1016万例文収録!

「Investment Environment」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Investment Environmentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Investment Environmentの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 379



例文

The Cohesion Fund is an assistance fund designed to enable the economically weak EU member countries to carry out the infrastructure investment and development of the environment necessary to ensure competitiveness as competition within the EU region intensifies due to the introduction of the single currency system. Assistance through the fund is limited to investment in the environment and in transport infrastructure.例文帳に追加

結束基金は、単一通貨制度によって域内競争が激化する中で、経済力の脆弱な加盟諸国が、競争力確保のために必要なインフラ投資、環境整備を実施するための援助資金であり、援助対象は環境及び交通インフラへの投資に限られている。 - 経済産業省

Given the staunch will of the government as a whole to promote investment in Japan, the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI), with the cooperation of relevant ministries and agencies, is dynamically promoting endeavors to promote investment into Japan, as the following will describe. These endeavors are undertaken considering viewpoints such as improvements in the business environment, improved system for attracting investment and development of a favorable living environment for foreigners.例文帳に追加

以上のような対日投資促進に向けた政府全体としての強い決意を受けて、経済産業省においても、関係府省庁等の協力の下に、「事業環境の整備」、「誘致体制の強化」及び「外国人の生活環境の整備」等の観点から、以下の対日投資促進の取組みを積極的に推進しているところである。 - 経済産業省

In July 1994, the Japanese government established the Japan Investment Council chaired by the prime minister. This council was charged with gathering opinions about how to improve the investment environment and publicizing investment promotion-related measures. Since then, three Statements of the Japan Investment Council have been announced, in which the council indicated its dynamic decisions and endeavors aimed at promoting FDI into Japan.例文帳に追加

政府は、投資環境の改善に係る意見集約及び投資促進関連施策の周知を目的として、1994年7月に内閣総理大臣を議長とする「対日投資会議」を設置して以来、3度にわたる「対日投資会議声明」を発表し、日本の対日投資促進に向けた積極的な決意と取組みを内外に示してきた。 - 経済産業省

Nippon Keidanren (Japan Business Federation), issued on April 15, 2008, "Opinion on the state of developing the global investment environment - improvement of legal basis for foreign investment in Japan" and Japan Foreign Trade Council, issued on March 19, 2008, "Agreements to promote investment demand", are as well looking for the immediate improvement of high quality legal basis for the investment.例文帳に追加

2008 年4 月15 日付社団法人日本経済団体連合会の「グローバルな投資環境の整備のあり方に関する意見―わが国海外投資の法的基盤の整備等に向けて」や2008 年3 月19 日付社団法人日本貿易会の「投資協定の締結促進への要望」においても同様に投資に関する質の高い法的基盤の早急な整備を求めている。 - 経済産業省

例文

More specifically, the countries that satisfy the following conditions, in addition to the concerns about the investment environment, may be potential parties to investment agreements: first, the countries in which a certain level of Japanese investment already exists, or the countries for which future growth or potential investment can be predicted; next, the countries with plentiful of resources such as Middle Eastern nations and the former Soviet Union; lastly, the countries that will become a key base for expansion into regional markets such as South America and African regions.例文帳に追加

具体的には、投資環境に不安があることに加えて、次のような条件を満たす国が考えられる。まず、日本から一定の投資が存在する又は今後の成長・潜在的投資が見込まれる国、次に、中東、旧ソ連などの資源国、最後に、南米、アフリカ地域等の地域市場に進出する拠点となる国等が候補となる。 - 経済産業省


例文

In March 2003, the Japan Investment Council, consisting of the Prime Minister as the chairperson, the Minister of State for Economic and Fiscal Policy as the vice-chairperson, and other ministers including the Minister of Economy, Trade and Industry, put together a promotion program for foreign direct investment into Japan (‘Promotion of Foreign Direct Investment into Japan’). The program consists of the following five categories: the dissemination of information on investment opportunities in Japan both domestically and internationally, the improvement of the business environment, the reexamination of administrative process, the creation of favorable employment and living environments and the improvement of local and national structures and systems.例文帳に追加

2003年3月には、「対日投資会議」(内閣総理大臣を議長、経済財政担当大臣を副議長とし、経済産業大臣等の閣僚が構成員)において、「内外への情報発信」、「企業の事業環境整備」、「行政手続の見直し」、「雇用・生活環境の整備」、「地方と国の体制・制度の整備」の5分野からなる「対日投資促進プログラム」が取りまとめられた。 - 経済産業省

46 At the "Seminar on Investment in Thailand: Post-Flood Investment Environment Related to Thai Economy and Japanese Companies" co-hosted by the Board of Investment (BOI) of Thailand and JETRO on March 7, 2012, Mr. Chadchard, the Deputy Minister of Transport, in his speech entitled "Water Management Plans" gave five weak points as the causes of the 2011 floods: Post-Flood Investment Environment Related to Thai Economy and Japanese Companies" co-hosted by the Board of Investment (BOI) of Thailand and JETRO on March 7, 2012, Mr. Chadchard, the Deputy Minister of Transport, in his speech entitled "Water Management Plans" gave five weak points as the causes of the 2011 floods: (A) poor forest and ecosystem in the upstream, (B) no single command authority, (C) no long-term water management master plan, (D) insufficient database system, and (E) outdated regulations.例文帳に追加

46 今年3 月7 日に東京で開催されたタイ投資委員会(BOI)・JETRO 他主催の「タイ投資セミナー~洪水後のタイ経済と日本企業を取り巻く投資環境~」において、「水管理計画」について講演を行ったチャッチャート運輸副大臣は、2011 年洪水の原因となった弱点として、①上流の乏しい森林と生態系、②単一指揮機関がない、③長期水管理基本計画がなかった、④不十分なデータベースシステム、⑤時代遅れの規制の5 点をあげている。 - 経済産業省

The credit easing measures were intended to extend loans to mainly small-to-medium exporting companies. However, the measures also have made the financing environment for large national companies relatively relaxed and this environment is supporting their vigorous outward investment.例文帳に追加

金融緩和による融資拡大は、中小輸出企業支援が主な目的だが、国有大手企業の資金調達が比較的容易になっており、対外投資活性化の背景となっている。 - 経済産業省

In this environment, the type of business environment, legal and tax systems, etc., in each country and region will have a large impact on the future investment and location strategies of companies.例文帳に追加

このような中、各国・各地域のビジネス環境や法律、税制等の制度等の在り方が、今後の企業の投資・立地戦略に及ぼす影響は大きい。 - 経済産業省

例文

In the labor and environment areas, discussions include non-relaxation of the labor and environmental standards in order to facilitate trade and investment, and compliance of multinational obligations on protection of workersrights and on the environment.例文帳に追加

労働・環境分野については、貿易・投資を促進する目的で労働・環境基準を緩和してはならないことや、労働者の権利保護、環境に関する多国間の義務の遵守等について議論が行われている。 - 経済産業省

例文

In a pension operation management system to be applied to a defined contribution pension system, a subscriber 1 is allowed to operate terminal equipment 100 on an Internet 200, and to realize an operational environment at the time of instructing investment operations to a server 300 of an operation management organization which manages the investment operations.例文帳に追加

確定拠出年金制度に適用する年金運用管理システムにおいて、インターネット200上で加入者1が端末装置100を操作して、投資運用を管理する運営管理機関のサーバ300に対して投資運用の指示を行う場合の操作環境を実現する。 - 特許庁

The report also states that since economic partnerships contribute to the overall growth of the countries concerned by liberalizing trade and investment and by promoting the harmonization of economic systems, Japan will make strategic use of ODA to assist in establishing a trade and investment environment and economic infrastructure that will make such partnerships more effective.例文帳に追加

そして経済連携は、貿易・投資の自由化に加え、経済制度の調和を進めることにより関係国全体の成長に資することから、その効果を一層引き出すための貿易・投資環境や経済基盤の整備を、ODAを戦略的に活用して支援していくことが述べられている。 - 経済産業省

The continual stagnation of foreign direct investment in India can be attributed in part to external factors such as the economic situations of investing countries, but it has also been pointed out that there are many problems with the investment environment in India, such as inefficient administrative procedures when entering the market and delays in infrastructural development.例文帳に追加

インドの対内直接投資の低迷が続く理由として、投資国の経済状況等の外的要因の他に、進出に関する非効率な行政手続き、インフラ基盤整備の遅れ等、受入側の投資環境に関する問題が多いことが指摘されている。 - 経済産業省

The Japan Brazil Trade and Investment Promotion Joint Committee was agreed to be established to develop the increasing closeness between Japan and Brazil, to exchange public and private informal information and to exchange opinions on the improvement of business environment and mutual promotion of trade and investment in 2008.例文帳に追加

日伯貿易投資促進合同委員会は、ブラジルと我が国の一層の緊密化を図り、官民非公式の情報交換及びビジネス環境の改善や両国の貿易・投資の促進に関する意見交換を行うことを目的として、2008 年に設立が同意されたものである。 - 経済産業省

A taxation system for promoting environment-related investment (“Green Investment Tax Break”) was established on June 30, 2011. The scheme, whose purpose is to help ensure stable supplies of energy and contribute to the development of a low-carbon growth society, will remain in effect until March 31, 2014, and applies to acquisitions of highly energy-efficient, lower-carbon equipment that is widely used by enterprises. 例文帳に追加

エネルギー安定供給の確保と低炭素成長社会の実現を目指し、企業に幅広く利用される省エネ効果・CO2 削減効果の高い設備の取得に対する、環境関連投資促進税制(グリーン投資減税)を2011 年6 月30 日に創設した(2014 年3 月31 日まで)。 - 経済産業省

We endorsed the 2011 APEC Non-Binding Investment Principles. The successful revision of these Principles, 17 years after they were first established, demonstrates APEC’s commitment to promoting investment and addressing challenges posed by a rapidly evolving business environment. 例文帳に追加

我々は,2011年APEC投資に関する非拘束原則を承認した。初めて確立されてから17年後の,これら原則の成功裏の修正は,投資を促進し,急速に進化するビジネス環境によって引き起こされる課題に対処することへのAPECのコミットメントを示している。 - 経済産業省

Furthermore, the chapter on Mutual Recognition (Chapter 6) states that nothing in the mutual recognition policy shall be construed to limit the authority of a party to take measures it considers appropriate for protecting the environment (Article 66), and the chapter on investment (Chapter 8) states that it is not appropriate to encourage investment by relaxing environmental measures (Article 102).例文帳に追加

また、相互承認章(第6章)で は、相互認証との関連で自国が適切と考える環 境規制は妨げられない旨を規定しており(第66 条)、投資章(第8章)では、環境規制を緩和す ることで投資を促進してはいけない旨を規定し ている(第102条)。 - 経済産業省

If any country in which a Japanese company is developing or plans to develop its business is relatively closed to the world, or has an insufficient legal framework (laws are often changed or transparency is poor, etc.), and its investment environment needs to be developed, it is highly necessary to conclude a bilateral investment treaty with such country.例文帳に追加

およそ我が国企業が進出しており又はその進出が見込まれる国であって、外国への開放度が低い、又は法制度に不備な面(法令が頻繁に変更される、透明性が低い等)がある等、投資環境整備の必要性がある国については、二国間投資協定の必要性は高い。 - 経済産業省

Japan is aiming at strengthening a comprehensive relationship through the EPA and FTA and through bilateral investment agreements to promote smooth economic activity and cooperation in a wide range of fields that include energy, and to improve the business environment in a way that promotes investment by Japanese companies.例文帳に追加

また、我が国は、EPAやFTA、二国間投資協定の枠組みを通じて、エネルギーを含む幅広い分野での円滑な経済活動や協力活動の促進、日系企業の投資促進にもつながるようなビジネス環境の改善等も行い、我が国と資源国との包括的な関係強化を図っている。 - 経済産業省

It is also important for the Japanese government to constantly implement the "ASEAN Common Investment Climate Initiative" to enhance communication channels between Japanese investors and ASEAN policy-makers and to improve the investment and business environment in the ASEAN region by taking Japanese investors' opinions into consideration (see Figure 4-4-20).例文帳に追加

さらに、「ASEAN共通投資環境構想」(第4-4-20図)の着実な実施により、日本投資家とASEANの政策担当者間のコミュニケーションパイプを強化し、日本投資家の声を梃子にASEANの投資・ビジネス環境の改善を図るべきである。 - 経済産業省

In cases where the investment trust management company, etc., places a bulk sell or buy order for the same issue on behalf of two or more investment asset accounts, and allocates the executed transactions to each asset account based on the allocation criteria prescribed by the business operator after aggregating the transactions by issue and by buy/sell order, whether it has developed a control environment similar to the one described in (i) above from the viewpoint of ensuring fairness among various investment assets. 例文帳に追加

複数の運用財産について、銘柄、売買の別を同一にする注文を一括して発注し、その約定内容を銘柄ごと・売買別に合算した後に、投資信託委託会社等が予め定めた配分基準により、各運用財産への約定配分を行う場合には、運用財産間の公平性を確保する観点から、上記①に準じた体制整備等が行われているか。 - 金融庁

The Chinese government too is working to develop distribution infrastructure with the understanding that improvement of the business environment is necessary in order to attract direct investment from foreign companies, which are one of the driving forces behind China’s economic growth. (The total infrastructure investment in the transportation and shipping industry, and in the post and telecommunications industry has increased by 122.9 percent from 1996, with road-related investment in particular increasing 191.2 percent (Fig.2.3.29)).例文帳に追加

また、中国政府としても、中国経済成長のエンジンの1つである外資系企業の直接投資を呼び込むためには、物流インフラの整備等事業環境の改善が必要との認識から、物流インフラの整備も進んできた(交通輸送・郵政通信業へのインフラ(基本建設)投資総額は1996年と比較して122.9%の増、そのうち道路投資額は191.2%の増(第2-3-29図))。 - 経済産業省

Possible candidates as contracting partners of bilateral investment treaties are the countries that satisfy the following conditions, apart from their investment environment being considered insecure: first, countries possessing or likely to receive a certain level of Japanese investment stock; second, resource-rich countries such as those in the Middle East and former Soviet Union; and finally, those who could serve as Japanese companiesregional headquarters for their operations in South America, Africa, etc.例文帳に追加

具体的には、投資環境に不安があることに加えて、次のような条件を充たす国が考えられる。まず、日本から一定の投資が存在するまたは今後の成長・潜在的投資が見込まれる国、次に、中東、旧ソ連などの資源国、最後に、南米、アフリカ地域等の地域市場に進出する拠点となる国等が候補となる。 - 経済産業省

EPAs with East Asia are not only significant to Japan, but are also expected to accrue benefits for other East Asian countries. Such benefits include a further economic growth (resulting from an increase in the intra-regional division of labor and the intra-regional trade and investment promotion expected from the elimination of barriers to trade and investment) across a broad region and a consequential political and economic stability. A good economic environment is expected due to these benefits, attracting more investment and achieving economic development.例文帳に追加

このように、東アジアとのEPA は、我が国にとって重要な意義を持つだけでなく、東アジアの他の国々にとっても、エリアワイドで障壁をなくすことによる域内分業・域内取引の増大、投資の促進等を通じた一層の経済成長や、これに基づく政治、経済の安定等のメリットを生じさせ、それが更なる投資を呼び込んで経済的発展を生むという好循環が見込まれる。 - 経済産業省

Possible candidates for contracting partners of bilateral investment treaties are the countries that can improve transparency and their investment environment through conclusion of the treaty, those possessing or likely to receive a certain level of Japanese investment stock, producers of petroleum or natural gas, such as the Middle East, Africa, Latin America, Central Asia, etc., countries with abundant resources like rare metals, and countries acting as the center of regional markets.例文帳に追加

二国間投資協定の相手国として検討対象になりうる国としては、協定締結を通じて、透明性や投資環境の改善が期待される国、我が国からの一定の投資ストックが存在又は今後の投資が見込まれる国、次に、中東、アフリカ、中南米、中央アジア等の石油・天然ガス産出国、レアメタル産出国などの資源国、地域市場の拠点となっている国等が考えられる。 - 経済産業省

It is often pointed out that increase was the result of the creation of a positive business cycle: the investment and business environment improved as Asian countries promoted trade and investment liberalization, which led to active direct investment by cost-conscious multinational firms; this, in turn, resulted in export increase and an inflow of investment14.例文帳に追加

対内直接投資増加の背景には、アジア諸国が貿易・投資の自由化の推進等によって投資・事業環境を整備したことに伴い、コスト意識の高い、多国籍企業が積極的に直接投資を行い、その結果、輸出の拡大と更なる投資の流入という好循環がおきたことが指摘されている。 - 経済産業省

The Chinese government is actively improving the environment for supporting outward direct investment by Chinese companies by simplifying procedures for inspection and approval of such investment53, easing regulations on the use of foreign currencies, providing credit and special loans to companies making outward direct investment, and signing investment protection agreements and double taxation agreements, etc., with trading partners.例文帳に追加

中国政府は、中国企業による対外投資を支援するため、対外投資にかかる各種審査・認可手続きの簡素化、外貨使用に関する規制緩和、対外投資企業に対する信用供与や対外投資特別融資の実施等のほか、諸外国と投資保護協定や二重課税防止協定を締結するなどの環境整備を積極的に行っている。 - 経済産業省

The Japan-Chile EPA liberalizes trade in goods and services, enhances the protection of investment, secures equal competitive footing in trade and investment for Japanese companies with foreign counterparts, and promotes comprehensive cooperation covering broad sectors, including intellectual property rights, competition and business environment improvement, etc. The Japan-Chile EPA is expected to further revitalize bilateral trade and investment.例文帳に追加

本協定の締結により、物品・サービス貿易の自由化、投資保護の強化等を実現し、日本企業の対チリ貿易投資に関し、他の外国企業と同等の競争条件を確保するほか、知的財産、競争、ビジネス環境整備を含む包括的な協力が推進され、両国間の貿易投資が一層活性化することが期待される。 - 経済産業省

However, as the World Bank (2008) has pointed out, a transfer of technology from outside a country through trade and direct investment leads to technological advancements within that country; improvements to the business environment, making it more favorable in terms of technical absorption capacity (i.e., improvements in quality of technology human resource and promotion of R&D activities at enterprise level) are necessary, along with open trade and improvements to the investment environment, in the name of promoting technology transfer from the outside.例文帳に追加

ただ、世銀(2008)でも指摘されているとおり、貿易、直接投資等を通じた外部からの技術移転がその国の技術進歩まで展開されるためには、外部からの技術移転を促進するための開放的な貿易・投資環境の整備と併せて192、科学技術人材の質の向上や企業レベルでの研究開発活動の促進等の技術の吸収能力を高めるための環境整備193が必要である。 - 経済産業省

On June 1, the FSA will relax the firewall regulation. Regarding the firewall regulation, the economic environment, or I should say the environment surrounding the financial industry, has changed compared with when the reform of the firewall regulation was debated. U.S. investment banks have turned into bank holding companies. 例文帳に追加

6月1日で金融庁のファイアーウォール規制が緩和されるということで、ファイアーウォール規制に関しては、当時議論していた時とだいぶ経済環境というか金融をめぐる環境というのは変わってしまっていて、アメリカの投資銀行なんかは銀行持株会社になると。 - 金融庁

To this end, it goes without saying that the Government must do more than ever before to wimprove the competition environment for Japanese companies, including the development of a stable macroeconomic environment, overcoming delays in establishment of economic partnerships with other countries, the realization of low cost energy supplies, and the review of regulations and institutions which inhibit investment. 例文帳に追加

このため、政府としては、安定的なマクロ経済環境の整備や経済連携の立ち後れの解消、低コストでのエネルギー供給の実現、投資を阻害する諸規制・制度の見直しなど、我が国企業の競争条件の改善に向けて、これまで以上の強化に取り組むべきは言うまでもない。 - 経済産業省

For investment and location, if one considers the fact that companies pay attention to the business environment and systems where they invest and locate, improving Japan’s business environment and ensuring equal footing of systems from an international perspective is said to be important from the aspect of strengthening Japan’s international competitiveness.例文帳に追加

投資・立地に当たって、企業が、投資先・立地先のビジネス環境や諸制度に関心を払っている事実を踏まえれば、我が国のビジネス環境の整備や諸制度の国際的に見たイコール・フッティングの確保が、我が国の国際競争力の強化の観点からも重要であると言える。 - 経済産業省

According to a survey concerning countries' attractiveness as an investment destination, Japan excelled in such items as "R&D environment," "infrastructure development" and "living environment for foreign residents," while it scored poorly in "business activity costs." As a result, Japan's presence as a site for business operations has declined in recent years relative to other Asian countries.例文帳に追加

我が国の投資先としての魅力について、「研究開発環境」、「インフラ整備」、「外国人の生活環境」などにおいて優位性がみられる一方で、「事業活動コスト」などに対する評価が低い状況にあり、近年、アジア諸国の中で地位が低下している。 - 経済産業省

This period was marked by an environment in which various changes were occurring, including i) increased FDI at the end of 2001 around the time of WTO accession, ii) heightened expectations concerning infrastructure and construction-related investment demand arising from national investment projects for the Beijing Olympics and Shanghai World Exposition; and iii) improvements in the corporate income and investment climate due to reforms of state-owned and collective enterprises. These changes prompted expectations that development, which until then had been led by light industries, would move to be led by heavy industries, which require large quantities of materials, energy, and machinery. This in turn brought about an investment boom with expectations for expanded demand.例文帳に追加

この時期には、①2001年末のWTO加盟前後に対内直接投資が増加したこと、②北京五輪・上海万博等の国家投資プロジェクトによるインフラ・建設関連投資需要の期待が高まったこと、③国有企業・集団所有企業の改革により企業収益・投資環境が改善したこと等の変化の中で、それまでの軽工業中心から、素材・エネルギーあるいは機械を多く需要する重工業の発展に対する期待が醸成され、これらの需要拡大を見越した投資ブームが起こった。 - 経済産業省

In September 2007, he was named Knight Commander of the British Empire by Queen Elizabeth II for his contributions to the improvement of the investment environment for the pharmaceutical industry in Britain. 例文帳に追加

2007年9月、英国において新薬の研究開発に対する投資環境の改善に尽力した功績を認められ、エリザベス2世(イギリス女王)より大英帝国勲章を授りナイト叙任。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for tax revision, we are requesting tax measures that are necessary from the viewpoint of promoting a shift "from savings to investment" and creating a favorable environment for strengthening the competitiveness of Japan's financial and capital markets. 例文帳に追加

税制改正要望につきましては、「貯蓄から投資へ」の流れの促進、また我が国金融・資本市場の競争力強化に資するための環境整備といった観点から、必要な税制上の措置を要望しております。 - 金融庁

(v) Regarding the selection of the entities to which orders are placed and business operations are entrusted, whether the discretionary investment business operator has properly specified the matters concerning the entitiestransaction execution capability, the control environment for legal compliance, credit risk and trading costs as items that should be taken into consideration. 例文帳に追加

⑤ 発注先や業務委託先等の選定に関し、当該者に係る取引執行能力、法令等遵守状況、信用リスク及び取引コスト等に関する事項が、勘案すべき事項として適切に定められているか。 - 金融庁

In order to provide suitable investment opportunities to various parties, the FSA will develop the environment which enables them to effectively use financial assets, take suitable risks corresponding to their asset size and knowledge, and obtain return. 例文帳に追加

様々な主体に対して適切な投資機会を提供するため、それぞれの資産規模や知識に応じ、金融資産を有効に活用し、適切なリスクを取り、リターンを得ることができる環境を整備する。 - 金融庁

. National Single Windows (NSWs). We recognize the importance of building NSWs as a means to reduce processing costs and clearance time and to improve the trade and investment environment.例文帳に追加

・ナショナル・シングルウィンドウ:我々は、貿易手続費用や通関時間の削減、貿易・投資環境の改善のための方策として、ナショナル・シングルウィンドウの構築の重要性を認識。 - 財務省

I am pleased to announce that the Government of Japan has decided to contribute a maximum of US$5 million to the SECCI Multi-Donor Fund, expecting the IDB to play a leading role in the promotion of environment-related investment and technical cooperation. 例文帳に追加

我が国は、LAC地域において IDBが環境関連投資の促進や技術協力等で主導的な役割を果たしていくことを期待し、SECCIマルチドナー基金へ最大 5百万ドル拠出することをここで表明します。 - 財務省

Based on such a philosophy, Japan launched the Enhanced Private Sector Assistance for Africa (EPSA) initiative with the ADB in 2005, and has provided support through concessional funding that contributes to fostering the private sector and improving the investment environment of Africa. 例文帳に追加

このような考え方の下、我が国は 2005年、AfDBとともに EPSAイニシアティブを立ち上げ、日本の譲許的資金によりアフリカにおける民間セクター育成や投資環境整備に資する支援を行ってまいりました。 - 財務省

It is also essential to improve relevant public institutions and the investment environment through which private sector actors can easily be involved in economic development and poverty reduction in developing countries. 例文帳に追加

また、貧困削減と開発における民間セクターの貢献をさらに促進する上で、公的セクターの果たす環境整備等の役割も一層重要になっていると考えます。 - 財務省

Recognizing the impact of the continuing crisis on developing countries, particularly low income countries, we will intensify our efforts to create a more conducive environment for development,including supporting infrastructure investment. 例文帳に追加

途上国,とりわけ低所得国に対する継続する危機の影響を認識し,我々は,インフラ投資の支援を含め,開発をより促す環境を創り出すため取組を強化する。 - 財務省

Fourth, we recognize the critical role of the private sector to create jobs and wealth,and the need for a policy environment that supports sustainable private sector-led investment and growth. 例文帳に追加

第四に,我々は,雇用と富を創造する民間部門の中核的な役割と,持続可能な民間部門主導の投資と成長を支援する政策環境の必要性を認識する。 - 財務省

Some indexes, however, relating to human development such as health or education in the region, are lagging partly behind. The region also faces several challenges including responding to increasing energy demand, tackling environment issues, and improving investment climate. 例文帳に追加

しかし、保健や教育などの人間開発関連の指標にはしばしば遅れが見られる他、将来のエネルギー需要への対応や環境問題への取組み、投資環境の改善等の課題に直面しています。 - 財務省

Continued pursuit of appropriate macroeconomic and structural policies to promote an environment conducive to foreign investment would facilitate this process. 例文帳に追加

海外からの投資に適した環境を促進する適切なマクロ経済政策及び構造政策を引続き遂行していこくとが、こうしたプロセスを促進するであろう。 - 財務省

To obtain a cellulosic polymer, especially an organic solvent solution of a cellulose ester, which is highly safe, loads the environment little, and can reduce the investment in plant and equipment (i.e., can be produced at a low cost).例文帳に追加

安全性が高く、環境負荷も小さく、更に設備投資的負荷を軽減できる(すなわち安価にできる)セルロース系ポリマー、とりわけセルロースエステルの有機溶媒溶液を提供する。 - 特許庁

To provide a train detecting device detecting entry and exit of a train, which is surely operated at low cost in a crossing region for a rail section difficult in an investment environment such as a local traffic rail, and to provide an on-rail train managing device.例文帳に追加

地方交通線などの投資環境が厳しい線区向けの踏切領域における低コストで確実に動作する列車の進入・進出を検知する列車検知装置および在線列車管理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a pension operation management system which can be applied to a defined contribution pension system for allowing a subscriber to instruct investment operations from his or her terminal equipment in a simple and visual operational environment.例文帳に追加

確定拠出年金制度に適用可能な年金運用管理システムにおいて、容易かつビジュアルな操作環境で、加入者が端末装置から投資運用の指示を実行できるシステムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide an image processor, an add-in board and electric apparatus, by which stable network environment is obtained while suppressing a power consumption and an equipment investment from being iuncreased.例文帳に追加

消費電力及び設備投資の増加を抑制しつつ安定したネットワーク環境を実現できる画像処理装置、拡張ボード及び電気機器を提供することを目的とする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS