Helpを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 19515件
Knee stoppers 11a and 11b, for preventing forward movement of the positions of the knees of the person in a standing position with both legs resting on a horizontal plate 17 with the help of the care giver, are each formed in the shape of a gutter with a semicircular cross section.例文帳に追加
介護者の介助により水平板17上に両足を載せられて直立せしめられた要介護者の両膝の位置が、前方に移動するのを防止する膝ストッパ11a,11bを、断面半円状の樋状に形成する。 - 特許庁
A general operation menu, such as a time, on/off of a power supply, a stop, reproduction, a temporary stop, input setting, etc., and a simple menu as a special panel, such as special reproduction 1, special reproduction 2, HELP, and a bit rate are displayed on the display screen.例文帳に追加
表示画面には、時刻と、電源のオンオフ状況と、停止、再生、一時停止、入力設定などの一般的な操作メニューと、特別パネルである簡易メニューとして、特殊再生1と、特殊再生2と、HELPと、ビットレート値と、が示される。 - 特許庁
To facilitate error correction by a customer while reducing the load on a system by easily and rapidly acquiring an input state of the customer with the consent of the customer without an operation for specifying the customer by a person in charge of help desk.例文帳に追加
ヘルプデスク担当者自身が顧客を特定する操作を行なわず、顧客の同意を得て、顧客の入力状況を容易かつ迅速に把握し、顧客のエラー修正を容易にし、さらにシステムの負荷を軽減することを目的とする。 - 特許庁
The beneficial point of the printing press resides in that a reversion file including corresponding help instructions can be called with respect to various mechanical elements or functions required presently, various error functions or erroneous setting displayed presently.例文帳に追加
その利点は、現在必要とされている各々の機械要素ないし各々の機械機能について、ないしは現在表示されている各々の誤機能または誤設定について、相応のヘルプ指図を含んでいる帰属のファイルを呼び出せることである。 - 特許庁
As a businessman he became active in a South Seas trading venture at the suggestion of Tokyo governor Goroku (Itsumu) TAKASAKI, which was funded by shizoku jusan kin (grants for the retraining of samurai), and in 1890 formed the Nanto (South Sea Islands) Company, voyaging to the South Seas on the Tenyu Maru (Heaven's Help) trading vessel. 例文帳に追加
実業家としては、東京府知事高崎五六から提案された府の士族授産金処理事業としての南洋交易を引き受け、明治23年(1890年)に南島商会を組織し、貿易船天祐丸で南洋渡航を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1544, in order to get Yorizumi TOKI (the legitimate son of Yoritake TOKI), who had escaped into Echizen Province, appointed as Shugo (Governor) of Mino Province, Takakage enlisted the help of Nobuhide ODA from Owari Province and attacked Dosan SAITO and Yorinari TOKI of Mino Province, then proceeded to burn down the town surrounding Inokuchi-jo Castle (Inabayama-jo Castle). 例文帳に追加
天文13年、越前に逃れてきていた土岐頼純(土岐頼武嫡男)を美濃守護とするため、尾張の織田信秀と共闘し、美濃の斎藤道三および土岐頼芸を攻め、井口城(稲葉山城)下を焼き払う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In those days, it was still common in poor farming community to let members go out to town and work for reducing the mouths to feed (it had been called 'Kuchi-berashi'), and Mine was also sent to Okaya City in Shinshu to help her family. 例文帳に追加
当時はまだ貧しい農村部では、出稼ぎに出る事で食費を浮かし家計を助けるという「口べらし(口減らし)」が一般に行われており、みねも家庭の生活費を助けるために信州の岡谷市へ出稼ぎに出る事となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iii) The aided person shall be so adequately guided as to reflect on his/her responsibility of self-help, acquire an ability to adjust to social life and, with regard to a person who has been placed under probation or parole supervision, in particular, to abide by the conditions; 例文帳に追加
三 被保護者に対し、自助の責任の自覚を促し、社会生活に適応するために必要な能力を会得させるとともに、特に保護観察に付されている者に対しては、遵守すべき事項を守るよう適切な補導を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
For the power users who develop on several overlays, test packages before they hit the Portage tree or just want to use unofficial ebuilds from various sources, the app-portage/gentoolkit-dev package brings you gensync, a tool to help you keep the overlay repositories up to date.例文帳に追加
いくつかのoverlayで開発を行ったり、Portageツリーを破壊する前にパッケージをテストしたり、または単に様々なソースのunofficialなebuildを使用したりしたいパワーユーザ向けに、app-portage/gentoolkit-devはgensyncを提供します。 これは、overlayリポジトリを最新状態に保つ手助けをしてくれるツールです。 - Gentoo Linux
Use the Ctrl-i shortcut to do a context-sensitive searchthroughout the IDE, the help sets, and all open projects.You will find the search term not only in files, types or symbols,but also all related menu actions, option panels, and documentation. 例文帳に追加
Ctrl-i ショートカットを使用すると、IDE、ヘルプセット、およびすべての開いているプロジェクト内でコンテキスト依存の検索を行うことができます。 ファイル、型、シンボルだけでなく、すべての関連するメニューアクション、オプションパネル、およびドキュメント内の用語も検索できます。 - NetBeans
The IDE can help you identify potential deadlock situations by automatically searching for deadlocks among all suspended threads.When a deadlock is detected, the IDE displays a notification in the Debugging window and identifies the involved threads. 例文帳に追加
IDE は、中断されたすべてのスレッドに対してデッドロックを自動的に検索して、潜在的なデッドロックの状況を特定するのに役立ちます。 デッドロックが検出されると、IDE では「デバッグ」ウィンドウに通知が表示され、関連するスレッドが特定されます。 - NetBeans
He had the help and support of the Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians"), Yoshimune TOKUGAWA, and the chancellor (chief adviser to the Emperor), Kaneka ICHIJO, and accordingly he endeavored to restore the events of the Imperial Palace, such as the Great Thanksgiving Service (after the Emperor's enthronement), or other events such as the Harvest Festival and Hohen shi (an imperial messenger to a Shinto shrine). 例文帳に追加
江戸幕府の征夷大将軍徳川吉宗の助力と関白一条兼香の補佐を得て朝廷の儀式の復古に力を入れ、大嘗祭の再復活や新嘗祭、奉幣使などの他の儀礼の復活にも力を注いだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
After Nobunaga was assassinated by his vassal in the Incident at Honno-ji in 1582, during a stay at Tomo in Bingo, Yoshiaki tried to go up to Kyoto again with Terumoto MORI's help and besought Hideyoshi TOYOTOMI and Katsuie SHIBATA as well. 例文帳に追加
まだ備後鞆滞在中であった天正10年(1582年)に信長が本能寺の変で家臣に討たれると、毛利輝元の後ろ盾を得て再び上洛を目論む一方、豊臣秀吉や柴田勝家にも同じような働きかけを盛んに行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They summoned the help of the Eastern Camp of Enryaku-ji Temple's armed priests and Ienaga OGASAWARA in the Shinano Province and won the substantial victory over the Western Camp's allied forces of Masayori ROKKAKU, Takakiyo KYOGOKU(Otsudojimaru, Kiyonao TAGA, Munenao TAGA under the Kannonji-jo Castle on the way to reach the Omi Province 例文帳に追加
延暦寺僧兵と信濃国・小笠原家長ら東軍の支援を受けて、近江国へ進攻し観音寺城下で西軍の六角政頼・京極高清(乙童子丸)・多賀清直・多賀宗直の連合軍と戦い大勝する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In order to help young people to design their future career appropriately by themselves, this program provides them with career counseling based on the results of the latest research, vocational aptitude examinations, job search services, and opportunities to form groups to make early preparations for finding jobs. 例文帳に追加
自ら職業生活設計を行い適切な努力ができるよう、最新の研究成果をふまえたキャリアカウンセリングの実施、適職検査、職業探索、早期就職準備をはかるためのグループ活動等を行う機会を提供する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the other hand, if governance and risk management are properly conducted, we can expect that it will help to enhance convenience for users by making it easier to provide comprehensive financial services that extend across the banking and securities industries. 例文帳に追加
ただ、他方で、そこがきちんと行われれば、それを前提として銀行・証券にまたがる総合的な金融サービスが提供されやすくなるということで、利用者利便のレベルアップにつながるのではないかということも期待されるわけであります。 - 金融庁
Although all past governments have wracked their brains to come up with ideas, merely doing so would not have achieved anything. So, they could not help but allocate funds for spending however tight their fiscal condition was 例文帳に追加
どの政権だって、一生懸命知恵を出してきているわけですけれども、それだけではやはり実効性が伴わないので、やはり、そのぐらいはお金でしていく、ということは、どんなに財源が厳しいときでも避けられなかったことなのですね - 金融庁
The developed systems of western civilization were positively adopted in this reform, and in this process foreigners called "Employed Foreigner" were hired in various areas including technical assistance, education, consolidation of the organization of the central government, and military systems, to help Japan build a modern state. 例文帳に追加
このような改革には積極的に西洋文明の先進制度が取り入れられ、その過程で、「お雇い外国人」と呼ばれる外国人が、技術指導、教育分野、官制・軍制整備など様々な分野で雇用され、近代国家建設を助けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Katsura organized his Cabinet in his own way by making Makoto SAITO, the minister of the Navy in the former Cabinet, stay in office with the help of an Imperial edict, and inviting some bureaucrats of his influence, such as Reijiro WAKATSUKI and Shinpei GOTO, as well as the espouser of British politics, Takaaki KATO (Japanese Ambassador to Britain). 例文帳に追加
桂は斎藤実海相を優詔により留任させると、若槻禮次郎、後藤新平ら自前の官僚勢力、イギリス流政治を信奉する加藤高明(駐英大使)を入閣させて自前の内閣を組織している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There were two objects of the treaty, first was to get help from the United States in case Japan or Russia was likely to invade Korea, and the second was to make it clear that Korea was a subject country of the Qing dynasty (to confirm the relationship between the suzerain state and subject state) by the treaty. 例文帳に追加
これは朝鮮が日本やロシアによって侵略されそうな場合、アメリカなどの介入を期待すると同時に、朝鮮が清朝の属国であること(宗属関係の確認)を条約によって明確化させる目的で為された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, according to Nihonshoki, prior to creating a nation Amaterasu indicated to the Munakata sanjin to 'descend upon the sea route from the Munakata area to the Korean Peninsula and the Continent of China, help successive emperors, and at the same time, receive veneration from successive emperors.' 例文帳に追加
また、日本書紀には、天照大神が国つくりの前に、宗像三神に「宗像地方から朝鮮半島や支那大陸へつながる海の道は降って、歴代の天皇をお助けすると共に歴代の天皇から篤いお祭りを受けられよ」と示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Similarly, the legislative history surrounding the Conflict Minerals Statutory Provision, and earlier legislation addressing the trade in conflict minerals, reflects Congress’s motivation to help end the human rights abuses in the DRC caused by the conflict.例文帳に追加
同様に、紛争鉱物法律規定をめぐる立法の歴史と紛争鉱物の取引を取り上げたそれ以前の立法は、紛争によって引き起こされた、DRC における人権侵害を終わらせるのを支援しようとする議会の動機付けを反映している。 - 経済産業省
Criteria 7: Having a consistent exit strategy will help improve the results of all countries. This does not mean that it must be coordinated in sync with other countries but that the absence of policy coordination has the possibility of creating ripples of negative repercussions.例文帳に追加
原則7:出口戦略に一貫性をもたせることが、全ての国の結果を良くする。協調は必ずしも同期性と言う意味を包含しているわけではないが、政策協調の欠如は悪影響の波及を生む可能性がある。 - 経済産業省
In light of its purpose described above, the "Reference Guideline for Intellectual Property Information Disclosure" includes items that help demonstrate the relationship between intellectual property and business as a whole, such as "core technologies and business models (item (1))" and "R&D segment and business strategy orientation (item (2))."例文帳に追加
上記のような趣旨から、「知的財産情報開示指針」では、「中核技術と事業モデル(項目①)」や「研究開発セグメントと事業戦略の方向性(項目②)」のように、知的財産と事業全体との関係を示すような項目を含めている。 - 経済産業省
Furthermore, I wish to thank the academic experts here for having taken time from your busy schedules to participate in this meeting and for their precious help in enhancing cooperation among the ASEAN countries and Japan.例文帳に追加
更に、今回の会合でご講演いただく、保健、福祉及び雇用の各分野の専門家の諸先生方におかれましては、大変お忙しい中、日本とASEAN各国の協力強化のため、貴重なお時間を割いていただき、誠にありがとうございます。 - 厚生労働省
There are a growing number of part-time workers and graduates without job, therefore schools, public employment security offices and companies need to cooperate in developing the abilities of younger people. It is also important to help raise the vocational awareness of younger workers例文帳に追加
さらに、フリーター、学卒未就職者等が増加する中で若年層の人材育成を促進するためには、学校、公共職業安定機関、企業等の連携、若年者自身の職業意識の向上を図ること等が重要である - 厚生労働省
First of all, social security must be considered along with what the desirable form of society should be. (The relationship between individuals and society ... Modern society is formed by ‘independent individuals’. People live in a social environment, in which they need mutual help.)例文帳に追加
社会保障を考える際には、まず、どのような社会が望ましいかを考えることが必要。 (個人と社会の関係・・・現代社会は、「自立した個人」を基本としている一方、人間は社会的存在であり、助け合うことが必要。) - 厚生労働省
In the magazine "Taiyo," Keigetsu OMACHI published a thesis "Shiika no kotsuzui" (Bone marrow of poetry) to fiercely criticize Akiko, stating 'If you scrutinize Akiko's poetry from a perspective of imperial centrism, you can't help but scream that she is a traitor, betrayer, and offender who should be punished by the state.' 例文帳に追加
大町桂月は『太陽』誌上で論文『詩歌の骨髄』を掲載し「皇室中心主義の眼を以て、晶子の詩を検すれば、乱臣なり賊子なり、国家の刑罰を加ふべき罪人なりと絶叫せざるを得ざるものなり」と激しく非難した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In contrast, with the help of examples that the introduction of ginjoshu (high-quality sake brewed at low temperature from rice grains milled to 60 percent weight or less) to the market outside Japan created a boom which led to the increase in the total production, some sake brewers seek export markets with this type of sake as a new product. 例文帳に追加
一方、日本酒吟醸酒の誕生が日本国外の市場でブームに火がついたためにひいては総生産量が増えた事例を参考として、新しい日本酒として輸出することに販路を見込んでいる醸造元もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
And to those Americans whose support I have yet to earn, I may not have won your vote tonight, but I hear your voices. I need your help. And I will be your president, too.例文帳に追加
そして私がまだ支持を得られていない皆さんにも申し上げたい。今夜は皆さんの票を得られなかったかもしれませんが、私には、皆さんの声も聞こえています。私は、皆さんの助けが必要なのです。私はみなさんの大統領にも、なるつもりです。 - Tatoeba例文
There are also handy subclasses for some common MIME object types, and a fewmiscellaneous utilities that help with such common tasks as extracting and parsing message field values, creating RFC-compliant dates, etc. The following sections describe the functionality of the email package.例文帳に追加
また、一般的な MIME オブジェクトタイプのいくつかについては手軽なサブクラスが存在しており、メッセージフィールド値を抽出したり解析したり、RFC 準拠の日付を生成したりなどのよくおこわれるタスクについてはいくつかの雑用ユーティリティもついています。 - Python
To help facilitate the use of the capacitor assembly in high voltage (e.g., above about 35 volts) and high temperature (e.g., above about 175°C) applications, the capacitor element is enclosed and hermetically sealed within a housing in the presence of a gaseous atmosphere that contains an inert gas.例文帳に追加
このコンデンサアセンブリを(約35ボルトを超えるような)高電圧及び(約175℃を超えるような)高温用途で容易に使用できるようにするために、不活性ガスを含む気体雰囲気中でコンデンサ素子をハウジング内に封入して密封する。 - 特許庁
This press plate for lithography is obtained by forming an image on a water-resistant support having a hydrophilic surface to be lithographically printed with the help of an ink jet process using a water dipersion composed of a polyester resin containing an ionic group, at a glass transition temperature of 40°C or higher and thermally fixing the image.例文帳に追加
平版印刷可能な親水性表面を有する耐水性支持体上に、ガラス転位温度40℃以上のイオン性基含有ポリエステル樹脂からなる水分散体をインクジェット方式にて画像形成し、熱定着により刷版を得る。 - 特許庁
To provide an image reading apparatus and an image reading method, capable of supplying an information on incorrect determing in automatic determination processing to a user as help for correction, and comparatively quickly producing useful functionality commercially.例文帳に追加
自動判定処理の中での誤判定について、ユーザに訂正の一助となる情報を提供することができ、また、有益な機能を比較的早く製品化することができる画像読取装置および画像読取方法を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a raking leveler capable of automatically and smoothly leveling a conveyed substance accumulated on the upper part of a container in the shape of a mountain without getting any help from somebody when the conveyed substance such as earth and sand or the like is conveyed by a conveyor to throw it into the container such as hopper or the like.例文帳に追加
コンベアで土砂等の被搬送物を搬送してホッパー等の容器内に投入する場合に、上部に山状に堆積した被搬送物を人手によらずに自動的に平らに均せるようにした掻き均し装置を提供する。 - 特許庁
Grains reserved in a grain-reserving tank 4 are unloaded through a grain-unloading device 5 on the underside of the tank 4, fed into a grain discharge conveying cylinder device 12, and then pneumatically conveyed out of the combine harvester with the help of wind from a blower 13.例文帳に追加
穀粒貯留タンク4内へ貯留した穀粒は、穀粒貯留タンク4の下側の穀粒繰出装置5で繰出し、穀粒排出移送筒装置12へ供給され、送風機13からの起風が送風されて、機外へ空気搬送される。 - 特許庁
In this imaging method, MFP100B conveys manuscripts one by one to a specified reading position with the help of ADF141 and judges whether the reproduction inhibiting information is present in the attribute information recorded in the IC tag with the assistance of an IC tag reader 143B.例文帳に追加
MFP100Bは、原稿をADF141により一枚ずつ所定の読み取り位置まで搬送し、ICタグリーダー143BによりICタグに記録された属性情報中に複写禁止情報が存在するか否かを判断する。 - 特許庁
Thus, the basic color (K) image forming part as a spare is made to form an image continuously for the basic color (K) image forming part which can not help temporarily interrupting the image formation because of the depletion of (K) toner, the occurrence of an error or control or the like.例文帳に追加
それにより、(K)トナー無しやエラー発生、あるいは制御などのために一時的に画像形成を中断せざるをえなくなった基本色(K)画像形成部に代行させて、予備の基本色(K)画像形成部に画像形成を継続させる。 - 特許庁
To immediately recover or help recover a target facility in case of an occur rence of irregularity by conducting a diagnostics of the irregularity of the facility and monitoring a precursor of the irregularity based on a database between an electric power generation facility and its management system, at a real time basis and the facility diagnostics based on its performance evaluation.例文帳に追加
発電設備と管理システム間のデータベースによる設備異常診断,異常予兆監視,性能評価による設備診断等をリアルタイムで実施し、異常発生時に、速やかに対象設備を復旧または復旧支援する。 - 特許庁
Career education is provided to help young people find their own abilities, aptitudes, and ambitions and develop awareness as a worker, professional or business person. This type of education has been introduced as a result of recent concerns about an increasing number of youngsters who work part-time (Freeta) or those called NEETs (Not in Education, Employment or Training). 例文帳に追加
キャリア教育とは、若者のフリーター・ニートの増加が近年クローズアップされてきたことを受けて、自らの能力や適性、将来に対する目標を見失わないよう職業意識を育む目的で実施される教育である。 - 経済産業省
To help businesses cope with the adverse effects of the appreciation of the yen, floods in Thailand, and the financial crisis in Europe, the fourth supplementary budget for fiscal 2011 adopted by the Government in February 2012 (worth a total of ¥2.5 trillion) incorporated financial support for SMEs and assistance for enterprises engaging in innovation. 例文帳に追加
政府は円高の進行、タイの洪水や欧州危機等への対応として、中小企業金融対策やイノベーション拠点立地支援等を盛り込んだ平成23 年度第4 次補正予算(総額2 兆5 千億円)を2012 年2月に成立させた。 - 経済産業省
● Project managers from the prefectural government help companies across Fukushima by offering a business matching with medical device manufacturers, universities and research institutes across Japan, introducing prototype production plans from university researchers, as well as offering support to the companies in raising research funds from third parties. 例文帳に追加
○ 県雇用のプロジェクトマネージャーが県内企業を訪問し、県内外の医療機器関連メーカー、大学等研究機関とのマッチングを図るほか、大学研究者からの試作案件等の紹介、外部研究資金の取得支援等を行う。 - 経済産業省
Increased startup activity by women in these fields should lead to their delivery of services that help other women to overcome the obstacles to work created by housework and childcare duties, thereby encouraging more women to enter the workforce. 例文帳に追加
女性の起業が活発になり、これらの分野に新たな企業が生まれれば、これらの企業が提供するサービスにより、家事・育児を負担する女性が就業する際の課題が解決され、女性の社会進出の促進につながるであろう。 - 経済産業省
The business challenges faced by SMEs are growing increasingly complex and diverse. Rather than attempting to survive the severe conditions encountered at home and abroad solely through their own efforts, therefore, it is important that that they take advantage of the support provided by a diversity of other players to help sustain themselves in business. 例文帳に追加
中小企業の経営課題は、多様化、複雑化しており、独力で厳しい内外環境を勝ち抜くよりも、多様な担い手による中小企業の経営を支える取組を取り入れながら経営していくことが重要である。 - 経済産業省
Funded in part by the first fiscal 2011 supplementary budget passed on May 2, 2011, support has been provided to help the SMEs that form the bedrock of economic growth and employment in the regions cope with the effects of the Great East Japan Earthquake on March 11, 2011. 例文帳に追加
平成23年3月11 日に発生した東日本大震災への対応として、地域の経済や雇用を支える中小企業への支援を、平成23 年5 月2 日に成立した平成23年度1次補正予算等も活用して、実施している。 - 経済産業省
In order to help victims find employment, joint job fairs were progressively organized, and lists of companies of the New Graduate Employment Support Project that are actively employing new graduates and other people in affected regions were published. 例文帳に追加
被災者の就職を支援するため、合同就職説明会を被災地等にて順次開催するとともに、新卒者就職応援プロジェクトの受入企業のうち、被災地域の新卒者等の雇用に積極的な企業のリストを公表した。 - 経済産業省
“General IP help desks” were established in each prefecture and staffed by support staff in order to provide a one-stop service for on-the-spot resolution of IP concerns and problems encountered by SMEs in the course of business. 例文帳に追加
中小企業等が企業経営の中で抱える知的財産に関する悩みや課題に対し、その場で解決を図るワンストップサービスを提供するため「知財総合支援窓口」を都道府県ごとに設置し、窓口に支援担当者を配置した。 - 経済産業省
Development of successful inclusive business projects will be fostered by strengthening collaboration between the Japan Inclusive Business Support Center established in 2010 and the JETRO help desk. (Continuation) (See p. 202.) 例文帳に追加
さらに、平成22 年に設立したBOP ビジネス支援センターと相談窓口の連携を強化することにより、BOP ビジネスの成功案件の組成を図る(継続)(p.206 参照)。また特に関心の高い国においては、現地コーディネーターを配置し、企業への個別支援を提供する。 - 経済産業省
Cleaner and more energy efficient transportation can help to reduce energy use, oil imports and carbon emissions in our transport networks, in our rapidly growing urban areas, in the movement of goods and people both within and between our economies, and in air travel across the region. 例文帳に追加
よりクリーンでエネルギー効率的な輸送は、交通ネットワーク、急速に成長するAPEC の都市地域、エコノミー内とエコノミー間のモノとヒトの移動、及び地域をまたぐ航空輸送におけるエネルギー使用、石油輸入、及び炭素排出の削減に貢献しうる。 - 経済産業省
Mr. Yuji Unno, President, says, “We would like to globally expand this locally generated, locally used, natural and renewable energy system, that can help reduce CO2 emissions, and contribute to the global environment.” Mr. Unno is continuing to pursue the realization of his dream.例文帳に追加
同社の海野裕二社長は、「今後は、CO2の排出削減に貢献できる地産地消型の自然循環型エネルギーシステム技術を世界に普及させ、地球環境への貢献を進めたい。」とし、夢の実現を目指して挑戦を続けている。 - 経済産業省
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France