身分を示す証明書を携帯し、関係人の請求があつたときは、これを提示しなければならない。例文帳に追加
(26) The relevant official of the National Tax Agency, the Regional Taxation Bureau, or the Tax Office shall, when asking questions or conducting an inspection pursuant to the provision of the preceding paragraph, carry an identification card and present it to the person concerned when requested - 日本法令外国語訳データベースシステム
10 国税庁、国税局又は税務署の当該職員は、第八項の規定による質問又は検査をする場合には、その身分を示す証明書を携帯し、関係人の請求があつたときは、これを提示しなければならない。例文帳に追加
(10) The relevant official of the National Tax Agency, the Regional Taxation Bureau, or the Tax Office shall, when asking questions or conducting an inspection pursuant to the provision of paragraph (8), carry an identification card and present it to the person concerned when requested. - 日本法令外国語訳データベースシステム
質問とその回答の記事のセットを入力する入力手段2と、前記質問の文から疑問詞に後接する名詞又は疑問詞に後接する接尾辞を取り出す疑問詞後接語抽出手段4と、前記回答の記事において取り出した前記疑問詞に後接していた名詞又は接尾辞を強調表示する表示手段1とを備える。例文帳に追加
This device comprises an input means 2 for inputting a set of a question and its answer articles, an interrogative postposition extraction means 4 for extracting nouns positioned after the interrogative or suffixes after the interrogative from the questioning sentences, and a display means 1 for highlighting the noun or suffix after the interrogative extracted in the answer articles. - 特許庁
所定の端末に、前記質問内容及び前記商品又はサービスの内容の少なくともひとつに関する登録画面を出力し、登録情報を受け付け、受け付けた登録情報をテーブルに格納し、当該テーブルに格納された登録情報に基づきクライアントに提供する前記質問又は前記情報を生成する。例文帳に追加
A register picture related to contents of the questions and contents of at least one of the commodities or services is outputted to a prescribed terminal to accept register information, and accepted register information is stored in a table, and the questions or information to be provided for the client are generated on the basis of register information stored in the table. - 特許庁
2 入国審査官は、前項の調査のため必要があるときは、外国人その他の関係人に対し出頭を求め、質問をし、又は文書の提示を求めることができる。例文帳に追加
(2) An immigration inspector may require an alien and other persons concerned to make an appearance, may ask questions, or request the presentation of documents, if necessary, for the inquiry set forth in the preceding paragraph. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 難民調査官は、前項の調査のため必要があるときは、関係人に対し出頭を求め、質問をし、又は文書の提示を求めることができる。例文帳に追加
(2) The refugee inquirer may request the persons concerned to make an appearance, may ask questions or request the presentation of documents, if necessary, for the inquiry set forth in the preceding paragraph. - 日本法令外国語訳データベースシステム
11 国税庁、国税局又は税務署の当該職員は、第九項の規定による質問又は検査をする場合には、その身分を示す証明書を携帯し、関係人の請求があつたときは、これを提示しなければならない。例文帳に追加
(11) The relevant official of the National Tax Agency, the Regional Taxation Bureau, or the Tax Office shall, when asking questions or conducting an inspection pursuant to the provision of paragraph (9), carry an identification card and present it to the person concerned when requested. - 日本法令外国語訳データベースシステム
撮影後に得られる画像情報に質問情報と応答情報とを含む認識情報を付帯させ、この画像情報をデジタルカメラ100からサーバ300に送信する。例文帳に追加
Recognition information including question information and answer information is attached to image information obtained after the photography, and the image information is transmitted from a digital camera 100 to a server 300. - 特許庁
そして回答者300は質問に対する回答を示す回答情報を回答用装置30へ入力し、入力した回答情報が正答情報に一致する場合、回答用装置30から提供情報を出力する。例文帳に追加
The answerer 300 inputs answer information showing an answer to the question to the answer device 30 and when the inputted answer information matches the correct answer information, the answer device 30 outputs the provided information. - 特許庁
2 内閣総理大臣は、前項の規定による立入り、質問又は検査を行う場合において特に必要があると認めるときは、その必要の限度において、当該職員に、免許特定法人等から業務の委託を受けた者の施設に立ち入らせ、その免許特定法人若しくは引受社員に対する質問若しくは検査に必要な事項に関し質問させ、又は帳簿書類その他の物件を検査させることができる。例文帳に追加
(2) The Prime Minister may, when he/she finds it Particularly necessary in making an entry, asking questions or conducting inspection pursuant to the provision of the preceding paragraph, direct the personnel in charge, within the limit necessary, to enter an office of the subcontractor of licensed juridical person, etc. to ask questions of the Licensed Specified Juridical Person or its Underwriting Members or on necessary matters for inspection, or inspect relevant materials such as books and documents. - 日本法令外国語訳データベースシステム
実務部門で独自に運用する業務スキル登録管理システムを設定し、個別の業務スキルの保持者の申告により登録した業務スキル項目を社内に公開し、前記の業務スキル登録管理システムでは質問事項を受け付け、前記の質問の解決策を得るために必要なスキルを保有する担当者に回答依頼を斡旋する。例文帳に追加
The job skill registration management system operated independently by the department of practical business affairs is set, job skill items registered by report of persons having individual job skill are disclosed in a company, and the job skill registration management system receives question items and mediates for request for answer to the person having required skill in order to obtain a solution of the questions. - 特許庁
電話連絡の優先順位が上位の施設へ電話を自動発信し(ステップS110)、予め用意された質問メッセージを再生する(ステップS130)。例文帳に追加
The navigation device automatically makes a call on the telephone to an institution with a higher priority of telephone call (step S110), and replays inquiry message prepared in advance (step S130). - 特許庁
顧客の群像を理解するため、前時点までの「質問による情報入力(説明変数)」と「購入商品による情報入力(目的変数)」をもちいて、サポートベクターマシンやニューラルネットワークを使って顧客の購買パターンを自動的に学習させて、現時点での「質問による情報入力」に対する最適な広告表示をおこなう。例文帳に追加
A support vector machine and a neural network are used to automatically learn a customer purchase pattern by using an 'information input (explanatory variable) by a question' and an 'information input (target variable) by purchase merchandise' until a previous time point in order to understand a customer group image, and optimum advertisement display for the 'information input by the question' at the present time point is performed. - 特許庁
本発明による車両用情報授受システムは、地域の交通と行楽に関する情報を地域一般情報および新鮮度付き地域映像情報として保有し、質問を受け、ツーリング個別情報作成手段により前記情報を処理して前記質問に対する回答を送信するツーリング情報処理装置と、カーナビゲーション装置および質問を受信しその回答を送信する送受信装置とを備えるツーリング車両を含んでいる。例文帳に追加
The information transfer system for the vehicle comprises a touring information processor holding information on the traffic and excursion of an area as local general information and local image information with freshness, receiving queries and transmitting replies to the queries by processing the information by a touring individual information preparing means, and a touring vehicle comprising a car navigation device and a transmitter-receiver receiving the queries and transmitting the replies. - 特許庁
再生位置記憶手段202はユーザから質問を受理した時点の、前記再生制御手段207によって再生させているマルチメディアデータの再生位置を記憶する。例文帳に追加
A reproduction position storing unit 202 stores the reproduction position of the multimedia data being reproduced by the unit 207 at the time point when the question is accepted from the user. - 特許庁
さらに、使用者の好みの印刷時の色合いを設定する場合(S104)、これに関する質問を行い(S105)、使用者の回答に沿ってパラメータをドライバに組み込む(S106)。例文帳に追加
Furthermore, in setting the user's favorite hue (S104), a question regarding the hue is asked (S105) and parameters are incorporated in the driver along with the user's answer (S106). - 特許庁
2 裁判長は、前項各号に掲げる尋問における質問が同項各号に定める事項以外の事項に関するものであって相当でないと認めるときは、申立てにより又は職権で、これを制限することができる。例文帳に追加
(2) The presiding judge may, upon petition or by his/her own authority, limit a question asked in any of the examinations listed in the items of the preceding paragraph, if he/she finds that said question relates to a matter other than the matters specified in the items of said paragraph and is inappropriate. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項の調査のため必要があるときは、市町村の職員は、当該申請をした外国人その他の関係人に対し質問をし、又は文書の提示を求めることができる。例文帳に追加
(2) The officer of the city, town or village may question the alien who has made the application concerned or any other persons concerned or request him/her to present documents, if it is deemed necessary for the investigation provided for in the preceding paragraph. - 日本法令外国語訳データベースシステム
サポートの質問に答えたり、バグ修正やリリースサイクルの管理などを行ったりする気が十分にあれば、前メンテナか開発者メーリングリスト (developers list)へ連絡を取り、パッケージをメンテナンスする意思を表明してください。例文帳に追加
If you feel brave enough to answer support questions, fix bugs and manage release cycles, you can contact the previous maintainer or the PEAR developers mailing list and announce your will to maintain the package. - PEAR
(1)前記非接触識別タグからの応答電波の非受信時は予め決められた一定時間間隔で質問電波のアンテナ出力電力をほぼ2倍の強度差の2種類のアンテナ出力電力に設定すること。例文帳に追加
When no answer radio wave is received from the said noncontact identification tag, the antenna output electric power of the interrogation radio wave is set to two kinds of antenna output electric power having a nearly double intensity difference at predetermined constant intervals of time. - 特許庁
非通知の発信電話番号が前記予め定める値以上になったときには、複数の他の質問を送出し、1つでも応答されないときには、電話回線を自動的に切断する。例文帳に追加
When a signal is given to a caller telephone number decoding circuit 1 of the telephone set from a public telephone line 14, the caller telephone number is decoded in response to a call signal. - 特許庁
ユーザは、これらの複数の試聴曲を順次試聴して、前記質問のイメージに合うと思う試聴曲を画面上の選択ボタン104bで選択すると、この選択情報はサーバ装置に送信される。例文帳に追加
When the user listens a plurality of these test listening pieces in test sequentially and selects the test listening piece that he thinks that it is suitable for an image of the question by pressing a selection button 104b on the screen, this selection information is transmitted to the server device. - 特許庁
制御部500は、GPS位置情報の精度が低下していると判断する場合、現在位置をユーザに確認させるための質問を作成して提示する。例文帳に追加
The control part 500 prepares and presents questions to cause a user to check a present position when it is determined that the accuracy of the position information is lowered. - 特許庁
処理部は、シソーラスTに基づきQのノード又はリンクに対してラベルを追加して検索質問Q’を作成し(S207)解候補f’を求める(S209)。例文帳に追加
The processing unit adds a label to the node or the link of the query Q according to a thesaurus T to create a search query Q' (S207) and finds a solution candidate f' (S209). - 特許庁
例文 (383件) |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |