1016万例文収録!

「At term」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

At termの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1966



例文

In addition, the expansion has aggravated the fiscal situation, resulting in a significant increase in long-term national government bonds outstanding by more than 400 trillion yen, and the ratio of long-term national and local government debt to GDP is expected to reach as high as 181% at the end of fiscal year 2010. 例文帳に追加

それだけでなく、財政状況も大きく悪化し、我が国の国債残高は 1990年に比して 400兆円以上も増加、国・地方の長期債務残高の対 GDP比は今年度末には 181%にまで達すると見込まれます。 - 財務省

The term of any patent granted under the Act of 1964 and in force at the commencement of this Act shall be extended to 20 years, subject to the payment of the prescribed renewal fees, within the period prescribed, in respect of each year of the additional term. 例文帳に追加

1964年法に基づいて付与され,本法施行時に効力を有する特許の存続期間は,追加期間の各年に関して所定の期間内に所定の更新手数料を納付することを条件に20年に延長される。 - 特許庁

In case of failure to observe the term referred to in paragraph (2), the patent shall still remain in force, provided that the patent owner pays the due fee at twice the rate within six months following expiration of that term. 例文帳に追加

(2)にいう期限が守られなかった場合でも,特許所有者が当該期限の満了後6月以内に所定の手数料の2倍の額を納付するときは,当該特許の効力が維持される。 - 特許庁

The term referred to in Articles 75d (2) or 75e (2) may be extended by three months, but only once, at the request of the applicant filed prior to expiration of such term and subject to payment of the prescribed fee. 例文帳に追加

第75d条 (2)又は第75e条 (2)にいう期間は,当該期間の満了前にされた出願人の請求により,かつ,所定の手数料の納付を条件として,3月間,ただし1 回に限り,延長することができる。 - 特許庁

例文

In case of failure to observe the term referred to in paragraph (2), the validity of the utility model registration may still be maintained if the owner files a request and pays the fee at twice the rate within 6 months following expiration of the term. 例文帳に追加

(2)にいう期間を遵守しない場合は,実用新案登録の有効性は,所有者が当該期間の満了後6月以内に請求を提出し,かつ,2倍額の手数料を納付したときは,なお維持することができる。 - 特許庁


例文

The substantive examination shall start at least one month after expiry of the later of the two terms, respectively the term under Art. 36 b(1) of the Law on Marks and Geographical Indications and the six-month term following the priority date of the application. 例文帳に追加

実体審査は,次の2の期間,すなわち商標法第36b条(1)に基づく期間と出願優先日後6月間のうち,遅い方の期間の満了の少なくとも1月後に開始する。 - 特許庁

Patent for an industrial design shall be effective within ten years as of the date of file of an application with Kyrgyzpatent. At the request of the patent owner, Kyrgyzpatent may extend the effective term of the patent for an industrial design for a term not longer than five years.例文帳に追加

意匠特許は,キルギス特許庁への出願日から10年間有効とする。特許所有者の請求によって,キルギス特許庁は,意匠特許の有効期間を5年を超えない期間で延長することができる。 - 特許庁

A pressure loss term process section 137 determines the new coefficient from this Fourier coefficient and the connection angles and calculates the pressure loss term with the new coefficient at simulation execution.例文帳に追加

シミュレーション実行時は圧力損失項処理部137がこのフーリエ係数と接続角から新係数を求め、これを用いて圧力損失項を計算する。 - 特許庁

A supply of ammonia is increased in at least either of the growth term Ta of the group III nitride semiconductor or the term Tb of temperature change of the vapor phase growth apparatus.例文帳に追加

III族窒化物半導体の成長期間Taおよび気相成長装置の温度の変更期間Tbの少なくともいずれかの期間中に、アンモニアの供給量が増加される。 - 特許庁

例文

At such a time, the calculation of the AF evaluation value and the control of the focus lens based on the AF evaluation value are performed in the same frame term (or field term).例文帳に追加

このとき、AF評価値の算出と、そのAF評価値に基づくフォーカスレンズの調整とを同じフレーム期間(又はフィールド期間)に行う。 - 特許庁

例文

The automatic termination voltage generating circuit 61 automatically adjusts the variable termination voltage V_TERM in such a way as to be matched with a direct current common-mode input voltage and makes direct current zero at the input node.例文帳に追加

自動終端電圧発生回路61は、直流コモン・モード入力電圧と整合するように可変終端電圧V_TERMを自動的に調整し、入力ノードでの直流電流をゼロにする。 - 特許庁

Further, complaint term lists for each attribute and a complaint term list in at least one of a time series and the JIS order are generated according to the constitution item list.例文帳に追加

また、前記構成要件リストに基づいて、属性別クレームタームリストや、時系列とJIS順の少なくとも一方のクレームタームリストを作成することを特徴とする。 - 特許庁

A monitor circuit 66 is connected to an input node of the circuit network 60 and generates an output voltage indicating a combination of a direct common-mode voltage V_CM and an internal termination voltage V_TERM at the input node.例文帳に追加

モニタ回路66は、回路網60の入力ノードに接続され、入力ノードにおける直流コモン・モード電圧V_CMと内部終端電圧V_TERMの組み合わせを表す出力電圧を生成する。 - 特許庁

The calculation formula is expressed in the second structure body for each term joined by addition of max-plus algebra respectively, and the second structure body shows which parameter joined by multiplication of max-plus algebra exists at each term.例文帳に追加

計算式は、max−plus代数の和算で結ばれた各項について各一の第2構造体で表され、第2構造体は、各項にはmax−plus代数の乗算で結ばれたどのパラメータが存在しているかを示す。 - 特許庁

To provide a method for producing a suspension type polyimide electrodeposition coating material less liable to degenerate even in long-term storage and formable of an electrodeposited film having high uniformity of film properties at a high electrodeposition rate even after long-term storage.例文帳に追加

長期保存しても変質しにくく、長期保存後も、高い電着速度で膜性状の均一性が高い電着被膜を形成することができるサスペンジョン型ポリイミド電着塗料の製造方法の提供。 - 特許庁

To provide a repellent which sustains its repellent effect over a long term; and to provide a repelling device which sustains its repellent effect over a long term or develops it at an intended timing.例文帳に追加

忌避効果が長期間に亘って持続する忌避剤、及び、忌避効果が長期間に亘って持続したり所望のタイミングで得られたりする忌避装置を提供する。 - 特許庁

To provide a term extraction device, a method, and a term dictionary data structure capable of reducing a system load while a plurality of specific terms are extracted at a high speed.例文帳に追加

特定の複数の用語の抽出を高速に行いつつシステム負荷を軽減できる用語抽出装置、方法及び用語辞書のデータ構造を提供する。 - 特許庁

There is provided the socially isolated animal model wherein an inner cellular region of GluR1 is genetically introduced into a somatosensory area of the cerebral cortex at a development term or before the term.例文帳に追加

発達期又はそれ以前の時期にGluR1の細胞内領域が大脳皮質の体性感覚野に遺伝子導入されていることを特徴とする、社会的隔離モデル動物。 - 特許庁

The approximate formula uses a formula that a progression obtained by expanding the Maclaurin's series related to a differential function f(dZ)=1/(Z+dZ) is cut at an absolute term and a primary term.例文帳に追加

前記近似式は、例えば微分可能関数f(dZ)=1/(Z+dZ)に関するマクローリン級数展開による級数を定数項と1次の項で打ち切った計算式を適用したものである。 - 特許庁

When a specifying operation of a term selection mode is performed at such a state, the applicable words are read from the term storage part as selection candidates and displayed on a candidate area 25 or 26 as shown in Fig 4 (b) or (c).例文帳に追加

この状態で用語選択モードの指定操作をすると、用語記憶部からかかる単語が選択候補として読み出され、図4(b)または(c)に示すように、候補エリア25または26に表示される。 - 特許庁

A monitor circuit 66 is connected to an input node of the circuit network 60 and generates an output voltage indicating a combination of a direct current common-mode voltage V_CM and a variable termination voltage V_TERM at the input node.例文帳に追加

モニタ回路66は、回路網60の入力ノードに接続され、入力ノードにおける直流コモン・モード電圧V_CMと可変終端電圧V_TERMの組み合わせを表す出力電圧を生成する。 - 特許庁

Power supply interruption cancellation is determined by receiving, at the station device, a term-monitoring response frame from the user's set with respect to a term-monitoring frame from the station device.例文帳に追加

電源断解除は、局装置からの周期監視フレームに対する宅内装置からの周期監視応答フレームを局装置が受信することで判定する。 - 特許庁

To provide a coffee beverage packed in a container, which has a relatively high chlorogenic acid concentration, without odd taste or abnormal odors, after a long-term preservation, while solving the storage stability during long-term preservation and aimed at distribution and sales which are superior in the sensation of coffee.例文帳に追加

クロロゲン酸濃度が比較的高く、長期保存時の保存安定性を解決しながら、長期保存後の異味異臭がなく、コーヒー感に優れる流通販売を目的とした容器詰コーヒー飲料を提供する。 - 特許庁

In the composite system building utilizing the fixed-term leasehold, of which at least a part of a space consists of a corporative house and the general fixed-term leasehold is set for dwellers of the corporative house.例文帳に追加

少なくとも一部の空間がコーポラティブハウスからなる定期借地権を活用した複合システム建物であって、コーポラティブハウスの入居者に対しては一般定期借地権を設定する。 - 特許庁

According to the combination of the determined short-term information and long-term information, the power of at least one in a group of the computer servers is turned on or off.例文帳に追加

決定された短期間情報と長期間情報との組み合わせに従って、一群のコンピュータ・サーバのうちの少なくとも1つを、電源オンまたは電源オフする。 - 特許庁

The remote controller then transmits a second power source control command at transmission intervals Td1 of a time length between a time length of the dead term Tcon1 and that of the dead term Tcoff1.例文帳に追加

そして、リモコン装置は第2電源制御コマンドを不感期間Tcon1時間長と不感期間Tcoff1時間長との間の時間長からなる送信間隔Td1で送信する。 - 特許庁

To make accurately detectable a wavelength by eliminating errors generated in a long term and also errors generated in a short term in detecting the wavelength at all times with use of only a detection position of a light to be detected.例文帳に追加

被検出光の検出位置のみを用いて常時波長を検出するに際して長期的に発生する誤差を取り除き精度よく波長を検出できるようにする。 - 特許庁

To provide a column-to-beam joint structure capable of decreasing disadvantages of a beam in terms of strength at the time of short-term load application during an earthquake, while capable of restraining deflection of the beam under long-term load.例文帳に追加

長期荷重に対する梁の撓みを抑制することができながら、しかも、地震時等の短期荷重作用時における梁の強度的不利を低減することができる柱と梁の接合構造を提供すること。 - 特許庁

When starting the PID control, an initial value of an integration term I of the PID operation is set to a value estimated to converge the integration term I when the temperature TMP is stabilized at the target temperature TGT.例文帳に追加

ここで、このPID制御の開始時には、PID演算の積分項Iの初期値を、最終的に温度TMPが目標温度TGTに安定した際にIが収束すると推定される値に設定する。 - 特許庁

To always use the latest update information for processing, and especially to reflect it on the processing by surely facilitating countermeasures even to the change of the update information after the term of validity expires at the time of acquiring the update information with the term of validity.例文帳に追加

常に最新の更新情報を処理に使用することができ、特に、有効期限付き更新情報を取得した場合に有効期限切れ後の更新情報の変化にも確実に対応して処理に反映させ得るようにする。 - 特許庁

If we look at the “business perspectiveof more profitable companies, the number of SMEs that repliedlong termexceededshort termby 46.5%.例文帳に追加

同図では、例えば「事業スタンス」について見ると、経常利益率が大幅に改善した中小企業のグループでは、「長期志向」と回答した企業の割合が「短期志向」と回答した企業の割合を46.5%ポイント上回っていることを示している。 - 経済産業省

The long-term government bond yields of Italy and Spain steeply rose in the second half of 2011, and temporarily reached the 7% mark, a level at which it is generally thought to be difficult to maintain debt payments in the long term.例文帳に追加

両国の長期国債利回りは2011年後半に急上昇し、一時は一般的に長期的な債務持続が困難とされる7%台にまで到達した。 - 経済産業省

In this way, the global imbalance is maintained over the medium term, but there is a viewpoint suggesting that any kind of reduction of imbalance cannot be anticipated at this point in time. On the other hand, another viewpoint points out that on a long term basis, the global imbalance can be reduced by taking the following factors into consideration.例文帳に追加

このように、グローバル・インバランスは中期的には維持され、縮小は見込めない、との見方がある一方、長期的には以下の要因によりグローバル ・ インバランスは縮小に向かう、との見方も示されている。 - 経済産業省

Article 41 (1) A Municipality, when an Insured Person that receives long-term care at his or her home (herein referred to as "Insured In-Home Person Requiring Long-Term Care") among persons who have obtained a Certification of Needed Long-Term Care (herein referred to as "Insured Person Requiring Long-Term Care") receives from a person designated by prefectural governor (hereinafter referred to as "Designated In-Home Service Provider") an In-Home Service provided by an appointed provider that performs In-Home Service Business pertaining to said specification (herein referred to as "Designated In-Home Service"), shall pay an Allowance for In-Home Long-Term Care Service to said Insured In-Home Person Requiring Long-Term Care regarding expenses required for said Designated In-Home Service (except for expenses required for purchase of Specified Equipment Covered by Public Aid, and excluding the expenses necessary to provide meals, residence, and other expenses as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare as necessary for daily life with regard to the expenses required for Outpatient Day Long-Term Care, Outpatient Rehabilitation, a Short-Term Admission for Daily Life Long-Term Care, Short-Term Admission for Recuperation, and Daily Life Long-Term Care Admitted to a Specified Facility; the same shall apply hereinafter in this Act), however, provided that this provision shall not apply to a case when said Insured In-Home Person Requiring Long-Term Care is specified pursuant to the provisions of Article 37, paragraph (1) and the Person receives In-Home Service other than the type pertaining to said specification. 例文帳に追加

第四十一条 市町村は、要介護認定を受けた被保険者(以下「要介護被保険者」という。)のうち居宅において介護を受けるもの(以下「居宅要介護被保険者」という。)が、都道府県知事が指定する者(以下「指定居宅サービス事業者」という。)から当該指定に係る居宅サービス事業を行う事業所により行われる居宅サービス(以下「指定居宅サービス」という。)を受けたときは、当該居宅要介護被保険者に対し、当該指定居宅サービスに要した費用(特定福祉用具の購入に要した費用を除き、通所介護、通所リハビリテーション、短期入所生活介護、短期入所療養介護及び特定施設入居者生活介護に要した費用については、食事の提供に要する費用、滞在に要する費用その他の日常生活に要する費用として厚生労働省令で定める費用を除く。以下この条において同じ。)について、居宅介護サービス費を支給する。ただし、当該居宅要介護被保険者が、第三十七条第一項の規定による指定を受けている場合において、当該指定に係る種類以外の居宅サービスを受けたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 72 (1) With regard to a Long-Term Care Health Facility or Sanatorium Medical Facility for the Elderly Requiring Long-Term Care when it is approved as set forth in Article 94, paragraph (1) or appointed as set forth in Article 48, paragraph (1), item (iii), it shall be deemed that the organizer of said Long-Term Care Health Facility or Sanatorium Medical Facility for the Elderly Requiring Long-Term Care shall be appointed as set forth in the main clause of Article 41, paragraph (1) pertaining to In-Home Service (limited to Short-Term Admission for Recuperation or a type of In-Home Service as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare) provided by said Long-Term Care Health Facility or Sanatorium Medical Facility for the Elderly Requiring Long-Term Care at the time of said approval or appointment as service provider, however, provided that this provision shall not apply when the organizer of said Long-Term Care Health Facility or Sanatorium Medical Facility for the Elderly Requiring Long-Term Care offers a different notification pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare. 例文帳に追加

第七十二条 介護老人保健施設又は介護療養型医療施設について、第九十四条第一項の許可又は第四十八条第一項第三号の指定があったときは、その許可又は指定の時に、当該介護老人保健施設又は介護療養型医療施設の開設者について、当該介護老人保健施設又は介護療養型医療施設により行われる居宅サービス(短期入所療養介護その他厚生労働省令で定める居宅サービスの種類に限る。)に係る第四十一条第一項本文の指定があったものとみなす。ただし、当該介護老人保健施設又は介護療養型医療施設の開設者が、厚生労働省令で定めるところにより、別段の申出をしたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A/D conversion is performed respectively to the images of three frames inputted by a main body 20 of monitoring device, and a background image preparing part 1000 prepares a short-term background image and a long-term background image from an input image at time ti, input image at time t-1 and input image at time ti-2.例文帳に追加

監視装置本体20により入力された3フレームの画像をそれぞれをA/D変換し、背景画像作成部1000が、時刻t_iの入力画像と時刻t_i-1の入力画像と時刻t_i-2 の入力画像から短期背景画像及び長期背景画像を作成する。 - 特許庁

(4) In the case of providing livelihood assistance to a public assistance recipient who receives facility care services at a community-based long-term care welfare facility for the elderly (which means a community-based long-term care welfare facility for the elderly prescribed in Article 8, paragraph (20) of the Long-Term Care Insurance Act; the same shall apply hereinafter), a long-term care welfare facility for the elderly, or a long-term care health facility for the elderly (which means a long-term care health facility for the elderly prescribed in paragraph (25) of the same Article; the same shall apply hereinafter) that has been designated pursuant to the provisions of Article 54-2, paragraph (1) (including a community-based long-term care welfare facility for the elderly or a long-term care welfare facility for the elderly that is deemed to have received the designation under paragraph (1) of the same Article pursuant to the provisions of paragraph (2) of the same Article), if it is not appropriate to deliver the public assistance benefit to a person prescribed in the preceding paragraph or if it is necessary for achieving the purpose of public assistance, the public assistance benefit may be delivered to the head of said community-based long-term care welfare facility for the elderly or long-term care welfare facility for the elderly, or to the manager of said long-term care health facility for the elderly, notwithstanding the provisions of paragraph (1) of the same Article. 例文帳に追加

4 地域密着型介護老人福祉施設(介護保険法第八条第二十項に規定する地域密着型介護老人福祉施設をいう。以下同じ。)、介護老人福祉施設又は介護老人保健施設(同条第二十五項に規定する介護老人保健施設をいう。以下同じ。)であつて第五十四条の二第一項の規定により指定を受けたもの(同条第二項の規定により同条第一項の指定を受けたものとみなされた地域密着型介護老人福祉施設及び介護老人福祉施設を含む。)において施設介護を受ける被保護者に対して生活扶助を行う場合の保護金品を前項に規定する者に交付することが適当でないときその他保護の目的を達するために必要があるときは、同項の規定にかかわらず、当該地域密着型介護老人福祉施設若しくは介護老人福祉施設の長又は当該介護老人保健施設の管理者に対して交付することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The model parameter is expressed by a formula including a term on the width of an active region of the transistor, a term on the width of an element separation region between the active region of the transistor and an active region arranged at the periphery of the active region of the transistor and a term on the width of the active region disposed at the periphery.例文帳に追加

モデルパラメータは、トランジスタの活性領域の幅に関する項と、トランジスタの活性領域とトランジスタの活性領域の周辺に設けられた活性領域との間の素子分離領域の幅に関する項と、周辺に設けられた活性領域の幅に関する項とを含む式により表される。 - 特許庁

When corporate executives consider the merits of an M&A transaction, they look at legacy costs and other long-term liabilities.例文帳に追加

企業の取締役がM&Aのメリットを考える場合、注目するのがレガシーコストやその他の長期負債である。 - Weblio英語基本例文集

(17) The term "Representative Beneficiary Certificate Holders" as used in this Act means the persons appointed at a Beneficiary Certificate Holders' Meeting pursuant to the provisions of Article 254(1). 例文帳に追加

17 この法律において「代表権利者」とは、第二百五十四条第一項の規定により権利者集会により選任された者をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The term "self-defense forces personnel at the rank of deputy director general or higher" as used in this Act means the self-defense forces personnel listed below: 例文帳に追加

3 この法律において、「審議官級以上の自衛隊員」とは、次に掲げる自衛隊員をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) The term "claim on the estate" as used in this Act means a claim which may be paid from the bankruptcy estate at any time without going through bankruptcy proceedings. 例文帳に追加

7 この法律において「財団債権」とは、破産手続によらないで破産財団から随時弁済を受けることができる債権をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the event of the abolishment of the Review board, the term of office of the board members terminates at the time of its abolishment, notwithstanding the provision in the preceding paragraph (1). 例文帳に追加

4 審査会が廃止される場合には、委員の任期は、第一項の規定にかかわらず、その廃止の時に満了する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The term "property under fire defense measures" means a forest, or a vessel and vehicle, a ship moored at a dock or a pier, a building or other structure or any other object. 例文帳に追加

3 消防対象物とは、山林又は舟車、船きよ若しくはふ頭に繋留された船舶、建築物その他の工作物又は物件をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vii) The term "inflammable solids" means solid alcohol and any other substance whose flash point is lower than 40 degrees at one atmospheric pressure. 例文帳に追加

七 引火性固体とは、固形アルコールその他一気圧において引火点が四〇度未満のものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xii) The term "Class I petroleums" means acetone, gasoline and any other petroleum whose flash point is lower than 21 degree at one atmospheric pressure. 例文帳に追加

十二 第一石油類とは、アセトン、ガソリンその他一気圧において引火点が二一度未満のものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(viii) The term "port of entry or departure" means a seaport or airport at which an alien enters or departs from Japan, as provided for by a Ministry of Justice ordinance. 例文帳に追加

八 出入国港 外国人が出入国すべき港又は飛行場で法務省令で定めるものをいう - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The term "assistance" means to provide a foreign state, at its request, with the evidence necessary for the country to investigate a criminal case, including transfer of a sentenced inmate for testimony; 例文帳に追加

一 共助 外国の要請により、当該外国の刑事事件の捜査に必要な証拠の提供(受刑者証人移送を含む。)をすることをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If you have a shell prompt at the remote end, it is possible to terminate ppp(8) without dropping the line by using the close lcp command (a following term command) will reconnect you to the shell on the remote machine. 例文帳に追加

ログファイルにリンクを終了した原因となるような記録がない場合は、 リモートホスト(プロバイダ? - FreeBSD

例文

In Japan, the term Mokusho-zen did not continue to have a negative meaning for a long time, but at a later stage, it was used by the Sodo school to mean its own Zen style. 例文帳に追加

日本では否定的な意味で用いられた期間はそれほど長くなく、後には曹洞宗自身が自らの禅風を示すものとして用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS