1016万例文収録!

「鋳貨」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

鋳貨の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 198



例文

文政7年(1824年)5月から造が始まり、同年7月2日より初めて発行されたが、金純度も低く偽金のような色を呈し割れやすいもので、その上、小さくて扱いづらく紛失しやすい事もあり不評であった。例文帳に追加

The minting started in May 1824, and the first coin was issued on July 27 of the same year, but Isshukin was not popular because of low purity of gold, its color looking like a false gold coin and fragility, and also because it was lost easily due to a small size and difficulty in handling.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幣司二分判(かへいしにぶばん)は明治元年(1868年)明治新政府が金座を接収し、造幣局(日本)の開局までの経過措置として10ヶ月の期間造されたもので、明治二分金(めいじにぶきん)とも呼ばれる。例文帳に追加

Kaheishi nibuban was casted for 10 months as a progress measure until opening of minting authority when the New Meiji Government took over kin-za in 1868 and is called Meiji nibukin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしその後、改により含有率、質量とも劣る小判が発行される様になり、質量単位としての両と通単位としての両の乖離は拡大することなった。例文帳に追加

After that, however, reminted koban became inferior both in percentage of gold and in weight, then ryo as the weight unit became far apart from ryo as the currency unit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、丁銀から南鐐二朱銀への改が進行するにつれ、市中における秤量銀の不足により銀相場の高騰を招き、天明6年(1786年)には金1両=銀50匁をつけるに至った。例文帳に追加

On the other hand, as Chogin was reformed to Nanryo Nishu Gin, the shortage of silver coins by weight standard in market caused a steep rise in the price of silver, 50 monme of silver per 1 ryo of gold in 1786.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕藩体制の確立と共に全国に普及、創から30年ほど経った寛文年間頃には、永楽通宝をはじめとする渡来銭をほぼ完全に駆逐し、幣の純国産化を実現した。例文帳に追加

Shin-Kanei-bunsen which spread across the country along with the establishment of shogunate system almost completely expelled Torai-sen (coins imported from China) including Eiraku-tsuho (bronze coins struck in the Ming dynasty) in around the Kanbun era about 30 years after the first minting, and domestic production of all coins was realized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

同月21日、太政官に設立された幣司(かへいし)は旧金座、銀座で二分金および一分銀などを造し、明治2年(1869年)2月5日に廃止された。例文帳に追加

On April 21, the currency office established under Dajokan (Grand Council of State) minted 2-bu gold coins and 1-bu silver coins at the former kinza and ginza but it closed on February 5, 1869.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、明和2年(1765年)9月の五匁銀発行を皮切りに明和9年(1772年)9月の南鐐二朱銀発行以降は計数銀造が主流となった。例文帳に追加

However, currency based on value stamped on the coin became mainstream with the issue of Gomommegin in September 1765, followed by others such as the Nangyo nishu-gin of September 1772.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、一貫して金銀の純度を下げる方向で改をし続けた結果、実態の経済規模と発行済通量が著しくアンバランスになりインフレーションが発生していた。例文帳に追加

However, he repeatedly reminted coins by consistently degrading the purity of the gold and silver, and this caused inflation due to a significant imbalance of actual economic scale and currency circulation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、荻原は御用商人からの収賄や幣改に関して巨額の利益を収めたなど、汚職の噂が絶えなかった(新井著「折たく柴の記」による)。例文帳に追加

In addition, there were endless corruption rumors for Ogiwara such as bribes from government contractors and enormous amounts of profit in relation with reminting the coins (in accordance with "Oritaku Shiba no ki" [autobiographical essay] written by Hakuseki ARAI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

金座成立以後、後藤家は御金改役(ごきんあらためやく)として本石町の役宅において金の鑑定と検印のみを行い、実際の造は小判師(こばんし)などと呼ばれる職人達が行っていた。例文帳に追加

After the establishment of kin-za, the Goto family only worked for appraising and approving of gold coins as Gokin Aratame-yaku (inspector of gold coins) at the official residence in Hongoku-cho and actual casting was performed by workmen called koban-shi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

寛永3年(1626年)、水戸市の豪商である佐藤新助が銭の不足を理由に銅銭の造を幕府および水戸藩に願い出て、許可されたのが寛永通寳の始まりであった。例文帳に追加

Kanei Tsuho was born when Shinsuke SATO, a wealthy merchant in Mito City, asked the bakufu and the Mito Domain for permission to mint copper coins due to a short supply of coins in 1626, and was granted such permission.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに寛永16年(1639年)、駿河国井之宮に銭座が設けられたが、寛永17年(1640年)、前年に銭の相場が下落したことを受け、また軽薄な品が少なくないという理由から一旦、全銭座における造停止が命じられた。例文帳に追加

In addition another zeniza was established in Inomiya, Suruga Province in 1639, but mintage was temporarily prohibited in all the zeniza in 1640 because of a drop in the value of a copper coin in the previous year, and because many coins were too light.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、その後の経済発展により生じた銭不足を補うため、明暦2年(1656年)、幕府は江戸浅草鳥越(台東区)および駿河国沓谷(くつのや)に銭座を設け銭を命じている。例文帳に追加

In 1656, however, in order to make up for scarcity of coins due to the subsequent economic development, the bakufu established zeniza in Torigoe, Asakusa, Edo (Taito Ward) and in Kutsunoya, Suruga Province and ordered mintage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府が定めた価値が地金の価値に比べて非常に高かったため、発行当初から、民間で勝手に発行された私銭の横行や幣価値の下落が起きた。例文帳に追加

The value of the coin determined by the government was significantly higher than the value of the bullion; therefore, the rampacy of Shichusen issued by civilians without permission from the government and declining of the currency value occurred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

富本銭発行直後に贋金(私銭)を禁じる法令が出されたとする記録がなく、その最初の例が和同開珎発行後であること(もし、富本銭が流通幣ならば、贋金の存在を放置していたことになる)。例文帳に追加

There is no record of an act that prohibits shichusen (counterfeit money) just after the issue of Fuhonsen coin, and such act was first established only after the issue of Wado-kaichin, which means shichusen was allowed if Fuhonsen coin was circulating money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、宋朝の財政がインフレーション状態に陥り逼迫してくると、当5銭(5文銭)や当10銭(10文銭)という幣も造されるようになった。例文帳に追加

However, as the financial situation of the Sung dynasty fell to inflation and got into trouble, other coins such as to gosen (equivalent to five sen) and to jussen (equivalent to ten sen) were minted.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

造技術も旧態依然の未熟なものであり、江戸時代以来、偽造金銀銭が多く流通しており、貿易決済にも用いられたため諸外国からの苦情が殺到。例文帳に追加

Because a lot of forged gold and silver coins had circulated since the Edo period as coin casting technology was outdated and immature and they were used for trade settlement, a lot of complaints were made by foreign countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長丁銀(けいちょうちょうぎん)とは江戸時代の初期、すなわち慶長6年(1601年)7月に造開始された丁銀の一種で秤量銀である。例文帳に追加

Keicho-chogin is a kind chogin (collective term of silver) which started to be minted in July 1601, the beginning of Edo period, and it is a silver coin by weight standard as well.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また「大黒像」、「常是」、「寳」に加えて家紋の一覧沢瀉(おもだか)の極印が打たれた澤瀉丁銀(おもだかちょうぎん)は初期の試鋳貨幣的存在と考えられている。例文帳に追加

In addition to "daikokuzo","joze" and "ho", omodaka-chogin where hallmark of family crest of ichiran-omodaka was inscribed was regarded to be the trial of minting coin in the beginning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正徳2年(1712年)9月、新井白石は勘定奉行の荻原重秀を罷免に追い込み、度重なる秤量銀吹き替えによる混乱を是正しようと、慶長の幣制へ復帰するべく吹替え(改)に着手した。例文帳に追加

In October 1712, Hakuseki ARAI discharged Hideshige OGIWARA who was a kanjobugyo (commissioner of finance), and started to remint to go back to the system of keicho currency in order to stop confusion caused by repetitive reminting of silver by weight standard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の合戦に勝利した徳川家康は幕府設立に先立ち、幣制度の整備を重要課題の一つとし、後藤庄三郎光次に全国流通を前提とした小判の造を命じた。例文帳に追加

Ieyasu TOKUGAWA, who had won the Battle of Sekigahara, made the improvement of currency system one of the most important tasks before the foundation of Bakufu, ordering Shosaburo Mitsutsugu GOTO to cast Koban which were supposed to be circulated across the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寛永13年(1636年)より幕府は各地銭座に寛永通寳の造を請負わせたが、これは良質の銭であったにも拘らず、価値は鐚銭と等価に設定されたのであった。例文帳に追加

Since 1636, bakufu had made zeni-za (an organization in charge of minting coins during the Edo period) across the country cast Eiraku-tsuho (bronze coins struck in the Ming dynasty), whose value was set the same as Bitasen (low quality coins whose surfaces were worn away), though it was good quality coin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人参代往古丁銀(にんじんだいおうこちょうぎん)とは宝永7年(1710年)から、高麗人参貿易取引専用に造された丁銀の一種で秤量銀である。例文帳に追加

Ninjindai Oko Chogin refers to silver coins minted from 1710 for exclusive use for trade of Korean ginseng, and it was a silver-by-weight standard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これまでの元禄銀による支払いは故意に悪質の銀を渡していたとの誤解を避けるため、対馬藩では貿易取引において「特銀(とくちゅうぎん)」と称したという。例文帳に追加

It is said that the Tsushima Domain did not use this name in the trade and used another name 'Tokuchugin' (the silver coin minted for special purposes) to avoid misunderstanding for Genrokugin by Korean side; that is, the Tsushima Domain did not want the Korean side to think that payments up to that point was intentionally made by using low quality silver coins.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、膽澤開珎、加越能通用、阿州通宝および土佐官券の類は試鋳貨幣にとどまり現存も数品を数える様な稀少なものがほとんどであり、流通した形跡は全く確認されていない。例文帳に追加

Furthermore, currencies such as Isawa Kaichin, Kaetsuno Tuyo, Ashu Tuho, and Tosa Kanken stayed in the trial phase of currency minting, and there are few actual coins left without any evidence of actual use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、銅材を輸出して銅銭(元銭)を輸入するという構造も当時、幣を造することが出来なかった日本の特殊事情を反映したものである。例文帳に追加

Also, the practice of exporting copper materials and importing copper coins (the Yuan currency) indicates the Japan's special circumstance, the fact that Japan did not have the ability to cast copper into coins at the time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば、江戸時代に我が国で造された銅銭「寛永通宝」がベトナムでも発見されており、日本の通が17世紀のベトナムで流通していたとの報道もなされています。例文帳に追加

For example, I have heard of news that the Kan'ei Tsuho coin, that was minted in Japan in the Edo period, discovered in Viet Nam that demonstrates circulation of the coins in Viet Nam in the 17th century.  - 財務省

この様に領国内にある金山および銀山から産出される材料を元に、金屋(きんや)および銀屋(ぎんや)といった業者により金および銀造されたが、これらは火縄銃などの兵器および、生糸、高麗人参などの輸入代金の支払いに当てられ、多量に海外へ流出した。例文帳に追加

As mentioned above, gold and silver coins were minted by vendors such as kinya (gold shops) and ginya (silver shops) from the materials produced at gold mines and silver mines in daimyos' own territories, however, they were used as payments for importing weapons such as hinawaju (matchlock guns), raw silk thread, Asian ginseng, and so on, and a large amount of them flowed to foreign countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長6年(1601年)には、伏見銀座から慶長丁銀が造され、以後、江戸幕府によって品位を一定に定められた丁銀が発行され、元和(日本)年間以降は常に小額通である同品位の豆板銀(小玉銀)を伴って発行された。例文帳に追加

In 1601, Keicho Chogin (oval silver coins) were made in Fushimi Ginza (silver mint) and since then, Chogin of a consistent standard had been coined by the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and after the Genwa era, Mameitagin (small coins) of the same quality were made as a permanent small currency unit.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に断りが無い場合には1497年以後メキシコ(当初はスペイン領)を中心とする、スペイン系の中南米諸国で造されて国際決済で長く用いられてきたSpanishdollar(メキシコドル/メキシコ銀)といわれる、量目420グレーンの8レアル銀を指す場合が多い。例文帳に追加

In most cases unless otherwise specified, Yogin refers to the so-called Spanish dollar, 8 real silver coin of 420 grains of weight, which was coined in Mexico (then-Spanish colony) and other Central and South American countries of Spanish origins and had long been used in international settlement since 1497.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、改税約書違反の悪質な金造していた事実が明らかとなったために諸外国からの抗議を受け、明治政府が太政官札への全面切り替えと造幣局(日本)建設を決めたために廃止された。例文帳に追加

However, because the fact that kin-za was casting inferior gold coins in violation of kaizei-yakusho (revised agreement on trade attached to the Ansei Five-Power Treaties) was revealed, it met with protests by many foreign countries and kin-za was abolished because the Meiji Government decided full switchover to dajokansatsu (government note) and construction of the mint bureau.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安政二朱銀(あんせいにしゅぎん)は日米和親条約による安政6年(1859年)6月2日の横浜港の開港に備えて、同年5月25日より小判の海外流出防止の目的で貿易取引専用に造された計数銀であり、貿易二朱(ぼうえきにしゅ)とも呼ばれる。例文帳に追加

Ansei Nishu gin silver was Keisu ginka (a silver coin whose value is determined by the amount written on it) minted only for international trade after June 25, 1859, with an intention to prevent the outflow of koban to foreign countries in preparation to the opening of Yokohama Port scheduled for July 2, 1859, due to Japan-U.S. Treaty of Peace and Amity, and it was also called Boeki Nishu (Nishu for international trade). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて戊辰戦争が始まると、外国より武器を輸入するための戦費調達を目的として奥羽越列藩同盟の会津藩・仙台藩・二本松藩・久保田藩などが贋造し始め、続いて薩摩藩・土佐藩・芸州藩・宇和島藩・佐土原藩・郡山藩などの官軍諸藩もこれに続いた。例文帳に追加

When the Boshin War eventually started, the Oetsu-reppan alliance: the Aizu, Sendai, Nihonmatsu, Kubota, and other domains started coining counterfeit money, followed by Imperial army domains such as Satsuma, Tosa, Geishu, Uwajima, Sadowara, and Gunyama Domain, for the purpose of raising capital to import weapons from overseas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

パークスは薩摩藩・長州藩を支援して明治政府の成立に協力していた経緯があるだけに、政府が極秘で改税約書に違反した悪造していることに気づいていたが、これを放置しておくことは日本と貿易を行うイギリス商人の利益に反することであると考えていた。例文帳に追加

Having the background of cooperating with the formation of the Meiji Government by supporting the Satsuma and Choshu Domain, Parkes realized that the Meiji Government was breaking the kaizeiyakusho and secretly coining bad money, but thought that leaving this matter alone would go against the profit of English merchants who were trading with Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長州藩出身の広沢真臣が薩摩や土佐などの贋造藩から罰金を徴収してそれを引換の元手にすることで40両前後にまで引き上げる案も出されたものの、前述のように穏便な処置を望む意見が占める中では実現は困難と思われた。例文帳に追加

A proposal to collect a fine from domains which coined counterfeit money such as Satsuma and Tosa, and using this as a fund for the exchange, and raising the price to around 40 ryo was put out by Saneomi HIROSAWA from the Choshu Domain, but this was thought to be difficult to realize as most opinions desired a gentle punishment, like written above.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表面上部に桐紋を囲む扇枠、中央上部に長方形枠の「貮分」、下部に「光次(花押)」、裏面は中央に花押、左下に小判師のものと思われる極印が打たれ、現存極めて稀少であり一枚は造幣博物館が所蔵しているが、試鋳貨幣的な存在であったと考えられる。例文帳に追加

There is fan shape frame around Kiri-mon (paulownia patterns) on the upper part of its head, 'Nibu' with rectangular frame on the upper center, 'Mitsutsugu (Kao[written seal mark]) 'on the lower part, Kao on the center of tail, imprinted hallmark which likely to be Kobanshi's on the lower left, and it is thought to be like a proof coin because it scarcely exists now, one of which Mint Museum owners.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一両小判に加えて、その1/4の額面にあたる一分金が江戸時代を通じて常に小判と同時に造されたが、これは金品位は小判と同一であり、量目は小判の1/4につくられ、小判と同様、本位幣的な性格を有するものであった。例文帳に追加

Along with Ichiryo Koban, Ichibukin whose value is one fourth of Ichiryo Koban, was cast constantly during Edo period at the same time of Koban, and its gold carat is the same as Koban, ryome is one fourth of Koban,used as standard money like Koban.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、量目が四十四匁二分の大判の道具値段が八両二分と評価されており、十両分では五十二匁となり、金座の造手数料にあたる分一金四匁四分を差し引き四十七匁六分となり、一両では四匁七分六厘とする説もある。例文帳に追加

The price of the Oban whose ryome is 44 monme 2 bu evaluated as 8 ryo 2 bu,10 ryo of which equals 52 monme, deducing Ichibukin 4 monme 4 bu as commission charges for kin-za (an organization in charge of casting and appraising of gold during the Edo period) equals 47 monme 6 bu, making 1 ryo equal 4 monme 7 bu 6 rin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに幕末の文久2年(1862年)、薩摩藩は琉球の救済を名目に、3年の年限つきで琉球通宝當百文(通単位)銭の発行を申し出て許可されたが、これは藩財政の建て直し目的とした天保通宝密の隠れ蓑とて用意周到に準備されたものであった。例文帳に追加

Furthermore, at the end of the Edo period, in 1862, the Satsuma Domain petitioned the bakufu for the issuance of Ryukyu Tsuho Hyaku (hundred) Mon coins with an issue limit of 3 years in order to save Ryukyu and this petition was granted, but this petition was carefully prepared by the Satsuma Domain to secretly cover up minting of Tenpo Tsuho secretly to recover the Domain's weak finance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東国には甲斐国の黒川金山を始めとして、伊豆国の土肥鉱山、常陸国および陸奥国と金鉱山が多く偏在し、さらに江戸時代初期は多額に上る銀の日本国外流出に対し、主に中国から印子金(いんすきん)が輸入されていたため造用地金の準備も整い、また家康は甲州金を手本とし基本通を金とする方針であったことから、「江戸の金遣い」と呼ばれるように、小判は江戸を中心とする関東地方で主に流通した。例文帳に追加

Koban was circulated mostly in Kanto region around Edo as it was called 'financial habit of Edo', because in Togoku, there were many gold mines such as Kurokawa Kinzan (Kurokawa Gold Mine) in Kai Province, Doi Mine in Izu Province, Hitachi Province and Mutsu Province, in addition, the preparation of metal for currency casting was completed as Insu gold was imported mainly from China against the outflow of the large sum of silver from Japan in the early Edo period, and Ieyasu planned to make gold basic currency after the Koshu gold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最終的に徳川家康による領国幣とも言うべき慶長小判慶長丁銀が全国統一により公鋳貨幣としての地位を築くことになるが、多額に上る慶長金銀の海外流出などにより地方まで充分に行き渡らなかったため通の全国統一を達成するには至らず、依然、各地銀山から発行される極印銀などの領国幣が並行して通用し、国内で不足気味の慶長金銀を補佐する役割を果たしていたため幕府も流通を黙認し、また諸国大名が、参勤交代のとき中央幣である慶長金銀と交換するための手段としても用いられた。例文帳に追加

Keicho koban (oval gold coin) and keicho chogin (oval silver coin), which can be considered as ryogoku kahei issued by Ieyasu TOKUGAWA, eventually established their position as an official currency cast by the government for the unification of the whole country, but were not made sufficiently available in the chiho (regions) because a large amount of Keicho gold and silver flowed out to foreign countries, failing in the nation-wide currency unification, and therefore, ryogoku kahei such as chiho hallmark silver issued by silver mines at various places, were still used in parallel, serving to fill the shortage of Keicho gold and silver, silently allowed to circulate, and used by daimyo (Japanese feudal lords) of various provinces also as a means to exchange with Keicho gold coins, the central currency at the time of Sankin-kotai (daimyo's alternate-year residence in Edo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天保通寳は寛永通寳5~6枚分の量目に過ぎず、吹き減りおよび工賃を差し引いても一枚10文前後のコストで製造可能である為、幕府は地方での発行を「禁制」として認めなかったが、幕末期に偽装工作としての地方幣発行の陰で各藩による密が横行した。例文帳に追加

Since the Tenpo-tsuho only weighed five or six Kanei-tsuho coins and it was possible to produce a coin in 10 mon even less labor charge and reducing the weight by minting, the bakufu did not admit to issue the coin in local areas as 'Kinsei' (taboo), however some clans secretly minted the Tenpo-tsuho behind the imitative deception of the local coin issuance in the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、平家と後白河法皇の確執が深まった治承3年(1179年)、宋銭による資金力が平家を台頭させたと考える法皇の意を受けた松殿基房や九条兼実が「宋銭は(日本の)朝廷で発行した幣ではなく、私銭(贋金)と同じである」として、宋銭流通を禁ずるように主張した。例文帳に追加

Meanwhile, in 1179 when discord between the Taira family and the Cloistered Emperor Goshirakawa deepened, Motofusa MATSUDONO and Kanezane KUJO, with the intention of the Cloistered Emperor who thought the funds the Taira family got through the Sung currency was the source of their emergence, insisted on banning the circulation of the Sung currency as 'they are not coins that (Japanese) Imperial Court issued and they are the same as Shichusen (counterfeit money)'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、実際には当時(版籍奉還以前)の明治政府は諸藩に対して命令を下す権限を持っておらず(従って明治政府の命令である太政官布告ではなく、要請に近い太政官達が出されていた)、特に薩摩・土佐両藩は「戦勝国」の立場を利用してその後も贋造続けたのである。例文帳に追加

However, in reality, the Meiji Government at the time (before the return of lands and people to the emperor) did not have the authority to give orders to various domains (therefore the notice of Daijokan [Grand Council of State], which was more of a request, was issued instead of the edict of Daijokan, which was a command from the Meiji Government), and particularly the Satsuma and Tosa Domains used their position as a "victor country" and still continued to coin counterfeit money.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駿河墨書小判(するがすみがきこばん/するがぼくしょこばん)は天正大判と類似の槌目(つちめ)で大判と同形式の楕円形の小判であり「駿河京目壹两(花押)」と墨書され、京目一両小判(きょうめいちりょうこばん)あるいは駿河墨判(するがすみばん)とも呼ばれ、家康が天正年間に駿河国に移ってから造させた領国幣との説があるが定かでない。例文帳に追加

Suruga Sumigaki Koban consists of a large-sized old Japanese gold coin with hammer tone resembling Tensho-Oban and a oval koban with the same style as Oban,having written 'Suruga kyoumoku ichiryo (kao)' in ink, called Kyoume Ichiryo Koban or Suruga Sumiban, and a theory has it that it was daimyos' own territory currency Ieyasu ordered to cast after he moved to Suruga Province in Tensho era, however, which is not clear.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄8年(1695年)9月に幣吹替え(改)が行われ、品位が低下した元禄丁銀が発行された際、この吹替えのことを朝鮮側に伝えず、対価支払い用には依然良質な慶長銀を確保して支払いに充てていたが、やがて慶長丁銀の確保が困難となり、一旦人参貿易が打ち切られた。例文帳に追加

When reminting of currency was done and Genroku Chogin with low silver content was issued in October 1695, the Tsushima Domain did not inform Korea of this reminting and continued to pay for Korean ginseng with Keicho Chogin with good quality; however, it gradually became difficult for the Tsushima Domain to secure Keicho Chogin, so the trade of Korean ginseng was terminated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東北地方は度重なる冷害、飢饉にあえいだ一方で鉱山が多く金属資源は潤沢であったことから、幕末期に盛岡藩および久保田藩を中心に銀判および當百文銅銭および鉛銭など、数多くの幣が密されたが、幕府には既にそれを取り締まる力はなかった。例文帳に追加

The Tohoku region suffered from cold-weather damage by the cold-weather and famine repeatedly, but on the other hand, there were many mines in the region and metal resources were abundant, so at the end of the Edo period, the Morioka Domain and the Kubota Domain secretly minted many coins of silver, copper, and lead without a permission from the bakufu because the bakufu no longer had enough power to control these activities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

ここにおいて大久保も事の重大さを認識して、吉井や鹿児島市滞在中の西郷隆盛ら薩摩藩出身者と相談した上で大久保個人による形式で薩摩藩への建白書を提出して「皇国(日本)の安危興亡」を救うために「御国(薩摩藩)」が身を犠牲にすることで「天下に大義を唱える」ことが可能となることを論じて、直ちに贋造を取りやめて事実を明らかにすることで、薩摩藩が他藩に対して優位に立てると主張したのである。例文帳に追加

Here, OKUBO became aware of the importance of the matter, and after consulting people from the Satsuma Domain such as YOSHII and Takamori SAIGO who was staying in Kagoshima City, OKUBO presented a petition individually, arguing that when 'your domain (the Satsuma Domain)' sacrifices its life to save the 'empire's (Japan) crisis,' then it becomes possible to 'preach the justice to the world' and he also insisted that by stopping the coining of counterfeit money and revealing the truth, the Satsuma Domain would be able to have an advantage over other domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS