1153万例文収録!

「Call」に関連した英語例文の一覧と使い方(666ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Callを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 34155



例文

When the emergency telephone number, e.g. 110 (police) or 119 (firehouse) in Japan is dialed, a called-back telephone call from the firehouse or police is relayed and connected to specified telephone sets or loudspeakers in the company to allow persons who are not directly concerned with the firehouse or police to hear the contents.例文帳に追加

内線電話から110番(警察)あるいは119番(消防)などに通話を行ったとき、消防あるいは警察から受ける呼び返し通話の内容をその社内の特定の電話機または拡声器などに中継接続して、消防や警察に直接に対応しない者にもこれを傍受させる機能を設ける。 - 特許庁

Consequently, a user performs communication such as a call under an environment being the same as that in the first radio terminal 20a under charging by operating the third radio terminal 20c through the use of the telephone number assigned to the first radio terminal 20a under charging even in the middle of charging.例文帳に追加

これにより、ユーザは、充電中であっても、充電中の第1無線端末装置20aに割り振られた電話番号を用いて、第3無線端末装置20cを操作することにより、充電中の第1無線端末装置20aにおける環境と同じ環境で、通話等の通信を実行できる。 - 特許庁

In a main unit BT, when there is an incoming call to a mobile telephone set MT on a public network NW, a conference connection is made among a button telephone set T11, which is to be once a calling party, the mobile telephone set MT and a media control server SV, by automatically calling the media control server SV.例文帳に追加

主装置BTにおいて、公衆網NW上の携帯電話機MTへの着信呼が到来した場合に、メディア制御サーバSVを自動的に呼び出して、一旦発信元となるボタン電話機T11と着信先となる携帯電話機MTとメディア制御サーバSVとを会議接続するようにしている。 - 特許庁

The multi-function printer recorder is equipped with an operation control means which can set a first operation mode with priority given to a printing speed, and a second operation mode higher in silencing performance at the time of operation than the first operation mode; and a detecting means which detects the arrival of the phone call from an external line to the phone function.例文帳に追加

このため、速度を優先した通常のモード(以下、通常モード)での印刷中に電話着信があり、使用者が通話する場合、プリンタ機能部の作動音が気になってもサイレントモードへ移行させることはできず、どうしても通話が困難な場合は、印刷を一時停止するかキャンセルするしかなかった。 - 特許庁

例文

The facsimile device when receiving an incoming call, receives image information by following the facsimile communication procedure, declares that the image information can be received with the resolution of the image information that the transmission-side facsimile device declares, and receives the image information with the resolution with which the transmission-side facsimile device is trying to send the information.例文帳に追加

ファクシミリ装置は、着信があると、ファクシミリ通信手順を実行して、画情報を受信するが、このとき、送信側ファクシミリ装置の宣言してきた画情報の解像度で受信が可能であることを宣言し、送信側ファクシミリ装置が送信しようとする解像度で画情報を受信する。 - 特許庁


例文

To provide a mobile power source control unit capable of automatically controlling ON/OFF of a connected load side apparatus power source by detecting and controlling the arrival of communication to a slot card with a communication function such as PHS(R) wireless mobile card or the arrival of a simple telephone communication or call to a mobile phone.例文帳に追加

本発明は、PHS無線携帯カードなど通信機能付きスロットカードへの通信着信あるいは携帯電話への単なる電話通信、着信を検出制御して、接続されている負荷側機器電源をON/OFF自動制御ができるモバイル型電源制御ユニットを提供することを目的とするものである。 - 特許庁

This portable telephone set 100 provided with a function for receiving a broadcast program is provided with a display part 106 for displaying a received broadcast program, a memory 111, and a system control part 113 for performing control that starts to record the broadcast program to the memory 111 when there is an incoming call during the display of the broadcast program.例文帳に追加

放送番組を受信する機能を備える携帯電話機100であって、受信した放送番組を表示する表示部106と、メモリ111と、放送番組の表示中に着信があった場合に、放送番組のメモリ111への記録を開始する制御を行うシステム制御部113とを備える。 - 特許庁

To provide an attention-calling, bodily-sensation mat for vehicles enabling its adhesive part to be easily replaced for reuse or for changing position, thus ensuring that the mat will adhere to the surface of a road even if used repeatedly, so as to prevent the movement of the mat and call drivers' attention.例文帳に追加

再使用或いは位置変えの時などに粘着部分の交換を容易に行なうことができ、これにより、繰り返し使用しても路面に確実に接着固定することができ、位置ずれを確実に防止してドライバーに十分な注意喚起を促すことができる車両用注意喚起体感マットの提供。 - 特許庁

An ATM switch 11A, receiving an interrupt message, transmits a call setup message to an ATM switch 11B and sets a re-setting execution short period T1 and a re-setting execution long period T2 longer at least than the re-setting execution short period T1 to each PVC connection to start time measurement.例文帳に追加

切断メッセージを受信したATMスイッチ11Aは、呼設定メッセージをATMスイッチ11Bに送出すると共に、1つのPVCコネクション毎に、再設定実行短周期T1と、少なくとも再設定実行短周期T1より長い再設定実行長周期T2とを設定して、時間の計測を開始する。 - 特許庁

例文

Besides, when such a code is received, while the state designated by this incoming state code is designated, for example, while ringing is designated to calling, a control part 16 generates read sounds from a speaker 14 and while the vibration is designated, an incoming call is reported to a user by operating a vibrator 21.例文帳に追加

また、かかる着信状態コードを受信すると、制御部16は、この着信状態コードで指定された着信状態、例えば、呼び出しに鳴音が指定されているときには、スピーカ14から読み出し音を発生させ、バイブレーションが指定されているときには、バイブレータ21を動作させて使用者に着信があったことを知らせる。 - 特許庁

例文

To provide a portable telephone system capable of placing telephone calls with the use of another telephone number during telephone call, using a certain telephone number, registered in the portable telephone, by utilizing a slave set communicatable with the portable telephone, where a plurality of telephone numbers are registered, and to provide the portable telephone set that constitutes the portable telephone system.例文帳に追加

複数の電話番号が登録された携帯電話機と通信可能な子機を利用することで、前記携帯電話機に登録されたある電話番号を用いて通話している間に、他の電話番号を用いて通話できる携帯電話システム、当該携帯電話システムを構成する携帯電話機を提供すること。 - 特許庁

To provide a message response system allowing one responder to respond to messages from a plurality of users and capable of quickly notifying the responder of existence of a message, for which writing of a new message to be returned or response is delayed, in a call center or a support center using the Internet principally.例文帳に追加

主としてインターネットを利用したコールセンターやサポートセンターにおいて、1人の応答者が複数の利用者からのメッセージに応答することが可能なメッセージ応答システムであって、応答すべき新着メッセージの書き込みや、応答が遅延しているメッセージの存在を応答者に速やかに伝えることが可能なシステムを提供する。 - 特許庁

A control means 53 sets a limiting time to communication except for emergency communication detected by the call decision means 52, when the communication number monitor means 51 decides that the number of communication conducted through the radio base station B1 at present reaches a preset number and controls the communication for this time.例文帳に追加

通信制御手段53は、現在、当該無線基地局BS1を通じて行なわれている通信数が予め設定した数に達していると通信数監視手段51が判定した場合に、呼判定手段52が検出した緊急通信を除く通信に対して、制限時間を設定し、この時間内だけ通信を制御する。 - 特許庁

To identify a communication apparatus 309_2 generating a failure T12 on a route 600 of a subscriber call, indicate this identification with physical resource information, and realize easier application to the communication sysem introducing mulotiple vendors in the communication system management apparatus 100 for management of the communication system 200 constituted with a plurality of communication apparatuses.例文帳に追加

複数の通信装置で構成された通信システム200を管理する通信システム管理装置100に関に関し、加入者呼のルート600上の、障害T12が発生した通信装置309_2を特定すること、また、この特定を物理リソース情報で示すこと、さらに、マルチベンダー化通信システムにおいても容易に適用可能とする。 - 特許庁

When an incoming call arrives at the portable terminal device, photographing the status of the user during calling starts, the video image during photographing is displayed together with the user photographing range, and the user is urged to adjust the distance between the user and the portable terminal device so that the video image of the user can be made to be contained within the user photographic range.例文帳に追加

そして、携帯端末装置に着信があると、ユーザの通話中の様子の撮影を開始して、撮影している映像を上記ユーザ撮影範囲とともに表示し、上記ユーザ撮影範囲にユーザの映像が収まるように、ユーザに対して、ユーザと携帯端末装置との距離の調整を促す。 - 特許庁

In a portable terminal unit 10, on detecting the occurrence of an event such as incoming of a telephone call during the print process, a control section 13 selects either the event correspondence process corresponding to the event or the print process to be processed preferentially, based on information being set in advance in a memory 20.例文帳に追加

携帯端末装置10において、制御部13は、印刷処理の実行中に電話着信等のイベントの発生を検出した場合に、当該イベントに対応するイベント対応処理と印刷処理とのいずれを優先処理するかを予めメモリ20に設定されている情報に基づいて選択する。 - 特許庁

The radio base station that includes at least two radio sections and activates a diversity function to receive an information signal from one mobile station at the two radio sections is configured to perform the steps of storing beforehand hours of increased call requests from mobile stations and deactivating the diversity function during the hours.例文帳に追加

少なくとも2の無線部を備え、ダイバーシティー機能を作動させて1の移動局からの情報信号を当該2の無線部で受信する無線基地局は、移動局からの発呼要求が増加する時間帯を予め記憶するステップと、時間帯にダイバーシティー機能を解除するステップと、を備える。 - 特許庁

This group management control device 1 is provided with an information processing unit 12 for forming condition information expressing condition of an elevator group 2 when the car call operation is done, and provided with a GNP car assignment unit 113 for operating the car assignment program to be carried out in reference to the formed condition information.例文帳に追加

本発明に係る群管理制御装置1は、かご呼び操作が行なわれたとき、エレベータ群2の状態を表わす状態情報を作成する情報処理部112と、作成された状態情報を参照して実行を行なうかご割当てプログラムを動作させるGNPかご割当て部113とを具えている。 - 特許庁

Then, it is arranged so that the user can switch the output to the earphone 5 into the music signal from the record player 1 and the acoustic signal with the portable telephone 3 by the operation of the call buttons 7 and 9 provided at the cord of the earphone 5 or the hand free communication adaptor 2, thereby enabling the user to have conversation by microphone 6 or 8.例文帳に追加

そして、イヤホン5のコードあるいはハンズフリー通信アダプタ2に設けたコール釦7,9の操作により、イヤホン5への出力をレコードプレーヤー1からの音楽信号と携帯電話機3との間の音声信号とに切替えられるようにし、マイクロホン6あるいは8による通話ができるようにする。 - 特許庁

This communication equipment A is provided with a routing part 1 for relaying communication data between networks, a call control part 2 for connecting a line according to a line connecting request from the part 1 and a noncommunication monitoring part 3 for monitoring a noncommunication state where the communication of communication data is not executed after connecting the line.例文帳に追加

本発明の通信装置Aは、ネットワーク間の通信データの中継を行うルーティング部1と、ルーティング部1からの回線接続要求に応じて回線接続を行う呼制御部2と、回線接続後通信データの通信が行われていない無通信状態を監視する無通信監視部3とを有する。 - 特許庁

When a user attempts communication to a specific other side by a method such as a call, SMS, MMS, IM, or electronic mail, supportable functions of the other side terminal utilizing presence information are displayed on the user's terminal to keep track of preferred contact configuration in the other side preference, and menus based on them are provided.例文帳に追加

本方法によれば、使用者が特定の相手に通話、SMS、MMS、IM、電子メールなどの方式で連絡を試みた場合、プレゼンス(presence)情報を利用した相手端末の支援可能機能を使用者の端末に表示させ、相手設定の選好連絡(Preferred Contacts)形態を把握し、それに基づいたメニューを提供する。 - 特許庁

When a communication message registration unit 234 does not receive an answer signal from the origination destination in spite of a call request signal, input of a communication message to the origination destination is accepted and the input communication message is registered in a communication message DB 240 while related to identification information on the origination destination.例文帳に追加

伝言メッセージ登録部234が発呼要求信号に対して発信先から応答信号を受信しなかったことに対応して、発信先に対する伝言メッセージの入力を受け付け、入力された伝言メッセージを発信先の識別情報と関連付けて伝言メッセージDB240に登録する。 - 特許庁

A communication control unit 4 refers contract service information and the maximum session number in the outgoing call filter table 5, based on an addresser identifier in a message received from a communication terminal 1, determines propriety of usage of the service indicated by service type information in the message and determines propriety of establishment of new session.例文帳に追加

通信制御部4は、通信端末1から受信したメッセージ内の発信者識別子に基づき、発信フィルタテーブル5の契約サービス情報及び最大セッション数を参照し、メッセージ内のサービス種別情報が示すサービスの利用可否を判断し、及び、新たなセッションの確立可否を判断する。 - 特許庁

To develop a simple dung treating tool with a bag for a pet capable of mounting a treating bag capable of quickly receiving a dung before falling onto a road and treating the dung when a dog has a call of nature and impressing the outside with goodness of manner of an owner of the pet during a walk at sight.例文帳に追加

犬が便意を催した際に、糞が路上に落下する前にすばやく受けて処理することのできる処理袋を装着することができ、また、見た目にも、散歩中の飼い主のマナーの良さを外部に印象つけることができる愛玩動物の袋付簡易用便処理具を開発することにある。 - 特許庁

To provide a date and period related information reminding and recommendation system which call attention of a user by adding relative information determined by laws, commercial usage, and others to date and period information that the user inputs and performing distribution for reminding in necessary in a desired period.例文帳に追加

利用者が入力した期日・期限情報に対して、当該情報に要すれば法令・商慣行その他によって決まる関連情報を付加し、所望時期に所要形式のリマインドの配信をインターネットを介して行い、利用者に必要な注意を喚起するための期日・期限関連情報リマインド・リコメンドシステムを提供すること。 - 特許庁

The control unit in the IP telephone device extracts a service number of the specified telephone number, and connects the transmission side telephone with the reception side telephone via the IP telephone line when the service number is a service number corresponding to the voice call to be executed via the IP telephone line.例文帳に追加

そのIP電話装置において、前記制御部は、特定された前記電話番号のサービス番号を抽出し、前記サービス番号が、前記IP電話回線を介して実行される音声通話に対応するサービス番号であるときに、前記発信側電話機と前記受信側電話機とを前記IP電話回線を介して接続する。 - 特許庁

When a voice record phone service center 3 reproduces a voice mail from a subscriber telephone set 1 stored in a mobile subscriber storage BOX 30 and a PB signal from a mobile phone subscriber 2 informs a wrong number, the center 3 interrupts a call to the portable subscriber phone 2 and conducts a wrong number processing.例文帳に追加

留守番電話サービスセンタ3は携帯加入者用格納BOX30に格納されている加入者電話機1からのボイスメールの再生時に携帯加入者電話機2からのPB信号が間違いを通知するものの場合、携帯加入者電話機2に対しての呼を切断し、間違い通知処理を行う。 - 特許庁

The allocation control unit 24 determines the optimum car in response to the landing call in each car based on the allocation evaluation value calculated by the allocation evaluation value calculation unit 21 and the proximity evaluation value calculated by the proximity evaluation value calculation unit 23, and outputs the allocation signal to the car.例文帳に追加

割当制御部24は、割当評価値算出部21によって算出された割当評価値と近接評価値算出部23によって算出された近接評価値とに基づいて各乗りかごの中で上記乗場呼びに応答させる最適な乗りかごを決定し、その乗りかごに対して割当信号を出力する。 - 特許庁

In the program which runs on a computer and converts a source program including function calls into object codes, processing codes of a call destination function are used in common by using a branch instruction from a calling position when calls of a function as an object function of in-line processing are present at a plurality of places.例文帳に追加

コンピュータ上で動作し、関数呼出しを含む原始プログラムを目的コードに変換するプログラムであって、インライン展開の対象となる関数に対し、同一関数の呼出しが複数箇所にわたって存在する場合に、呼出しの位置からの分岐命令を用いることにより呼出し先関数の展開コードを共用する。 - 特許庁

To provide a safety system wherein an operator can hear an alarm tone produced in a plant control room and a phone sound of a call dialed to the control room from the outside of the plant control room.例文帳に追加

工場プラントを安全に操業させるためには、プラント操作室内が無人になった場合に、プラント操作室内で発生した警報音、操作室にかかってくる電話音等の聴取をプラント操作室外で聴取することでできるようにして、安全に製品の生産や設備の運転あるいは監視を行うことが要求される。 - 特許庁

To provide a portable terminal device or the like, capable of flexible and general-purpose notification of information in accordance with conditions such that various kinds of information such as a battery remaining amount can be recognized even during a call by an information notification means which is not unpleasant like vibration without depending on only visual sense and auditory sense.例文帳に追加

視覚、聴覚のみによらず、また、振動のように不快ではない情報の通知手段によって、電池残量などの各種情報を通話中でも知ることができるなどの状況に応じた柔軟かつ汎用性のある情報の通知が可能な携帯用端末装置等を提供する。 - 特許庁

When a call detecting section 44 detects that a module stored in the FPGA data memory calls other module, data of intermediate operational results stored in a flip-flop 43b is retreated into a retreat stack 45 and an argument being delivered to a called module is stored temporarily in an argument delivery section 46.例文帳に追加

このFPGAデータメモリに記憶されたモジュールが他のモジュールを呼び出すものであることが呼び出し検出部44によって検出されると、フリップフロップ43bに保持された演算の途中結果のデータが退避スタック45に退避され、呼び出し先のモジュールに渡す引数が引数受け渡し部46に一時保存される。 - 特許庁

A network system 1, when determining that a receiving-side terminal 10b cannot answer a call made thereto from a calling-side terminal 10a via a communication line of a circuit-switched network, the communication line with the calling-side terminal 10a is switched from the circuit-switched network to a packet-switched network.例文帳に追加

ネットワークシステム1は、発信側端末10aが回線交換方式の通信回線を介して着信側端末10bに発信した時に着信側端末10bが応答できないと判断した場合、発信側端末10aとの間の通信回線を回線交換方式からパケット交換方式に切り替える。 - 特許庁

To provide a private branch of telephone exchange system and a private branch of telephone exchange in which a standby system exchange is selected automatically on the occurrence of a hindrance causing hindrance in an active system exchange, the switching can easily be made from a remote place without affecting on a connected call.例文帳に追加

運用系交換機に支障をきたす障害が発生した場合、自動的に待機系交換機に切替る事が出来、又、離れた場所からでも容易に切替が出来、そして、接続中である呼には何ら影響を与える事なく切替える事を可能とする構内電話交換機システム及び構内電話交換機を提供する。 - 特許庁

In addition, even when the application whose file is now updated is included, when information with a particular flag attached to the application is recorded in the storing part 200, the call is continuously notified as an event except the application, and another application whose file is not updated is started to provide a service.例文帳に追加

また、ファイル更新中のアプリケーションが含まれる場合でも、このアプリケーションに特定のフラグが付加された情報が記憶部200に記録される場合には、このアプリケーションを除いて呼を継続してイベント通知して、他のファイル更新を行っていないアプリケーションを起動してサービスを提供するようにしたものである。 - 特許庁

Furthermore, when the speech state reported from the IP telephone set 1 indicates "speech path closed" and the speech state of the IP telephone set 1 managed by the IP telephone exchange 2 itself indicates "speech path open", the IP telephone exchange 2 transmits to the IP telephone set 1 a call control message requesting "speech path to be open".例文帳に追加

また、IP電話交換機2は、IP電話機1から通知された通話状態が「通話パスクローズ」を示しており、自IP電話交換機2が管理しているこのIP電話機1の通話状態が「通話パスオープン」を示している場合に、このIP電話機1に、「通話パスオープン」を要求する呼制御メッセージを送信する。 - 特許庁

A nurse call system 100 includes: a terminal device 1a that has an operation section 10 that accepts an instruction for each request and a communication section 12 that transmits the accepted instruction; a communication section 20 that receives the instruction transmitted from the terminal device 1a; and an information section 23 that shows the request corresponding to the transmitted instruction.例文帳に追加

ナースコールシステム100は、用件ごとの操作指示を受け付ける操作部10、及び受け付けられた操作指示を通知する通信部12を有する端末装置1aと、端末装置1aからの通知を受信する通信部20と、通知された操作指示に対応する用件を報知する報知部23とを備える。 - 特許庁

An amount of consumable supplies to be used for each apparatus installed in the visiting place: an amount of delivery of the consumable supplies for each apparatus; and a visiting cycle of each installation place of the apparatus for each apparatus are recorded in a memory of an information processor 100, and the first call day to visit the visiting place is set according to the cycle.例文帳に追加

情報処理装置100に、訪問先に設置される機器ごとの消耗品の使用量、前記機器ごとの前記消耗品の納入量、前記機器ごとに前記機器の設置先毎に訪問するサイクルをメモリに記録し、前記訪問先に訪問する第一の訪問日を前記サイクルに従って設定しておく。 - 特許庁

Article 265-27 The president shall call an extraordinary General Meeting when a demand indicating the matters that are the purpose of the meeting is presented from one fifth or more of the total memberships; provided, however, that a percentage that differs with the percentage of one fifth of the total memberships can be specified by the articles of incorporation. 例文帳に追加

第二百六十五条の二十七 総会員の五分の一以上から会議の目的である事項を示して請求があったときは、理事長は、臨時総会を招集しなければならない。ただし、総会員の五分の一の割合については、定款でこれと異なる割合を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In cases where the request referred to in the preceding paragraph has been made, if, within one week from the date of said request, no notice has been issued of the requested general meeting of members having been called for a date within two weeks from the date on which said request was made, the company auditor who made said request may call a general meeting of members. 例文帳に追加

3 前項の請求があった場合において、当該請求の日から一週間以内に、当該請求の日から二週間以内の日を会日とする社員総会の招集の通知が発せられないときは、当該請求をした監査役は、社員総会の招集をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Any foreign national who wishes to land at a port of call as prescribed in Article 14, paragraph (1) of the Immigration Control Act shall possess a ticket necessary for travel after departing from Japan to his/her travel destination or a letter of guarantee in lieu of the ticket, and a valid passport by which he/she may enter his/her travel destination after departing from Japan. 例文帳に追加

2 法第十四条第一項に規定する寄港地上陸を希望する外国人は、本邦から出国後旅行目的地までの旅行に必要な切符又はこれに代わる保証書及び本邦から出国後旅行目的地へ入国することができる有効な旅券を所持していなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Hook up your modem to your FreeBSD system, boot the system, and, if your modem has status indication lights, watch to see whether the modem's DTR indicator lights when the login: prompt appears on the system's console -- if it lights up, that should mean that FreeBSD has started a getty process on the appropriate communications port and is waiting for the modem to accept a call. 例文帳に追加

あなたのモデムにモデムの状態を確認するためのインジケータがあれば、 DTR のイ ンジケータの状態に注目してください。 もし、システムのコンソールに login:プロンプトが表示された時に、DTR のインジケータが点灯すれば、FreeBSD が適切なポートに対して getty を起動し、モデムへの着信を待っている状態であることを意味しています。 - FreeBSD

In NetBeans IDE 6.5, C/C++ support includes the new Call Graph window and error highlighting in the Source Editor,lets you package completed applications as tar files, zip files, or SVR4packages; and lets you define remote hosts and use development tools on those hosts to build and run projects from your client system.例文帳に追加

NetBeans IDE 6.5 では、C/C++ のサポートに、新規コールグラフウィンドウとソースエディタでのエラーの強調表示が含まれています。 また、完成したアプリケーションを tar ファイル、zip ファイル、または SVR4 パッケージとしてパッケージ化したり、リモートホストを定義して、クライアントシステムからプロジェクトを構築および実行するためにリモートホストで開発ツールを使用したりできます。 - NetBeans

But Shungaku MATSUDAIRA and Yodo YAMAUCHI used the phrase in the edict 'the affairs of State shall be discussed at Reppan Conference (conference of many feudal clans)' as an underhanded way and insisted to hold discussion once again because Kogosho Conference was represented by too few domains to call it Reppan (many feudal clans), which further encouraged the lords conference group. 例文帳に追加

しかし松平春嶽・山内容堂らは、その文面に「列藩会議を興して国事を議する」とあることを逆手に取り、小御所会議は所詮数藩の代表のみであり列藩会議とは言えないとして、改めて議論を行うべきと主張し、諸侯会議派がますます勢いを得た。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While I believe that government-affiliated financial institutions have an important role to play in this regard, facilitating the provision of credit by private financial institutions will also be important. The FSA should call attention to this point and make the necessary efforts. 例文帳に追加

その中で、政府系金融機関における役割というのも重要だと思いますけれど、それと歩調を合わせて民間金融機関の信用供与の円滑化ということも重要な柱になってくると思いますので、そこに光を当てて取組みをしていくというのが、金融庁の役回りということだと思います。 - 金融庁

In 1173 Kiyomori sent toreishi (errand to return call or visit), got the license for passage of merchant ships to Owada no tomari from Goshirakawa, made the Sung merchant ships pass through Seto Inland Sea and expanded the trade between Japan and Sung Dynasty in China because Goshirakawa gave a present to the Sung messenger in return and the diplomatic relations with Sung were officially opened. 例文帳に追加

翌承安3年(1173年)、清盛は答礼使を派遣し、また、後白河院からは大輪田泊までの商船通航許可を得て宋の商船に瀬戸内海を航行させ、また、後白河院が宋の使者に答物を贈ったことによって、宋とのあいだに正式に国交が開かれて日宋貿易が拡大した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems a definition of an ancient capital is not exact, because there is a tendency to call even old cities like Dazaifu and Hiraizumi, or so-called little Kyoto towns established in the medieval period, or castle towns of the early-modern times such as Kanazawa City and Matsue City with many historic sites as ancient capitals, though they had never been the center of national administration. 例文帳に追加

加えて、全国政権の所在地ではないが大宰府や平泉町といった古代の主要都市や、中世以降のいわゆる小京都、更には金沢市や松江市など史跡に恵まれた近世の城下町をも「古都」と美称する傾向があり、その定義は必ずしも厳密ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the investigation by the Nara Prefectural Board of Education, the locals usually did not call the road 'Kohechi,' instead of it, particularly in Nosegawa Village, they called it 'Koya-michi' or 'Koya-kaido' after Mt. Koya (Temple), particularly in Totsukawa Village, they called it 'Kumano-michi' or 'Kumano-kaido' after Kumano (Shrines), presumably the road reflected local people's strong beliefs not only in Kumano Shrines but also in Mt. Koya Temple and in Daishi (higher priests). 例文帳に追加

また、奈良県教育委員会の調査報告によれば、小辺路の名は地元ではあまり用いられず、高野山や熊野に由来する「高野道」「高野街道」(野迫川村内)ないし「熊野道」「熊野街道」(十津川村内)と呼ばれることが多く、高野山ないし大師信仰との結びつきの強さも指摘できよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, answering the call by Prince Mochihito, MINAMOTO no Yoritomo, MINAMOTO no Yoshichika, MINAMOTO no Nobuyoshi (Kai Genji (Minamoto clan)) of the east raised anti-Taira clan forces and also Tada-Genji (Minamoto clan), Mino-Genji (Minamoto clan), Omi-Genji (Minamoto clan), Ishikawa-Genji (Minamoto clan) of Kawachi, the Kikuchi clan of Kyushu, Tanzo of Kumano in Kii Province and MINAMOTO no Mareyoshi in Tosa started to rebel against the Taira clan. 例文帳に追加

さらに、以仁王の令旨を受けて、東国の源頼朝、源義仲、源信義(甲斐源氏)らが相次いで反平氏の兵を挙げ、さらに多田源氏、美濃源氏、近江源氏、河内の石川源氏、九州の菊池氏・紀伊熊野の湛増・土佐の源希義らも反平氏の行動を始めていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

With Genko (Mongolian invasion attempts against Japan) marking a new epoch, there spread the idea that the victory in the secular war was due to the victory in the 'divine war' based on the aforementioned tenjin sokan shiso, and a nationwide call arose for the performance of praying and various other rituals, expansion of shrine estates and construction of temples and shrines as expressions of gratitude for the divine protection. 例文帳に追加

元寇を画期として、上述する天人相関思想に基づき、地上の戦争に勝利したのは「神の戦争」において勝利したからだとの思想が広まり、神仏の加護に報いるため、祈祷等の諸儀式の興行、社領の拡張と寺社造営とが全国的に叫ばれ始めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS