Help !を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19494件
In "Yokihi," Mizoguchi requested assistance from the Institute for Research in Humanities, Kyoto University, a top research institute on the study of the Tang Dynasty at that time, and he used scores of the Tang Dynasty in the film score with the kind help of the Gagakubu (Music Department) of the Imperial Household Ministry. 例文帳に追加
『楊貴妃』では当時の中国唐代研究の最高峰である京都大学人文科学研究所に協力を依頼したり、宮内庁雅楽部の尽力により唐代の楽譜を音楽に活用した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In such a situation, senior vassals who doubted the ability of Nobunaga as head of the family, such as Hidesada HAYASHI, Michitomo HAYASHI, and Katsuie SHIBATA, tried to get rid of Nobunaga and help Nobunaga's younger brother Nobukatsu become the head, who was known to be smart. 例文帳に追加
こうしたなか、信長の当主としての器量を疑問視した重臣の林秀貞、林通具、柴田勝家らは、信長を廃して聡明で知られた信長の同母弟・信勝を擁立しようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was granted that he became successful due to his wife's help, like Katsutoyo YAMAUCHI, however, his success was not just credited to his wife but in his demonstrated ability both as a military commander during the Summer Siege of Osaka and the Battle of Sekigahara. 例文帳に追加
山内一豊とともに妻の「内助の功」の典型例とされる場合が多いが、関ヶ原や大坂の陣で武将としての力量を発揮しており、決して妻の縁だけで出世したわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a nutrition consultation on the state of the growth of a baby, a method for weaning the baby, etc., immediately in 24 hours on the Internet to help parents who are anxious about the nutrition state of the baby.例文帳に追加
赤ちゃんの栄養状況に不安をもつ親への育児支援のために、インターネット上で24時間いつでも即座に、赤ちゃんの発育の状況と離乳食の進め方等の栄養相談を提供すること。 - 特許庁
The agreements, all signed on September 3, 2010, expand the IMF’s capacity to help low-income countries hit hard by the current global crisis by increasing the loan resources available for the recently reformed concessional lending facilities.例文帳に追加
2010 年9 月3 日に締結された上記取極で、最近見直された譲許的融資制度の財源が拡充され、今般の世界危機により大きな打撃を受けた低所得国へのIMF の支援能力が強化される。 - 財務省
Also, we call on the Fund to continue its work on ways to improve its capacity to help members cope with systemic shocks, and to cooperate with other relevant bodies, in particular regional financial arrangements.例文帳に追加
また、我々はIMFに対し、システミックなショックに加盟国が対処するのを支援する能力を改善し、他の関連機関、特に地域金融アレンジメントと協力するための方策に関する作業を継続するよう求める。 - 財務省
It should also help to promote cooperative solutions between borrowing countries and the private sector and to shape expectations in a way which reduces the risk that investors believe they will be protected from adverse outcomes. 例文帳に追加
また、このフレームワークは、借入国と民間債権者の間の協調的な解決を促進し、投資家が悪い結果から守られると信じるリスクを減らすように彼らの期待を修正することに資するであろう。 - 財務省
Especially, I would like to note that the ADF-X negotiations, which were concluded successfully last December under his strong leadership, is one of the most important and concrete steps to help progress toward the Millennium Development Goals (MDGs). 例文帳に追加
カバジ総裁のリーダーシップのもと、昨年12月にはアフリカ開発基金第10次増資交渉(AfDF-X)が成功裡に妥結しており、これはMDGsの達成に向けた最も具体的かつ重要な行動の一つであると考えます。 - 財務省
To help dealing with the five challenges, which I mentioned earlier, and to realize poverty reduction through broad-based sustainable growth accompanied with private sector development, Japan has recently proposed "the Enhanced Private-sector Assistance for Africa (EPA for Africa)". 例文帳に追加
このため、先程申し上げた5つの課題に取り組み、民間部門の発展を伴った裾野の広い持続的な成長を通じた貧困削減を実現していくための「the Enhanced Private-sector Assistance for Africa (EPA for Africa)」を最近提案いたしました。 - 財務省
It is anticipated that Africa will grow more and more by means of overcoming its numerous difficulties, which include achieving the MDGs and poverty, through strengthening the self-help efforts of Africa and increased ADB support. 例文帳に追加
アフリカ各国自身の努力及びアフリカ開発銀行の更なる支援の強化を通じて、MDGsを達成し、貧困を含む数多くの困難を克服していくことにより、アフリカがますます発展することを期待します。 - 財務省
We have also announced the setting up of a new financing mechanism, the Cool Earth Partnership, with a contribution in the order of US$10 billion to help developing countries to adapt to the serious effects of climate change. 例文帳に追加
同時に、既に公表したとおり、我が国は 100 億ドル規模の新たな資金メカニズム(ールアース・パートナーシップ)を構築し、気候変動で深刻な被害を受ける途上国対し支援を行いたいと考えております。 - 財務省
While we hope such assistance will help promote the efforts to build the needed institutions, in order to ensure that those institutions will actually function, it is essential for each government to establish ownership. 例文帳に追加
このような支援を通じて必要な制度の構築に向けた努力が行われることが期待されますが、制度が実際に機能するためには、当事国政府自身が主体性を発揮していく必要があります。 - 財務省
I hope that the regional cooperation initiatives in Asia can help provide useful ideas to Central and Eastern European and Central Asian countries in their efforts to ensure financial stability building upon the lessons leaned from the crisis after the Lehman shock. 例文帳に追加
中東欧・中央アジア地域が、リーマンショック後の危機の教訓を踏まえ金融の安定を確保するための取組みを行っていく際に、こうしたアジアにおける地域金融協力が参考となればと考えます。 - 財務省
To further sustain this economic growth, we agreed to strengthen our policy dialogues and regional cooperation activities in, among others, the areas of capital flows monitoring, self-help and support mechanism and international financial reforms. 例文帳に追加
この経済成長をさらに持続するために、我々は、特に、資本フローのモニタリング、自助・支援メカニズム及び国際金融改革の分野において、政策対話及び域内の協力活動を強化することに合意した。 - 財務省
Emerging markets will adjust their macroeconomic policies to support domestic demand, while ensuring price stability.When and where appropriate, macro-prudential measures will also be used to help manage domestic credit growth and liquidity. 例文帳に追加
新興国は,価格の安定を確保しつつ,内需を支えるためにマクロ経済政策を調整する。適切な時期と場合には,マクロ健全性措置もまた,国内の信用の伸びと流動性を管理する助けとして用いられる。 - 財務省
instruments to strengthen global financial safety nets, which help countries cope with financial volatility by providing them with practical tools to overcome sudden reversals of international capital flows. 例文帳に追加
国際資本フローの突然の逆流に,各国が対処することを助ける実践的なツールを提供することにより,金融市場の変動に各国が対処することを助けるグローバルな資金セーフティ・ネットの強化のための手段。 - 財務省
The actions agreed today will help to further strengthen the global economy, accelerate job creation, ensure more stable financial markets, narrow the development gap and promote broadly shared growth beyond crisis. 例文帳に追加
本日合意された措置は,世界経済を一層強化し,雇用創出を加速させ,より安定した金融市場を確保し,開発格差を是正し,危機後の幅広く共有された成長を促進することを助ける。 - 財務省
Strengthened global financial safety nets can help countries to cope with financial volatility, reducing the economic disruption from sudden swings in capital flows and the perceived need for excessive reserve accumulation. 例文帳に追加
強化されたグローバルな資金セーフティ・ネットは,資本フローの突然の変化による経済の混乱と過度な外貨準備蓄積の必要性の認識を軽減し,金融面での変動に対する各国の対応を容易にする。 - 財務省
Scale up and mainstream sharing of knowledge and experience, especially between developing countries, in order to improve their capacity and ensure that the broadest range of experiences are used to help tailor national policies. 例文帳に追加
途上国の能力を改善し,また国家の政策策定を助けるために最も広範囲な経験が利用されることを確保するために,取り分け途上国間での知識と経験の共有の規模を拡大し,主流化する。 - 財務省
Strengthen social safety nets (such as public health care and pension plans),corporate governance and financial market development to help reduce precautionary savings and stimulate private spending; 例文帳に追加
予防的動機に基づく貯蓄を減少させ,民間支出を刺激することを助けるために,(公的医療保険及び年金制度のような)社会セーフティ・ネット,コーポレート・ガバナンス及び金融市場の発展を強化すること。 - 財務省
The IMF should continue to strengthen its capacity to help its members cope with financial volatility, reducing the economic disruption from sudden swings in capital flows and the perceived need for excessive reserve accumulation. 例文帳に追加
IMFは、資本フローの急変による経済混乱、及び過度な外貨準備の蓄積が必要との認識を減少させ、加盟国の金融市場の変動への対処を支援する能力の強化を継続すべきである。 - 財務省
We ask IOSCO to help national governments design and implement these policies, conduct further analysis including with regard with to excessive volatility, make specific recommendations, and to report regularly on our progress. 例文帳に追加
我々は、IOSCOに対し、各国政府によるこれらの政策の作成及び実施、過度の変動に関するものも含めた更なる分析の実施、特定の勧告の策定を支援し、また、進展につき定期的に報告することを求める。 - 財務省
Taken together, we believe these recommendations represent a significant strengthening of the international financial system which will help reduce the risk of financial crises and make it easier to manage future crises effectively. 例文帳に追加
我々は、これらの提言が全体として国際金融システムの大幅な強化を示しており、その結果、金融危機のリスクの減少に貢献するとともに、将来の効果的な危機管理をより容易にすると確信する。 - 財務省
Ministers welcomed the role the World Bank Group is playing to help strengthen the global financial architecture to reduce the risk and severity of financial crises, and to reduce the vulnerability of developing countries to crises when they occur. 例文帳に追加
大臣達は、金融危機のリスクと厳しさを減らし、危機が発生した場合の途上国の脆弱性を小さくするよう国際金融システムの強化を助けるために世銀グループが果たしている役割を歓迎した。 - 財務省
They encouraged the Bank to press further ahead on its commitment to help turn back the global HIV/AIDS epidemic, and welcomed the recently approved $500 million IDA program for this purpose in Africa. 例文帳に追加
大臣達は、世銀が世界的なエイズの流行を押し止めることを助けるというコミットメントをさらに進めることを促し、また、最近承認されたこの目的のためのアフリカ向けの5億ドルのIDAプログラムを歓迎した。 - 財務省
With a view to developing an efficient financial system that would effectively facilitate and help to enhance the economic development of the country, the Central Bank of Myanmar took the first step toward the exchange rate reform with the IMF's Technical Assistance.例文帳に追加
我が国の経済発展を効率的に促進する、効果的な財政制度の策定という視点から、ミャンマー中央銀行は、IMFの技術支援を得て、為替レートの改正に向け、最初の一歩を踏み出しました。 - 財務省
From the standpoint of some international investors as well as multinational enterprises in the region, bonds denominated in a currency basket consisting of regional currencies would help reduce the exchange risks facing them.例文帳に追加
国境を越えて活動する企業や国際的な投資を行う機関投資家にあっては、域内各国通貨からなるバスケット通貨建ての債券の発行や購入により、為替リスクの軽減を図り得ることとなります。 - 財務省
We look forward to the results of the high level conference on May 9-10 in Frankfurt, which will help to identify concrete recommendations to sustain the momentum of reform. We discussed recent developments in global financial markets, including hedge funds, which along with the emergence of advanced financial techniques such as credit derivatives, have contributed significantly to the efficiency of the financial system. 例文帳に追加
5 月のフランクフルトでのハイ・レベル会議の成果に期待。金融システムの効率性に大きく貢献しているヘッジ・ファンド等を含め、最近の国際金融市場の動向につき議論。 - 財務省
We welcome the IMF's introduction of new facilities, such as the Flexible Credit Line, to help countries with strong fundamentals respond to the crisis, and support its use by Mexico, Poland, and Colombia. 例文帳に追加
我々は、強固なファンダメンタルズを有する国の危機への対処を支援するフレキシブル・クレジット・ライン(FCL)のような新たな融資制度のIMFによる導入を歓迎し、メキシコ、ポーランド及びコロンビアによるその利用を支持する。 - 財務省
We will explore a new Transition Fund that would provide grants, technical assistance, and knowledge exchange, with due consideration to bilateral and multilateral assistance, to help countries strengthen their institutions and develop and implement home-grown reforms. 例文帳に追加
我々は、パートナーシップ国が自国の制度を強化し、自身で策定した改革の実施を支援するため、グラント、技術協力及び知識交流を協調の下で提供する新しい信託基金の立ち上げを検討する。 - 財務省
(iv) to help raise the necessary funds for a food manufacturer, etc. who is to take measures for establishing new business facilities or making a business innovation in accordance with the approved plan for establishing new business facilities or making a business innovation; and 例文帳に追加
四 承認企業立地計画又は承認事業高度化計画に従って企業立地又は事業高度化のための措置を行う食品製造業者等に対し、必要な資金のあっせんを行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 58 The guidance and assistance during the probation shall be conducted in the following manner to enable the probationers and parolees to live an independent life based on their own responsibility for self-help: 例文帳に追加
第五十八条 保護観察における補導援護は、保護観察対象者が自立した生活を営むことができるようにするため、その自助の責任を踏まえつつ、次に掲げる方法によって行うものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iii) to provide free employment placement businesses to help job seekers in promptly obtaining jobs compatible with their abilities, as well as to meet the labor force needs of job offerers; 例文帳に追加
三 求職者に対し、迅速に、その能力に適合する職業に就くことをあつせんするため、及び求人者に対し、その必要とする労働力を充足するために、無料の職業紹介事業を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In providing a help display, a list of function items relevant to a function item selected by the user is created from function relevance data 64 defining relevance between function items to be set.例文帳に追加
そして、ヘルプ表示を行う場合には、設定対象となる機能項目間の関連度を定義した機能間関連データ64に基づいて、ユーザが選択した機能項目と関連が強い機能項目のリストを作成する。 - 特許庁
To provide a driver management method and system and device and a program for installing a driver on terminal equipment without asking any help to a user in proper timing after the setting of an output device is changed.例文帳に追加
出力装置に対する設定が変更された後の適切なタイミングで、利用者が介入することなく、端末装置にドライバをインストールすることのできるドライバ管理方法およびシステム、装置、プログラムを提供する。 - 特許庁
In this image exposure device 10, an image is formed by scanning and exposing to light an image recording layer of an original lithographic printing plate 12 mounted on an outer drum 20 with the help of an infrared laser beam emitted from an exposure head 26.例文帳に追加
画像露光装置10では、アウタードラム20に装着された平版印刷版原版12の画像記録層を露光ヘッド26から出射された赤外線レーザにより走査露光し、画像を形成する。 - 特許庁
To provide a visually handicapped person guiding device to an elevator enabling a visually handicapped person to arrive at an elevator landing place easily, singly, and by her himself without necessitating the other person's help even if there is a bent passage.例文帳に追加
曲がった通路があっても視覚障害者が他人の力を借りることなく、自分自身単独で容易にエレベーター乗り場まで到着できるようにしたエレベーターへの視覚障害者誘導装置を提供する。 - 特許庁
To provide a powder selector which can efficiently select a larger amount of powder inside a mesh plate in a short time without being influenced by the mass or particle size of the powder, in selecting the powder with the help of the mesh plate.例文帳に追加
メッシュプレートを用いた粉体選別において、メッシュプレート内の粉体を質量・粒形の大小に影響されず、より大量に、短時間、効率よく選別させることができる粉体選別装置の提供。 - 特許庁
Operation according to the input of the stored operation is executed, and the operation mode is transferred from the HELP mode to the operation mode, according to the prescribed operation input (a decision button 201D) as shown in (C).例文帳に追加
そして、所定の操作入力(確定ボタン201D)に応じて、(C)に示すように、記憶された操作の入力に応じた動作を実行するとともに、HELPモードから操作モードへ動作モードが移行する。 - 特許庁
To enable a user to easily know an operation method of every piece digital equipment, execute a content to be executed while browsing help information matched to operation, and easily know, even for error, a countermeasure thereto.例文帳に追加
ユーザがあらゆるデジタル機器の操作方法を、簡単に知ることができ、操作にあわせたヘルプ情報を閲覧しながら実行したいことを実行でき、エラーが生じた場合の対策も簡単に知ることができるようにする。 - 特許庁
To provide a dish holder allowing a user with disability in hands to easily have food and drink without help of a care-giver, etc., requiring only a small setting space, and without requiring much cost or maintenance.例文帳に追加
手の不自由な障害者等が介護者等の介護を受けずに、飲食を簡単にすることができて、設置スペースが比較的小さくて済み、しかも費用が嵩まず、メンテナンスも不要な食器台を提供すること。 - 特許庁
Therefore, when the pink colored decoration figure is displayed upon the winning of the jackpot, players can not help but to be aware of the current game state when recognizing the winning type of the jackpot.例文帳に追加
したがって、大当たりが当選されたときにピンク色の装飾図柄が表示された場合、遊技者は、当該大当たりの当選種別を把握しようとすれば、現在の遊技状態を意識せざるを得なくなる。 - 特許庁
To provide an on-demand interface device, the method and a medium having the program recorded thereon for realizing a help function relating to external equipment not provided with an input part such as a keyboard or an output part such as a display device.例文帳に追加
キーボード等の入力部やディスプレイ装置等の出力部を持たない外部機器に関するヘルプ機能を実現したオンデマンド・インタフェース装置、その方法およびそのプログラムを記録した媒体を提供すること。 - 特許庁
To provide a device for treating turbid water which can reduce equipment cost and also, flocculate and sediment a turbid component rapidly and efficiently with the help of an added flocculating/sedimenting agent by efficiently stirring the turbid water of a stirring tank, while saving power consumption.例文帳に追加
設備コストを低減し、消費電力を少なくしながら、攪拌槽の濁水を効率よく攪拌して、添加する凝集沈殿剤でもって濁成分を速やかに効率よく凝集・沈殿して分離する。 - 特許庁
To provide a vacuum dryer of garbage which vacuum-dries the garbage in a rotary drum and can make up for the decrease of a stirring power and increase a heat transfer rate with the help of a heater fitted to a stirring blade.例文帳に追加
本発明は生ごみの真空乾燥装置に関し、回転ドラムに生ごみを真空乾燥するものであり、撹拌翼に装着したヒータにより撹拌動力の低下と熱伝導率を高めるものである。 - 特許庁
The apparatus selects a data coding method that can be implemented within the utilization request time frame by computing the usable current value and a memory usage with a help of a plurality of coding methods recorded in a ROM 2 as a table with priorities.例文帳に追加
予め優先順位を付けてROM2にテーブル化してある複数の符号化方式から、使用可能電流値やメモリ消費量を計算して、希望使用時間内に収まるデータ符号化方式を選択する。 - 特許庁
The foundation reinforcing method is provided for press-fitting and setting a steel pipe pile doubling as an injection pipe for injecting grout into the ground at a location immediately under the existing foundation with the help of an existing foundation as a bearing body, and carried out by the following steps.例文帳に追加
本発明の基礎補強工法は、既設基礎の直下にグラウトを注入する注入管兼用の鋼管杭を既設基礎を支圧体として圧入設置する工法であり、以下の工程に沿って施工する。 - 特許庁
To provide an information processor, its method, and a program for displaying proper information in an environment where a predetermined control program and a help file are respectively installed.例文帳に追加
アプリケーションプログラムとヘルプファイルを別々にインストールした場合に、ヘルプ表示を実際に行わないとヘルプファイルの有無がわからず、ヘルプ表示させても全くヘルプ表示できない場合があり、その原因も示すことが出来ない。 - 特許庁
To provide food dealing with periodontosis capable of preventing abnormality of periodontal tissue which is liable to go unrecognized in its early stage, from becoming worse, and accelerating disappearance or stoppage in hemorrhagic tumor or drainage of periodontal tissue, and looseness of teeth so as to help the dental care.例文帳に追加
看過ごされがちな歯周組織異常を早期に予防し、歯周組織の出血腫張、排膿、歯牙動揺などの消退停止を早めて歯科治療をたすける歯周疾患対応食品の提供。 - 特許庁
To provide a manufacturing method for a tubular body and an antenna stopper which help to achieve a cost reduction by increasing manufacturing efficiency of an antenna stopper installed in the bottom end of the antenna for preventing falling off and which permit to slide freely inside the antenna holder by reducing bows of the antenna stopper.例文帳に追加
アンテナの下端部に取り付けられた抜け止め用のアンテナストッパの製造効率を上げてコストの削減を図り、さらに、アンテナストッパの反りをなくして、アンテナ保持具内を円滑に摺動させる。 - 特許庁
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
