Conferenceを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 6232件
But the appointment of most of the feudal retainers for the domains came later (January 4-6, 1868); for example, Yoshitomo OZAKI from Owari, Shikanosuke MENJU from Echizen, Heiji KUBOTA from Geishu, and Takachika FUKUOKA from Tosa, who were not present at the Kogosho Conference, were later appointed councilors. 例文帳に追加
ただし各藩の藩士はほとんどが後日(12月10日~12日)の追任であり、小御所会議に出席していない尾張の尾崎良知、越前の毛受鹿之助、芸州の久保田平司、土佐の福岡孝悌も参与に追任されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was the documents by classifying and sorting Hyogisho, the reports of the criminal cases which each bugyo (magistrate) had asked the roju (senior councilor of the Tokugawa shogunate) to consult Hyojosho (conference chamber), by the case of crime, and the status, age, and gender of criminal, and so on. 例文帳に追加
老中が各奉行から伺いが立てられた刑事事件に関する事案を評定所に諮問し、その答申である評議書を犯罪の事例、犯罪者の身分・年齢・性別などのよって分類・整理したもの。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although Yoshinobu once retreated to Osaka-jo Castle, the members of the parliamentary regime, Yodo YAMAUCHI (the former lord of the Tosa Domain), Shungaku MATSUDAIRA (the former lord of the Echizen Domain), and Yoshikatsu TOKUGAWA (the former lord of the Owari Domain) and those who were members of the parliamentary regime maneuvered and water downed the decision of the "Kogosho Conference." 例文帳に追加
慶喜はいったん大坂城に退くが、公議政体派の山内容堂(前土佐藩主)・松平春嶽(前越前藩主)・徳川慶勝(前尾張藩主)らの工作により、小御所会議の決定は骨抜きにされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moreover, suit of kuji was conducted by jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines), machi-bugyo (town magistrate), kanjo bugyo (commissioner of finance) as well as local governors beneath them, but suit in the area governed by another bugyo, suit with a counterpart living in another territory, or suit between shiryo (private land) was handled by Edo bakufu Hyojosho (conference chamber). 例文帳に追加
なお、公事の訴訟は寺社奉行・町奉行・勘定奉行並び輩下の代官が行ったが、他奉行の支配地域や他領の者との訴訟、私領間の訴訟は江戸幕府評定所が行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before this conference center was built, the new Kyoto Station for the Tokaido Shinkansen which was constructed next to the original Kyoto Station started operation, and Kyoto City and the local business community saw the importance of access to this facility as a major factor. 例文帳に追加
それに先立ち開業した東海道新幹線の京都駅が在来線に併設となったのも、京都市や地元財界などがこの施設への利便性を強く主張した事が大きな要因の一つとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I asked about this in your previous press conference, but please allow me bring up again the subject of the recent arrest of former Incubator Bank of Japan Chairman Kimura. I would like to raise a question about the responsibility of then-Minister Takenaka, who gave Mr. Kimura senior position hear in FSA. 例文帳に追加
前回の記者会見でご質問させていただいたのですが、今回の日本振興銀行の木村元会長の逮捕に関しまして、木村さんを重用した当時の竹中大臣の責任というものはいかがなものか。 - 金融庁
At the beginning of this press conference, you stated that you had come to Tottori because of its status as an afflicted region. What are the problems particular to Tottori that led you to pick it out of the numerous afflicted regions? 例文帳に追加
会見の冒頭で困難な状況を抱えているということでこちら(鳥取)にということなのですが、数ある地方の中で鳥取に来られた困難な状況というのは一体どのようなものかというご認識なのか。 - 金融庁
The Japanese government held the 'Japanese Cedar Pollinosis Liaison Conference for Concerned Government Agencies' in 1990 and since 1994 the Science and Technology Agency has conducted 'integrated research to overcome cedar pollinosis' over several years. 例文帳に追加
日本政府においては、1990年度に「スギ花粉症に関する関係省庁担当者連絡会議」が設置され、1994年度より当時の科学技術庁によって数年間に渡る「スギ花粉症克服に向けた総合研究」が実施された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The conference of elder statesmen appointed Taro KATSURA as the next prime minister, but he had already assumed both Minister of Palace and Grand Chamberlain just half a year before, and his nomination became a target for criticism as a violation of the principle of separation between the Imperial Family and the Japanese government organization. 例文帳に追加
元老会議は後継首相に桂太郎を指名したが、桂は半年前に内大臣兼侍従長になったばかりであり、この点に関して「宮中・府中の別」を乱すものとして非難の声があがった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On August 15th of the same year, at the time of the entire SUZUKI Cabinet resignation, a senior statesmen's conference was not held because it was considered an emergency, and it is assumed the occupation by the General Headquarters of the Allied Powers (GHQ) ceased the authority of senior statesmen's conferences. 例文帳に追加
同年8月15日の鈴木内閣総辞職時には緊急時のこととて重臣会議は招集されず、連合国軍最高司令官総司令部の進駐によって重臣会議の権限は消滅したとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
At the time of reproducing voice generated by the operator of the other data processor, a voice reproduction level is adjusted depending on a distance inside the virtual conference room between the operator of the data processing terminal and the other operator.例文帳に追加
他のデータ処理装置の操作者により発せられた音声を再生するとき、データ処理端末の操作者と当該他の操作者との間の前記仮想会議室内の距離に依存して音声再生レベルを調整する。 - 特許庁
An agent monitors the traffic of a conference and the forum held through computers and when it is judged that the traffic regarding a specific subject increases abnormally, the provider of messages regarding the subject is proposed to open another forum.例文帳に追加
コンピュータを介した会議やフォーラムでのトラフィックをエージェントがモニタし、特定の話題に関するトラフィックが非常に増えたと判断したら、その話題に関するメッセージの提供者に対し、別のフォーラムを開設したらどうかと提案する。 - 特許庁
SECTIONAL TRANSPARENT PHOTOGRAPHING DEVICE STAND, AND METHOD OF REMOTE INSTRUCTION AND CONFERENCE WITH NETWORK LINE AND INFORMATION COMMUNICATION DEVICE, SUCH AS THE INTERNET, VIDEO PHONE, MOBILE PHONE AND PHS FOR PHOTOGRAPHING FROM PERPENDICULARLY UPSIDE UTILIZING THE SAME例文帳に追加
組み立て式透明撮影機器用スタンドならびにそれを利用し鉛直上方より撮影するインターネット・テレビ電話・携帯電話およびPHS等のネットワーク回線および情報通信端末による遠隔指導および会議の方法。 - 特許庁
Each node having a video display with a display layout, at least one of the nodes individually controlling at least partially the display layout of each node in the conference with a specific format able to be unique for each node.例文帳に追加
各ノードは、ディスプレイレイアウトを有するビデオディスプレイを有しており、複数のノードの少なくとも1つは、各ノードに固有であり得る特定のフォーマットで、会議の各ノードのディスプレイレイアウトを、少なくとも部分的に個々に制御する。 - 特許庁
The server component includes a media mixer enabling distribution of a composite audio/video data stream to the client component and a video conference control means configured to assist the media mixer in mixing input streams to the server component based upon event data.例文帳に追加
サーバ・コンポーネントは、クライアント・コンポーネントにオーディオ/ビデオの複合データ・ストリームの配信を可能にするメディア・ミキサおよびイベント・データに基づき入力ストリームをメディア・ミキサがミキシングすることを援助するビデオ会議制御手段を含む。 - 特許庁
However, protectionist moves have not calmed down even after such meetings, owing to the worsening global financial and economic crisis. Moreover, the WTO ministerial conference slated for the end of 2008 was postponed.例文帳に追加
しかし、世界的に金融・経済危機が深まる中で、その後も保護主義的な動きが収まらず、目標とされていた2008年末のWTO閣僚会合の開催も見送られる中で、保護主義の阻止に向けた行動を求める動きが強まった。 - 経済産業省
Certainly as I read the important and valuable reports from participating countries today, I can tell you they will help me and the ILO to formulate and prepare for the general discussion on youth employment to be held in 2005 at the International Lab our Conference in Geneva.例文帳に追加
本日の参加国から頂いた重要かつ貴重な報告を拝見しましたところ、これらは私自身、また ILO が 2005 年ジュネーブで開催される ILO 総会の一般討議を策定準備するにあたって大きな助力となるでしょう。 - 厚生労働省
In November 2011 the second ministerial-level international conference was held, where both countries reached an agreement on action plan of FY 2011 and agreed that they will promote exchange and cooperation in safety of the foods that are imported and exported between the both countries.例文帳に追加
また、第二回閣僚級会議では、平成23年度の行動計画について合意し、日中両国で輸出入される食品等の安全分野における交流及び協力を促進させていくことで一致した。 - 厚生労働省
It is agreeable that Shinichi SATO and others were so careful, considering the dispute that arose after the compilation of "A Collection of Historical Materials on the Medieval Legal System" in the conference concerning the establishment of 'Shugo and Jito,' which was introduced in the article on 'intended praises' above. 例文帳に追加
先に顕彰記事に関して紹介した「守護・地頭」設置に関わる学会での論争が、『中世法制史料集』編纂より後に起こったものであることを考えれば、佐藤進一らが慎重になったのも頷ける。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To change a media type in accordance with a performance of a transmission terminal or a reception terminal and to allow treatment for one user by grouping a plurality of terminals in a conference in which a plurality of media are used in combination.例文帳に追加
複数のメディアを組み合わせた会議における、送信端末あるいは受信端末の能力に合わせてメディア種別を変更及び複数の端末をグルーピングして1人の利用者のためのものとして扱うことを可能にする。 - 特許庁
To provide an image conference system and its realizing method in which simultaneously transmit images of objective videos of plural terminals to all terminals by separating the objective videos, superposing and compositing them on one sheet of background video and after that restoring it.例文帳に追加
複数の端末機器の客体映像を分離して一枚の背景映像上に重畳して合成させた後に、これを復元して全ての端末機器へ同時に伝送する画像会議システム及びその具現方法を提供する。 - 特許庁
When a video conference is held with six participants, display units 11-21 to 11-25, speaker units 12-21 to 12-25, video cameras 13-21 to 13-25, and microphones 14-21 to 14-25 for other participants are provided at each.例文帳に追加
6人の参加者でテレビ会議を行うとき、他の参加者の分だけ、ディスプレイ部11−21乃至11−25、スピーカ部12−21乃至12−25、ビデオカメラ13−21乃至13−25、マイクロホン14−21乃至14−25を設ける。 - 特許庁
To provide an image transmission and reception system which is able to have a data conference using a PC by taking static images with high definition, by easily connecting such a multipurpose information input device as a digital camera and so on.例文帳に追加
本発明は、デジタルカメラなどの汎用の情報入力装置を簡単に接続することにより、高精細の静止画を撮影し、パソコンを用いてデータ会議を行えるような画像送受信システムを提供することを目的とする。 - 特許庁
The video conference system 100 accepts the selection of a shooting mode, from the user 900, from among the plurality of shooting modes determined for each voice collection mode and starts voice collection corresponding to the voice collection mode and shooting corresponding to the shooting mode.例文帳に追加
テレビ会議システム100は、収音モード毎に定めた複数の撮影モードの中から、ユーザ900による撮影モードの選択を受け付けて、収音モードに応じた収音、及び撮影モードに応じた撮影を開始する。 - 特許庁
A mail processing section 50 of the video conference device generates a mail by using a file generated from an audio signal received by an audio input device 1 and a video signal received by a video input device 2 for mail components.例文帳に追加
テレビ会議装置100のメール処理部50は、音声入力装置1の入力する音声信号と映像入力装置2の入力する映像信号から作成したファイルをメールのコンポーネントとしてメールを作成する。 - 特許庁
The video conference apparatus 1 is capable of switching a first state during which the plurality of monitors 5a-5c are disposed in parallel in front of the main body 3, and a second state during which the plurality of monitors 5b, 5c are positioned by the side of the main body 3.例文帳に追加
このテレビ会議装置1は、複数のモニタ5a〜5cを本体3の前方で並列的に配置させる第1状態と、複数のモニタ5b、5cを本体3の側方に位置させる第2状態とを切替可能である。 - 特許庁
A user terminal 1-1 detects users whose utterance is started and users whose utterance is finished on the basis of voice data or the like transmitted from user terminals 1-2, 1-3 being participants' terminals taking part in a conference.例文帳に追加
カンファレンスの参加者の端末であるユーザ端末1−2と1−3から送信されてくる音声データなどに基づいて、ユーザ端末1−1により、発言を開始したユーザや発言を終了したユーザが検出される。 - 特許庁
To provide a data distribution system wherein an explainer is capable of starting explanation in a short time after starting sharing of materials and in turning pages even when holding a conference using the shared materials on a network with a number of clients.例文帳に追加
多数のクライアントとの間でネットワーク上の共有資料を用いた会議を行う場合でも、資料共有開始後およびページめくり時に短時間で説明者が説明を開始できるデータ配布システムを提供する。 - 特許庁
To provide an image forming device which identifies a suitable transmission destination and transmit an additional document without involving troublesome work to the user when a user wants to transmit the additional document in a TV conference between base points.例文帳に追加
本発明は、拠点間で行うTV会議において、利用者が追加資料を送信する際に、利用者に手間を強いることなく適切な送信先を特定して送信することができる画像形成装置を提供する - 特許庁
2. We encourage the EWG and member economies to contribute to the implementation of the Copenhagen Accord taken note of at the 15th Conference of the Parties (COP-15) in December 2009 and promote technology diffusion through the public-private partnership. 例文帳に追加
2.我々は、EWGとメンバーエコノミーが、2009年12月の気候変動枠組条約第15 回締約国会議(COP-15)において留意されたコペンハーゲン合意の実施に貢献するとともに、官民協力を通じて技術普及を促進することを奨励する。 - 経済産業省
The Conference on Supporting SMEs in Overseas Business (chaired by the Minister of Economy, Trade and Industry) was held for the third time in June 2011 to adopt a “Framework for Supporting SMEs in Overseas Business” as a comprehensive initiative to assist SMEs advancing into overseas markets. 例文帳に追加
平成23 年6月の「第3 回中小企業海外展開支援会議」(議長:経済産業大臣)において、中小企業の海外展開に向けた総合的な取組として、「中小企業海外展開支援大綱」を策定した。 - 経済産業省
The Japan International Cooperation Agency (JICA) and the Japan Federation of Bar Associations will be involved for the first time with the Conference on Supporting SMEs in Overseas Business in developing an “All Japan” support network to provide comprehensive support to SMEs engaging in overseas business development. (Continuation) 例文帳に追加
「中小企業海外展開支援会議」に新たに(独)国際協力機構(JICA)や日本弁護士連合会等を加え、オールジャパンでの支援体制を確立し、中小企業の海外展開を総合的に支援する。(継続) - 経済産業省
To be more specific, as the government set up “Package-type Infrastructures Overseas Sales Related Minister Conference” and worked on top-level diplomacy or other public?private joint efforts, Japan has won new orders for large-lot projects in electric power and aerospace sectors. 例文帳に追加
具体的には、「パッケージ型インフラ海外展開関係大臣会合」を設置し、トップ外交等の官民一体での働きかけ等を実施した結果、電力、宇宙等の分野で大型案件の受注に繋げることができた。 - 経済産業省
South Korea has been working to strengthen its relationship with India. As a result of a summit conference held on October 5, 2004, it adopted a joint South Korea-India declaration covering 30 items and agreed with India to begin work on concluding a comprehensive economic partnership agreement.例文帳に追加
韓国は、2004 年10月5日の首脳会談により30 項目に及ぶ韓印共同声明を採択し、包括的経済パートナーシップ協定締結作業の着手にインドと合意するなど、対印関係の強化に努めている。 - 経済産業省
Realizing that the Doha Development Agenda negotiations are at a critical juncture, with significance for the broader multilateral system, we have issued a separate statement supporting the multilateral trading system and the 9th Ministerial Conference of the World Trade Organization.例文帳に追加
我々は,ドーハ開発アジェンダの交渉が,より幅広い多角的体制にとって決定的な節目にあることを認識し,多角的貿易体制と第9回WTO閣僚会議を支持する独立文書を発出した。 - 経済産業省
Furthermore, in addition to bilateral exchange initiatives, such as those between Japan and the ROK, and between Japan and China, Kyushu holds the annual “Yellow Sea Rim Economic and Technology Exchange Conference” as a forum for multilateral exchange among Kyushu, China and the ROK with the objective of promoting the formation of the Yellow Sea Rim Economic Zone.例文帳に追加
さらに、日韓、日中という各国ごとの交流に加えて、環黄海経済圏の形成促進に向けた九中韓のマルチの交流の場として「環黄海経済技術交流会議」を開催している。 - 経済産業省
In December, 2011, the Central Economic Work Conference, which reviews basic economic policies, was held and decided the policies to handle in a balanced manner the relations between (i) stable and relatively fast economic growth, (ii) economic restructuring, and (iii) managing inflation expectations.例文帳に追加
2011 年12 月、経済の基本方針を検討する中央経済工作会議が開催され、(i)経済の平穏で比較的速い発展、(ii)経済構造調整、(iii)インフレ期待の管理の関係をバランスよく処理する方針を決定した。 - 経済産業省
Conference participants recalled the outcomes from the 5th APEC Education Ministerial Meeting (AEMM), held in Korea, where Ministers noted the critical role education plays in facilitating regional economic integration and enhancing prosperity among the APEC economies.例文帳に追加
会議の参加者は,地域的な経済統合を促進し,APEC エコノミー間の一層の繁栄を強化することにおいて,教育が果たす重要な役割に留意した,韓国で開催された第 5 回 APEC 教育大臣会合(AEMM)の成果を想起した。 - 経済産業省
To attain noise removal reducing a feeling of hearing disorder from background noise added to a sound signal by subtracting an optional fixed value from inputted sound, setting up the subtracted level to complete zero when the voice signal of a conference participant is less than the level and gradually increasing the level when the voice signal is higher than the level in a digital private branch exchange having a multiple participant conference speech function.例文帳に追加
本発明は、多者会議通話機能を有するディジタル構内交換機において、入力された音声に対し、任意の固定値を減算することにより、会議参加者の音声信号がそのレベルより小さい場合には完全にレベルをゼロにし、レベルより大きい場合は徐々にレベルを高くしていくことで、音声信号に付加される背景雑音を聴感上の違和感を少なくしたノイズ除去を可能とし、品質の高い会議通話を実現できることを目的としている。 - 特許庁
Article 217-17 The provisions of Article 51, paragraph (1) of the Code, the main clause of Article 51, paragraph (2) of the Code, Article 52 of the Code, and Article 48 of these Rules shall apply mutatis mutandis to the record of a pretrial conference procedure. In this case, the phrase "court proceedings on the trial dates" in Article 52 of the Code shall be deemed to be replaced with "proceedings on the dates of the pretrial conference procedure" and the term "presiding judge" in Article 48 shall be deemed to be replaced with "presiding judge or an associate judge." 例文帳に追加
第二百十七条の十七 公判前整理手続調書については、法第五十一条第一項及び第二項本文並びに第五十二条並びにこの規則第四十八条の規定を準用する。この場合において、法第五十二条中「公判期日における訴訟手続」とあるのは「公判前整理手続期日における手続」と、第四十八条中「裁判長」とあるのは「裁判長又は受命裁判官」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When an order as set forth in Article 290-2, paragraph (1) or (3) of the Code has been issued, the reading aloud of the record of the pretrial conference procedure or the interim conference procedure or the announcement of a summary thereof under the provisions of the preceding two paragraphs shall be carried out by a method that does not disclose any information that identifies the victim. The same shall apply to a document as prescribed in Article 316-2, paragraph (2) of the Code (including the cases where applied mutatis mutandis pursuant to Article 316-28, paragraph (2) of the Code). 例文帳に追加
3 法第二百九十条の二第一項又は第三項の決定があつたときは、前二項の規定による公判前整理手続調書又は期日間整理手続調書の朗読又は要旨の告知は、被害者特定事項を明らかにしない方法でこれを行うものとする。法第三百十六条の二第二項(法第三百十六条の二十八第二項において準用する場合を含む。)に規定する書面についても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The conference support device of this embodiment, which supports a conference performed between at least two or more terminals, comprises delay means which applies delay caused by the information extraction processing on first voice data obtained by one terminal to the first voice data; and delay information video generation means which generates delay information video obtained by visualizing information on the delay applied to the first voice data by the delay means.例文帳に追加
実施形態の会議支援装置は、少なくとも2つ以上の端末間で行う会議を支援する会議支援装置であって、一方の端末が取得した第1の音声データに対する情報抽出処理によって生じた遅延を前記第1の音声データに適用する遅延手段と、当該遅延手段によって前記第1の音声データに適用された遅延に関する情報を視覚化した遅延情報映像を生成する遅延情報映像生成手段とを備えている。 - 特許庁
This electronic conference system 100 is a system which displays the image in a server computer by enlarging the image and transmits the image to radio client apparatus and is provided with a projector 1 having a power switch 5, a PC 2, and an AP (Access Point) 3 to be connected to a trunk LAN 10.例文帳に追加
電子会議システム100は、サーバコンピュータの画像を拡大表示すると共に、その画像を無線クライアント機器に送信するシステムであって、電源スイッチ5を有するプロジェクタ1と、PC2と、基幹LAN10に接続するAP3とを備える。 - 特許庁
The unit 4 transmits guiding multimedia information indicating that the new terminal has participated in the multi-point conference to the multimedia communication terminals which have already participated in, via a multiplexing/demultiplexing unit 11 and the line interface 12.例文帳に追加
案内用映像音声情報処理部4では、多地点会議に新たな端末が参加したことを示す案内用のマルチメディア情報を、多重化分離部11、回線インタフェース12を介し既に参加しているマルチメディア通信端末へ送信する。 - 特許庁
Then a calling source change part 26 changes the telephone number D23 of calling source information being an object to be charged for the telephone call related to the extracted telephone call information 14c to the telephone number of a sponsor's terminal 20A included in the conference information 12b.例文帳に追加
そして、発信元変更部26が、その抽出した通話情報14cに係る通話の課金対象である発信元情報の電話番号D23を、会議情報12bに含まれる主催者端末20Aの電話番号に変更する。 - 特許庁
To grasp who the user of a voice terminal is, as much as possible by viewing a terminal image indicating a connection destination terminal, when a video and voice terminal in a television conference system communicates with a voice terminal, capable of transmitting voice only.例文帳に追加
テレビ会議システムの映像音声端末が音声のみ送信可能な音声端末と通信する際において、接続先端末を示す端末画像を見たときに、音声端末のユーザが誰であるのかができるだけ把握できるようにする。 - 特許庁
Meanwhile, if there is no language in which all the conference participants speak with one another (S1032:NO), the most major conversation language out of conversation languages included in the group of candidate languages is determined as the language to be used (S1038 or S1039).例文帳に追加
一方、会議参加者の全員が会話可能な言語が無い場合は(S1032:NO)、使用候補言語群の中に含まれている会話可能言語のうち、最多数の会話可能言語を使用言語として決定する(S1038又はS1039)。 - 特許庁
A first server receives a request to participate in an application or a group (e.g., a request to enter an electronic conference room) from the terminal and stores attribute information such that the ID information of the terminal is associated with the ID information of the application or group.例文帳に追加
第1のサーバは、アプリケーション又はグループへの参加要求(例えば、電子会議室への入室要求)を端末から受信し、該端末の識別情報と該アプリケーション又はグループの識別情報とが対応付けられた属性情報を記憶する。 - 特許庁
Then, when the medical image displayed on a diagnostic reading screen through an operation part 12 is moved on the display frame of the setting screen, setting information for setting the medical image as a medical image to be displayed in the conference is stored in a storage part 16.例文帳に追加
そして、操作部12を介して読影画面に表示されている医用画像がこの設定画面の表示枠上に移動操作されると、当該医用画像をカンファレンス時に表示すべき医用画像とする設定情報が記憶部16に記憶される。 - 特許庁
The conference terminal 5 transmits image data obtained by capturing an image of the direction equal to the orientation of the front face display 61 and image data obtained by capturing an image of the surrounding from the front position of the front face display 61, to the remote side terminal 3 via the network 2.例文帳に追加
会議用端末5では、正面ディスプレイ61の向きと同じ方向を撮影した映像データと、正面ディスプレイ61の前方位置から周囲を撮影した映像データとが、ネットワーク2を介して遠隔側端末3に送信される。 - 特許庁
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
