1153万例文収録!

「A problem」に関連した英語例文の一覧と使い方(622ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > A problemの意味・解説 > A problemに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

A problemの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 31643



例文

The problem is solved by the electrocatalyst for the fuel cell in which photocatalyst particle expressing hydrophilic property by being irradiated by light is carried on a conductive carrier in the electrocatalyst for the fuel cell constituted by having catalyst particles carried on the conductive carrier.例文帳に追加

本発明は、導電性担体に触媒粒子が担持されてなる燃料電池用電極触媒において、光が照射されることにより親水性を発現する光触媒粒子が、前記導電性担体に担持されてなることを特徴とする燃料電池用電極触媒により上記課題を解決する。 - 特許庁

Accordingly, a technical problem that the contact resistance rises because concentration of the effective donor atoms is lowered can be solved.例文帳に追加

この構成により、高温によって配線Al素片のAl原子が電極膜素片および加熱反応層を緩慢に拡散し、下部の高不純物濃度n型SiC領域に取り込まれた結果、有効なドナー原子の濃度が減少するためにコンタクト抵抗が上昇する、という従来技術の問題を解決することが出来る。 - 特許庁

By capturing desktop events and one or more other available data streams during the first customer service engagement, and making a document containing that data available to the customer, the customer can solve the reoccurrence of the problem without having to contact the customer service center.例文帳に追加

最初の顧客サービス関与中のデイスクトップ事象及び1つ以上の他の入手可能データストリームの少なくとも一方を取得することによって、またそのデータを含む文書を顧客が入手できるようにすることで、顧客は、顧客サービスセンターに接触することもなくその問題の再発を解決できる。 - 特許庁

To solve the problem wherein high voltage is leaked to the upstream side of a sample at the time of ionization due to the high voltage applied to the leading end of an ESI probe to obstruct ionization, and analysis is stopped, and to eliminate the possibility of an electric shock through the metal piping part arranged on the upstream side of the ESI probe.例文帳に追加

ESIプローブの先端に印加されている高電圧によるイオン化の際、試料の上流側へ該高電圧がリークしイオン化が阻害され分析が停止することを解決し、またESIプローブの上流側に配設されている金属配管部品を介して感電する可能性を解決する。 - 特許庁

例文

The problem has been solved by forming the threads 4 of the printed matter 3 for prevention of counterfeit having the prints 3 and threads 4 on the substrate 2 by providing them with a plurality of multi-valued depth information based on the original image or arranging them to have minute regions 4a having the depth information and diffraction information.例文帳に追加

基材2上に印刷3、スレッド4等を有する偽造防止用印刷物1のスレッド4を、原画像に基づく多値化された深さ情報を複数種類有するか、もしくは、その深さ情報と回折格子の情報とを有する微小区域4aが配列されたものとして構成し、課題を解決することができた。 - 特許庁


例文

The problem of EMI (electric magnetic interference) can be overcome by covering a shell with an EMI protection function on the roll up ends and/or coating or covering the metal with an EMI protection function on one surface of the reflecting plate.例文帳に追加

また、EMI(電磁干渉)の問題は、EMI防護機能を備えるシェルで当該上方に折曲した端部を覆うこと、及び/又はEMI防護機能を備える金属を反射板の一表面に塗布すること、若しくはEMI防護機能を備える金属で反射板の一表面を覆うことによって、克服することができる。 - 特許庁

To solve a problem that highly efficient recording is feasible by recording first standard disks with the data complying with the second standard which is less redundant than the first standard, but the disks of such high efficient recording may be mixed up with the disks of normal recording complying with the first standard, ending up in confusion.例文帳に追加

第1の規格の記録用ディスクにこの第1の規格より冗長度の小さい第2の規格に則った記録データを記録するようにすると、高効率記録が可能となるが、このように高効率記録したディスクと、通常どおり第1の規格に則って標準記録したディスクとの混同が問題となる。 - 特許庁

To solve the problem of inconvenience that the fluctuation in a power supply potential Vdd due to noise or the like during the battery back-up, destroys the data depending on the sizes of high-resistance loads 1 and 2, or the data of an "H" node are destroyed by the inflow of α rays, and stored data are destroyed.例文帳に追加

バッテリバックアップ時にノイズ等による電源電位Vddの変動により、その高抵抗負荷1及び高抵抗負荷2の大きさに起因してのデータ破壊、或いはα線の流入により”H”ノードのデータが破壊され、記憶データが破壊されてしまうとうい不都合が生じていた問題を解決することを目的とする。 - 特許庁

To solve such problem that in the conventional electrolytic NF_3 synthesis, NF_3 is synthesized by direct electrolysis occurring on an electrode surface and near the electrode, but when current is permitted to flow in an amount exceeding that corresponding to the rate of ammonium ion diffusion, the reaction between excess fluorine radicals and ammonium ions does not proceed on the electrode surface, resulting in a reduced current efficiency.例文帳に追加

従来のNF_3の電解合成では、電極表面や電極近傍での直接電解によりNF_3が合成されるが、アンモニウムイオンの拡散速度を越えて電流を流すと、過剰のFラジカルとアンモニウムイオンとの反応は電極表面で進行できなくなり、電流効率は低下する。 - 特許庁

例文

To overcome the problem, wherein in an hybrid AF, the focusing by two systems cannot be performed in an area which is not set as the ranging area for a phase difference AF, so that the ranging area which can be used for focusing as the hybrid AF is limited and the advantage of the two AF systems will not be exhibited maximally.例文帳に追加

ハイブリッドAFでは、位相差AF用の測距エリアとして設定されていない領域で二方式による焦点調節が行えないため、ハイブリッドAFとして焦点調節に使用可能な測距エリアが限定され、2つのAF方式の利点を最大限発揮していないという問題を解決する。 - 特許庁

例文

Consequently, since the locking device can be properly operated in accordance with the kind of an installed locking device, it is possible to make a repair for each of installed locking devices no longer needed when servicing, the servicing efficiency can be improved, and the possibility that the problem that the locking device ceases to normally operate can be eliminated.例文帳に追加

これにより、装備したロック装置の種類に応じて、ロック装置を適正に作動させ得るから、修理などサービス時においても、装備したロック装置ごとの処理をする必要をなくし得て、サービス効率を良くすることができ、ロック装置が正常に作動しなくなる等の不具合を生じるおそれをなくすこともできる。 - 特許庁

In order to solve this problem, such an observation barrier filter 33 as has a characteristic of transmitting part of flux of reflected light from the eyeground Er by excitation light is used to allow an examiner to observe the image of the eyeground Er' with the excitation light both in the early condition without emitted fluorescence and in the condition of the later period when the fluorescence is weakened.例文帳に追加

このために、励起光による眼底Erからの反射光の一部の光束を透過する特性を有する観察用バリアフィルタ33を使用して、蛍光を発していない初期状態や蛍光の弱くなる後期状態においても、励起光により眼底像Er’を観察することを可能としている。 - 特許庁

To solve the problem, wherein when an equivalent large-aperture antenna is formed by combining signals received by element antennae, distributed at mutually irregular intervals of more than half the wavelength towards the same direction within space, a grating lobe is generated due to the intervals, between the element antennae, that are longer than half the wavelength, so that the performance as the large-aperture antenna is lowered.例文帳に追加

空間内で同一方向に向けて、互いの間隔が半波長以上の不規則な間隔で分散配置した素子アンテナの受信信号を合成して等価的な大開口アンテナを形成する場合、素子アンテナ間隔が半波長より長いためにグレーティングローブが発生して、開口アンテナとしての性能が低下する。 - 特許庁

In order to solve the problem, several kinds of conductors of different thicknesses composed of (copper and different kinds of metal plating other than copper) are arranged on the flat same base material surface inside a pattern area for loading the component element and the printed wiring board is attained having the three-dimensional solid circuit in the shape of two or more steps.例文帳に追加

課題を解決するため、平坦な同一基材面に(銅+銅以外の異種金属めっき)からなる厚みの異なる数種類の導体を部品素子を搭載するパターンエリア内に配置し、複数段の階段状となる三次元的な立体回路を有するプリント配線基板とするものである。 - 特許庁

To solve the problem that the extraction of an electronic water mark is also carried out from an area where the electronic watermark is not embedded and the reliability of the extracted electronic watermark is degraded when the electronic watermark is extracted from an entire image including a blank space produced in the process of image read operation or an area produced by correction of geometrical conversion.例文帳に追加

画像の読取り動作の過程で生じる余白や幾何変換の補正に伴って生じる領域を含む画像全体から電子透かしの抽出を行うと、電子透かしが埋め込まれていない領域からも抽出を行うことになり、抽出される電子透かしの信頼性を低下させてしまう。 - 特許庁

To provide an air purification apparatus which solves the problem that a conventional air purification apparatus can measure pollution of air in the vicinity of the air purification apparatus but cannot accurately measure pollution of air in the surrounding of human being and is capable of accurately displaying the pollution of air in the surrounding of human being and efficiently purifying air.例文帳に追加

空気清浄機周辺の空気中の汚れは測定できるが、人周辺の空気の汚れは正確に測定できない従来の空気清浄機を解決するものであり、人周辺の空気中の汚れを正確に表示し、空気を効率よく浄化できる空気清浄機を提供することを目的としている。 - 特許庁

To solve such a problem that an error rate is increased with the enlargement of the succeeding recoding mark or the deviation of the center position to the front side for time-wise continuously formed recording marks adjacent to each other by the generation of the thermal interference due to the remaining heat in the formation process of the preceding recording mark affecting the formation process of the succeeding recording mark.例文帳に追加

時間的に引き続いて形成される隣合う記録マーク同士が、先行する記録マークの形成過程における余熱が後続する記録マークの形成過程に影響し熱干渉が生じて、後続する記録マークが大きくなったり、その中心位置が前方にずれることにより、エラーレートが増加する。 - 特許庁

To provide a rice-bran fermented composition reducing time for manufacturing rice-bran paste pickle soaking liquid, simplifying maintenance of the soaking liquid, retaining stability and uniformity of the ingredients in the liquid, adding favorable flavor to produced rice-bran pickles, and solving the problem in washing work of coarse rice-bran grains and discharged water following the washing work.例文帳に追加

特に工業的な糠漬け製造における糠漬け用浸漬液の製造期間の短縮およびそれらの維持の簡便化、その成分安定性および均一性の保持、並びに製造された糠漬けに対する良好な風味の付与および粗大糠粒子の洗浄作業とそれに伴う排水問題を解消すること。 - 特許庁

To obtain a food material for iron supplement having no toxicity and no problem in its processability, excellent in taste and flavor, high in safety and also capable of easily taking iron ingredients because of being rich in hem-type iron ingredients of high absorbability, to obtain an iron-rich iron-conjugated protein, and to obtain an iron-rich iron-conjugated polysaccharide protein.例文帳に追加

毒性がなく、味覚や香りも良好で、加工性にも問題がないし、安全性が高く、更に、吸収率の高いヘム型鉄分を高濃度に含む為に鉄分を容易に摂取することができる鉄分補給用食品材料及び高鉄含量の鉄複合蛋白質及び鉄複合多糖蛋白質。 - 特許庁

To solve the problem that in a current major corporation retrieval site, whole data is registered in one site, information is information for country and world unit blocks, so that the provision and use of living-based regional information are impossible, the data amount and site are enlarged, and the retrieval result data amount is increased to complicate retrieval and reduce the speed.例文帳に追加

現在の大手検索サイトは、一つのサイトに全データを登録するので、情報も国・世界単位ブロック向けの情報となり、生活密着型の地域情報提供と利用が出来ず、データ量・サイトの大型化、検索結果データ量が増大し検索の複雑化、スピードダウンにつながっている。 - 特許庁

To provide a system for solving the problem that temporal loss due to the failure of configuration change and the deterioration of resource using efficiency are generated since when resources necessary for the execution of distributed applications are dynamically acquired, the validity/invalidity of the execution of configuration change accompanied with the acquisition of resources is clarified when executing the configuration change.例文帳に追加

分散アプリケーションの実行のために必要な資源を動的に獲得する場合、資源獲得に伴う構成変更の実行の可否が構成変更の実行時に判明するため、構成変更の失敗による時間的損失と資源利用効率の低下が発生する問題を解消するシステムの提供。 - 特許庁

An effect that the users 2 temporarily meeting with each other can feel a kind of solidarity by performing the same problem can be expected by using the lead information inputted mutually and an effect for promoting the use of an event providing system which may cause mechanical event provision in individual communication between each terminal and the system can be also expected.例文帳に追加

互いに入力した手掛かり情報を用いて一時的に出会った利用者2どうしは、同一課題を実行することによって一種の連帯感を感じるという効果が期待でき、端末とシステムとのやりとりだけでは無機質になりがちなイベント提供システムの利用を促進する効果も期待できる。 - 特許庁

A falling body produced as the electronic apparatus receives disturbance and the fastening member, the circuit board at the periphery of the fastening member, etc., are broken can be locked with the adhesive strength of the adhesive layer, thereby solving the problem that the falling body comes into contact with an electronic component mounted on the circuit board to short-circuit the electronic component.例文帳に追加

当該電子装置が外乱を受け、締結部材や締結部材周辺の回路基板等が破断することで生じた脱落物を、粘着層の粘着力により係止できるため、回路基板に実装した電子部品に当該脱落物が接触し電子部品を短絡する課題を解消できる。 - 特許庁

Next week, Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ's computer systems are scheduled to be fully integrated. In the first stage of the integration process in May, a system problem occurred. What do you think about the full integration of systems this time, and how will the FSA monitor the situation? 例文帳に追加

週明けなのですが、三菱東京UFJ銀行のシステム統合が本番を迎えるということで、5月の第一段階ではトラブルが起きてしまったわけですけれども、今回の統合作業本番について大臣はどのように見ているのかということと、どのような監視態勢をとるのかについてお聞きしたいと思います。 - 金融庁

The surge in the prices of primary goods poses a problem not only to Japan but to the world. If we do not take any action as the transfer of wealth to oil-producing countries continues, due to deterioration of the terms of trade, we will lose our wealth. So we will have to take some measures. 例文帳に追加

この一次産品価格の高騰というのは、日本のみならず全世界的な問題でありますし、富が交易条件の悪化によって産油国等に移転をしているという現実を放置しておきますと、ジリ貧になっていくわけでありますから、何らかの対応策は必要であると思います。 - 金融庁

Lehman Brothers, which is the fourth largest U.S. investment bank, expanded the business of securitizing residential and commercial mortgages. However, it faced a business slump as it found it increasingly difficult to securitize mortgages that it purchased, because of the emergence and deepening of the subprime mortgage problem. 例文帳に追加

リーマンに関しましては、米国の投資銀行第4位でありますリーマン・ブラザーズは住宅業や商業用の不動産証券化業務を拡大しておりましたが、サブプライム・ローン問題の発生・深刻化によって、仕入れたローンが証券化できにくくなるということによって経営不振に陥っておりました。 - 金融庁

The response to the current situation in Europe that has been caused by the Greek problem has been discussed at a series of meetings of euro-zone and EU Ministers of Finance and meetings between German Chancellor Merkel and French President Sarkozy, as you know, and I strongly hope that progress will be made in the response. 例文帳に追加

今お話がございましたように、ギリシャ問題に端を発する現在の欧州の不安な状況については、ご案内のとおり累次のユーロ圏・EUの財務相会合や、ドイツとフランス、メルケルさんとサルコジさんの首脳会議などの場を通じて対応が協議されており、今後ともその進展に強く期待したいと思っております。 - 金融庁

According to the report I have received, this system problem was partly caused by the occurrence of numerous transactions at a particular branch. In any case, as the bank's investigation is ongoing, I would like to refrain from commenting further on this for the moment. 例文帳に追加

今回のシステム障害の原因については、当行から、特定の支店で多数の取引が発生したことも一因であるとの報告を受けているところではありますが、いずれにしても、現在、当行において依然として調査中であることから、現時点でこれ以上のコメントは差し控えたいと思っております。 - 金融庁

In any case, we will continue to strive to properly inspect and supervise financial institutions so that they manage customer information in an appropriate manner based on the Act on the Protection of Personal Information and we will take supervisory actions as necessary if a problem is found. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、個人情報保護法等に基づきまして、各金融機関において顧客情報の管理が適切に行われるよう、私どもも引き続き、的確な検査・監督などに努めますとともに、問題があると認められる場合には、必要に応じまして、監督上の対応を行ってまいりたいと考えております。 - 金融庁

Appropriate disclosure relating to financial instruments is deemed extremely important in view of protecting investors, which is our top priority, as well as building trustworthy and vibrant markets. As we live in a country ruled by law, the FSA will properly tackle this problem pursuant to laws and regulations. 例文帳に追加

金融商品に係る適切な開示は、一番大事な投資者保護及び信頼と活力ある市場の構築の観点からして極めて重要と考えておりまして、この問題点に関しては、法治国家でございますから当局としても法令に基づいて、適切に対処してまいりたいというように思っております。 - 金融庁

The FSA will continue efforts to properly inspect and supervise financial institutions so that they manage customer information in an appropriate manner in accordance with the Act on the Protection of Personal Information and will take supervisory actions as necessary if a problem is found 例文帳に追加

金融庁といたしましては、個人情報保護法等に基づきまして、各金融機関において顧客情報の管理が的確に行われるよう、引き続き、的確な検査・監督に努めますとともに、問題があると認められる場合には、必要に応じ、監督上の対応を行ってまいりたいと考えております - 金融庁

To provide an image forming apparatus which performs image quality control with high accuracy without reducing productivity to stably form an image with high image quality to a problem that accuracy of control is reduced when environment and characteristics of the image forming apparatus sharply change in conventional image quality control.例文帳に追加

従来の画質制御においては、環境や画像形成装置の特性が大きく変化した場合に制御の精度が低下するという問題に対して、生産性を低下させることなく、高精度の画質制御を行って、高い画質の画像を安定して形成する画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To provide an electrically heated exhaust gas control apparatus capable of preventing the problem of being unable to execute exhaust gas control due to nonheating of a catalyst because of energization inhibition even when condensed water in the exhaust gas enters the control apparatus without applying any other system.例文帳に追加

電気加熱式の排ガス浄化装置に関し、別途のシステムを適用することなく、排ガス中の凝縮水が浄化装置内に浸入してきた場合でも、通電不可によって触媒加熱がなされず、排ガス浄化が実行できないといった課題が生じ得ない電気加熱式の排ガス浄化装置を提供する。 - 特許庁

To provide an actinic ray- or radiation-sensitive resin composition having high developability, exposure latitude and line edge roughness performance to solve a problem of an essential performance improvement technology of microphotofabrication using far-ultraviolet light, EUV, an electron beam, or the like, especially ArF excimer laser light.例文帳に追加

遠紫外光、EUV、電子線等、特にArFエキシマレーザー光を使用するミクロフォトファブリケ−ション本来の性能向上技術の課題を解決すべく、現像性に優れ、且つ、露光ラチチュード及びラインエッジラフネス性能に優れた感活性光線性または感放射線性樹脂組成物を提供すること。 - 特許庁

The problem of the invention is solved by bringing a cell crushed liquid of Escherichia coli to which L-lysine decarboxylase gene having an N-terminal amino acid sequence provided with 6 histidines is transferred or Escherichia coli having the L-lysine decarboxylase gene localized on the surface of the cell into contact with high-concentrated L-lysine monohydrochloride.例文帳に追加

本発明の課題は、高濃度のL−リジン一塩酸塩に、N末端アミノ酸配列に6個のヒスチジンを付与したL−リジン脱炭酸酵素遺伝子を導入した大腸菌の細胞破砕液もしくはL−リジン脱炭酸酵素を細胞表面に局在化させた大腸菌を接触させることにより解決される。 - 特許庁

The antiinflammatory analgesic for external use having a heretofore unattainable good effect is developed as the result of the finding that the above problem can be completely solved by selecting an arylacetic acid nonsteroidal antiinflammatory analgesic as the nonsteroidal antiinflammatory analgesic and adding an antihistamine thereto.例文帳に追加

非ステロイド系消炎鎮痛剤として、アリール酢酸系非ステロイド消炎鎮痛剤を選択し、そのアリール酢酸系非ステロイド消炎鎮痛剤に抗ヒスタミン剤を添加することにより上記課題をすべて解決でき、従来にない良好な効果を有する消炎鎮痛外用剤の開発に成功したものである。 - 特許庁

The problem is solved by the kit for detecting LA and a method for determining existence of LA by using the kit.例文帳に追加

第1凝固時間測定試薬と第2凝固時間測定試薬を含むループスアンチコアグラント検出用試薬キットであって、第1凝固時間測定試薬と第2凝固時間測定試薬のうち少なくとも一方にアルカリ金属塩を含む、ループスアンチコアグラント検出用試薬キット、及び該キットを用いるLAの存否を判定する方法により、上記の課題を解決する。 - 特許庁

In order to solve the problem peculiar to the graphite that the gas molecules are accumulated in pores caused by porosity, the surface of vessel 6 is coated with a pyrolytic carbon to prevent the gas molecules from occlusion by the porosity and to remove the discharge of the gas molecules in vacuum.例文帳に追加

さらにポーラスであるために、細孔にガス分子が溜まるという黒鉛特有の欠点を解消するため、容器6の表面に熱分解炭素(Pyrolytic Carbon或いはPyrolytic Graphite)をコーディングし、細孔によるガス分子の吸蔵を防止し、真空中でのガス分子の放出を無くした。 - 特許庁

To provide a method for producing an olefin polymer capable of increasing the molecular weight having great influence on the physical properties of olefin polymers without changing the complex species or necessitating pretreatment of catalyst, by an easy and extremely industrially useful process free from process contamination problem.例文帳に追加

オレフィン重合体の物性に重大な影響を与える分子量を向上させることが可能なオレフィン重合体の製造方法を、錯体種を変更することなく、また触媒に前処理を施すことなく、簡便に、かつプロセスを汚染することがない、工業的に非常に有用な手法で提供する。 - 特許庁

To solve the problem that, in the case metal cadmium powder used as the preliminary charge substance of a cadmium negative electrode is produced by reducing cadmium ions in aqueous solution of cadmium sulfate or the like, hydration reaction occurs, and its purity reduces, and to obtain metal cadmium powder whose purity is highly maintained.例文帳に追加

カドミウム負極の予備充電物質として使用される金属カドミウム粉末に関し、硫酸カドミウム等の水溶液中のカドミウムイオンを還元することにより製造した場合に、水和反応が生じ純度が低下するという問題を解決し、純度が高く維持される金属カドミウム粉末を得ることを目的とする。 - 特許庁

In addition, some people guess that this family tree itself was 'created by later descendants who felt unnatural to emphasize the maternal line, although it is no problem to identify itself as descendants of the Kojima family because Hisaie was a real son of Muneie and his mother was an origin of the Kojima family.' 例文帳に追加

さらに、この系図自体が「これは久家は宗家の実子であって、一応は母親が児島の人間ではあるので児島の後裔を称する事に問題は無いのだが、やはり女系の系図の方を強調する事に不自然さを感じた人間が後付けで作り出した系図では無いか?」との意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the anchors used in this manner, publicly known type made of steel and extends between the sidewalls to the tank to the bottom plate. The problem to be solved with this process of attaching the bottom plate to the side walls was that, when a force is applied in the direction that would separate the bottom plate and the side walls, the bottom plate moved far enough away from the side walls, separating the sealing plate, allowing the ground water to penetrate the tank and freezing inside of it. 例文帳に追加

この種のものとしては、タンク側壁と底版を両者間に延長する鋼材で結合したものが公知であるが、底版をタンク側壁下面から分離する方向に荷重が加わった場合、底版が大きく移動し、止水板が破壊し、地下水が浸入凍結する恐れがあった。 - 特許庁

The financial systems of Central and Eastern European countries became integrated into the advanced European system rapidly, without a sound banking system or capital market at home. This encouraged excessive exposure during normal times and an exodus of capital at the time of crisis. I believe that the revelation of such vulnerability was at the crux of the problem. 例文帳に追加

自国において健全な銀行システムや資本市場を育成しないまま欧州の金融システムに一挙に融合していったため、平時には過大なエクスポージャーを助長し、危機時には資金が一気に流出するという脆弱性が露呈されたということが問題の本質であったと考えます。 - 財務省

The problem is solved by constructing the engine so that in twin cylinders arranged in parallel, clank shafts and pistons are connected via connecting rods in a relation that both the pistons are reciprocated in phases of 180 degrees to each other and both spark plugs are ignited at the same time when one of the pistons arrives at ignition timing for the spark plugs provided in cylinder heads.例文帳に追加

並列するツインシリンダにおいて、クランク軸とピストンとをコンロッドを介して両ピストンが互いに180°の位相を持って往復動する関係に連結し、シリンダヘッドに設けた点火栓へ一方のピストンが点火時期に至ったときに、両点火栓を同時に発火させるように構成することで解決する。 - 特許庁

An ineffective recombination of the target gene in gene therapy or breeding of eucaryotic organism by genome engineering which is a conventional problem, is improved, by-product site-nonspecific gene recombination is suppressed, and an effective recombination of the target gene by using the new integrase is enabled.例文帳に追加

このような新規なインテグラーゼを使用することで、従来問題であった遺伝子治療あるいは真核生物のゲノム工学による育種における非効率な標的遺伝子組み込みが改善され、さらに副生する部位非特異な遺伝子組み込みを抑制し、効率的な標的遺伝子組み込みを可能とする。 - 特許庁

To solve the problem that it is impossible to align cutting surfaces of formed images when an image is formed by arranging original images of A5 size to an output sheet of A4 size side by side, for example, only by adding margins among a plurality of images formed in image repeat processing and the output sheet after the image formation is cut.例文帳に追加

イメージリピート処理時に複数形成される画像の間に余白を付加するだけだと、例えばA5サイズの原稿画像をA4サイズの出力用紙に横並びに配置して画像形成し、画像形成後の出力用紙を裁断する際に、形成画像に対する裁断面を揃えることができない。 - 特許庁

The occupying ratio of the Pt-Rh alloy in the first cermet electrode layer 62 is equal to ZrO_2 or is lager than ZrO_2, so that the adhesion force between a solid electrolyte layer 12d and the first cermet electrode layer 62 is enforced, thus solving the problem of peel-off of the detection electrode 42 from the solid electrolyte layer 12d.例文帳に追加

第1のサーメット電極層62に占める前記Pt−Rhの合金の割合は、ZrO_2と同じか、あるいはZrO_2よりも多いので、固体電解質層12dと第1のサーメット電極層62との付着力は強化され、固体電解質層12dから検出電極42が剥離する問題が解決できる。 - 特許庁

To solve the problem that an electric short-circuiting between wiring conductor layers due to migration occurs easily between insulating layers for sandwiching the wiring conductor layers from upper and lower parts, since the intervals of the wiring conductor layers are narrow in a multilayer interconnection board where the insulating layers made of an organic resin and the wiring conductor layers are laminated on the board.例文帳に追加

基板上に有機樹脂からなる絶縁層と配線導体層とを多層に積層して成る多層配線基板において、配線導体層の間隔が狭いためこれを上下から挟む絶縁層間でマイグレーションによる配線導体層間の電気的ショートが発生しやすいという問題点を解消すること。 - 特許庁

Thus, the magnetic head can prevent noise from being generated at reproduction and can prevent the problem wherein the head erases rcorded fringings and a recorded signal of adjacent tracks and also the magnetic head is made possible to suppress reduction of recording efficiency, because the recording magnetic flux generated from the main pole is not absorbed too much by the shielding layer.例文帳に追加

これにより、再生時にノイズの発生を防止することができ、記録フリンジングや隣接した記録トラックの記録信号を消去してしまうといった問題の防止、かつ前記主磁極から生じた記録磁束が前記シールド層に吸収され過ぎないため記録効率の低下抑制が可能となる。 - 特許庁

例文

To solve the problem wherein additional information after printing is unconditionally omitted because of the use of original data even if there is the additional information after printing, such as hand-written information added after printed matter is realized, when various data are put together as one document and are reused by a system for editing the document.例文帳に追加

様々なデータをひとつの文書としてまとめ、その文書に対する編集を行うシステムにて再利用しようとすると、印刷物になった後に付加された手書き情報など印刷後の付加情報があった場合でも、原本データを利用したがために、印刷後の付加情報が無条件に欠落してしまう。 - 特許庁




  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS