1153万例文収録!

「Development」に関連した英語例文の一覧と使い方(533ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Developmentの意味・解説 > Developmentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Developmentを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 30208



例文

And also, according to the Survey of Overseas Business Activities (2009) conducted by the Ministry of Economy, Trade and Industry, dividends from the overseas affiliated companies are spent for research and development and capital investments (44.1%), repayment of borrowed money (26.1%), dividends to stockholders (19.3%), and expenditure related to employment (16.1%) (Figure 3-2-2-8).例文帳に追加

また、経済産業省実施の海外事業活動調査(2009)によると、現地法人からの配当金の用途としては、研究開発・設備投資が最大(44.1%)で、借入金返済(26.1%)、株主への配当(19.3%)、雇用関係支出(16.1%)がこれに続く(第3-2-2-8 図)。 - 経済産業省

This is a comprehensive proposal designed to promote the discussions within aforementioned working groups in the four fields and help move towards a greater economic integration based on a two-axis approach promoting liberalization on the one hand and facilitating development on the other. It also expressed expectation for intellectual contributions by the Economic Research Institute for ASEAN and East Asia (ERIA) (see Column 7).例文帳に追加

同提案は、前述の4 分野のワーキング・グループでの議論を促進することや、自由化と開発を車の両輪とした経済統合を進める包括的な内容となっており、東アジア・ASEAN経済研究センター(ERIA)(コラム7 参照)の知的貢献の期待も示されている。 - 経済産業省

At the session, reviewing 2009, he remarked that it had been “the most challenging year so far of the new century for our economic development,” but went on to say, “[China has] handled the shock of the world economic crisis calmly and achieved economic recovery ahead of the rest of the world.” He then clarified basic government policy for 2010.例文帳に追加

その際、2009 年を「新世紀に入ってわが国経済発展の最も困難な1 年であった」が、「国際金融危機の衝撃に落ち着いて対応し、世界に率先して経済の回復好転を実現した」と回顧した上で、2010年の政策の基本方針を明らかにした。 - 経済産業省

The report acknowledged that economic growth has thus far been overly dependent on, amongst other things, the expansion of investment, and that the proposedTransformation of the economic development systemwas based on a critical awareness that such a system would deepen the contradiction between resourcing and environmental concerns, and would therefore not be sustainable.例文帳に追加

ここでいう「経済発展方式の転換」は、従来の経済成長が投資拡大等に過度に依存してきたと捉えた上で、そのような経済成長方式は資源・環境との矛盾を先鋭化させ、持続可能ではないとの問題意識に基づくものである。 - 経済産業省

例文

The Indian economy slowed down its economic expansion from the end of 2008 to the beginning of 2009 influenced by the deteriorated International economy.  However, supported by the effect of the government economic stimulus measures, the economy started recovering led by the growth of domestic demand and achieved the level of development that is higher than that of other countries and regions.例文帳に追加

インド経済は、世界的な経済環境の悪化を受けて2008 年末~2009 年初にかけて景気が減速したものの、その後は政府による景気対策の効果もあり、内需主導で回復基調に転じ、他の国・地域に比べ高い水準の成長を達成している。 - 経済産業省


例文

The Indian government, which is aware of the needs for infrastructure facilitation, announced its 11th five-year plan and revealed its policy to promote the development of fundamental infrastructure including roads, power supply, communication and water supply by raising the ratio of fixed asset formation to 35.1% of GDP (see Table 1-2-4-31 and Table 1-2-4-32).例文帳に追加

インフラ整備の必要性をインド政府も認識しており、インド政府は第11 次5 カ年計画で固定資本形成のGDP比率を35.1%にまで引上げ、道路、電気、通信、水道といった基本インフラの整備を進める姿勢を示している(第1-2-4-31表、第1-2-4-32表)。 - 経済産業省

FOCAC convened the first meeting in October 2000. Since then, China has been making proposals to provide cooperation to African countries in the area of debt reduction, human resource development, medical services, trade and investment. While consolidating views from African countries, China has been promoting the comprehensive cooperative structure for politics, economy and culture to support Africa.例文帳に追加

FOCACは、2000 年10 月に第1 回会合が開催され、以後、債務削減、人材育成、医療分野、貿易投資などの分野で中国がアフリカ諸国に協力内容を提案し、アフリカ側の意見を集約しつつ、政治、経済、文化を包括したアフリカ協力の体制構築を中国は進めている。 - 経済産業省

The conference, with the theme of "deepening the new type of China-Africa strategic partnership for sustainable development," adopted “the Declaration of Sharm el-Sheikh” and “Sharm el-Sheikh Action Plan (2010-2012)” and agreed that the parties will strengthen the cooperation in the area of politics and economy.例文帳に追加

第4 回会議は、「中国とアフリカの新しいタイプの戦略パートナーシップを深め、持続可能な発展を図る」というテーマのもとで行われ、「シャルムエルシェイク宣言」と「シャルムエルシェイク行動計画(2010-12年)」が採択され、政治・経済面において協力関係を強化することで双方が合意した。 - 経済産業省

The change of industry structure did not progress. The growth which is dependent on resources is very vulnerable to the trend of resource prices. For the future stable development, it is inevitable to implement the medium-and-long-term measures such as the utilization of oil revenue for nurturing other industries.例文帳に追加

産業構造の転換が進まず、資源依存型の成長は、資源価格の動向に大きな影響を受けるという脆弱性があり、今後の安定的な発展に向けては、石油収入を他産業の育成に向けていくなどの中長期的な取り組みが必要であると考えられる。 - 経済産業省

例文

When companies were asked why they were taking steps to disband, withdraw, or transfer their local corporations, many pointed to the integration of bases accompanying reorganization and review of business resources. The development of an environment in which such measures can be implemented swiftly and flexibly is expected to advance through EPA/FTA. (Figure 2-2-31).例文帳に追加

実際に、現地法人の解散、撤退・移転等に取り組む理由として、組織再編、経営資源の見直し等に伴う拠点統廃合を挙げる企業割合は高く、こうした行為を柔軟かつ迅速に行えるような環境整備がEPA / FTAを通じて更に進むことが期待される(第2-2-31 図)。 - 経済産業省

例文

Looking from the standpoint of the countries of East Asia, the development of a seamless intra-regional market could increase a countrys potential to attract production and supply bases if the benefits of locating in that country could be promoted, regardless of the size of demand in that country’s markets.例文帳に追加

また、東アジア域内諸国の立場から見れば、域内市場のシームレス化は、自国市場の需要の大きさ如何にかかわらず、自国の立地優位性を高めれば生産・供給拠点を誘致できる可能性も高めることとなるため、直接投資を呼び込む機会の拡大という効用をもたらす。 - 経済産業省

For example, publicizing the strengths of Japan’s technical abilities and actively showing that Japan wants to become an important partner for support and cooperation in economic development of countries is one way to improve opportunities for stronger mutual long term economic relations.例文帳に追加

例えば、我が国の持つ技術力等の強みをアピールし、我が国が諸外国の経済発展のための支援や協力の重要なパートナーとなることへの意欲を積極的に示すことにより、双方の長期的な経済関係強化の気運が高まることもその一つである。 - 経済産業省

Also, in Brunei, Minister Amari exchanged opinions with Brunei’s related cabinet ministers on cooperation towards diversification of Brunei’s industries, and Minister Amari attended the finance agreement signing ceremony for capital raising for construction of Brunei’s first methanol plant by the Japan Bank for International Cooperation (JBIC), private financial institutions, and Brunei Methanol Company, creating an impression of strong public and private interest in creation and development of Bruneis new industry.例文帳に追加

このほか、経済産業省では、「JAPANブランド育成支援事業」等への支援を通じて、地域ブランドの育成促進を図っている。こうした取組を通じて、我が国のソフト面での特性とモノ作りにおける強みとが融合し、地域経済の発展に結びつくことが期待される。 - 経済産業省

In order to better adapt to the surrounding environment and respond to the diversifying needs of the global market by taking advantage of Japan‘s superiority in technological capability, Japanese manufacturing companies will need to strengthen their product development and sales/marketing powers.例文帳に追加

我が国製造業各社は、我が国の強みである高い技術力を背景として、更に環境対応力を高め、多層化する世界市場のニーズへの対応力を強化していくためには、今後、製品開発力及び販売・マーケティング力の強化を必要としている。 - 経済産業省

According to a survey concerning countries' attractiveness as an investment destination, Japan excelled in such items as "R&D environment," "infrastructure development" and "living environment for foreign residents," while it scored poorly in "business activity costs." As a result, Japan's presence as a site for business operations has declined in recent years relative to other Asian countries.例文帳に追加

我が国の投資先としての魅力について、「研究開発環境」、「インフラ整備」、「外国人の生活環境」などにおいて優位性がみられる一方で、「事業活動コスト」などに対する評価が低い状況にあり、近年、アジア諸国の中で地位が低下している。 - 経済産業省

Amid intensifying technology competition around the world, Japanese companies need to fully recognize the risk of opportunity loss that may arise unless they take measures to preserve their strengths and establish their technologies as global standards. They will also need to understand the importance of maintaining and developing a superior competitive environment, including in terms of human resource development, and take necessary measures.例文帳に追加

技術競争が国際的に激化する中で、自社の強みの囲い込みや、国際スタンダード化に取り組まないことによる機会損失を十分認識し、人材育成を含め、優位な競争環境を確保・構築していくことへの理解と取組が求められる。 - 経済産業省

The robotics creative course of Nagoya Kougakuin College is promoting the development of human resources that contribute to the promotion of local industries and meet the needs of local companies by holding various robot-related events and implementing a long-term internship program while maintaining cooperation with the New Industrial Division of the Aichi Prefectural Government's Department of Industry and Labor. and local companies.例文帳に追加

本校のロボティクス創造学科においては、愛知県産業労働部新産業課や地元企業と連携を図りながら、様々なロボットイベントの開催や長期インターンシップなどを通じて、地域産業の振興と産業界のニーズに応える人材育成を推し進めている。 - 経済産業省

A comparative review of Japanese-owned companiesstatus of overseas business development as of 2002 and 2007 shows that the number of Japanese-owned companies that expanded business to developed countries has decreased by 2.7%, but the number of Japanese-owned companies that expanded business to emerging economies and developing countries increased by 10.5%, which proves that Japanese-owned companies place high value on emerging economies.例文帳に追加

我が国企業の海外進出状況を見ても2002年と2007年を比較すると、先進国への進出企業数は2.7%減少している一方、新興国・途上国への進出企業数は10.5%伸びており、我が国企業も新興国を重視していることがわかる。 - 経済産業省

In the sharply growing market supported by improvement in the standard of life thanks to the economic development of Vietnam, Ajinomoto Vietnam Co., Ltd. has expanded its sales through such means as renovating products and packages to reflect customersneeds, active marketing activities, and establishing a direct distribution network covering all areas of Vietnam.例文帳に追加

ベトナムの経済発展に伴う生活水準の向上に支えられて急成長する市場にあって、消費者ニーズに対応した製品とパッケージのリニューアルを行い、積極的なマーケティング活動とベトナム全国をカバーする直接販売網の構築により売り上げを拡大させている。 - 経済産業省

For example, according to a survey implemented by JETRO, from among the companies which responded to the survey, the proportion of the companies that have established a research and development hub in China has been increasing, reaching 9.6% in fiscal 2007, which exceeds the proportion of companies who have established an R&D hub in the United States (Figure 2-2-3-7).例文帳に追加

例えば、JETROのアンケート調査によれば、回答企業の中で中国に研究開発拠点を設置する企業の割合は年々増加しており、2007年度には9.6%と米国に研究開発拠点を設置している企業の割合を超えている(第2-2-3-7図)。 - 経済産業省

The tie-up allowed Digital Electronics Corporation to learn more about management policies thorough Schneider’s marketing stance based on development costs and marketing simulations of Schneider. This allowed them to remarkably enhance marketing competence in Japan and overseas, and thereby to expand their business specializing in indicators to overseas markets including BRICs.例文帳に追加

提携により、経営戦略としてシュナイダー社が取り組む開発コストと市場シミュレーションによる徹底的なマーケティング姿勢を学び、国内外におけるマーケティング力を格段に向上させることで、表示器に特化したビジネスでBRICsなど海外市場展開を拡大している。 - 経済産業省

However, the main arenas of actual production activities have been relocated to local cities in Japan and other parts of Asia due to liberalization of trade and investment as well as advancement of traffic and communication technology. Therefore, the economic activities in large cities mainly involve planning, control, research and development, and other knowledge creation activities.例文帳に追加

しかし、貿易・投資の自由化、交通及び通信技術の発達により、実際の生産活動の主体は我が国の地方都市やアジア各地域に移転し、大都市における経済活動は、企画管理や研究開発をはじめとする知識創造活動が中心となった。 - 経済産業省

Considering the necessity of meeting the demands of cargo owner companies for safe, reliable, and fast transportation and the greater presence of comprehensive logistics giants (integrators175) of the United States and Europe, it is essential to promote the advancement of distribution services including support for the development of comprehensive international logistics business.例文帳に追加

安全かつ確実、迅速な輸送を求める荷主企業のニーズに応える必要性や、欧米における巨大総合物流企業(インテグレーター)の台頭等も踏まえ、国際総合物流業の発展の支援等物流サービスの高度化を推進することが重要である。 - 経済産業省

Human resource development, therefore, must respond carefully to such diverse types of individuals who are in demand.例文帳に追加

なお、高度な金融関連知識・経験を有する人材と言っても、事業会社や金融機関が必要としている人材像は多様であり、求められる能力も活躍する場によって異なってくるため、人材育成にあたっては、そうした多様な人材像を念頭に置いたきめ細やかな対応が必要となる。 - 経済産業省

Such solid implementation of the government’s plans, other reforms of trading markets for improved convenience, and other benefits and closer ties established between industries and universities in human resource development are expected to improve the global competitiveness of the Japanese financial and capital markets and financial industry.例文帳に追加

こうした政府の取組の着実な実施とともに、利便性の向上等に向けた取引市場の改革や人材育成における産業界や大学の連携の深化を通じて、我が国金融・資本市場、金融産業のグローバルな競争力を向上させることが期待される。 - 経済産業省

But research and development through open innovation is regarded as one of the important alternatives for the age when the economic and social structure of a country undergo substantial changes which mean that the technology is upgraded and complicated more and more and investors in the world begin to globally look for good enterprise to invest.例文帳に追加

しかし、技術の高度化・複雑化が進み、世界の資金が投資対象を求めてグローバルに活動するようになるなど、経済社会構造が大きく変化し続けている中では、オープンイノベーションによる研究開発が重要な選択肢の一つとして位置付けられはじめている。 - 経済産業省

This process aims to reduce risk in the research and development of cutting-edge technology by initiating R&D trends such as sharing technical roadmaps developed through discussions on specific technical issues with a view to establishing joint R&D activities with educational institutions and venture companies.例文帳に追加

また、特定の技術的課題について議論して策定した技術ロードマップを共有して、大学やベンチャー企業等と共同で研究開発する等、技術開発の流れを主導することで、先端分野における研究開発のリスクを低減しようとするねらいもある。 - 経済産業省

It is partly because city dwellers have higher incomes. However, the development of tertiary industries in accordance with urbanization promotes an increase in water demand since domestic water consumption per household is hardly likely to change even when the income of city dwellers increases.例文帳に追加

この要因として、都市居住者の所得が高いこともあるが、一般に個々の家庭の生活用水使用量は所得が増大してもそれほど増加しないと考えられるため、むしろ都市化に伴う第三次産業の発達が水需要の増加に影響していると考えられる。 - 経済産業省

Against this backdrop, the development of new water supply systems has become an urgent issue in various parts of the world. This includes a shift of water sources from rivers and rainfall to desalination of seawater and recycling of wastewater, measures that have recently drawn attention as new water sources.例文帳に追加

こうした中で、近年、世界各地では、従来から使われている水資源である河川や雨水から、新たな水資源として注目されている海水淡水化や下水再生水の利用等へ供給源を転換するなど、新たな供給体制の整備が課題となっている。 - 経済産業省

On the other hand, Japan improved water-saving technologies and technologies to tackle water pollution in response to increased demand for industrial water and water environment pollution in the 1970s. Through its efforts, Japan realized efficient water use, sustainable economic development and consumption growth even with limited water resources.例文帳に追加

一方、我が国では1970年代の工業用水需要の拡大や工場排水による水環境汚染等への対応を通じ、節水技術や水質汚染対策技術を向上させ、効率的な水活用を実現し、限られた水でも継続的な経済発展と消費拡大を実現してきた。 - 経済産業省

ERIA engages in other initiatives toward correction of unequal development; such initiatives include support for small and medium-sized companies, such as preparation of indexes of policies for small and medium-sized companies and business matching for small and medium-sized companies, and capacity building projects aiming for improvement of policy research ability of developing countries.例文帳に追加

その他、格差の是正に資する取組として、ERIA は、中小企業政策インデックスの作成、中小企業ビジネスマッチングに向けた取組等の中小企業支援や途上国の政策研究能力向上を目的としたキャパシティ・ビルディング事業を行っている。 - 経済産業省

In addition, countries concerned also agreed to take specific measures toward realization of the FTAAP as a comprehensive free trade agreement, based on, and through further development of, the regional initiatives that are currently underway, including the ASEAN+3, ASEAN+6 and Trans-Pacific Partnership (TPP).例文帳に追加

また、FTAAP の実現に向けて具体的な手段をとることとされ、ASEAN+3、ASEAN+6、及び環太平洋パートナーシップ(TPP)協定などの現在進行している地域的な取組を基礎としてさらに発展させることにより、包括的な自由貿易協定として追求していくことに合意した。 - 経済産業省

It is important for Japan to promote development of the environment where trade in goods/services, which contributes to energy security and the transition to a low-carbon economy, can be freely and smoothly carried out, from the viewpoint of expanding business opportunities of Japanese companies having international competitiveness in those areas.例文帳に追加

エネルギー安全保障や低炭素経済への移行に資する物品やサービスの貿易が自由かつ円滑に行われる環境整備を進めることは、当該分野で国際競争力を有する我が国企業のビジネスチャンスを拡大するという観点から重要である。 - 経済産業省

Japan is one of the most energy-efficient countries in the world and expected to contribute for the improvement of energy efficiency of Asian emerging countries utilizing its excellent energy conservation technology through the frameworks such as Asia-Pacific partnership on Clean Development and Climate (APP ) and Japan-China Energy Conservation Forum例文帳に追加

我が国は世界のなかでもエネルギー消費効率が最も高く、気候変動に関するアジア太平洋パートナーシップ(APP)や日中省エネフォーラム等の枠組みを活用しつつ、優れた省エネ技術による、アジア新興国のエネルギー消費効率性の向上への貢献が求められる。 - 経済産業省

Establishment of EPA/FTA with ASEAN as core Development of wide-area economic integration is expected to improve the international competitiveness of industries in the region through the promotion of process sharing in the region, the centralization and best-allocation of production site and the improvement of efficiency through economy of scale.例文帳に追加

ASEANを中心に拡がる EPA/FTA網の構築広域経済統合の進展は、域内の工程間分業の促進、生産拠点の集約・最適配置、規模の経済を通じた経済全体の効率性を上昇させるなど、域内産業の国際競争力強化が期待される。 - 経済産業省

The JAEA plans to actively publish the results obtained through technological development, various preparations and the achievements from the decommissioning in order to be effectively utilized them for decommissioning reactor facilities in Japan, while providing collaboration and technological cooperation with the related organizations.例文帳に追加

廃止措置のための技術開発や諸準備、廃止措置を通じて得られる成果などについては、わが国における原子炉施設の廃止措置においても有効に活用できるよう、関係機関との連携や技術協力を行いつつ、積極的に公開していくこととしている。 - 経済産業省

The objectives of the Atomic Energy Basic Act are quoted as "to secure future energy resources, achieve progress in science and technology, and promote industry, by encouraging research, development, and utilization of nuclear energy, and thereby contribute to improvement of the welfare of human society and the people's living standard.”例文帳に追加

この法律の目的は、原子力の研究、開発及び利用を推進することによって、将来におけるエネルギー資源を確保し、学術の進歩と産業の振興とを図り、もって人類社会の福祉と国民生活の水準向上とに寄与することである。 - 経済産業省

In 2010, the National Institute of Radiological Sciences voluntarily formed the Nuclear Disaster Assistant Team. As can be seen in these cases, development of various international cooperation systems is moving ahead both on the bases of the public and the private sectors.例文帳に追加

2010年には、独立行政法人放射線医学総合研究所が、自主的に原子力災害支援チームを結成するなど、事故二条約の締約国として的確な対応を行う上での、政府ベース、民間ベースの様々な国際協力体制の構築を進めている。 - 経済産業省

The Atomic Energy Commission was established under the Prime Minister's Office on January 1, 1956 to conduct national policy concerning research, development and utilization of nuclear energy in a planned manner and to ensure the democratic administration of the nuclear energy policy. (The AEC was transferred to the Cabinet Office on January 6, 2001.)例文帳に追加

原子力委員会は、我が国の原子力の研究、開発及び利用に関する国の施策を計画的に遂行し、原子力行政の民主的な運営を図るために、1956年1月1日に総理府に設置された。(注:2001年1月6日の中央省庁改革後は、内閣府に設置) - 経済産業省

First of all, the terminnovationis not limited solely to the general idea oftechnological innovationwherein companies develop new products, improve production processes and so on. It is a concept with the broader meaning ofreform,” and includes areas such as the development of new markets and the introduction of novel forms of organization.例文帳に追加

そもそも、「イノベーション」とは、一般に、企業が新たな製品を開発したり、生産工程を改善するなどの「技術革新」だけにとどまらず、新しい販路を開拓したり、新しい組織形態を導入することなども含むものであり、広く「革新」を意味する概念である。 - 経済産業省

In fact, regional Bureaus of Economy, Trade and Industry held interviews with local SMEs from December 2008 through January 2009, and some of the SMEs reported that in spite of the severe economic climate, they want to change business direction, move into growth areas, and work on the development of new technologies and products.例文帳に追加

実際、地方経済産業局が2008年12月から2009年1月にかけて、各地の中小企業からヒアリングをしたところ、一部の中小企業からは、厳しい経済環境にあるものの、成長分野への事業転換や、新技術・新商品の開発に取り組みたい、という声が聞かれた。 - 経済産業省

Innovation by SMEs is a wide-ranging subject, not limited to technological innovation through research and development activities. There are many cases where ideas or creativity have appeared suddenly and served as flashes of inspiration for innovation while routinely searching for business seeds, and thinking about improvement in production processes and the effective application of management resources.例文帳に追加

中小企業のイノベーションは、研究開発活動を通じた技術革新だけでなく、日頃からビジネスの種を探したり、生産工程の改善や経営資源の有効活用を考える中で生まれたアイディアや創意工夫がきっかけとなった事例も多く、広範なものである。 - 経済産業省

If we look at specific examples of efforts, we notice that the details of collaborations in the development of new products are wide-ranging, from those that make use of local agricultural products, to full-scale efforts that reform the business model relating to agriculture, forestry and fisheries, such as improvement of preservation methods using the technology of the manufacturer.例文帳に追加

また、特徴的な取組事例を見てみると、新商品の開発に当たり地元の農産品を活用したものから、製造業者の技術を活用した保存方法の改善など、農林水産関連の事業モデルを革新する本格的なものまで、連携の内容は幅広い。 - 経済産業省

(2) Efforts aimed at the development of markets overseas by SMEs Many SMEs citeoperations which make use of business connections in Japan,” “introductions and recommendations by business partners” and “use of trading companies and wholesale tradersas effective in developing markets overseas (Fig. 2-2-24).例文帳に追加

(2)中小企業の海外販路開拓に向けた取組中小企業は、海外販路開拓に向けた有効な方策として、「日本での取引関係を活かした営業」、「取引先による紹介や推薦」、「商社や卸売業者の活用」を挙げる企業が多い(第2-2-24図)。 - 経済産業省

Fig. 2-5-1 [1] shows the kinds of management challenges perceived by SMEs that are carrying out research and development by the particular developmental phase they feel they are currently in (the early growth phase, the growth and expansion phase, or the stable phase, as defined above).例文帳に追加

第2-5-1図①は、研究開発に取り組む中小企業が、上述の成長初期、成長・拡大期、安定期のうち、自社が現在属していると考えているステージごとに、中小企業がどのような経営課題を抱えていると認識しているかを示したものである。 - 経済産業省

On the other hand, rather than interfering in the management process, some venture capital firms are working to provide SMEs with hands-on support such as introducing new clients and providing research and development advice, and it is to be hoped that in the future they will work even more in this way to expand business opportunities for SMEs.例文帳に追加

一方で、経営への干渉ではなく、取引先の紹介や研究開発へのアドバイスなどの中小企業の事業をサポートするハンズオン支援についても一定の取組が見られ、中小企業の事業機会拡大のためにも、今後一層の取組が期待される。 - 経済産業省

Presumably one way to achieve this would be to develop the M&A market so that venture capital firms could more easily get returns on their investment through the purchasing (M&A) by other companies of SMEs they have invested in that have been successful in their research and development activities, instead of relying only on stock listing as a method to get returns on their investments.例文帳に追加

例えば、ベンチャーキャピタルによる投資の回収手段として、株式公開だけでなく、研究開発に成功した中小企業を他の企業が買収すること(M&A)で回収することがもっと活発になるよう、M&Aの市場環境を整備することが考えられよう。 - 経済産業省

They hold a monthly study meeting at which employees from various departments such as the person in charge of intellectual property-related matters, the person in charge of sales, and the person in charge of development, work together to discuss tactics such as whether to apply for patents or make requests for examination, whether to continue to hold on to certain patents, and other matters.例文帳に追加

月に一度、社内で検討会を開催し、特許出願や審査請求をするか否か、保有特許を継続するかどうか等の戦略を知的財産担当、営業担当、開発担当など各部門の垣根を越えて社員が集まり、検討している。 - 経済産業省

SMEs also account for a considerable share when it comes to providing places of employment in Japan, and therefore, they need to refrain from being shortsighted. The efforts to invest in human capital, in the form of employee training and other elements, are anticipated, considering prospects for achieving development in the future.例文帳に追加

中小企業は、我が国の雇用の場の提供において大きなウェイトを占めていることもあり、近視眼的にならず、将来に向けて発展を遂げていくための展望を描きつつ、従業員の教育訓練など人的資本への投資に取り組むことが期待される。 - 経済産業省

例文

Another factor being cited by many of the makers polled is expectations of marketing advantage in markets in invested countries, reflecting their tendency to expand sales channels by diversifying clients and business partners as Asian markets have expanded and become more open due to regional economic development.例文帳に追加

次に、現地国内市場での販売に有利という要因が重要とされており、アジア地域での経済発展による市場の拡大やオープン化による取引先の多様化による販売先の拡充を企業が志向していることが反映されたものと考えられる。 - 経済産業省




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS