1153万例文収録!

「Help」に関連した英語例文の一覧と使い方(374ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Helpを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 19515



例文

When a user presses down the i button with an information display IG and an image LG corresponding to a camera mode displayed on the LCD 10, help information H1 relating to the preceding operation performed by the user is displayed on the LCD 10.例文帳に追加

カメラモードに応じた情報表示IGおよび画像LGがLCD10に表示される状態で、ユーザによってiボタンが押下されると、ユーザが行った直前の操作に関するヘルプ情報H1がLCD10に表示される。 - 特許庁

To provide an information recording method which can record data with the help of laser beam having 390 to 430 nm wavelength, and also record information in high density fashion using an optical information recording medium featuring excellent characteristics such as sensitivity, reflectance and degree of modulation.例文帳に追加

波長390〜430nmのレーザー光によって記録が可能であり、感度、反射率、変調度などの記録特性に優れた光情報記録媒体を用いることによって、情報の高密度記録が可能な情報記録方法を提供する。 - 特許庁

To provide a molding die which ensures the compatibility between the high transfer precision of a fine uneven shape and successful releasability and a molded object with a precisely molded fine uneven pattern obtained with the help of this molding die.例文帳に追加

微細な凹凸形状の高い転写精度と、良好な離型性の両立が可能な成形用金型およびこの成形用金型を用いて、射出成形を行うことで微細な凹凸パターンが精度良く形成される成形品を提供する。 - 特許庁

While Sanesuke always acted as the head of a family opposed to the house of Kujo, he also exhibited flexible behavior toward the Kujo family, especially in his later years, requesting Michinaga and his son, FUJIWARA no Yorimichi, to help his adopted son, Sukehira, to succeed him as the head of the family and to inherit the family property intact. 例文帳に追加

常に九条流に対抗する家の当主として活躍したが、晩年は子の資平への家督継承と家領温存のため、道長・藤原頼通親子に口入を申し出るなど、九条流への柔軟な行動も見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Tadamasa said "the deceased vassal was the main retainer who served the lord Tadazane since the lord was young and rendered distinguished services; however, it is not a good idea to give 500 koku for each of the vassal's legitimate son and the nephew, even if the legitimate son is incapable while the nephew is able to help the clan. 例文帳に追加

忠昌が申すには、故人は藩主の忠真が幼い折より使えた大功の老臣であるが、故人の嫡子不出来である故、甥であれば藩のお役に立つとのことで、それぞれ500石ずつ与えるというのは尤もとは言い難い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This incident was concluded with the help of careful investigation by Yakichi KAWAJI (later called Toshiakira KAWAJI), an investigator of the Magistrate of Temples and Shrines, such that Sakyo was imprisoned, the Izushi Domain was reduced its territory by thirty thousand koku, and Yasuto MATSUDAIRA, a member of shogun's council of elders, lost his position. (the Sengoku Disturbance) 例文帳に追加

本件は寺社奉行吟味物調役の川路弥吉(のちの川路聖謨)の綿密な調査協力もあり、左京は獄門、出石藩は3万石の減封、また老中松平康任は失脚という形で幕を閉じる(仙石騒動)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After he learned that the western force for which his father fought, had lost badly to the eastern force in the Battle of Sekigahara in 1600 and also that Sawayama Castle had fallen, with the help of Nobutake TSUGARU, he escaped to Tsugaru in Mutsu Province with Jinnai TSUYAMA who was the father of his nanny and others. 例文帳に追加

慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いで父をはじめとする西軍が東軍に大敗し居城佐和山城も落城したことを知ると、津軽信建の助けで乳母の父・津山甚内らとともに陸奥国津軽に逃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After they developed their techniques through construction, first, Kofun (tumulus) in the sixth to seventh centuries, and then stonewalls of Enryaku-ji Temple and stonewalls and stone pagodas of small village temples, they got involved in the construction of the stonewalls of Osaka-jo Castle, Jurakudai residence and Fushimi-jo Castle, and it is supposed that Tsunaie got help and assistance from such professional groups. 例文帳に追加

6・7世紀の古墳に始まり、延暦寺の石垣や里坊等の石垣・石塔などで技術を磨き、大坂城・聚楽第・伏見城等の石垣構築に当たったが、綱家もこうした職人集団に支えられていたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The site 10 receives the application of purchase by using a web page from the companies 20, specifies an acknowledging person to acknowledging the application from help purchasing job process information, and sends the electronic mail of an acknowledging request.例文帳に追加

取引サイト10は、顧客企業20からウェブページを利用して購入の申請を受け付け、その申請を承認する承認者を、保持している購買業務プロセス情報から特定し、その承認者に承認依頼の電子メールを送る。 - 特許庁

例文

Convinced that with the constant development of globalization and regional economic integration, enhanced cooperation among the Three Customs would help to create a safer environment to promote trade facilitation and development of trade in the region;例文帳に追加

グローバリゼーション及び地域的経済統合の持続的な発展とともに、3か国税関間の協力関係の強化が、地域における貿易の円滑化及び貿易の発展を促進する、より安全な環境を作り出すことの助けとなることを確信し、 - 財務省

例文

Given the fact that the IDB is the leading institution in the Latin American and Caribbean region, it would give us great pleasure if Japan were able to help strengthen ties between the two regions by hosting an IDB Annual Meeting in Japan. 例文帳に追加

ラテンアメリカ・カリブ地域に関する代表的な機関の一つであるIDBの年次総会をアジア地域の一国である我が国にて開催し、両地域の結びつきを一層強めることに貢献できることは、我が国にとりまして至上の喜びであります。 - 財務省

We expect that this fund will not only contribute to the reduction of green house gas emission, by taking advantage of the resources and know-how of the MDBs, but also help promote international cooperation towards establishing the post-Kyoto framework on climate change. 例文帳に追加

この基金により、MDBsの気候変動対策におけるリソースやノウハウを活用することによって温室効果ガス排出が削減されるばかりでなく、京都議定書後の枠組み作りに向けた国際協調が促進されることを期待します。 - 財務省

With regard to the debt problem of heavily indebted poor countries (HIPCs), our Government is of the view that further debt relief initiatives should be taken by the international community to help alleviate the debt burden to a sustainable level that enables countries to regain their capacity to pursue development. 例文帳に追加

なお、累積債務問題について付言しますと、我が国は、重債務貧困国の債務返済負担が縮減され、開発に取り組む力を取り戻すため更なる債務救済策を国際社会がとるべきと考えております。 - 財務省

The government of Japan has continuously taken steps to save lives and to help safe refuge, as well as exerting every possible effort to secure water, food, fuel and other essentials for the everyday lives of those affected by the disaster, to accomplish emergency restoration of the disaster-stricken areas, and the like. 例文帳に追加

政府としては、今日に至るまで、人命救助や安全な避難に取り組むほか、被災された方々の生活に必要不可欠な、水や食料、燃料等の確保、被災地域の応急復旧などに全力を挙げてまいりました。 - 財務省

Participants also reviewed progress in developing and implementing various financial initiatives through the international financial institutions and bilaterally to help accelerate the pace of bank and corporatere structuring and support the restoration of growth in the region. 例文帳に追加

出席者はまた、この地域の銀行と企業のリストラクチャリングの促進を助け、経済成長の再生を支援する、国際金融機関を通じた、及び二国間による様々な金融イニシアティブの発展及び実施の進捗状況について概観した。 - 財務省

We will make preparations in cooperation with you to make this autumn’s Tokyo meetings a success.We would like to express our gratitude for the help from around the world and hope that you will take a look at Japan in continuing reconstruction efforts. 例文帳に追加

本年秋の東京総会では、東日本大震災に対する各国からの支援に感謝し、みなさまに復興を続ける日本をご覧いただくことができるよう、総会の成功に向け、皆様の協力を仰ぎながら準備を進めてまいります。 - 財務省

The Development Working Group discussed a broad set of practical, voluntary measures and actions that have the potential to help countries define their paths towards sustainable development based on their own circumstances and priorities. 例文帳に追加

開発作業部会は,各国がそれぞれの国の状況及び優先事項に基づく持続可能な開発に向けた道程を定めることを助ける潜在性を有する,広範な一連の実効的かつ自発的な措置及び行動について議論した。 - 財務省

To help facilitate international cooperation among G20 and non-G20 governments in their investigation and prosecution of corruption, we will publish a guide on Mutual Legal Assistance from G20 countries, as well as information on tracing assets in G20 jurisdictions. 例文帳に追加

G20及びG20以外の政府間における腐敗の捜査及び訴追に係る国際協力の促進に資するよう,我々はG20諸国からの法律上の相互援助に関する指針及びG20各国における財産追跡に関する情報を公表する。 - 財務省

Based on the results of these assessments, technical assistance should be provided to help countries implement AML/CFT measures.Japan will continue to contribute to such assistance based on the needs of recipient countries. 例文帳に追加

なお、各国のテロ資金対策強化のために、これらの評価作業等に基づいて、必要な技術支援などを提供していくことも重要であり、我が国としても、今後とも被支援国のニーズを踏まえた貢献をしていきたいと考えております。 - 財務省

These trade and investment liberalization measures will help achieve the G20 Framework objectives for strong, sustainable and balanced growth, and must be complemented by 11 our unwavering commitment to resist protectionism in all its forms. 例文帳に追加

これらの貿易・投資の自由化措置により,強固で持続可能かつ均衡ある成長のためのG20の枠組み達成が促進されるのであり,あらゆる形態の保護主義に対抗するとの我々の揺るぎないコミットメントによって,補完されなければならない。 - 財務省

Prioritize actions that tackle global or regional systemic issues such as regional integration where the G20 can help to catalyze action by drawing attention to key challenges and calling on international institutions, such as MDBs, to respond. 例文帳に追加

鍵となる挑戦に関心を集め,国際開発金融機関のような国際組織に対応を要請することにより,G20が行動の促進を助け得る地域統合のような世界的又は地域的なシステミックな課題に対処する行動を優先すること。 - 財務省

We will help ensure the World Bank and the regional development banks have sufficient resources to fulfill these four challenges and their development mandate, including through a review of their general capital increase needs to be completed by the first half of 2010. 例文帳に追加

我々は、世界銀行及び地域開発金融機関が、2010年前半までに行う一般増資の必要性に関するレビュー等を通じ、上記4点の課題及び開発マンデートを達成するために十分なリソースを有することが確保されるようにする。 - 財務省

This will help support innovative bilateral and multilateral efforts to improve global nutrition and build sustainable agricultural systems, including programs like those developed through the Comprehensive African Agricultural Development Program (CAADP). 例文帳に追加

このことは、包括的アフリカ農業開発プログラム(CAADP)を通じて発展したようなプログラムを含め、世界における栄養状況の改善及び持続可能な農業システムを構築するための革新的な二国間及び多国間の努力を支持することに資する。 - 財務省

risk-based capital requirements should be supplemented with a simple, transparent, non-risk based measure which is internationally comparable, properly takes into account off-balance sheet exposures, and can help contain the build-up of leverage in the banking system; 例文帳に追加

リスク・ベースの所要自己資本は、国際的に比較可能で、オフバランス・エクスポージャーを適切に勘案し、かつ、銀行システムにおけるレバレッジの拡大を抑制することに資する、簡素で透明性が高く、リスク・ベースではない指標によって補完されるべきである。 - 財務省

Ministers requested management and the Executive Board to continue their examination of the level of financial capacity needed to preserve the IBRD's financial integrity while permitting it to help meet, within its mandate, the development needs of borrowing member countries. 例文帳に追加

大臣達は、世銀当局および理事会に対し、世銀がその使命の範囲で借入国の開発ニーズに応えることを可能としつつ、その財務の健全性を維持するのに必要な財務基盤の水準を引き続き検討するよう要求した。 - 財務省

It is also important to and review the current sharing of roles between self-help efforts and public support, and bring about changes in public awareness, by helping the public to realize the importance of fostering the next generation and changing the traditional view that uniformly regards all elderly as weak.例文帳に追加

あわせて、自助と公助の役割分担の見直しのほか、次世代の国民を育てていくことの大切さの再認識や高齢者を一律に弱者と捉える考え方の見直しといった意識改革が重要であると考えております。 - 財務省

(2) In cases where it is necessary in order to help a sentenced person to obtain a vocational license or a qualification, or to acquire knowledge and skills necessary for an occupation, if deemed appropriate, relevant training shall be assigned to him/her as a work. 例文帳に追加

2 受刑者に職業に関する免許若しくは資格を取得させ、又は職業に必要な知識及び技能を習得させる必要がある場合において、相当と認めるときは、これらを目的とする訓練を作業として実施する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(18) The term "medical payment for services and supports for persons with disabilities" as used in this Act means necessary medical service for persons with disabilities, or others to ease their conditions of physical disabilities or mental disorders and to help them to live independent daily or social life, which is prescribed in the Cabinet Order. 例文帳に追加

18 この法律において「自立支援医療」とは、障害者等につき、その心身の障害の状態の軽減を図り、自立した日常生活又は社会生活を営むために必要な医療であって政令で定めるものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A touch panel is placed on a display device, the display device displays buttons as operation sections, the display device displays a help message such as 'Please select copying or facsimile' when an original is placed and the display device blinks a button COPY or FAX corresponding to the message.例文帳に追加

表示器上にタッチパネルを備え、表示器に操作部としてボタンを表示し、例えば原稿が挿入された時に“コピーかファクシミリかを選んで下さい”のヘルプメッセージを表示し、更に、このメッセージに対応するボタンCOPY、FAXをブリンク表示する。 - 特許庁

A new wizard is created from existing structured contents such as HELP files and KB articles, or created using a simple authoring tool for an author with special knowledge of applications (development technology is not required).例文帳に追加

新しいウィザードは、HELPファイル、KB記事などの既存の構造化コンテンツから作成されるか、またはアプリケーションの専門知識を備えた(開発技術は必要としない)作者を対象とした単純なオーサリングツールを使用して作成される。 - 特許庁

An image forming apparatus stores operation explanation data showing necessary operation for executing certain processing and result explanation data showing a phenomenon occurring as the result of the operation in association with each other, and when a user uses a help function, it outputs them.例文帳に追加

画像形成装置は、ある処理を実行するために必要な操作を示す操作説明データと、その捜査の結果生じる事象を示す結果説明データとを関連付けて記憶しており、ユーザがヘルプ機能を利用したときに、これらを出力する。 - 特許庁

Then, when the number of operating times of the specific operating means (center button) reaches the number of set times before the user operates another operating means, a help panel explaining the function and operating method of the specific operating means (center button) is displayed.例文帳に追加

そして、ユーザーが他の操作手段を操作しないうちに、前記特定操作手段(センター・ボタン)の操作回数が設定回数に達したら、前記特定操作手段(センター・ボタン)の機能および操作方法を説明するヘルプ・パネルを表示する。 - 特許庁

To enable a PET bottle to be suspended by hand using a hanger by improving the bending strength and the impact strength of flat hanger monolithically molded extending long laterally from the lower side of a neck part with the help of a constricted part, a reinforcing part or the like formed at the time of injection molding.例文帳に追加

首部下側に側方に長く一体成形した偏平な吊り具の折り曲げ強度や衝撃強度を、射出成形時に形成した狭窄部や補強部等により向上させて、吊り具によるETボトルの吊り持ちを可能となす。 - 特許庁

The self-help supporting structure 11 for supporting the transfer of a user 12 from the bed 13 comprises a base body 16 arranged longitudinally on the bed 13 and a moving main body 17 which is movable longitudinally on the base body 16.例文帳に追加

ベッド13からの使用者12の移乗を支援するための自立支援構造体11は、ベッド13の長手方向に沿って配置されるベース体16と、ベース体16の上を長手方向に移動自在な移動本体17とから構成されている。 - 特許庁

To provide an electric vacuum cleaner which reduces the load on a drive motor by making the flow of outside air sucked into a filter chamber help rotate a pleat filter in stead of resisting the rotation of the pleat filter during the removal of dust with the pleat filter.例文帳に追加

プリーツフィルタの除塵時に、フィルタ室に吸い込まれる外気の流れがプリーツフィルタの回転抵抗にならず、この外気の流れがプリーツフィルタの回転補助になるようにして、駆動モータへの負荷を少なくした電気掃除機を提供すること。 - 特許庁

To activate a store and a shopping center from the position of a user such as person of advanced age with a future aging society as a background, to help the shopping of the person of advanced age and information transmission and to positively secure 'safely, convenience and pleasure'.例文帳に追加

今後の高齢化社会を背景にして高齢者等の利用者の立場から商店や商店街を活性化し、特に高齢者の買い物や情報伝達の手助けをして「安心性、利便性、楽しさ」をより積極的に担保する。 - 特許庁

A help administrator 105 obtains options that the user 108a desires to be set in the selected device driver 107 from the user 108a and then sets the options that the user desires to the device driver 107, by using its administrator system 102.例文帳に追加

ヘルプ・アドミニストレーター105は、ユーザー108aが選択したデバイス・ドライバー107に設定を所望するオプションをユーザー108aから取得し、次に自分のアドミニストレーター・システム102を使って、ユーザー所望のオプションをデバイス・ドライバー107に設定する。 - 特許庁

To allow a user easily and quickly to know the function and the operating method of a specific operating means about a help displaying method which displays the functions and operating methods of operating means provided with in electronics on a display screen.例文帳に追加

電子機器に設けられている操作手段の機能および操作方法をディスプレイ画面上に表示するヘルプ表示方法に関し、ユーザーが特定操作手段の機能および操作方法を容易かつ迅速に知ることができるようにする。 - 特許庁

To provide a device for allowing a person who needs help to be bathed in hot or cold water while remaining on a wheelchair, without wetting the wheelchair, by attaching to the wheelchair a device in which a part of a face is provided in the form of a bag made from a flexible, watertight material.例文帳に追加

この発明は、柔軟性と防水性のある素材で、面の一部を袋状に設けた装置を、車椅子に装着して、車椅子を濡らすことなく、要介護者を車椅子のままで湯水浴する装置に関するものである。 - 特許庁

A supply/exhaust port 31 is provided into which a supply/exhaust pipe P having a bigger outer diameter than a distance between the both base plates can be inserted with help of this projection 33, and the above supply/exhaust pipe P is fixed with the above supply/exhaust port 31.例文帳に追加

この突部33を利用して両基板12,13間の距離以上の外径を有する給排気管Pを挿入可能とした給排気口31を設け、当該給排気口31に前記給排気管Pを固定するようにした。 - 特許庁

The smoke generated from a refuse incineration process is made to pass through steps such as dust removal, desulfurization and denitration, then is liquefied by means of a pressurizing device such as a hydraulic diaphragm or a piston pump, of an up and down pressurizing system and the liquid is separated and sorted out with the help of a liquid extraction device.例文帳に追加

ゴミ焼却により発生する煙を、脱塵処理、脱硫処理、脱硝処理工程を経た後、昇降加圧方式、油圧ダイヤフラム、ピストンポンプ等の加圧装置により、液化して、液抽出装置により、分離分別してリサイクルする。 - 特許庁

Furthermore, it is possible to select whether or not the help messages corresponding to each menu 20 and menu item 30 can be displayed and to select the background color by displaying an attribute changing screen 102 and a background color changing screen 103.例文帳に追加

さらに、属性変更画面102および背景色変更画面103を表示することにより、各メニュー20およびメニュー項目30に該当するヘルプメッセージの表示を可能にするか否かの選択、および、背景色の選択を可能にする。 - 特許庁

This garbage disposal device is of such a function that garbage charged into a garbage disposal tank 7 is decomposed by stirring a garbage decomposing material packed in the tank 7 with the help of a stirring blade which is installed in the tank 7 and driven to rotate.例文帳に追加

生ごみ処理槽内に設けた攪拌羽根を回転駆動して生ごみ処理槽内に充填した生ごみ処理材を攪拌することにより生ごみ処理槽内に投入した生ごみを分解処理するようにした生ごみ処理装置である。 - 特許庁

In addition, the guide information printed matter is the folded sheet medium, printed with the guide information, which can be attached to another medium with the help of an adhesive or a double-side tape applied to a part or the entirety of the folded sheet medium.例文帳に追加

また、案内情報印刷物は、案内情報が印字されたシート媒体が折り畳まれ、該折り畳まれたシート媒体の一部もしくは全面に接着剤もしくは両面テープにより別の媒体に貼付可能であることを特徴とする。 - 特許庁

Therefore, when the reverse stitching is performed when the embroidery device is mounted, it becomes unnecessary to successively operate 'a help key' and 'a stitch back key' and as it can cope with an operation of reverse stitching positioned at this needle side, operability is improved.例文帳に追加

このため、刺繍装置10の装着時に返し縫いを行うにあたって、LCD上の「ヘルプキー」および「ステッチバックキー」を順次操作する必要がなくなり、針元に位置する返し縫いキーの操作で対応できるので、操作性が高まる。 - 特許庁

To allow a qualified medical staff to recognize a call from a patient for help without accompanying medical act or the state of response of an unqualified medical staff to the call while dividing the work between qualified medical staffs and unqualified medical staffs.例文帳に追加

有資格医療従事者と無資格医療従事者との業務の分担を図りつつ患者からの医療行為を伴わない呼び出しやその呼び出しに対する無資格医療従事者の応答状況を有資格医療従事者に把握させる。 - 特許庁

The ball striking devices, such as golf club heads (including putter heads), have a high moment of inertia about their center, to help prevent twisting and mis-hits, particularly when the ball striking device hits the ball at a somewhat off-center position.例文帳に追加

ゴルフ・クラブ・ヘッド(パター・ヘッドを含む)などのボール打撃装置は、その中心の周りに高い慣性モーメントを有しており、特にボール打撃装置がボールを中心からいくらか外れた位置で打ったときに捻れおよびミスヒットを防止するのを助ける。 - 特許庁

When the user wants to obtain detailed manual information about copying, he clicks on the link information so that the application program obtains the manual information corresponding to the help information and displays it in separate units that can be displayed in information display areas.例文帳に追加

ユーザは、コピーに関する詳細なマニュアル情報を得たい場合、このリンク情報をクリックすると、アプリケーションプログラムは、ヘルプ情報と対応するマニュアル情報を取得し、それを情報の表示エリアに表示可能な単位で区切って表示する。 - 特許庁

To provide a balloon catheter and its manufacturing method which can surely expand balloon central part preferentially, not expanding balloon tip or base end preferentially, and can help set a stent at a desired position.例文帳に追加

バルーンの先端側や基端側から優先的に拡張することがなく、確実にバルーンの中央部から優先的に拡張させることができ、しかも、目的の位置にステントを設置することができるバルーンカテーテル及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

例文

A mechanism for causing a protrusion to protrude using magnetism under software control is provided at each key top of a keyboard, which is an input device for a computer or the like, to guide the user through touch to a key position to be struck so as to help the user practice pressing desired keys without viewing them.例文帳に追加

コンピュータ等の入力装置であるキーボードのキートップにソフトウェア制御により磁力で突起を突出させる機構を持たせ、打鍵すべきキー位置を触覚により導き、目的のキーを目視せず押下する訓練を補助する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS