Help !を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19494件
Even though the officers from the branch office who feared for their physical safety escaped from the house to the branch office for help, they made the best of their way with a drawn sword because the violent followers chased and attacked them with rocks and bamboo lancings. 例文帳に追加
身の危険を感じた出張所役人は庄屋宅を脱し、出張所に応援を求めるべく逃亡したが、暴徒はそれを追跡し投石および竹槍で攻撃したため、役人は抜刀して道を急いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A true God will appear in the world and show his power and help everyone to make the world ideal without any hardship, but before that people must have the biggest disaster and trial.' 例文帳に追加
「マコトの神が世に出現して神の力を現して、すべてを助け何の苦労もない理想的な世界に立て直していくが、その前には人類は未だかつてなかった程の大災厄や大試練を迎えなければならない。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In June of the same year, Yoshiki, who had been confined, went from Kyoto to Hojo-du, Izumi county, Ecchu Province with the help of his close aides, relying on Naganobu JINBO, a chief vassal of Masanaga and deputy of the divided counties Nei and Izumi who had been appointed by a shugo. 例文帳に追加
同年6月、幽閉されていた義材は、側近らの手引きで越中国射水郡放生津へ下向し、政長の重臣であった婦負郡・射水郡分郡守護代・神保長誠を頼った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide an electronic transaction system having information or professional techniques needed to quickly help the buyer decide which seller is the best candidate with respect to specified RFQ.例文帳に追加
買い手が特定のRFQに対して、どの売り手がもっともよい志願者であるかをすばやく決定するのを助けるために必要な情報または専門的技術を有する電子取引システムを提供すること。 - 特許庁
To provide an optical recording disc which has a recording layer containing an organic compound as a principal component and can record/reproduce data with the help of a bluish-purple laser beam with a wavelength of 390 to 420 nm.例文帳に追加
有機化合物を主成分として含む記録層を備え、390ないし420nmの波長の青紫色レーザー光を用いて、データを記録し、再生することができる光記録ディスクを提供する。 - 特許庁
The user can request help of the products or service from an employee of the store, register the events/courses, and reserve the product for pickup of the etc. by using the customer service application.例文帳に追加
ユーザは、顧客サービスアプリケーションを使用して、店の従業員からの製品又はサービスの助けを要求し、行事/講習会について登録し、製品をピックアップについて予約すること等を行うことができる。 - 特許庁
CO_2 rich exhaust gas of the anode or the hydrogen selective permeable membrane is effectively utilized for storage of fresh food, promotion of plant growth, an artificial carbonate spring to help energy saving and prevention of global warming.例文帳に追加
また、CO_2リッチなアノードまたは水素選択透過性膜の排ガスを、生鮮食料品の保存、植物育成の促進、人工炭酸泉に有効利用し、省エネルギーや地球温暖化防止に役立たせる。 - 特許庁
To provide a help-desk system that can judge proper answerers when assigning answers to respective questions and grasp evaluations of answers of respective answerers from standpoints of questioners.例文帳に追加
各質問に対して回答者を割り当てる際に適切な回答者の判断を可能とするとともに、各回答者の回答について質問者の立場での評価の把握を可能とするヘルプデスクシステムを提供する。 - 特許庁
In addition, one of the co-sponsors of the provision noted in a floor statement that the provision will “enhance transparency” and “also help American consumers and investors make more informed decisions.”例文帳に追加
加えて、規定の共同提案者の1 人は本会議場での発言で、規定は「透明性を高める」と共に「米国の消費者と投資家がより多くの情報を踏まえて意思決定を行うのにも役立つ」と述べた。 - 経済産業省
To help companies promote research and development, the German federal Government focuses on improving the environment for many industries to advance research and development rather than to actively support a particular industry (pick the winner).例文帳に追加
企業の研究開発を促進するべく、ドイツ政府は、特定の産業を積極的に支援する(pick up the winner)というよりは、多くの産業で研究開発を行いやすい環境の整備にドイツ連邦政府は注力している。 - 経済産業省
The "One Village One Product Initiative" is to help local residents discover a specialty product they can be proud of, and to make it competitive, not only in the domestic market but also overseas.例文帳に追加
「国際版一村一品イニシアティブ」とは、地域住民が自ら誇ることができる特産品を見つけ出し、国内のみならず海外の市場にも通用する競争力のある商品に仕上げる活動を支援するものである。 - 経済産業省
Job counseling for reemployment or supporting activities for job hunting at company facilities before laid-off workers leave the company will also help alleviate their distress.例文帳に追加
また、再就職に向けてのジョブ・カウンセリングを実施することも大事ですし、リストラされる労働者が企業にいる間に、会社の施設を使って再就職活動ができるよう支援することも痛みの軽減になります。 - 厚生労働省
Universities should endeavor to improve students' abilities and promote student internships, thereby help the students to develop career views, and companies should make further efforts to more clearly define what kind of human resources they are seeking .例文帳に追加
大学としては、学生の能力の向上を実現し、学生のインターンシップ参加を促進する等、職業観の形成を支援すべきであり、企業としては、いかなる人材を求めるのかを一層明確にすべきである 。 - 厚生労働省
Construct a broad welfare support network covering private businesses and organizations, to urgently deal with vulnerable people (the elderly and disabled in need of help) in time of disasters, and strengthen disaster measures.例文帳に追加
災害時に災害弱者(高齢者・障害者等支援が必要な方々)に対し緊急的に対応を行えるよう、民間事業者、団体等の広域的な福祉支援ネットワークを構築し、災害対策の強化を図る。 - 厚生労働省
The Social Welfare Councils nationwide dispatched their staffs to the disaster volunteer centers in Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Fukushima Prefecture, and Sendai-shi (city), to help setting up disaster volunteer centers in different locations and preparing for the acceptance of volunteers.例文帳に追加
全国各地の社会福祉協議会から岩手県、宮城県、福島県、仙台市の災害ボランティアセンターに職員を派遣し、各地の災害ボランティアセンターの立ち上げ支援やボランティアの受け入れ準備を支援 - 厚生労働省
To help daily dispatch workers to find secure jobs, special counseling services will be provided in Hello Work so that attentive and consistent career counseling and placement services can be provided by counselors in charge.例文帳に追加
日雇派遣労働者等の安定した就職を実現するため、ハローワークに特別の相談窓口を設置し、担当者制による一貫したきめ細かい職業相談、職業紹介等の支援を行う。 - 厚生労働省
The “Non-Regular Worker Employment Support Center” (provisional name) will be set up in the 3 metropolitan areas (Tokyo, Aichi and Osaka) as a base to support the employment of non-regular workers. The centers will provide one-stop services to help them find steady jobs.例文帳に追加
三大都市圏(東京、愛知、大阪)に非正規労働者就労支援拠点として、「非正規労働者就労支援センター(仮称)」を設置し、安定した就職に向けた様々な支援をワンストップで提供する。 - 厚生労働省
Each region is required to have its ownfuture vision that will help it to achieve a self-reliant regional economy, based on their particular traditionsand uniqueness.例文帳に追加
若年者、高齢者、女性などの労働力率を高め、労働力人口の減少幅を縮小させることは可能であり、さらに、その減少分についても、技術革新などの生産性向上によって補うことができる。 - 厚生労働省
Meanwhile, the kakushi nenbutsu derived from Jodo Shinshu could not help concealing their beliefs even from the organization of the Hongan-ji school of Jodo Shinshu, because it was deemed heresy from the organization itself. 例文帳に追加
一方、浄土真宗系の隠し念仏の例を挙げると、浄土真宗本願寺教団そのものから異端視されて邪教とされたため、教団に対しても隠さざるを得なかった宗派内異教である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, after a while Kogi felt hungry and took a bait, whereupon he was caught and taken to the officer's house; he was awake when he was killed with a sword in spite of asking for help. 例文帳に追加
しかしその内、興義は急に餓えるようになり、餌にとびついたところ釣られてしまい、助の屋敷までつれてこられ、助けを求める声も聞かれずに、刀で切られてしまうところで目が覚め、ここにいるのだ、と。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The meaning of 'family cooperation' had been unclear, because only simple acknowledgments were expressed in the foreword to "Genji monogatari taisei," so it was not known who cooperated with him and what help was given concretely. 例文帳に追加
この「家族の協力」という点については『源氏物語大成』の序文等に謝辞が簡単に記されているに過ぎなかったため誰がどのような協力をしたのかその具体的な内容は不明であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Just as Okuninushi no Mikoto (Ohonamuchi, oho means great, na means the earth, muchi means revered being) created a country with the help of Sukunahikona, dwarfs pair up with giants, and they share their attributes of heroes, which are power and wisdom. 例文帳に追加
大国主命(オホナムチ・大大地尊、オホ大、ナ大地、ムチ尊い方)がスクナヒコナの助力により国づくりをしたように小人は巨人とペアになって英雄の属性たる力と知恵をそれぞれ分け持つことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Especially, in Kabuki and Classical Rakugo (classical comic story-telling), unimportant words in the original lines are sometimes replaced with today's related 'person of the day' or 'topic of the day', and the audience cannot help grinning at such a scene. 例文帳に追加
特に歌舞伎や古典落語では、本来の台詞にあるさして重要ではない語句を、関連性のある現代の「時の人」や「時の話題」に差し替えて、思わず観客をニヤリとさせる場面が時折見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a place that gives care to people who have physical or mental disabilities and need help with activities of daily living (such as taking a bath, getting dressed, and going to the bathroom) but do not need to be in the hospital. 例文帳に追加
身体的または精神的な能力障害があり、日常生活活動(入浴する、服を着る、浴室に行くなど)で助けを必要とするものの、入院の必要はない人々にケアを提供する場所。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
a brain tumor that forms from both oligodendrocytes and astrocytes, which are types of glial cells (cells that cover and protect nerve cells in the brain and spinal cord and help them work the way they should). 例文帳に追加
ともにグリア細胞(脳および脊髄において、神経細胞を覆って保護し、その正常な機能の維持を助けている細胞)の一種である乏突起細胞と星細胞の両方から発生する脳腫瘍。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
osmotic also refers to a type of laxative that increases the amount of water in the large intestine, which softens the stool to help it pass more easily. 例文帳に追加
浸透圧性(osmotic)という用語は一部の緩下薬(下剤)に対して用いられる場合もあり、大腸内部の水分量を増加させて便を柔らかくすることで便通を改善するものは、浸透圧性緩下薬と呼ばれる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
in cancer treatment, the goal of nutritional counseling is to help patients stay healthy during and after treatment and to stay strong enough to fight infections and the recurrence of disease. 例文帳に追加
がん治療における栄養カウンセリングでは、治療中および治療後の患者の健康状態の維持を助け、感染やがんの再発に対する体の抵抗力を十分なレベルに維持していくことが目標となる。 - PDQ®がん用語辞書 英語版
The urllib2 module defines functions and classes which help in opening URLs (mostly HTTP) in a complex world -- basic and digest authentication, redirections, cookies and more. The urllib2 module defines the following functions:例文帳に追加
urllib2 モジュールは基本的な認証、暗号化認証、リダイレクション、クッキー、その他の介在する複雑なアクセス環境において (大抵は HTTP で) URL を開くための関数とクラスを定義します。 urllib2 モジュールでは以下の関数を定義しています: - Python
an option that must be supplied on the command-line; note that the phrase ``required option'' is self-contradictory in English. optparsedoesn't prevent you from implementing required options, but doesn'tgive you much help at it either.例文帳に追加
コマンドラインで与えなければならないオプションです; 「必須なオプション(required option)」という語は、英語では矛盾した言葉です。 optparseでは必須オプションの実装を妨げてはいませんが、とりたてて実装上役立つこともしていません。 - Python
It points out the similarities and differences between Kumaraju's translation of "Hannya Shingyo" and Daihenkaku Sanjo's (Xuan Zang) translation and it also defines "Hannya Shingyo" as a teaching to dive into deep meditation with the help of Daishin Shingon mantra of Hannya-bosatsu. 例文帳に追加
まず、『般若心経』の鳩摩羅什訳と大遍覚三蔵(玄奘)訳との異同点を指摘し、次いで『般若心経』を般若菩薩の大心真言による深い禅定に入るための教えと定義している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To make it possible to ask families and their neighbors for help by issuing a warning when a disaster or a crime, in particular, a trouble or disaster in the night takes place and to notify the police by using a communication system.例文帳に追加
防災、防犯の被害、災害発生時に、特に夜間の事件災害等にも即家族及び周辺に警報の発令により助けを求める事を可能にすると共に、警察等にも通信システムを用いて通報する。 - 特許庁
To help a side who takes delivery of parts to possess and manage a standardized part box and the like by developing a technique for indicating that a part box and a pallet necessary for part delivery should be withdrawn.例文帳に追加
部品納入に必要なだけの部品箱やパレットを持ち帰るように指示する技術を開発することで、部品の納入を受ける者の方で規格化した部品箱等を所有して管理できるようにする。 - 特許庁
To provide a method of improving the display of patterns in the reels of a slot machine for a game which permits a player to easily perform intentional aiming stop control (reel control) for a bonus game without relying on a clerk's help.例文帳に追加
この発明は、店員の手助けに頼ることなく、遊戯者自身がボーナスゲームの目押しが簡単に行える遊戯用スロットマシンのリールにおける柄の表示改良方法を開発・提供することにある。 - 特許庁
During printing, the flow path opposite to a glass substrate 16 of the printing plate 12, is set to a pressurized state with the help of the atmospheric pressure control unit, and the printing plate 12 is brought into contact with the glass substrate 16 by setting the printing plate 12 apart from the printing roll 11.例文帳に追加
印刷時においては、気圧コントロールユニットにより、版12のガラス基板16に対向する位置の流路を加圧状態にし、版12を印刷ロール11から離反させてガラス基板16に接触させる。 - 特許庁
A plurality of cores of an integrated circuit are selectively combined into functional groups by high-speed communication paths between the cores of a functional group so that a first core manages secondary cores that help perform a workload.例文帳に追加
集積回路の複数のコアは、第1コアが作業負荷の実行を助ける副コアを管理するようにするために、機能グループのコアの間の高速通信パスによって機能グループへと選択的に組み合わされる。 - 特許庁
It is repeated until the end operation is performed, the identification number is added as a postscript, correspondence items of help data are sequentially extracted based on the list when receiving the end operation, and the standard operation procedure manual is created (S6).例文帳に追加
終了操作が為されるまでこれを繰り返して識別番号を追記し、終了操作を受けると、このリストに基づいてヘルプデータの対応項目を順に抽出し、標準操作手順書を作成する(S6)。 - 特許庁
A security watchword display system 1 is provided with a red light 2, an illumination lamp 3, a speaker 4, an alarm 5, an emergency report system 6 and others, and thereby a security watchword display emergency report system security light is capable of calling for help.例文帳に追加
防犯標語表示システム1に、赤色灯2、照明3、音声4、警報5、緊急通報システム6等を装備して、助けを求める事が可能な防犯標語表示緊急通報システム防犯灯。 - 特許庁
To improve the reliability of information and to quickly disclose useful FAQ by quickly and accurately performing a series of processing concerned with the creation, approval, disclosure, and updating of FAQ to be disclosed in a help desk system.例文帳に追加
ヘルプデスクシステムにおいて公開されるFAQの作成、承認、公開、更新に係る一連の処理を迅速かつ確実に行うことにより、情報の信頼性を向上させ、有益なFAQを速やかに公開する。 - 特許庁
This will help prevent the side face 1S of a neighboring panel 1 from intruding its mating dent 10 and refrain its protrusion 13 from breaking even in the event when the two panels 1 collide against each other at their transportation time, etc.例文帳に追加
これにより、運搬時などにパネル1同士がぶつかり合った場合にも、隣のパネル1の側面1Sが凹部10内に進入することが無いので、突起部13が潰れるのを抑制することができる。 - 特許庁
Identifying and documenting sources of uncertainty can assist companies in understanding the steps required to help improve the inventory quality and increase the level of confidence users have in the inventory results. 例文帳に追加
不確実性の原因を特定し文書化することは、事業者が、インベントリの質を向上させ、インベントリの結果に対し使用者が持つ信頼レベルを高める効果をもたらすために必要なステップを理解する際に助けとなる。 - 経済産業省
More efficient transport, industry, buildings and equipment help limit direct fossil fuel needs as well as demand for electricity which continues to be generated in large part from natural gas and coal. 例文帳に追加
より効率的な輸送、産業、建築物及び設備機器は、化石燃料の直接的な需要を低減するのみならず、引き続き大部分が天然ガスと石炭で発電されることとなる電気の需要を減らす。 - 経済産業省
We instructed senior officials to strengthen their efforts to make ROOs more business-friendly to help businesses including small and medium enterprises further utilize RTAs and FTAs. 例文帳に追加
我々は,中小企業を含むビジネスがRTA及びFTAを更に活用するのを支援するため,原産地規則をビジネスにとってより使いやすいものとする努力を強化するよう高級実務者に指示した。 - 経済産業省
As there is no “one size fits all” approach to regulatory cooperation, APEC should agree on broad, overarching principles that can help guide cooperative activities within APEC towards successful, productive outcomes. 例文帳に追加
規制協力への「万能な」アプローチは存在しないため,APECは,成功裡の生産性ある結果に向けてAPEC域内の協力活動を導くことに役立ち得る,広範かつ包括的な原則に合意すべきである。 - 経済産業省
The chairman of the Promotion Association says “It was a great deal of work to call for participation in the project and prepare the application forms, but we were able to apply with help from Sukagawa City, the Sukagawa Chamber of Commerce and Industry, and Fukushima Prefecture. 例文帳に追加
振興組合理事長は「補助事業への参加の呼び掛けや申請書類の作成には苦労したが、須賀川市や須賀川商工会議所、福島県等の協力のもと応募に至った。」と語る。 - 経済産業省
Small and medium subcontractors’ development will additionally be promoted by providing support to help them develop wider markets, such as through the provision of information on placement and receipt of orders and organization of business negotiation events for subcontractors seeking to find new business partners. 例文帳に追加
また、新たな取引先を開拓したい下請中小企業に対しての受発注情報の提供、商談会開催を通じた販路開拓支援等の事業を行い、下請中小企業の振興を図る。 - 経済産業省
We remain committed to the Manila Framework on ECOTECH, and will continue to leverage ECOTECH activities to help developing economies achieve the Bogor Goals by 2020. 例文帳に追加
我々は,経済技術協力(ECOTECH)に関するマニラ枠組みにコミットし続け,ECOTECH活動を活用して途上エコノミーが2020年までにボゴール目標を達成するための支援を継続する。 - 経済産業省
The EPA with Australia is expected to help strengthen the “comprehensive strategic relationship” with the country, which shares fundamental values and strategic interests with us, and also boost bilateral trade and investment through such measures as tariff elimination.例文帳に追加
豪州とのEPA は、我が国と基本的な価値観と戦略的な利益を共有する豪州との「包括的な戦略的関係」の強化に資するとともに、関税撤廃等による貿易・投資の拡大が期待される。 - 経済産業省
Spreading the technologies and social systems Japan has developed to countries that face water issues will help solve their problems.例文帳に追加
水問題が世界的な課題となっている現在、水問題に直面する国々に対して、我が国が培ってきた技術や社会システムを一体的に展開することは、これらの国々の水問題解決に向けた取組の後押しとなる。 - 経済産業省
The two Prime Ministers fully concurred that trade and investment liberalisation and facilitation would help create a larger market which would provide greater opportunities and larger economies of scale for Japanese and Malaysian businesses.例文帳に追加
両首脳は、貿易及び投資の自由化並びに円滑化は、日本とマレーシアの産業界により大きな機会とより大きな規模の経済をもたらす大きな市場の創設に役立つものであるとの見解で一致した。 - 経済産業省
The two Prime Ministers expressed their hope that the JMEPA would have a positive and demonstrative impact on other economies, particularly in East Asia, and that it would help further develop and enhance the comprehensive economic partnership between Japan and ASEAN.例文帳に追加
両首脳は、日・マレーシア経済連携協定が他の地域、特に東アジアにとってよい手本となり、またこの連携が日本とASEANの間の包括的経済連携を構築し、強化するという希望を表明した。 - 経済産業省
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright ©2004-2026 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
