1153万例文収録!

「Lecture」に関連した英語例文の一覧と使い方(29ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Lectureを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1548



例文

To provide an inexpensive apparatus having both functions of an easy-to-see screen for projecting slides and pictures in a conference and a lecture and of a white board on which writing for taking-note can be performed.例文帳に追加

会議や講演においてスライドや映像を映写(投影ともいう)するための見易いスクリーンと筆記用の書き込みを行うことができるホワイトボードの両方の機能を備えた装置を安価に提供する。 - 特許庁

In 1942, it was published under the title of "Meiji no Engeki" (The Theater of the Meiji Period) together with "Kabuki Dangi" (Kabuki Lecture) for Daito Selected Classics of Literature by Daito Publishing, and it was recommended by the Ministry of Education as "a contribution to the moral education of young people during the war." 例文帳に追加

1942年に大東出版社の大東名著選に『歌舞伎談義』とともに『明治の演劇』の題で発行され、「戦時下、青少年の情操陶冶に資する」として文部省推薦本となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, there is an anecdote that one day when Dosho was giving a lecture of Hokke-kyo Sutra to five hundred tigers in Silla on the way to China from Japan for study, EN no Gyoja was in the crowd and asked him questions. 例文帳に追加

また、ある時、日本から中国へ留学した道昭が、行く途中の新羅の山中で五百の虎を相手に法華経の講義を行っていると、聴衆の中に役行者がいて、道昭に質問したと言う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In those days, he belonged to Kyozondoshu and Omeisha and was actively involved in the civil rights movement; he wrote a paper about the Anglo-American legal system, proposed the adoption of the juror system, drew up a draft constitution, and made speeches at both oratorical and lecture meetings. 例文帳に追加

この頃、共存同衆や嚶鳴社に所属し、英米法制度に関する論文作成、陪審員制度の提案、憲法私案の作成、演説会・講演会での講演など活発に民権運動を行う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The representatives of wholesale drug companies in those cities had been summoned to Edo beforehand, where they attended a lecture by Shohaku NIWA, a scholar of herbalism, and were required to submit their opinions on the standards and measures for controlling domestic materials of medicines. 例文帳に追加

設置された都市の薬種問屋の代表は事前に江戸に集められ、本草学者丹羽正伯の講習を受けるとともに和薬種取締の基準・方法について意見の提出を求められた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

When the Kamakura period started and the Zen sect was introduced into Japan, the systematic garan layout was revived; this period saw a garan layout that had a sanmon gate, a Buddha hall and a lecture hall built on a straight line, following the somon gate (the gate at the entrance of a temple). 例文帳に追加

鎌倉時代になると、禅宗の伝来によって再び整然とした伽藍配置が行われ、総門を入ると三門(山門)・仏殿・法堂(はっとう)が一直線に建つ伽藍配置が現れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was once covered by a copse, but now it is maintained as a part of Nabari City Central Park, and the foundations of Kondo (main hall of a Buddhist temple), To (pagoda), Kodo (lecture hall) and surrounding hottatebashira-tatemono (dug-standing pillar buildings) are preserved, and have been restored and exhibited. 例文帳に追加

かつては雑木林の中であったが現在は名張市中央公園の一部として整備されており、金堂、そして塔と講堂、周囲に掘立柱建物の基壇が保存され、復元展示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the preface in the Chinese poetry style composed by Michizane to "Fuso shu" (Chinese classics during the Heian period) described "my father Koreyoshi lectured on History of the Later Han Dynasty for his disciples in his Unkaku (study)," the lecture was considered to be originally given in the study Sanin-tei. 例文帳に追加

また、『扶桑集』に収められた道真の漢詩の序文にも父・是善が芸閣(書斎)で門人に『後漢書』を講じたと詠んでおり、本来は書斎の山陰亭で講義が行われていたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the period of the Northern and Southern Dynasties in China and Nara period in Japan, Buddhist services, such as Ninno-e festival and Saisho-e (lecture series based on the Suvarnaprabhasottama-sutra), were often held because it was believed that a country would be protected by recitation of these Buddhist scriptures. 例文帳に追加

この経典を供養することで国家が守護されるとされているところから、南北朝時代_(中国)の中国や奈良時代の日本で盛んに仁王会や最勝会などの法要が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

After all: the report onA Fair Globalizationis not the end, rather the beginning of a process, as was accentuated by the Co-chair, President Halonen of Finland in her recent U Thant Lecture on UN Day in UNU.例文帳に追加

世界委員会の共同議長であるフィンランドのハロネン大統領が最近、国連デーに UN ハウスで行った演説で強調したように、「公正なグローバル化」報告は終着点ではなく、一連の過程の始まりなのです。 - 厚生労働省

例文

The records of successive lectures were collated in the form of private records which wrote the year of the lecture on the title by participants (annual private records) and were also used as kunten for old manuscripts of "Nihonshoki" (the old interpretation of Shoki). 例文帳に追加

代々の講筵の記録は聴講者の手によって開催された年次を冠する私記(年次私記)の形でまとめられるとともに、『日本書紀』の古写本の訓点(書紀古訓)として取り入れられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, it was generally the case that temple monks lived communally in sanmen sobo (monks' dormitories constructed to the north, east and west of the lecture hall) but there were individuals who built their own sobo (living quarters) in order to fully immerse themselves in ascetic practice. 例文帳に追加

本来、寺院の僧侶は三面僧房で共同生活を送ることが原則とされていたが、僧侶の中には修行に専念するために独自の僧房を設置して独立空間を構える者もいた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To enable even a student who is not proficient in the operation of a personal computer to use this system by setting up a client application program properly in a remote personal computer lecture room system which utilizes an outside network such as the Internet or the like.例文帳に追加

インターネット等の構外ネットワークを利用した遠隔パソコン教室システムにおいて、パソコンの操作に習熟していない生徒でもクライアントアプリケーションを適切にセットアップして、本システムを利用できるようにすること等。 - 特許庁

Long previous to his day the nature of the soul had been so favourite and general a topic of discussion, that, when the students of the University of Paris wished to know the leanings of a new Professor, they at once requested him to lecture upon the soul. 例文帳に追加

その時代以前には長きにわたって霊魂の本質は人気のあるありふれた話題であり、パリ大学の学生が新任教授の学識を知りたければ、直ちに霊魂についての講義を求めたほどでした。 - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

The device identification data IC_ID is output into a server device 6 via data transfer devices 4, 5, and the server device 6 manages attendance state of the student to the lecture based on the device identification data IC_ID.例文帳に追加

そして、装置識別データIC_IDが、データ転送装置4およびPC5を介してサーバ装置6に出力され、サーバ装置6で当該装置識別データIC_IDを基に学生の授業への出席状況が管理される。 - 特許庁

To provide a seating management system capable of confirming names of participants in a seminar, event, and lecture, identifying entrance examinees or the like, and obtaining seating conditions of employees in an office or the like easily and reliably.例文帳に追加

セミナーやイベント、講義などの出席者を対象に行う名前確認、受験生などの本人確認、オフィスなどにおける社員の在席状況の把握などが容易かつ確実に行える着座管理システムを提供する。 - 特許庁

To provide a system of lecture reward management capable of maintaining high motivation of lecture's through objective evaluation of factors, such as lecturing talent, popularity and contribution of every lecturer, so that the results of the evaluation is reflected in the payment for each of the lecturers.例文帳に追加

各講師の講義能力や人気、貢献度といった要素を客観的に評価し、その結果を各講師への報酬に反映させることにより、講師のモチベーションを高く維持できる講師報酬管理システムを提供する。 - 特許庁

A priority calculation means 212 calculates the priority in accordance with a priority calculation rule, based on communication forms of the communication with a client device 1 (conference, lecture, etc.) and attributes of users who participate the communication (executive positions, etc.).例文帳に追加

優先度計算手段212は、クライアント装置1間での通信の通信形態(会議、講演など)および通信に参加する利用者の属性(役職など)にもとづいて、優先度計算規則に従って優先度を算出する。 - 特許庁

Each user accesses a service-providing system 110 via the Internet 140 from an information device such as a cellular phone 3, a PDA 12, a personal computer 11, or a personal computer 130 at home, to select and input a lecture which the user wants to attend.例文帳に追加

ユーザが、サービスを実現するシステム110に対し、携帯電話3、PDA12やパソコン11又は自宅のパソコン130等の情報機器からインターネット140を経由してアクセスし、受講したい講義を選択し入力する。 - 特許庁

To provide a personal syllabus preparing system capable of preparing a booklet holding individual information for every student regarding course syllabuses or the like limited to only lecture courses which can be taken, and a personal syllabus booklet.例文帳に追加

各学生毎の個別の履修申請が可能な講義科目だけに限定した授業概要等に関する情報が掲載された冊子を作成することができるパーソナルシラバス作成システム及びパーソナルシラバス冊子を提供する。 - 特許庁

There is an anecdote which holds that when Saigyo entered the priesthood, he kicked his child (aged four) who was holding onto his sleeve crying off his verandah and left his house (although whether it was a historical fact is unknown); but some argue that this story was a gross exaggeration used as a Buddhism lecture. 例文帳に追加

出家の際に衣の裾に取りついて泣く子(4歳)を縁から蹴落として家を捨てたという逸話が残る(史実かどうかは不明だが、どうも仏教説話としてオーバーに表現されているという意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Especially, I would like to express my sincere gratitude to Professor Zhang, Associate Dean of the School of Economics and Professor Hayashi, Executive Director of Center for Japanese Studies, who suggested to me the idea of delivering a lecture here when we first met last December. 例文帳に追加

特に、昨年12月にはじめてお会いした際に本日の講演についてのご示唆を下さった章政経済学院副院長、林振江日本研究センター常務理事には、この場を借りて心からお礼を申し上げたい。 - 財務省

To provide a technology for easily acquiring which part of a handout a reproduced voice corresponds to when a listener listens to a recorded voice in recording a meeting or lecture using a handout.例文帳に追加

資料を用いた会議や講義を録音する場合において、聴取者がその録音音声を聴取する際に、再生される音声が資料のどの部分に対応するかを把握し易くすることのできる技術を提供する。 - 特許庁

To provide a low-cost individual authentication method, capable of preventing injustice to pretend that an absentee attends from being performed when taking attendance in a lecture or the like, and allowing time reduction and reduction of trouble of totaling work.例文帳に追加

講義等において出欠を採る際に欠席者が出席したように見せ掛ける不正が行われるのを防止でき、集計作業の時間短縮、手間の軽減が可能であり、尚且つ安価な個人認証方法を提供する。 - 特許庁

For instance, if another participant is already registered to a seat number when the seat number of the lecture taken by a student or the like in a university and the participant personal information are recorded on the database, the registered information is transmitted.例文帳に追加

例えば、大学における学生などが受講する講義の座席番号、参加者個人情報をデータベースに記録させるとき、その座席番号に他の出席者が既に登録されている場合には、既登録情報を送出する。 - 特許庁

Even though no original buildings have survived the many fires since the temple was founded, the layout of the monastery from south to north-Nandaimon gate, Kondo, Lecture Hall, Dining Hall, in a straight line – and the scale of all of the buildings are just as they were in the Heian period. 例文帳に追加

何度かの火災を経て、東寺には創建当時の建物は残っていないが、南大門・金堂・講堂・食堂(じきどう)が南から北へ一直線に整然と並ぶ伽藍配置や、各建物の規模は平安時代のままである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even though what is included in the shichido garan varies from sect to sect and era to era, according to the "Kokon-mokuroku-sho" in the Kamakura period, it includes a kondo (main hall or golden hall), a pagoda, a lecture hall, a belfry, a kyozo (scriptural depository, library), a sobo (monks' living quarters) and a refectory, which are the commonly known elements. 例文帳に追加

七堂伽藍が何を指すかもまた時代や宗派によってまちまちだが、鎌倉時代の『古今目録抄』では金堂、塔、講堂、鐘楼、経蔵、僧坊、食堂となっており、これが一般的に知られている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the garan layout of Osaka Prefecture's Shitenno-ji Temple, which was erected at the beginning of the seventh century, as well as an old garan (wakakusa garan)of Horyu-ji Temple (Ikaruga-dera Temple), a chumon (inner gate), a pagoda, a main hall and a lecture hall are placed on a straight line from south to north. 例文帳に追加

7世紀初頭に発願された大阪の四天王寺や奈良の法隆寺(斑鳩寺)の旧伽藍(若草伽藍)の伽藍配置は、中軸線上に中門・塔・金堂・講堂を南から北へ一直線に並べるものだった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I am not in a position to lecture the new U.S. administration, so I would like to talk about how regulation and supervision should be conducted, an issue which you mentioned in your question. 例文帳に追加

米国の新政権に対して注文をつけるような立場ではございませんので、そういうお話よりは、今のご質問の中にもございましたように、金融規制のあり方、規制・監督のあり方について一言お話をさせていただきます。 - 金融庁

In my view, the ratio of direct financing to indirect financing, which I referred to in my lecture earlier today, remains little changed in Japan from the level seen in the era of tight controls on the financial sector. 例文帳に追加

私としては先ほどお示しをした直間(直接金融と間接金融)比率のグラフ、これが依然として日本は統制型金融の時代に培われた比率からなかなか脱却できていないなという思いがあるのも事実です。 - 金融庁

On the other hand, with regard to the above assumption about colonies, Tatsukichi MINOBE denied the interpretation of the government, stating that it was legitimate to interpret that the Constitution should not be enforced to all colonies,' in his book "the Lecture of the Constitution." 例文帳に追加

これに対し美濃部達吉は、著書『憲法講話』において上記植民地の見解をふまえ「凡て殖民地には憲法は施行せられないと解するのが正当な解釈である」として政府の解釈を否定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 25, the same year, the railway technology research laboratory (present Railway Technical Research Institute) reported in the lecture meeting commemorating the 50th anniversary of the laboratory that, when new broad gauge railways were laid, it would be possible to operate trains on them in three hours between Tokyo and Osaka. 例文帳に追加

同年5月25日には鉄道技術研究所(現:鉄道総合技術研究所)が、広軌新線ならば東京-大阪間の3時間運転は技術的に可能であるという報告を創立50周年記念講演会で述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Eep, my shirt's on backward! Hold on, you already knew, didn't you? Why didn't you tell me? I literally just gave a big lecture looking like this!" "Well, they say ignorance is bliss. I just figured it'd be best if I didn't say anything."例文帳に追加

「わぁ。シャツが後ろ前になってる。ちょっと、気付いてたでしょ?何で教えてくれないの?こんな格好で子供たちに偉そうに説教しちゃったよ」「いやぁ、『知らぬが仏』って言葉もあるし。黙っとく方がいいかなぁと思って」 - Tatoeba例文

Castec is making active efforts to train employees and bear costs related to the training of employees at a machinery maker and a polytechnic center and to in-house lectures provided by invited lecturers, including lecture fees, traffic expenses and wages.例文帳に追加

会社としても、従業員の育成を積極的に進めており、機械メーカーやポリテクセンターでの研修、外部講師招聘による社内教育の際の、受講料、交通費、昼食代、日当、賃金は会社負担で行っている。 - 経済産業省

A lecturer-side terminal group 2 is connected to a communication network 4 via a communication control apparatus 20 and a member-side terminal group 3 is connected to the communication network 4 via a communication control apparatus 30, thereby constituting a remote lecture system 1.例文帳に追加

講師側端末群2を通信制御装置20を介して通信網4に接続する一方、受講者側端末群3を通信制御装置30を介して通信網4に接続して遠隔講義システム1を構成する。 - 特許庁

A lady, who honours me by her presence at these Lectures, has conferred a still further obligation by sending me these two candles, which are from Japan, and, I presume, are made of that substance to which I referred in a former lecture. 例文帳に追加

光栄にもこの講義に顔を出してくださっている女性が、さらにこの二本のロウソクを送ってくれてプレッシャーをかけてくださいます。このロウソクは日本からのもので、おそらくは以前の講義で触れた物質でできているはずです。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』

The former includes "Kanmon Yogi Sho" of 41 volumes, "Kangyosho Tahitsusho" (the records of Shoku's lecture about "Kanmuryoju-kyosho" (the records of Shoku's lecture about Kanmuryoju-kyosho (or Kangyosho, Commentary on the Meditation Sutra) written by Kankyo) of 14 volumes, "Kangyosho Taii" (overview of Kanmuryoju-kyosho (or Kangyosho, Commentary on the Meditation Sutra)) of 1 volume, "Kanmon-gi Soan" (draft about the teachings of Kanmon (contemplating dharmas as void)) of 2 volumes, "Sanbu-kyo Rongiki" (summary of debating about Sanbu-kyo (three main sutras)) of 1 volume, "Sanengi" (teachings about sanen (the Three Types of Karmic Relation with Amida Buddha)) of 1 volume, "Josanryoken-gi" (literally, teachings about the mind in one's concentration and non-concentration) of 1 volume, "Godansho" (Buddhist scriptures about tariki nenbutsu (the spirituality of the other power of Buddhist invocation)) of 1 volume, "Anjinsho Furyaku Anjinsho" (literally, the scripture and the summary about obtaining peace of mind through faith or ascetic practice), "Zenne Shonin Gohogo" (the Buddhist sermon of Zenne Shonin (or Shoku)) of 1 volume, "Shiraki Nenbutsu Hogo" (the Buddhist sermon of Shiraki Nenbutsu (tariki nenbutsu (the spirituality of the other power of Buddhist invocation)) without distraction) of 1 volume, "Jutsujo" (records of dialogue between Shoku and Rensho) of 1 volume, "Chinkanyojin" of 1 volume and "Nyoingosho" of 2 volumes, and so on. 例文帳に追加

前者には『観門要義鈔』41巻、『観経疏他筆鈔』14巻、『観経疏大意』1巻、『観門義草案』2巻、『三部経論義記』1巻、『三縁義』1巻、『定散料簡義』1巻、『五段鈔』1巻、『安心鈔附略安心鈔』1巻、『善慧上人御法語』1巻、『白木念仏法語』1巻、『述誠』1巻、『鎮勧用心』1巻、『女院御書』2巻などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a system and a method which limit mobile communication services unsuitable for a peripheral environment and provide mobile communication services not harmful to the peripheral environment, in a special mobile communication service area like a train, a bus, a theater, a lecture hall, or a hospital.例文帳に追加

電車、バス、劇場、講演会、病院のような特殊移動通信サービスエリアに於いて、周囲環境に適しない移動通信サービスを制限し、周囲環境を害しない移動通信サービスの提供できるシステムおよび方法の提供。 - 特許庁

To provide a voice processing device which is capable of enhancing both of effects for attention and listening by noticing voice elements attracting audience's attention and voice elements comfortable for audience to listen to, on the occasion of a presentation, a lecture, an election speech, or the like.例文帳に追加

プレゼンテーション、講演、選挙演説などの場において、人間が注意を向ける音声要素と心地良く耳を傾けたくなる音声要素に着目し、注目と傾聴の双方の効果を高めることができる音声加工装置を提供する。 - 特許庁

A precious metal message and a message added with a precious metal are used for ceremonial occasions, fund raising, signature-collecting campaigns, donation activities, performance tickets, lecture meetings, commemorative parties and the like using an IT device such as a personal computer and a cell phone and distribution of the added precious metals are improved.例文帳に追加

パソコンや携帯電話等のIT機器を利用して、冠婚葬祭・募金・署名活動・寄付活動・興行チケット・講演会・記念会等に貴金属メッセージおよび貴金属を添付したメッセージを使い、かつ添付貴金属の流通性を図る。 - 特許庁

A contents provider 1 photographs/records the presenting contents, etc., of an event (lecture, etc.), meeting the wish of a user 2 or judging by itself and opens the theme, the speaker, the date, etc., of the obtained event 3 on the home page of itself through the Internet.例文帳に追加

コンテンツプロバイダ1は、ユーザー2の要望あるいは自ら判断してイベント(講演会等)3の発表内容等を撮影・記録し、インターネットを介して自身のホームページ上に、取得したイベント3の演題、講演者、講演日時等を公開する。 - 特許庁

A non-contact type reader 3 reads out device identification data IC_ID identifying an integrated circuit contained in a portable telephone device 2 held by a student having attended in a lecture and stores the read out device identification data IC_ID.例文帳に追加

非接触型読取装置3が、授業に出席した学生が所持する携帯電話装置2に内蔵された集積回路を識別する装置識別データIC_IDを無線方式で読み取り、その読み取った装置識別データIC_IDを記憶する。 - 特許庁

Ko-do (lecture hall) (Important Cultural Property): Almost all original external elements are believed to have been lost through rebuilding in 1165, modifications between 1558 and 1570 and repairs undergone in modern times, but the interior ceiling and frame retain a Heian period legacy. 例文帳に追加

講堂(重文)-永万元年(1165年)の再建で、永禄年間(1558-1570)に改造を受け、近世にも修理を受けていて、建物の外回りには古い部分はほとんど残っていないとされているが、内部の天井や架構には平安時代の名残がみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was in this year that the then head of the Wake clan, WAKE no Hiroyo (the first son of Kiyomaro), invited Saicho to Takaosan-ji Temple to conduct a Hokke-e (Lotus Sutra lecture) to mark the 3rd anniversary of the death of his aunt WAKE no Hiromushi (Hokin-ni). 例文帳に追加

この年、和気氏の当主であった和気弘世(清麻呂の長男)は伯母に当たる和気広虫(法均尼)の三周忌を営むため、最澄を高雄山寺に招請し、最澄はここで法華会(ほっけえ、法華経の講説)を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The major buildings that comprise a garan are as follows: a sanmon gate (the gate of a temple, it stands between the somon gate and the main hall), which symbolizes a border with the mundane world; a Hondo (main hall) dedicated to the principal image; a to (pagoda); a kodo (lecture hall); a place for study; a kuri; monks' living quarters, a jikido (refectory); a shoro (belfry); a tosu (toilet), etc. 例文帳に追加

伽藍を構成する主な建物として、俗世間との境界を示す山門、本尊を祀る本堂、塔、学習の場である講堂、僧の住居である庫裏、食堂(じきどう)、鐘楼、東司(とうす)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As part of the lifestyle guidance progrram, on three days a month, namely 3, 13, and 23, from 5 to 8 pm, a lecture was given by Doni NAKAZAWA, an expert on Sekimon Shingaku (giving clear teachings and episodes of humanity, loyalty, and justice by mixing Shintoism, Buddhism, and Confucianism). 例文帳に追加

生活指導プログラムとして、月3回三のつく日の暮六つ時から五つ時まで石門心学(神道・仏教・儒教を混ぜて仁義忠孝や因果応報などの教訓や逸話をわかりやすく説く)の大家・中沢道二の講義も実施された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In "Saishu Sensoron, Sensoshi Taikan" (On the Final War and a General Outline History of War) (which was based on the "lecture outline" in Changchun, China in July, 1929), Lieutenant General Kanji ISHIWARA went as far as to say that when human beings believe in arahitogami from the bottom of their hearts, then the true value of a civilization of the righteous monarch will be seen. 例文帳に追加

陸軍中将石原莞爾は『』(原型は1929年7月の中国の長春での「講話要領」)のなかで人類が心から現人神(あらひとがみ)の信仰に悟入したところに、王道文明は初めてその真価を発揮する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Sparks (2003), the expansion of SRI in the UK was triggered by a suggestion to revise the pension fund regulations made in 1998, ahead of the 2000 revision, by the then-secretary in charge of pensions in a lecture at an annual meeting of the UKSIF, entitled, Building a Better World: The Future of Socially Responsible Pensions.例文帳に追加

Sparks(2003)によれば、2000年の改正に先立って1998年に、当時の年金担当大臣がUKSIF年次総会において行った講演「Building a Better World: The Future of Socially Responsible Pensions」の中で年金法改正を示唆したことが、英国におけるSRI拡大のきっかけとなったとされる。 - 経済産業省

When lecture beginning is inputted via the key inputting section 3, a controlling section 2 outputs continuous emitting signals to a red laser light emitting section 1a to make the section 1a continuously emit red laser beams and to make a timer section 5 start time counting.例文帳に追加

キー入力部3を介して講演開始の旨が入力されると、制御部2は、赤色レーザ出射部1aに連続出射信号を出力して赤色レーザ光線を連続して出射させると共に、タイマー部5に計時を開始させる。 - 特許庁

例文

In the information transmission system, a seat ID is registered in a USB memory that is irremovably mounted at a seat in a university campus, and a student who sits there for a lecture (class) loads the seat ID from the USB memory to transmit information to a campus network.例文帳に追加

USBメモリに座席IDを登録しておき、大学キャンパスの座席に取り外し不可能な状態で取り付けておき、講義(授業)で着座した学生はこのUSBメモリから座席IDを取り込んで学内ネットワークに対して情報発信を行う。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS