1153万例文収録!

「In this」に関連した英語例文の一覧と使い方(938ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

In thisの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

In this air conditioning device 1, the circulating direction of a refrigerant in defrosting operation is opposite to that in heating operation, and a hot gas bypass 10h is disposed.例文帳に追加

空気調和装置1は、除霜運転時の冷媒の循環方向が暖房運転時と逆になる空気調和装置であって、ホットガスバイパス10hを備えている。 - 特許庁

This is the single cell in which a porous material substrate is installed at the battery element comprised by pinching the solid electrolyte with an air electrode and a fuel electrode and in which the electrode is embedded and installed in the porous material substrate.例文帳に追加

固体電解質を空気極及び燃料極で挟持して成る電池要素に多孔質基体を設け、電極を多孔質基体内に埋設した単セルである。 - 特許庁

In this configuration, retrieving and extracting the one- touch dial information not in use for a prescribed period can easily retrieve the one-operation dial not in use.例文帳に追加

本構成において、一定期間使用されていないワンタッチダイヤル情報を検索し抽出することにより、使用されていないワンタッチダイヤルを容易に検索できる。 - 特許庁

In this case, the degree of contribution of each acceleration sensor to the inertia forces is required to be calculated in a test mode in the state where the external force is not applied to the measuring object.例文帳に追加

その場合、測定対象物に外力が加わっていない状態の試験モードで慣性力に対する各加速度センサの寄与度を算定する必要がある。 - 特許庁

例文

When the eject arm 41 is rotated in the counterclockwise direction in this state, the depression control part 44 depresses the trigger pin 47, the trigger plate 46 is moved in the forward direction and a spring 49 is extended.例文帳に追加

このとき、イジェクトアーム41を反時計回りに回動させると、押動制御部44がトリガーピン47を押し、トリガープレート46が前方向に移動し、ばね49が伸びる。 - 特許庁


例文

This is the system in which each row of the modules are arranged in parallel, wherein a plurality of the NAS battery modules of standardized single units are serially arranged in each row of the modules.例文帳に追加

規格化された一単位のNAS電池モジュール(モジュール)を複数個直列に配置した各モジュール列が並列に配置されたNAS電池電力貯蔵システムである。 - 特許庁

In this packing case, a breaking line 1x capable of detaching a front plate flap 5 continuous to an upper plate 1 in an open condition of a front plate is formed in the upper plate 1.例文帳に追加

本発明の梱包ケースは、上板1には前板の開状態で上板1に連設された前板フラップ5を取り外し可能とする破断線1xが形成されている。 - 特許庁

This bathroom illuminating device is equipped with a wall lighting device 4a for indirect illumination in the bathroom 1 and a submersible luminaire 4b installed in a bath 5 for radiating light to hot water in the bath 5.例文帳に追加

浴室1を間接照明する壁面照明器具4aと、浴槽5に設置されて浴槽5内の湯水に光を照射する水中照明器具4bとを備える。 - 特許庁

This rice cooker is provided with a pump cover 105 covering a decompression pump 92 of a decompression means 91 disposed in a lid body 21, and a groove 22 is formed in the lid body 21 positioned in the circumference of the pump cover 105.例文帳に追加

蓋体21に配置した減圧手段91の減圧ポンプ92を覆うように、ポンプカバー105を設け、このポンプカバー105の周囲に位置して、蓋体21に溝222を形成する。 - 特許庁

例文

In a method for producing a bundle of quartz-clad carbon nanotubes, carbon nanotubes are vacuum-sealed in a quartz tube and this quartz tube is drawn under heating and converted to a linear body in a rapid cooling process.例文帳に追加

カーボンナノチューブを石英管中に真空封入し、加熱延伸して急冷の過程で線状体とする石英−クラッド・カーボンナノチューブ束の製造方法。 - 特許庁

例文

This heat supply system is constituted by connecting the group of pumps connecting a plurality of heat medium pumps in parallel with the group of heat source machines connected in parallel by pipes in series.例文帳に追加

複数の並列に接続された熱源機群に対し、複数の熱媒ポンプを並列に接続したポンプ群が配管で直列に接続された熱供給システムである。 - 特許庁

In this case, protrusions 3 provided on both sides of the nozzle hole act as baffles, and the content is jetted in a jet pattern spreading flat in a longitudinal direction.例文帳に追加

この場合において、噴口の両側に設けられた突起3が邪魔板として作用し、内容物は縦方向に扁平に広がる噴射パターンをもって噴射される。 - 特許庁

To avoid breakage of a bag; to open the bag to the maximum and keep it in this state; and to suppress a shift of the bag in position in the direction of putting an article.例文帳に追加

袋の破損を回避し、袋を最大限に開口し、その状態で袋をしっかり保持し、袋の物品挿入方向への位置ずれを抑制することを課題とする。 - 特許庁

When there is an omission in the detection of the SYNC codes in the detection means 8 by a disk defect, etc., the generation means 13 interpolates addresses in this omission period.例文帳に追加

ディスク欠陥等により検出手段8でSYNCコードの検出に欠落があると、生成手段13は、この欠落期間、書込み用アドレスを補間する。 - 特許庁

In this squid-cheese food having delicate flavor, the seasoned fin piece 22 of squid having a skin is integrally combined with cheese piece 24 in the state in which the cheese piece 24 is rolled around the fin piece 22.例文帳に追加

このイカ・チーズ珍味においては、調味加工を施した皮付きのイカひれ片22がチーズ片24を巻いた状態で両者が一体的に組合さっている。 - 特許庁

In addition, the time interval for completion of hydrogen absorption is shorter than that in the comparison example 2 of this invention, in which hydrogen absorption is performed by using a mixed gas of the hydrogen gas and an Ar gas from the beginning.例文帳に追加

また、当初から水素ガスとArガスの混合気体中で水素吸収を行った比較例2よりも水素吸収完了までの時間が短縮される。 - 特許庁

This draining structure has a bilge pump to drain water in a hull 14, flows cooling water in an exhaust gas pipe of an engine 20 and has the resonator 70 in its exhaust gas system.例文帳に追加

船体14内の水を排水するビルジポンプを有しているとともに、エンジン20の排気管内に冷却水を流し、その排気系にレゾネータ70を有している。 - 特許庁

In this configuration, a magnetic detector is shifted by a prescribed angle in the rotational direction of a rotor for improved current waveform, resulting in higher efficiency.例文帳に追加

又、上記の構成において磁気検出器を回転子の回転方向に所定角度移動させて設け、電流波形を改善して効率を高めるように構成される。 - 特許庁

In this case, a view history generator 15 accumulates program information on a program indicated by the selection operation signal in a view history database 17 in relation to the identifier.例文帳に追加

このとき視聴履歴生成部15は、選択操作信号が表す番組の番組情報を、識別子と関連付けて、視聴履歴データベース17に蓄積する。 - 特許庁

An exchange unit 703 exchanges the AP data obtained in this search and the AP data stored in so far according to the comparison results, and stores the AP data in the result area.例文帳に追加

そして、交換部703はその比較結果に応じて今回の探索で得られたAPデータと今までに格納されたAPデータとを入れ替えて結果領域に格納する。 - 特許庁

The page switching key 17i can be used as page-switching keys in longitudinal and lateral directions, in application of a longitudinal/lateral configuration, such as the program guide in this way.例文帳に追加

このように、番組表など縦・横構成のアプリケーションにおいては、ページ切換キー17iを縦方向、および横方向へのページ切換キーとして利用することができる。 - 特許庁

An endmill 4 is moved along a predetermined machining line in such a state that the tip end part of the endmill 4 is cut-in from the back surface 1a of the instrument panel 1 to the inside in this case.例文帳に追加

エンドミル4の先端部をインストルメントパネル1の背面1aから内部に切り込ませた状態で、エンドミル4を所定の加工線に沿って移動させる。 - 特許庁

This golf training mat is characterized in that a mat is disposed under artificial lawn, and the base plate, the impact absorbing plate and the impact plate are disposed in the space part in the mat.例文帳に追加

人工芝の下にマットを設け、マットの中の空間部に底板と衝撃吸収板及び衝撃板を設けたことを特徴とするゴルフ練習用マットである。 - 特許庁

At this time, 'inspection' also meant 'reconnaissance' in the words of official documents of the bureaucracy, so 'inspection in Manju' really amounted to reconnaissance of Manju by Ikegami in 1872. 例文帳に追加

明治5年の池上らの満洲の偵察を公文書で「満洲視察」と表現していることから見ると、この当時の官僚用語としての「視察」には「偵察」の意もあった)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In September, in hopes for the prosperity of his clan, he donated 33 volumes of the Decorated Sutras (Heike nokyo) to the Itsukushima-jinja Shrine, and for this, Shigemori also participated in its creation with other clan and family members. 例文帳に追加

9月、清盛は一門の繁栄を祈願して、厳島神社に装飾経33巻(平家納経)を寄進するが、重盛も一門・家人とともに製作に携わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Heike Monogatari," Shigehira was described as being in Kamakura while Senju no mae played Biwa and sang Roei recitation to comfort him during his imprisonment; she later fell in love with this nobleman. 例文帳に追加

『平家物語』は鎌倉での重衡の様子を描いており、千手の前は琵琶を弾き、朗詠を詠って虜囚の重衡を慰め、この貴人を思慕するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Conversely, in view of the fact that this sort of anecdote was in public circulation, it seems even more unlikely that Josui was seriously pursuing supreme power (since, if he was, he would have kept it in the strictest secrecy). 例文帳に追加

このような逸話が広く世間に流布していた事実からは、逆に本気で天下を狙っていたとは考えにくい(本気だったならば固く秘密にしたであろう)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Azuma Kagami," it is reported that Noritsune also was slain in this battle by Yoshisada YASUDA's troop and his head was exposed in the Capital of Kyoto together with heads of other slain family members on April 2. 例文帳に追加

『吾妻鏡』では、教経もこの戦いで安田義定の軍に討たれたとあり、同月13日に討ち取られた他の一門の首とともに京で獄門にされたとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This resulted in banishment, and because he was subsequently also involved in attacks at the penal colony in Oki Province, at the order of TAIRA no Masamori of the Ise-Heishi (Taira clan), a search-and-kill squad was formed and apparently made an attack. 例文帳に追加

流罪となり、その後も流刑地である隠岐国においても濫妨に及んだため、伊勢平氏の平正盛による追討軍により、討たれたことによる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If there is no obstacle, may your soul linger in this world and keep watch over the house of Genji,' he said but, at that point in time it is said that at all levels of the Minamoto clan there was no one not in tears. 例文帳に追加

御無念なれば魂魄をこの世にとどめ置かれ源家の末を守らせ候え」と述べたが、この時は源氏主従は皆涙を流さない者はなかったといい、 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1493, once Jirosaemon IGA raised a rebellion in Tango Province, his father Yoshinao, who was in the capital at that moment, also left there for Tango Province due to this urgent news, and it is said that the father and the son worked together to suppress the rebellion. 例文帳に追加

明応2年(1493年)、丹後では伊賀次郎左衛門が叛乱を起こし、上洛していた父義直も急を聞いて丹後に下向、親子で鎮圧に当たったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kanezane KUJO criticized this in an entry in Gyokuyo (the name given to his diary) that he made on February 23, 1179, in which he said: "He is willingly trying to extinguish the line of the Northern House of the Fujiwara clan". 例文帳に追加

これについて九条兼実は「平禅門の藤氏を滅亡する、此の人頗る其の事に与る」(『玉葉』治承5年閏2月23日条)と非難している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Masukagami" (The Clear Mirror), there is a description saying, "This Chujo (Middle Captain) excelled in scholarship and was appointed to important posts particularly in his later years..." suggesting that Arifusa was a darling of the poetry circle of the time. 例文帳に追加

『増鏡』には「この中将才かしこくて末の世にはことの他にもてなされて」云々と記され、当時の歌壇では寵児的存在だったと推察されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This became her own pen name after he gave it to her, saying 'I am far behind my wife in the talent for writing scripts' in "Koibito" (The Lovers) in 1951. 例文帳に追加

1951年(昭和26年)の『恋人(1951年の映画)』で「脚本の才能ではとても妻に及ばない」と市川がこれを妻に譲り、以後彼女専用のペンネームになったという経緯がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The following year, however, according to the wishes of Kiyomori he received the Cloistered Emperor in his home in Hachijo Bomon and this suggests that part of the Taira family also had a certain degree of confidence in him. 例文帳に追加

しかしこの翌年、清盛の意向をもって法皇の身柄を八条坊門の自邸に迎えており、平家側からも一定の信頼を得ていたことが伺われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For this achievement, he was appointed to Gyobukyo (Minister of Justice) in 1153, to Uchuben (middle controller of the right) in 1154, and to Kurodo no to (head chamberlain) additionally becoming To no ben (the chief of officials of the dajokan) in 1156. 例文帳に追加

この功績により、仁平2年(1153年)に刑部卿となり、久寿元年(1154年)には右中弁、同3年(保元元年/1156年)に蔵人頭を兼ねた(頭弁)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, Kenmu Government issued an order to track down and kill Takauji, and dispatched an led by Yoshisada NITTA serving as Daishogun (command-in-chief) to carry out this order, forcing Takauji to live in seclusion in an effort to be pardoned. 例文帳に追加

しかし、建武政権から尊氏追討令が出、新田義貞を大将軍とする追討軍が派遣されるや、尊氏は赦免を求めて隠棲する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Some suggest that the Battle of Shizugatake ended in 1580, but this is highly unlikely as it is said that Nobunaga dispatched Hideyoshi to Awaji in order to suppress Awaji in 1581. 例文帳に追加

天正8年(1580年)との説もあるが、信長が淡路に平定軍として秀吉を派遣したのは天正9年(1581年)といわれているため、これは誤りである可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it seems that realism of sewamono (play dealing with the lives of ordinary people) is noticeable in Hon Kyogen (played independently, this normally is the one generally called Kyogen) whereas fineness of Shikigaku (the music and plays for official ceremonies) is highlighted in Ai kyogen (comic interlude in Noh). 例文帳に追加

しかし、本狂言においては世話物的写実性が目立つ一方で、間狂言では式楽的な上品さが強調されるようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By supplying steam in a prescribed amount into the heating chamber 20 in this condition, the effect of heating the food in the heating chamber 20 can be enhanced.例文帳に追加

この場合において加熱室20内に所定量のスチームを供給することによって、加熱室20内の食品に対する加熱効果を高めることができる。 - 特許庁

By this constitution, oil mist in air entering the introducing cylinder 14 is collected by the sprayed water from the water spray nozzle 19 to become large in diameter and the separation of oil mist in the cyclone 2 becomes easy.例文帳に追加

この構成により、導入筒14に入る空気中のオイルミストは、水噴霧ノズル19の噴霧に捕捉されて大径になり、サイクロン2内の分離が容易になる。 - 特許庁

In this grinder, cotton fibers are implanted on a surface side of a base cloth, and vertical grooves and horizontal grooves are formed in the face with the cotton fibers implanted in a lattice-like manner.例文帳に追加

ベース布の表面側に綿繊維が植設されていると共に綿繊維を植設した面内に縦溝及び横溝が格子状に形成されている研磨盤を使用した。 - 特許庁

This chain is formed by disposing a plurality of guide plates 11, 11' for positioning a chain on a sprocket in the width direction in engagement with the sprocket on both sides in the width direction of the chain.例文帳に追加

スプロケットとの噛合時にスプロケット上で当該チェーンを幅方向に位置決めするための複数のガイドプレート11,11′をチェーン幅方向両側に配置する。 - 特許庁

This system identifies in-range sensor faults by the quality observation of parts in pursuit and the recognition of an abnormal quality change patterns corresponding to sensor errors in an embedded model 10.例文帳に追加

本システムは、埋込みモデル(10)内での追跡部品品質の観察及びセンサ誤差に対応する品質変化の異常パターンの認識により範囲内センサ不良を識別する。 - 特許庁

In this token game device, as a chucker mechanism part 100, a cylindrical drum 106 formed with a plurality of long sideways slits 104 in the periphery is disposed on a pusher table 10 in a sideways state.例文帳に追加

チャッカー機構部100として、複数の横長のスリット104を外周に設けた円筒形のドラム106を、横向きにしてプッシャーテーブル10の上に配置する。 - 特許庁

In this case, the welding controller unit 20 is structured in a further miniaturized form with reduced weight by driving the ring electrode 4 by an electromagnetic force generated in the DC reactor 7a.例文帳に追加

この場合、直流リアクタ27aに発生する電磁力を用いてリング電極4を駆動すると、溶接制御ユニット20をさらに軽量、小形に構成できる。 - 特許庁

Through this configuration, a sound field is optimally controlled, even with respect to the fluctuation in a motion of a listener and a harmful noise in existence in a reproduction field can actively be eliminated.例文帳に追加

この構成により、聴取者の動きの変動に対しても、最適に音場が制御でき、また再生場に存在する有害な雑音も能動的に除去できる。 - 特許庁

In this case, welding is performed in such a way that at least tips of the protrusions 18a are in contact with the pad electrodes 32.例文帳に追加

このとき、突起部18aが接着剤20及び保護膜34を貫通し、少なくとも突起部18aの先端部がパッド電極32に接触するように圧着を行う。 - 特許庁

This cellulose ester film is such as to be 20-65 μm in thickness and 1.0-4.5 wt.% in water absorption when immersed in water at 23°C for 24 h.例文帳に追加

膜厚が20μm〜65μmであり、かつ、23℃の水中に24時間浸漬した時の吸水率が1.0%〜4.5%であることを特徴とするセルロースエステルフィルム。 - 特許庁

例文

The remaining wind flows at the innermost part of the guide member 50 as shown in Arrows b, b and flows from a flow port 31 of a meter visor 28 to this side vertically to the sheet in Arrows c as shown in Fig.例文帳に追加

風の残部は矢印b、bのようにガイド部材50の奥を流れ、矢印c、cのようにメータバイザ28の吹出し口31から図手前に流れる。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS