1016万例文収録!

「Good Move!」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Good Move!の意味・解説 > Good Move!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Good Move!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 80



例文

Although the painters of the Kanoha group in the late Edo period are not well appreciated generally, there is a move to reappraise SEISENIN as the progress of the study after the late twentieth century recognizes that he was a painter with good technique who eagerly studied art from ancient paintings and on to the new painting movement at the end of the Edo period. 例文帳に追加

一般に、江戸時代後期の狩野派絵師に対する評価はあまり高くないが、20世紀後半以降の研究の進展により、晴川院は古典絵画から幕末の新しい絵画の動きまで熱心に研究した、高い技術をもった絵師であったことが認識されるようになり、再評価の動きがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 3, he asked to be released from a position of Koke-kimoiri (performing good offices for nobles), but there was a rumor that he was in conflict with retainers of the old Ako domain, and his neighbor the Hachisuka clan, from the Tomida domain in Awa Province, also worried, so in September the bakufu order the Kira family to move to a residence of Nobumochi MATSUDAIRA (hatamoto with 5,000 koku) in Honjo (Sumida Ward). 例文帳に追加

3月26日、高家肝煎職の御役御免願いを提出したが、旧赤穂藩士との確執が噂され、近所の阿波国徳島藩富田藩蜂須賀氏などからも懸念されたため、8月、幕命により吉良家は松平信望(5000石の旗本)の本所(墨田区)の屋敷に移された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The thus obtained surface affords uniform water repellency and excellent water droplet mobility, therefore, when the above agent is coated on the surface of a glass of an automobile or the like, rainwater droplets rapidly move by the aid of wind velocity in automobile running, thus securing good visibility.例文帳に追加

この撥水処理面は、むらのない均一な撥水性および優れた水滴移動性を得ることができるので、この撥水処理剤を、自動車などのガラス表面に塗布すれば、走行時の風速により雨水の水滴がすばやく移動して、良好な視界を確保することができる。 - 特許庁

When the lever 23 is operated to move from the lock position to the unlock position or vice versa, the lever 23 is elastically deformed and the resistance of the lever 23 to sliding against the base 22 is sufficiently high to provide a good operating feel.例文帳に追加

又、レバー23を操作してロック位置からアンロック位置に移動させたり、逆にアンロック位置からロック位置に移動させるときには、レバー23が弾性変形しており、レバー23とベース22との摺動抵抗が十分高く、良好な操作フィーリングが得られる。 - 特許庁

例文

To provide a repacking pouch which is easy to manufacture a bag and to fill contents, and in which an opening portion good in the shape retainability can be formed automatically only by opening a spout portion when used, and which is excellent in a usage aptitude to be able to move even high-viscosity contents safely and easily.例文帳に追加

製袋及び内容物の充填が容易で、使用時に注出口部を開封するだけで保形性のよい開口部が自動的に形成され、粘度の高い内容物でも安全且つ容易に移し替えることができるという使用適性に優れた詰め替え用パウチを提供する。 - 特許庁


例文

To obtain an imaging device which makes imaging of high sensitivity possible without necessity of a means to move an optical filter from an optical path, or a means (mechanism) for switching the optical filter, moreover, makes imaging possible, which agrees with human's color vision property, and has good color reproduction nature.例文帳に追加

光学フィルタを光路上から移動させる手段、または光学フィルタの切替えをするための手段(機構)を必要とせずに、高感度での撮像を可能とし、また、人間の色覚特性と合致した色再現性の良好な撮像をも可能とする撮像装置を得る。 - 特許庁

By arranging the first holder 10,041 so that it may move in a direction where the influence of the camera shake more strongly appears, the first holder 10,041 which holds only the correcting lens is driven with good responsiveness so as to cancel the detected camera shake in accordance with the camera shake detected by an angular velocity sensor.例文帳に追加

このように手ぶれの影響がより強く現われる方向に第1のホルダ10041が動くように配設することによって、角速度センサにより検出された手ぶれ状態に応じて検出された手ぶれを打ち消すように補正レンズのみを保持している第1のホルダ10041を応答良く駆動する。 - 特許庁

To provide a turret type yarn winder equipped with a touch roller contacting pressure regulating device enabling a touch roller to move from a full wound bobbin to an empty bobbin quickly with a proper set contacting pressure at the time of turret rotation so that continuous takeup can be performed in good workmanship.例文帳に追加

ターレット式糸巻取機において、ターレットの回動の際に、タッチローラが満巻ボビンから空ボビンに迅速にかつ適切な設定接圧力で移行可能で良好な連続的な巻取を可能とするタッチローラ接圧調節装置を備えたターレット式糸巻取機を提供する。 - 特許庁

To provide a toy having a rotator which is an improved windmill, rotates when an air flow is blown, can move upward to different positions according to the changes of the air flow amount, looks good, and can increase the entertainment.例文帳に追加

本発明は、従来の風車を改善し、空気流の吹き付け時に回転するとともに、空気流の吹き付け量の変化に応じて異なる位置に上昇移動でき、かつ見栄えが良く、また、楽しさを増すことのできる回転体をもつ玩具を提供することを課題とする。 - 特許庁

例文

To provide a waste separated collection car that can move to various places such as a waste collecting places and a tourist resort, can reduce volume of various wastes such as glass, metals, or plastics according to their kinds, and has good waste disposal performance and maintainability.例文帳に追加

廃棄物収集場所や観光地等の種々の場所へ移動でき、ガラス類や金属類、プラスチック類等の各種廃棄物を種別に応じて減容化処理を行うことができると共に、廃棄物処理性能やメンテナンス性に優れた廃棄物分別収集車を提供する。 - 特許庁

例文

When the good chip is at the end of a current row (S7), a wafer is moved in the row direction to move a defective chip, positioned at an end, to the pickup point (S8) to check whether there are two defective chips during the movement and to determine whether the moved chip is a defective chip (S9).例文帳に追加

現在の行の最後の良品チップの場合(S7)、ウェーハを行方向へ移動して端に位置する不良チップをピックアップポイントへ移動し(S8)、移動中に二つの不良チップが存在したか否かのチェックと、移動したチップが不良チップであるか否かを判断する(S9)。 - 特許庁

To provide a home electric vacuum cleaner whose body is less prone to turn sideways and also can rotatably move to keep its wheels on the floor even if it turns sideways and which has small size and light weight and good usability.例文帳に追加

一般家庭で使用される電気掃除機において、掃除機本体が横転しにくくし、かつ横転しても車輪が床面接地側になるように掃除機本体を回動できるようにし、しかも、小型、軽量で、かつ使い勝手のよい電気掃除機を得る。 - 特許庁

To provide a driving support display device enabling a driver to easily move the viewpoint in order to confirm safety of the rear or front of a vehicle and comprehend a very limited region around the vehicle at the stage of completion of operation of parking the vehicle, and capable of largely displaying a picked-up image with good balance.例文帳に追加

車両後方、又は前方の安全確認と駐車操作の終了段階での車両周辺のごく限られた領域の把握のために、目線の移動が容易であり、かつ撮像画像をバランス良く大きく表示する運転支援表示装置を提供する。 - 特許庁

The apparatus has an applicator 22 that can be moved over the skin by hand, which includes a head 24 to be in contact with the skin and a handle 26 for an surgeon to move the head 24 in the direction 28 across the skin, so as to ensure good heat and optical contact conditions by the contact.例文帳に追加

該装置は、皮膚に接触するヘッド24と、操作者が皮膚を横切って方向28にヘッド24を動かすハンドル26とを備える手で皮膚表面を移動するアプリケータ22を備え、該接触で良好な熱及び光学的接触状態を確実にする。 - 特許庁

To provide a move type radiographic apparatus in which power supply to various devices such as a radiation source can be secured even in the outdoor, and power consumption can be reduced, moreover, the user-friendliness in a medical institution and also in places other than the medical institution becomes good.例文帳に追加

屋外であっても放射線源等の各種機器への電力供給を確保することができると共に、消費電力を低減することができ、しかも、医療機関のほか、医療機関以外の場所での使い勝手が良好となる移動型放射線画像撮影装置を提供する。 - 特許庁

A data receiving terminal equipment judges that a data receiving state is poor by using a buffer content 18 and a receiving bit rate 19 of a radio terminal equipment, informs the that user the data receiving state is poor by using an alarm display signal 19, and urges to move to a place where the data receiving state is good.例文帳に追加

上記課題は,無線端末のバッファ量18、受信ビットレート19を用いて、データ受信状態が悪いことを判定し、警告表示信号19を用いてユーザにデータ受信状況が悪いことを通知し、データ受信状況のよくなる場所への移動を促すことによって解決される。 - 特許庁

To provide an optical path switching device which can properly rotate an arm part irrelevantly to sticking between the arm part and a stopper and adequately and smoothly switch an optical path with good response by allowing the arm part to move in a rotating direction by the stopper.例文帳に追加

ストッパによるアーム部の回動方向への移動を許容することにより、アーム部とストッパとの付着にかかわらずアーム部の回動を適正に行い、光路の切り替えを応答性よく適正かつ円滑に行うことができる光路切り替え装置を提供すること。 - 特許庁

In a walking posture wherein right and left legs 3 move back and forth, by moving the hip joint member 11 back and forth with respect to the upper body supporting portion 12 with pivoting of the legs 3, a doll body can make actions similar to walking of human beings and can assume a real and good-looking posture.例文帳に追加

このため、左右の脚3を前後する歩行状態の姿勢において、脚3の回動に伴い股関節部材11を上体支持部12に対して前後に移動させることにより、人間の歩行動作に近い姿勢をとることができ、本物らしく、見栄えの良好な姿勢をとることができる。 - 特許庁

To provide a wheelchair in which an inclining angle formed by a backrest frame and a seat face frame can be optionally set to an optimal angle to a user, a buttock does not move when reclining, and which can be easily carried has a good storing space efficiency.例文帳に追加

背もたれフレームと座面フレームが形成する傾斜角度を適宜に設定でき、搭乗者に最適な角度に調整可能にあり、リクライニングする際もおしりの移動が起きず、持ち運びが容易で収納スペース効率もよい車椅子を提供する。 - 特許庁

Thus, a user can recognize that the communication quality deteriorates before the mobile camera falls into the incapability of communication so that he/she can move the mobile camera to a place with good communication quality by a required command, thus he/she can stably control the mobile camera by using the control terminal.例文帳に追加

これにより、ユーザは、移動型カメラが通信不能に陥る前に、通信品質が劣化していることを知ることがでるので、必要なコマンドで通信品質のよい場所に移動型カメラを移動させることができ、制御用端末による移動型カメラの制御を安定して行うことが可能になる。 - 特許庁

To provide a protective vest rapidly wearable without taking time, and not only lightweight but also fitting to the body in good shape so as to enable a wearer to move without latening correspondence, free from the need of folding for putting away, and advantageous on a cost aspect.例文帳に追加

時間が掛からないで迅速に着用でき、しかも、軽量であるだけでなく身体に具合良くフイットするため対応に遅れなく動作でき、また、仕舞うのに折畳みが不要であり、さらにコスト的に有利となる防護ベストを提供する。 - 特許庁

The sixteenth head of the Konoe family, Sakihisa KONOE (the pseudonym Ozan, 1536 - 1612), who served as Kanpaku over the periods of the demise of the Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Honnoji Incident (a battle in which Nobunaga was killed), and the foundation of Tokugawa Shogunate, led a turbulent life serving as Kanpaku to move to Echigo (the Niigata region) to make an alliance with Kenshin UESUGI, also took a good care of the family treasure of documents and evacuated them to Sakamoto at the foot of Mt. Hiei. 例文帳に追加

16代当主近衛前久(さきひさ、号は応山、1536年–1612年)は、室町幕府の崩壊、本能寺の変、徳川幕府成立という激動の時代に関白を務め、関白の職にありながら、上杉謙信と同盟を結んで越後に赴くなど数奇な生涯を送った人物であるが、彼も家伝文書の保存には意を払い、文書を比叡山の麓の坂本に疎開させたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The position correction means corrects the respective positions of the inspection target region 111 and mask region 112 in the inspection image so as to move them in parallel from the respective positions of the inspection target region 111 and mask region 112 of a reference good image on the basis of the respective calculated displacement amounts of the first and second layers 101 and 102.例文帳に追加

位置補正手段は、求めた第1層101と第2層102との各位置ずれ量に基づいて、検査画像における検査対象領域111およびマスク領域112の各位置を、それぞれ基準となる良品画像の検査対象領域111およびマスク領域112の各位置から平行移動させるように補正する。 - 特許庁

To provide a treatment sheath providing for good operability of an endoscope of suction tube during insertion, and enabling a lesion area around the inserted portion of the sheath to be treated without the need to move the sheath inserted in a coelom and the need to take out the endoscope or treatment tool inserted in the sheath.例文帳に追加

本発明は、一度体腔内に挿入されたシースを移動させることなく、かつシース内に挿入されている内視鏡や処置具を取り出す必要もなく、シースの挿入部の周囲の病変部の処置が行え、内視鏡や吸引管の挿入操作性の良い処置用シースを提供することを最も主要な特徴とする。 - 特許庁

To provide a handrail connecting attachment capable of being easily continuously connected to rod-shaped handrail members even in a curved state at a corner part without needing skillful technique, allowing a user to move on the stairs while smoothly sliding a hand by continuously connecting the handrail connecting attachment with the handrail members with a diameter same as a linear part, and further providing the connection of good design.例文帳に追加

丸棒状の手摺部材を連続的に設けるにあたり、コーナ部にあっても湾曲した形状で連続的な接続を行うことを、熟練技術を必要とすることなく、簡単に実施可能であるとともに、直線状部分と同じ径で連続的に接続して、利用者がスムーズに手を滑らせながら伝っていくことができ、かつ、意匠性に優れた接続を可能とする手摺接続アタッチメントを提供すること。 - 特許庁

To provide a hair cut cloth for hair cut easy to be fitted later to prevent adhesion of the cut hair to clothes, a wheel chair/bed/foot when cutting hair of a physically handicapped person, a bedridden person or a person with good physique, and allowing to freely move the body in the cut cloth.例文帳に追加

散髪用のカットクロスであって、特に身体障害者や寝たきりの人、あるいは身体が大きい人が散髪する時に、断髪した髪の毛が洋服や車椅子・ベッド・足等に付着する事を防ぎ、カットクロスの中で身体を自由に動かす事が出来る、後方付けが簡単に出来るヘアーカットクロスを提供する。 - 特許庁

To provide a magnetically connective hydroponics panel enabling simple and rapid achievement of such a situation that each of a lot of panels exerts action force necessary for modification for floating movement via interaction between the panels adjacent to each other without imposing heavy burden on workers and prescribed quantities of the panels can float and move in good order independently of any group they belong.例文帳に追加

作業者に多大な負担をかけることなく多数のパネルそれぞれが、隣接するパネル間同士での相互作用により浮遊移動に向けての修正に必要な作用力を独自に発揮でき、所定数量のどのグル−プのパネル郡であっても整然と浮遊移動なさしめ得る状況を簡易且つ迅速に実現可能とすることを目的とする。 - 特許庁

To provide a pig for coating permitting good coating even when there occur variation of the inside diameter of a pipe to be coated and/or down gradients in the pipe, in a method of coating the inside surface of a pipe with a liquid coating by the use of the coating pig while introducing the pig into the pipe and making the pig move within the pipe by suction.例文帳に追加

塗装すべき配管の中に入れて吸引法により配管内を移動させながら液状塗料を配管内面に塗装するための塗装用ピグを用いた配管内塗装方法に関するものであり、塗装すべき配管の内径に変動があっても、また配管に下がり勾配のところがあっても良好に塗装が行える塗装用ピグを得る。 - 特許庁

but whatever men you are that in this desert, under the shade of melancholy boughs, lose and neglect the creeping hours of time, if ever you have looked on better days, if ever you have been where bells have knolled to church, if you have ever sat at any good man's feast, if ever from your eyelids you have wiped a tear and know what it is to pity or be pitied, may gentle speeches now move you to do me human courtesy!" 例文帳に追加

ところで、あなた方は、こんな寂しいところで、ゆううつな木陰のしたで、時間を無駄に過ごしておられますが、もしかして昔はいい身分のお方であったのなら、教会の鳴らす鐘が聞こえるところにお住まいだった[#注6]方々であったのなら、立派なお人の宴会に出席したことがあったのでしたら、まぶたから涙を拭ったことがあったのでしたら、人をあわれんだりあわれまれたりすることがどういうことか知っておられるのでしたら、穏やかな言葉があなた方を動かして、私に人間らしい態度を示していただけますようにお願いいたします!」 - Mary Lamb『お気に召すまま』

例文

6. We commit to pursuing the reform of the financial sector. Despite good progress, significant work remains. We will implement fully the Basel III new standards for banks within the agreed timelines while taking due account of the agreed observation periods and review clauses in respect of the liquidity standards. Likewise, we will implement in an internationally consistent and non-discriminatory way the FSB's recommendations on OTC derivatives and on reducing reliance on credit rating agencies' ratings. We look forward to the completion by the next Leaders' Summit of the following ongoing work on systemically important financial institutions as scheduled in the FSB work program for 2011: determination of Global-systemically important financial institutions by FSB and national authorities based on indicative criteria, a comprehensive multi-pronged framework with more intensive supervisory oversight; effective resolution capacity including in a cross-border context; higher loss absorbency measures through a menu of viable alternatives that may include, depending on national circumstances, capital surcharges, contingent capital and bail-in instruments ; and other supplementary requirements as determined by the national authorities including systemic levies. Once the framework initially applicable to G-SIFIs is agreed, we will move expeditiously to cover all SIFIs. We look forward to the reports to be finalized by the BIS, IMF and FSB on macro-prudential frameworks and by the FSB, IMF and World Bank with input of national authorities on financial stability issues in emerging market and developing economies by our October meeting. We look forward to the recommendations that the FSB will prepare by mid-2011 on regulation and oversight of the shadow banking system to efficiently address the risks, notably of arbitrage, associated with shadow banking and its interactions with the regulated banking system. We call on IOSCO to develop by mid-2011 recommendations to promote markets' integrity and efficiency notably to mitigate the risks created by the latest technological developments. We also call on the FSB to bring forward for our next meeting comprehensive proposals to strengthen its governance, resources and outreach. We urge all jurisdictions to fully implement the FSB principles and standards on sounder compensation practices agreed by the G20 Leaders in Pittsburgh and call on the FSB to undertake ongoing monitoring in this area and look forward to receiving the results of a second thorough FSB peer review midyear to identify remaining gaps. We call on the OECD, the FSB and other relevant international organizations to develop common principles on consumer protection in the field of financial services by our October meeting. We reaffirm our commitment to more effective oversight and supervision, including regular stress testing of banks building on the Basel committee's principles. 例文帳に追加

6. 我々は、金融セクター改革を続けることにコミットしている。良い進捗はあったものの、まだ多くの作業が残っている。我々は、流動性基準について合意した観察期間と見直し条項を十分に考慮しつつ、合意した期限内に銀行に対するバーゼルⅢの新たな基準を完全に実施する。同様に、我々は、国際的に整合的かつ無差別な方法で、店頭デリバティブや信用格付会社の格付への依存抑制に関する FSB 提言を実施する。我々は、2011 年の FSB 作業計画において予定されている、システム上重要な金融機関に関し進行中の以下の作業を次回のサミットまでに完了することを期待している:指標となる基準を基にした、FSB 及び各国当局によるグローバルなシステム上の重要性を有する金融機関の決定/より密度の高い監督・監視、クロスボーダーの文脈も含めた実効的な破綻処理能力、各国の状況に応じて追加的な資本賦課・コンティンジェントキャピタル・ベイルイン条項付き債務を含み得る実行可能な選択肢のメニューを通じたより高い損失吸収力のための措置、負担金を含めた各国当局が決定するその他の補完的な措置、を含む包括的かつ多角的な枠組み。当初 G-SIFIs に適用される枠組みに合意したところで、我々は全ての SIFIs をカバーすべく速やかに動く。我々は、BIS、IMF 及び FSB によるマクロ健全性の枠組みについての報告、FSB、IMF 及び世界銀行が各国当局からのインプットを受けてまとめる新興市場・途上国における金融の安定に関する課題についての報告、の 2 つの報告が 10 月の会合までに最終化されることを期待している。我々は、シャドーバンキング及びシャドーバンキングと規制された銀行システムとの相互関係に伴うリスク、とりわけ裁定行為のリスクに実効的に対処するため、FSB が 2011 年半ばまでに策定することになっているシャドーバンキングシステムの規制及び監視に関する提言に期待している。我々は、IOSCO に対し、特に最新の技術発展がもたらすリスクを抑制するために市場の健全性及び効率性を促進する提言を 2011 年半ばまでに策定するよう求める。我々はまた、FSB に対し、FSB のガバナンス、リソース、アウトリーチを強化するための包括的な提言を次回の会合のために提出するよう求める。我々は、ピッツバーグにおいて G20 首脳により合意されたより健全な報酬慣行に関する FSB 原則及び基準を全ての国・地域が完全に実施するよう促し、FSB にこの分野における継続的なモニタリングの実施を求め、残っているギャップを特定するための徹底した第 2 回 FSB ピア・レビューの結果を本年半ばまでに受け取ることを期待している。我々は、OECD、FSB 及びその他関係する国際機関に対し、金融サービス分野における消費者保護についての共通原則を 10 月の会合までに策定するよう求める。我々は、バーゼル委員会の原則に基づく銀行の定期的なストレステストを含む、より実効的な監視・監督にコミットすることを再確認する。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS