1153万例文収録!

「Fish」に関連した英語例文の一覧と使い方(153ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Fishを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10758



例文

Other than Shuto product that uses bonitos, there are new products that use tuna, sake (Chum salmon), sea bream, or pike (fish) are now appearing on the market. 例文帳に追加

鰹を使ったもののほか、マグロ、サケ、鯛、サンマといった別の魚で作った製品も登場している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsuke-mono (pickles): Takuan-zuke (yellow pickled radish), umeboshi (pickled "ume" - Japanese apricot), shibazuke (salted chopped pickled vegetables), miso-zuke (vegetables pickled in miso (fermented soybean paste)), kasu-zuke (vegetables or/and sliced fish meat pickled in sake lees), nuka-zuke (vegetables pickled in fermented rice bran), wasabi-zuke (wasabi pickled in sake lees) 例文帳に追加

漬物-沢庵漬け、梅干し、柴漬、味噌漬け、粕漬け、糠漬け、山葵漬け - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The adult fish live in rivers from mid-stream to down stream as well as in estuaries and lakes, but they also live in inner bays. 例文帳に追加

成魚が生息するのは川の中流から下流、河口、湖などだが、内湾にも生息している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This swimming method is called the eel-type, and it can be seen in fish with similar body shapes, such as moray eels, hamo (common Japanese conger) and anago (conger eels). 例文帳に追加

このような遊泳方法はウナギ型と呼ばれ、ウツボやハモ、アナゴなどウナギと似た体型の魚に見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Glass eels are close to the mature fish in body shape, but their bodies are mostly transparent, and they are only about 5 cm in length. 例文帳に追加

シラスウナギは体型こそ成魚に近くなっているが体はほぼ透明で、全長もまだ5cmほどしかない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Eel bones have been found among these fish bones, which proves that eels have been consumed since the prehistoric times. 例文帳に追加

その中にウナギの骨も発見されており、その事から先史時代からウナギが食べられていた事がわかる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shippoku Udon served in Kyoto is topped with Shitake Mushrooms simmered in soy sauce, slices of steamed fish paste, Yuba (bean curd skin), Ita-fu (gluten cakes baked into sheets), Mitsuba and so on. 例文帳に追加

京都の卓袱うどんは、しいたけの煮付け、かまぼこ、ゆば、板麩、三葉などを載せたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Soup broth is made from Konbu, dried bonito, Urume (round herring), dried mackerel, dried sardine, Ajiko (dried Japanese horse mackerel), Ago (dried flying fish), etc. and seasoned with light-colored soy sauce. 例文帳に追加

汁は昆布・鰹節・うるめ・鯖節・いりこ・あじこ・あご(トビウオ)等を使用し薄口醤油で仕上げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If vinegared rice is used, then the dish is considered as a kind of chirashi zushi (vinegared rice with thin strips of egg, pieces of raw fish, vegetables and crab meat arranged on top) and various names are given accordingly. 例文帳に追加

ご飯が寿司飯の場合は、ちらし寿司の一種として様々な名称で呼ばれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Furikake consists of powdered, particulate or soboro-like (crumbled and seasoned meat, fish, egg) condiments sprinkled mainly on rice for seasoning. 例文帳に追加

ふりかけとは、主にご飯用の粉末状、粒子状、あるいはそぼろ状の調味料的おかずのこと。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tsume: Salted and sweetened broth similar to broth for tsukudani (small fish, shellfish, konbu, etc. boiled in sweetened soy sauce), which is applied to neta with plain taste such as conger eel, cooked clam, and so on 例文帳に追加

ツメ-アナゴや煮蛤などの淡白な味をしたネタに塗る、佃煮の汁に似た甘塩辛い煮汁。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This method of rolling is used mainly in the case of making California rolls for foreign people who are unfamiliar with raw fish and shellfish, and dried seaweed. 例文帳に追加

主に生の魚介類や海苔に馴染みのない外国人向けにカリフォルニアロールを作る際に用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In China, the character '' appeared in "Jiga" (Erya) established in the fifth to third centuries BC, and Jiga had a description that 'fish was so-called sushi.' 例文帳に追加

中国では「鮨」の文字は紀元前5-3世紀に成立した辞典『爾雅』に登場し、「魚謂之鮨」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The progress in fishing methods of coastal fisheries and in the distribution also led to a dramatic improvement of the environment handling fresh fish and shellfish. 例文帳に追加

近海漁業の漁法や流通の進歩もあって、生鮮魚介を扱う環境が格段によくなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It looks like Oyako-don (bowl of rice with chicken and egg, literally, parent and child rice bowl), but thinly sliced kamaboko (boiled fish paste) is used instead of chicken to cook with lightly beaten chicken eggs. 例文帳に追加

見た目は親子丼に似ているが、鶏肉の代わりに薄く切った蒲鉾を鶏卵で綴じる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Datemaki is in many aspects similar to Castella in cooking method, and resembles Atsuyakitamago (a thick omelet) in that they are both made from minced fish. 例文帳に追加

製法はカステラに似ている部分も多く、また、すり身を用いるなど厚焼き玉子とも酷似している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It should be noted that the list contains only those fish which are caught along the coast of Japan, in the Sea of Japan, Bo Hai, Huang Hai (Yellow Sea) and the East China Sea. 例文帳に追加

ただし、日本沿岸域、日本海、渤海、黄海及び東シナ海で捕獲されたものに限っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Stones with two matching semi-circular pieces, resembling Japanese kamaboko (boiled fish paste), were called setsujo (semicylindrical sashes) according to the "Wamyo-sho", a dictionary compiled in the Heian Period. 例文帳に追加

蒲鉾を板ごと横に切ったような上円下方のものを櫛上(せつじょう)と呼んで(『和名抄』。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Back then, it was rare for the chef, who caused puffer fish poisoning, to be found guilty in a criminal trial. 例文帳に追加

当時はまだフグ中毒事件を起こした調理師に刑事裁判で有罪判決が下ることは稀だった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many Shinto shrines carry out sumo at festivals in order to pray for universal peace, family prosperity, rich harvest, a good haul of fish, and so on. 例文帳に追加

祭の際には、天下泰平・子孫繁栄・五穀豊穣・大漁等を願い、相撲を行なう神社も多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because whales have often been considered as big "fishes," the meat has been eaten as a type of fish meat, from old times. 例文帳に追加

鯨はしばしば最大の「魚」ととらえられ、魚肉のひとつという位置づけで古くから食用とされてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, tatsuta age (fish (meat, etc.) flavored with soy sauce and cooking sake, coated with dogtooth violet starch and then deep fried) of whale meat has been famous as a typical menu of the school lunch after the war. 例文帳に追加

特に鯨の竜田揚げは、戦後の学校給食を代表するメニューとして語られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.例文帳に追加

新潟市の水族館で6月18日、飼育員の誤りで飼育されていた魚約 7,000匹が大量死した。 - Tatoeba例文

Incidentally, that the gills of fish are bright red is because there are many 'capillary vessels' collected there, the same as for lungs.例文帳に追加

ちなみに、魚のえらが真っ赤であるのは、肺と同じように「毛細血管」が多く集まっているからである。 - Tatoeba例文

Totem poles consist of a group of figures that represent animals, birds, fish, mythological beings and supernatural beasts.例文帳に追加

トーテムポールには、動物、鳥、魚、神話上の動物、それに超自然的動物と言った一団の彫り物がある。 - Tatoeba例文

the action of one group holding a feast at which they offer a cask of sake to people who have had a plentiful catch of fish with the hope that their own catch will also be plentiful 例文帳に追加

自分達の大漁を願って,大漁だった人達に樽酒を贈り酒宴を開くこと - EDR日英対訳辞書

The only things a supermarket carries that a drugstore does not are probably fresh meat, fish and farm produce.例文帳に追加

スーパーマーケットにあってドラッグストアにないものと言えば、肉、魚、野菜など生鮮食料品くらいなものだろう。 - Weblio英語基本例文集

a fish that goes up a river in the breeding season but returns to the sea [by] an environmental change, and lives in fresh water 例文帳に追加

産卵期に川にのぼる魚が,環境の変化によって海に戻れなくなり,淡水にすむようになること - EDR日英対訳辞書

it is fat-soluble (can dissolve in fats and oils) and is found in fatty fish, egg yolks, and dairy products. 例文帳に追加

脂溶性(脂肪や油に溶ける)であり、脂肪を多く含む魚、卵黄、乳製品などに含まれている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

coenzyme q10 is fat-soluble (can dissolve in fats and oils) and is found in fatty fish, beef, soybeans, peanuts, and spinach. 例文帳に追加

脂溶性(脂肪や油に溶ける)であり、脂肪を多く含む魚、牛肉、大豆、ピーナッツ、ホウレンソウに含まれている。 - PDQ®がん用語辞書 英語版

The animals released during the Hojoe are Terebralia palustris snails (whereas ordinarily fish and birds are used for a more dramatic effect). 例文帳に追加

放生会で放されるのは蜷(巻貝)である(通常は演出効果の意味もあり魚や鳥が使われる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The fish line fastener 20 has a ring shaped groove 22a formed on the surface 22b of the head 22, the surface 22b facing toward the bolt 21.例文帳に追加

糸止め20は、軸部21に対向する、頭部22の面22bに形成された環状溝22aを備える。 - 特許庁

To provide a lure capable of stimulating interest of a target fish by continuously moving the lure very little under water.例文帳に追加

水中で微小な動きを連続して起こして対象魚に興味を引かせるルアーを提供すること。 - 特許庁

Merchandise includes snack foods incorporating Tokushima regional ingredients, chikuwa fish paste, and noodles such as Handa somen, Tarai udon, Iya soba and Tokushima ramen. 例文帳に追加

徳島県産品を使ったお菓子や、ちくわ類、半田素麺、たらいうどん、祖谷そば、徳島ラーメン等を販売。 - 経済産業省

To provide a sensor for fishing, capable of sensing a fish bite precisely in performing cast fishing, ledger fishing, etc.例文帳に追加

投げ釣りやブッ込み釣り等を行なう際、獲物のアタリを正確に察知し得るよにうすることを目的とする。 - 特許庁

To make pla som, you mix fish with sticky rice, add salt and garlic, and leave the mixture to ferment.例文帳に追加

プラーソムを作るには,魚をもち米と混ぜ,塩とニンニクを加えて,その混ぜたものを発酵のために置いておきます。 - 浜島書店 Catch a Wave

Now many men work as civil servants and company employees, and they usually buy fish at shops.例文帳に追加

現在は多くの男性が公務員や会社員として働いており,彼らは通常は店で魚を買います。 - 浜島書店 Catch a Wave

He told him of the red ibises, who stand in long rows on the banks of the Nile, and catch gold-fish in their beaks; 例文帳に追加

ナイル川の岸沿いに長い列をなして立っていて、 くちばしで黄金の魚を捕まえる赤いトキの話。 - Oscar Wilde『幸福の王子』

For he was amazed, and all who were with him, at the catch of fish which they had caught; 例文帳に追加

というのは,自分たちが捕った魚の多さに,彼も,彼と共にいたすべての者も,びっくりしたからである。 - 電網聖書『ルカによる福音書 5:9』

But I bet if there were big news about timber or shipping, he would drop his fun and his fish all right." 例文帳に追加

だが賭けてもいいが、貿易や海運関係のニュースがあれば、フックは気晴らしも釣りもすっかり投げ捨てるね」 - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』

In order to keep cultured fish, particularly migratory fish that forms groups and swim against the water flow, for example, sweetfish or salmon at a low level of stress, the fish is allowed to swim in a circulated water flow in which both left-curving and right-curving partial flows are included.例文帳に追加

群れをなし流れに抗して泳ぐ性質を備える鮎や鱒等で代表される養殖魚をストレスの少ない状態にするための鮎・鱒等の養殖魚のストレス蓄積防止方法であって、養殖魚を、一定の方向に水流が周回するとともに右曲がりと左曲がりの流路部分を含む周回流路内を泳がせるようにする。 - 特許庁

To provide an electric fishing reel that can surely wind up hooked fish without fishing line breakage or fish mouth tear during fighting with the fish by improving an electric reel equipped with a transmission mechanism that can change the line-winding speed between two levels, the low speed mode and the high speed mode with the operation of a switching member.例文帳に追加

本発明は魚釣用電動リールに関し、切換え部材の操作でスプール回転を高速と低速とに変速させる変速機構を備えた魚釣用電動リールに改良を加え、魚とのファイト中に糸切れや口切れ等が発生することなく、状況に応じた巻上げ対応が可能な魚釣用電動リールを提供することを目的とする。 - 特許庁

(y) For processed meat products, whale meat products, fish meat sausage, fish meat ham, or specially packaged fish paste which are packed and sealed in tight containers and packaging and are sterilized by heating the center part at 120 degrees centigrade for four minutes or by any other equivalent or more effective methods (excluding canned or bottled products): the methods for sterilization; 例文帳に追加

ヰ 食肉製品、鯨肉製品、魚肉ソーセージ、魚肉ハム又は特殊包装かまぼこであつて、気密性のある容器包装に充てんした後、その中心部の温度を摂氏百二十度で四分間加熱する方法又はこれと同等以上の効力を有する方法により殺菌したもの(缶詰又は瓶詰のものを除く。)にあつては、その殺菌方法 - 日本法令外国語訳データベースシステム

SHARING SYSTEM, TERMINAL EQUIPMENT AND CONTROL METHOD/PROGRAM THEREFOR, SHARING METHOD AND SHARING PROGRAM FOR FISH INFORMATION, COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM STORED WITH FISH INFORMATION SHARING PROGRAM, AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM STORED WITH CONTROL PROGRAM FOR FISH INFORMATION TERMINAL EQUIPMENT例文帳に追加

魚群情報共有システム、魚群情報端末装置、魚群情報共有方法、魚群情報端末装置の制御方法、魚群情報共有プログラム、魚群情報端末装置の制御プログラム、魚群情報共有プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体、魚群情報端末装置の制御プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体 - 特許庁

The method for preserving fish and shellfish comprises antimicrobially cleaning fresh fish and shellfish with antimicrobial water which comprises electrolytic water generated by electrolyzing clean seawater, and preserving the antimicrobially cleaned fish and shellfish in preservation water comprising electrolytic water obtained by adding a surplus amount of a neutralizing agent which neutralizes the antimicrobial ability to the electrolytic water having antimicrobial ability.例文帳に追加

新鮮な魚介類を、清浄な海水を電解して生成された殺菌能を有する電解生成水である殺菌洗浄用水にて殺菌洗浄し、殺菌洗浄した魚介類を、殺菌能を有する電解生成水に殺菌能を中和する中和剤を余剰に添加してなる電解生成水である保存用水にて保存する。 - 特許庁

The method for producing the fish-paste product by the use of weak-leg ground fish meat containing no food additive such as sorbitol, soybean protein and chicken meat, involves dividing the weak-leg ground fish meat in two, adding one of the two portions at 40-80 wt.% thereof for a cutting step and then adding the other for a kneading step.例文帳に追加

本発明は、ソルビトールなどの食品添加物を含有しない弱足魚肉すり身、大豆たん白及び鶏肉(むね)を用いて練り製品を製造する方法において、弱足魚肉すり身を2分し、カッティング工程に供する量が全体の40〜80%を添加し、残りの弱足魚肉すり身をニーダー工程に添加する練り製品の製造法である。 - 特許庁

To provide a method for producing bone-containing fish meat paste including pulverizing frozen deodorized bone-attached fish meat into ultra-fine state so as to enable efficient intake of quality protein and calcium of fish without making a consumer take notice of presence of the bones, easy to drink by being used for kudzu soybean curd, and further improved in helping to absorb quality calcium and animal protein.例文帳に追加

脱臭処理された骨付き魚肉を凍結状態で超微細に粉砕し、消費者に骨の存在を気付かせること無く魚の良質な蛋白質及びカルシウムを効率よく摂取可能にし、葛豆腐に用いることで飲み込み易く、良質なカルシウム及び動物性蛋白質の吸収力を一層高めることを可能とする。 - 特許庁

To provide fish processed food such as balloonfish processed food making it possible for even a person who is weak in fishy smell peculiar to fish and thereby avoids eating fish, to eat it tastily and also enjoy the deliciousness of the balloonfish while emphasizing the original taste of the balloonfish.例文帳に追加

魚の加工食品、たとえばふぐの加工食品から魚類特有の生臭さを除去することによって、魚類特有の生臭さが苦手で、魚類を食するのを敬遠する人であっても美味しく食することができ、しかも、ふぐ本来の旨みを際だたせて、ふぐの旨みを楽しめるようにしたふぐの加工食品を提供すること。 - 特許庁

To provide a method for enriching an original flavor of raw material in a good balance and suppressing deterioration of flavor after production in production of a dried fish raw material or a processed product of a dried fish raw material and to provide a food having a favorable flavor by enriching flavor of all foods with dried fish flavor and controlling the change of flavor.例文帳に追加

原料節又は原料節加工品の製造において原料本来の風味をバランスよく強化し、かつ製造後の風味の劣化を抑制する方法を提供し、さらには節風味を伴うあらゆる食品の風味を強化し、かつ風味の変化を抑制することによって好ましい風味の製品を提供すること。 - 特許庁

例文

This method for producing a sea tangle food with fish eggs comprises treating a seaweed raw material such as a sea tangle or a sea mustard with a transglutaminase, a water-soluble casein salt and an alkali agent, separately treating the fish eggs with the transglutaminase, water-soluble casein salt and a water-insoluble casein salt and then laminating or making the resultant fish eggs stick to the surface of the seaweed raw material.例文帳に追加

昆布、ワカメ等の海藻原料をトランスグルタミナーゼ、水溶性カゼイン塩及びアルカリ剤で処理し、また、別途、魚卵類をトランスグルタミナーゼ、水溶性カゼイン塩及び水不溶性カゼイン塩で処理し、そしてその海藻原料表面にその魚卵類を積層付着させることを特徴とする子持ち昆布食品の製造方法。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES”

邦題:『幸福の王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使
用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS