1153万例文収録!

「Mainly」に関連した英語例文の一覧と使い方(254ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Mainlyを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14320



例文

A waste water cleaning treatment procedure comprising a flocculation step of mixing a biodegradable flocculant composed mainly of a crosslinked product of polyglutamic acid into waste water to be treated to flocculate solid matter, and a solid/liquid separation step of filtering the waste water containing the flocculate from the flocculation step to collect the liquid component is continuously repeated a plurality of times.例文帳に追加

ポリグルタミン酸架橋物を主体とする生分解性の凝集剤を被処理汚水内へ混合して固形物を凝集させる凝集工程と、前記凝集工程からの凝集物を含む汚水を濾過して液分を取り出す固液分離工程とから成る汚水浄化処理を、連続して複数回繰り返す。 - 特許庁

The acid waste liquid containing at least a trivalent chromium ion and a divalent iron ion generated when a chromium stainless steel sheet is subjected to an acid wash is continuously supplied to a first reactor, a pH is adjusted in a range of 4.5 to 6.5 by an alkaline agent, and a particle mainly having chromium hydroxide is deposited, separated from a liquid part and recovered.例文帳に追加

クロム系ステンレス鋼板を酸洗した際に発生する少なくとも3価クロムイオンと2価鉄イオンとを含んだ酸性廃液を、第1の反応槽に連続的に供給し、アルカリ剤にてpH4.5〜6.5の範囲に調整し、水酸化クロム主体の粒子を析出させ液体部から分離し回収する。 - 特許庁

The ceiling mounted lamp pedestal to which the various kinds of lamp units are applied mainly consisting of a rectangular lamp housing of at least one line of trapezoidal cross-sectional long groove, and translucent lid plates to cover a groove opening through a formed fitting structure of which the number corresponds to the trapezoidal cross-sectional grooves, and which is formed at plate sides.例文帳に追加

本発明の多種のランプユニットを適用する天井吸着式ランプ台座は、主に、少なくとも一列の台形断面長溝の方形ランプハウジング、及び、数量が台形断面長溝に対応し、板辺に設けられた設置された嵌合構造により、溝口を蓋合する透光蓋板からなる。 - 特許庁

The fiber structure is composed mainly of a synthetic fiber, the synthetic fiber absorbs light of ≥320 nm and <400 nm wavelength and emits light of400 nm wavelength, and the strength retention of the synthetic fiber is80% after the light irradiation for 100 hours by a carbon arc light resistance tester.例文帳に追加

合成繊維を主とする繊維構造物であって、該合成繊維が320nm以上400nm未満の波長の光を吸収し、400nm以上の波長の光を放射するとともに、該合成繊維のカーボンアーク耐光試験機による100時間光照射後の強度保持率が80%以上であることを特徴とする。 - 特許庁

例文

To provide a light weight windshield molding for an automobile excellent in adhesive property without using polyvinyl chloride, having thermoplastic elastomer material of mainly olefin system or styrene system in material constitution, facilitating recycling even if the same consists of some kinds of compounded materials and excellent in environmental conservation.例文帳に追加

ポリ塩化ビニルを使用せず接着性に優れ、かつ、材料構成をオレフィン系またはスチレン系を主とした熱可塑性エラストマー材料とし、複合化された数種類の材料で構成されてもリサイクルを容易にし、環境保全面において優れた上に、軽量化された自動車用ウインドシールドモールディングを提供する。 - 特許庁


例文

The light source device comprises a planar light guide plate 1, a LED unit 3 having a plurality of LEDs 31 arranged at the light incidence face of the light guide plate 1, and an optical element 2 located at the part where a diffraction pattern 21, generating diffraction light mainly in 0th and ±1st direction, and the LED face each other.例文帳に追加

この発明は、面状の導光板1とこの導光板1の光入光面に配置される複数のLED31を備えたLEDユニット3と、主として0次と±1次方向の回折光を発生させる回折パターン21が少なくともLEDと対峙する箇所に設けられた光学素子2とを備える。 - 特許庁

In this hot repairing material for a steel making furnace, composed mainly of magnesia aggregate and powdered organic binder and used in a state of being sprayed, the magnesia-carbon waste brick prepared by removing fine powder after grinding to adjust particle sizes of 0.3-20 mm is used as the aggregate by 20-70 mass % of the aggregate.例文帳に追加

マグネシア系骨材と粉末状の有機結合剤を主成分とする、吹付けにより使用される製鋼炉の熱間補修材において、骨材として、粉砕後に微粉を除去して、粒径を 0.3〜20 mm の範囲に整粒したマグネシア・カーボン系廃れんがを、骨材の20〜70質量%の量で使用する。 - 特許庁

The unfired refractory containing carbon is obtained by kneading, shaping and drying a blend of 0.5-30 wt.% graphite, pitch coke, and carbon black as carbonaceous raw materials and the rest being mainly composed of a magnesia material, with 0.1-10 wt.% iron powder or ferroalloy (ferrosilicon, ferromanganese, ferrochromium, ferrovanadium, etc.) added to the blend.例文帳に追加

カーボン質原料として黒鉛、ピッチコークス、カーボンブラックなどを0.5〜30重量%、残部がマグネシア原料を主体とした配合物であり、鉄粉もしくは合金鉄(フェロシリコン、フェロマンガン、フェロクロム、フェロバナジウムなど)を0.1〜10重量%添加し、混練、成形、乾燥することを特徴とする不焼成炭素含有耐火物である。 - 特許庁

The inkjet recording medium has ink receiving layers comprising mainly inorganic fine particles on double sides of a substrate, and is provided with a surface layer comprising smectite and a colloidal silica on at least one face of the ink receiving layers, and in the inkjet recording method, the face on the side provided with the surface layer is at first printed by using it.例文帳に追加

支持体の両面に無機微粒子を主体に含有するインク受容層を有し、少なくとも片面の前記インク受容層上にスメクタイトとコロイダルシリカとを含有する表面層が設けられたインクジェット記録媒体及びそれを用いて表面層の設けられた側の面を先に印画するインクジェット記録方法。 - 特許庁

例文

To sufficiently enhance the heat radiating effect, by reducing a width of a cooling fluid passage between adjacent cut and raised parts, and increasing the length of its parallel part, as a louver having a large number of louver-shaped cut and raised parts cut and raised in an inclined shape from a plate surface of a metallic plate, mainly for use of heat radiation.例文帳に追加

主として放熱の用途のため、金属板の板面から傾斜状に切起してなる多数のルーバー状切起し部を有するルーバーとして、隣り合う切起し部の間の冷却用流体通路の幅を小さくかつその平行部分の長さを大きくして、放熱効果を充分に高める。 - 特許庁

例文

In the method of manufacturing the semiconductor device using the silicon carbide single-crystal substrate, a metal contamination removing process for the silicon carbide surface is applied which comprises: a step of oxidizing the silicon carbide surface; and a step of removing a film mainly composed of silicon dioxide, the film being formed on the silicon carbide surface in the step.例文帳に追加

炭化珪素単結晶基板を用いた半導体装置の製造方法において、炭化珪素表面を酸化するステップと、該ステップにより炭化珪素表面に形成された二酸化シリコンを主成分とする膜を除去するステップとからなる炭化珪素表面の金属汚染除去工程を適用する。 - 特許庁

Regarding the method for recycling copper resources in a production process, when a copper-containing acid etching waste liquid is generated in an etching process, the copper-containing acid etching waste liquid is treated mainly utilizing an alkaline solution, thus a copper-containing plating solution for electroplating is formed, and also, it is charged to a copper plating stage once more.例文帳に追加

本発明の製造プロセスにおける銅資源の循環再生方法は、エッチング工程で銅を含む酸性エッチング廃液を発生するとき、主にアルカリ性溶液を利用して銅を含む酸性エッチング廃液を処理し、電気めっき用の銅を含むめっき溶液を形成し、且つ銅めっき工程に再度投入する。 - 特許庁

The laminate comprises at least paper and a filmlike material composed mainly of a copolymer of polylactic acid and an oxycarboxylic acid, and the filmlike material comprises a laminar structure composed of laminated layers of different crystalinities to make a layer of lower crystalinity, among the outer two layers, overlie paper.例文帳に追加

ポリ乳酸又は乳酸とオキシカルボン酸とのコポリマーを主成分とするフィルム状物及び紙を少なくとも有する積層体において、上記フィルム状物は、結晶性の異なる層からなる積層構造を有し、かつ、上記フィルム状物を構成する2つの外層のうち、結晶性がより低い層を紙と積層させる。 - 特許庁

The saving box is preferably formed of paper obtained from odds and trimmings produced at the time of manufacturing a postcard or a spoiled postal card, or paper obtained from odds and trimmings produced at the time of manufacturing a postcard mainly formed of laminated paper having a polyethylene resin layer on one side or both sides of the paper and a spoiled postcard.例文帳に追加

紙が郵便はがきの製造時に発生する端材あるいは書き損じた郵便はがき、または紙の片面または両面にポリエチレン樹脂層が設けられたラミネート紙をベースとして得られる郵便はがきの製造時に発生する端材あるいは書き損じた郵便はがきであることが好ましい。 - 特許庁

A positive electrode 2 of this solid electrolyte fuel cell is made of strontium doped Ln_1-xSr_xCoO_3±_δ (Ln is a rare-earth element), and a negative electrode 3 contains nickel, a composite oxide mainly comprising cerium, and at least one element selected from ruthenium, rhodium, palladium, and copper.例文帳に追加

本固体電解質型燃料電池の正極2は、ストロンチウムをドープしたLn_1−xSr_xCoO_3±δ(ただし、Lnは希土類元素)であり、負極3は、ニッケルと、酸化セリウムを主体とする複酸化物と、ルテニウム、ロジウム、パラジウム及び銅から選ばれる少なくとも一種と、を含有したものである。 - 特許庁

The aqueous pressure-sensitive adhesive composition mainly comprises a polymer obtained by polymerizing a monomer raw material comprising an alkyl(meth)acrylate as the principal monomer, wherein the polymer has ≤18 mass% of ethyl acetate-insoluble part and the THF-soluble part has 70-110×10^4 of mass average molecular weight.例文帳に追加

本発明に係る水性感圧接着剤組成物は、アルキル(メタ)アクリレートを主モノマーとするモノマー原料を重合してなるポリマーであって酢酸エチル不溶分の質量割合が18%以下且つTHF可溶分の質量平均分子量が70万〜110万であるアクリル系ポリマーを主体とする。 - 特許庁

This polyester block copolymer electric wire coating material is prepared by using polybutylene terephthalate mainly as the hard segment, by using an amorphous (or low crystallinity) polyester prepared from aliphatic and/or aromatic dicarboxylic acids and long chain diol of 5 to 12 C as the soft segments and finally crosslinking the bloc copolymer with radioactive rays.例文帳に追加

ハードセグメントはポリブチレンテレフタレートが主成分であり、ソフトセグメントは脂肪族及び/又は芳香族ジカルボン酸と炭素数5〜12の長鎖ジオールからなる非晶性(又は低結晶性)ポリエステルが主成分であるブロック共重合体に、放射線により架橋することを特徴とするポリエステルブロック共重合体電線被覆材。 - 特許庁

This cellulose ester optical film is characterized by consisting mainly of a cellulose acylate and containing at least 1 kind of a polymer derived from the monomer of a triazine-based compound or benzotriazole-based compound having specific structures, and the method for producing the same and the polarlizing plate and liquid crystal display by using the same are also provided.例文帳に追加

特定の構造式を有する、トリアジン系化合物またはベンゾトリアゾール系化合物のモノマーから誘導されるポリマーの少なくとも1種を含有したセルロースアシレートを主成分とすることを特徴とするセルロースエステル光学フィルム、その製造方法、それを用いた偏光板及び液晶表示装置。 - 特許庁

To provide a detergent composition for dishcloths mainly used in a kitchen, more specifically, a detergent composition for dishcloths which is excellent in detergency and low temperature stability, does not contain a fluorescent brightener, and does not generate chlorine gas even if it is mixed with a sodium hypochlorite solution when in use.例文帳に追加

本発明は、主に厨房内で使用されるふきん用洗浄剤組成物であり、さらに詳しくは洗浄力、低温安定性に優れ、蛍光増白剤を含まないとともに、使用時において次亜塩素酸ナトリウム溶液と混合して使用しても塩素ガスを発生しないふきん用洗浄剤組成物の提供にある。 - 特許庁

The manufacturing method of a semiconductor includes a step of treating a surface of a glass substrate with a coupling agent before connecting the semiconductor element with the glass substrate, in the manufacturing method of the semiconductor device including a step of connecting the semiconductor element with the glass substrate via the adhesive mainly containing thermosetting resin.例文帳に追加

本発明の半導体の製造方法は、半導体素子を、熱硬化性樹脂を主成分とする接着剤を介して、ガラス基板に接続することを含む半導体装置の製造方法において、半導体素子をガラス基板に接続するに先立って、予めガラス基板をカップリング剤により表面処理する。 - 特許庁

The susceptor for manufacturing the semiconductor is mainly composed by an aluminum nitride sintered body where the dielectric loss tangent at a microwave frequency band is equal to or more than 10-2 while the average particle diameter of the aluminum nitride particles for composing the aluminum nitride sintered body measured by the Codo method ranges from 2 to 8 μm.例文帳に追加

マイクロ波周波数帯域における誘電正接値が10^−2以上の主として窒化アルミニウム焼結体より成り、かつその窒化アルミニウム焼結体を構成する窒化アルミニウム粒子のCodo法によって測定された平均粒径が2〜8μmであることを特徴とする半導体製造用サセプタである。 - 特許庁

To provide an air-conditioner silencing system in which all silencing devices corresponding to neighboring set frequencies can acquire a silencing effect by specifying effective mounting positions of a plurality of different silencing devices to reduce noise mainly in a low-frequency range in an air-conditioner duct.例文帳に追加

空調ダクトにおける低周波領域の騒音を中心に低減させるため、複数の異なる消音装置の効率的な取り付け位置を明確にして、隣接する設定周波数に対応する消音装置のいずれもが消音効果を得られないことを防止できる空調消音システムを提供する。 - 特許庁

The nitride semiconductor light-emitting device includes at least a substrate, an active layer composed of a nitride semiconductor mainly containing In and Ga, a p-electrode, and an n-electrode, wherein at least one of the p-electrode and the n-electrode is electrically divided into two or more regions.例文帳に追加

本発明の窒化物半導体発光素子は、少なくとも基板、InとGaを主に含有する窒化物半導体からなる活性層、p電極およびn電極を含むものであって、p電極およびn電極の少なくとも一方が電気的に2領域以上に分離されていることを特徴としている。 - 特許庁

A locking and unlocking system 10 comprises an operation section 41 for opening and closing a door 21 of an automatic vending machine 20, an automatic vending machine control section 22 for mainly controlling the automatic vending machine 20, an electric lock 43 using electricity as a power source and an electric lock control section 42 for controlling the electric lock 43.例文帳に追加

施開錠システム10は、自動販売機20の扉21の開放と閉鎖を行うための操作部41と、主として自動販売機20の制御を行う自販機制御部22と、電気を動力源とする電気錠43と、電気錠43の制御を行う電気錠制御部42と、を備える。 - 特許庁

The repellent is preferably a mixture of at least one of the insect-repelling component consisting mainly of a pyrethroid-based compound and at least one of a fatty acid ester of a polyhydric alcohol having ≥250°C boiling point, and is preferably attached by 0.002 to 0.4 g/m^2 mass per the unit area of the steel plate.例文帳に追加

忌避剤は、ピレスロイド系化合物を主成分とする昆虫忌避成分の少なくとも1種と、沸点が250℃以上である多価アルコールの脂肪酸エステルの少なくとも1種との混合物とすることが好ましく、忌避剤を鋼板表面の単位面積あたりに付着している質量で0.002〜0.4g/m^2含有することが好ましい。 - 特許庁

The moisture-permeable, water-proof composite film is obtained by laminating a porous film which is mainly made of a polymer soluble in a polar solvent and has continuous pores on at least a part of at least one side of a hydrophobic film which has continuous pores and the wetting index according to JIS K 6768 of 45 dyne/cm or below.例文帳に追加

連続気孔を有し、JIS K6768に準拠して求められる濡れ指数が45dyne/cm以下である疎水性膜の少なくとも片面の少なくとも一部に、主として極性溶媒可溶性高分子材料からなり連続気孔を有する多孔質膜を積層して複合透湿防水膜とする。 - 特許庁

In the electronic equipment case using the base material consisting mainly of fiber-reinforced plastic with a plurality of fibers hardened by resin, the resin material 45a is bonded to the base material so that it covers the edge part of the base material, and a recessed part 54 is formed in a bonding part with the base material in the resin material 45a.例文帳に追加

多数本の繊維を樹脂で固めた繊維強化プラスチックを主成分とする基材を用いた電子機器筐体であって、その基材の端縁部を覆うように樹脂材45aが基材に接着され、その樹脂材45aにおける基材との接着部に凹部54が形成されている。 - 特許庁

Structures 10 formed in plate shape of almost the same size as the side face of a yoke body part 21 are provided at both side faces of the yoke body part 21 to change the average cross-sectional area of the yoke 2 of a magnetic circuit mainly composed of annular magnets 7A, 7B, magnetic poles 5A, 5B and the yoke 2.例文帳に追加

継鉄本体部21の側面と略同程度の大きさの板状に形成した構造物10を継鉄本体部21の両側面に設けて、主に環状磁石7A,7Bと磁極5A,5Bと継鉄2とで構成される磁気回路の継鉄2の平均断面積を変えるようにした。 - 特許庁

This fishing gear is produced by attaching parts 14F, 14R made of a crosslinked foamed material composed mainly of a polyethylene resin free from vinyl acetate or copolymerized with its ≤5 wt.%, having a melting point of 85-115°C, a hardness of 60-90 and a specific gravity of 0.1-0.2, and coating the assembly.例文帳に追加

ビニルアセテートが存在しないか又は5重量%以下の範囲で重合されたポリエチレン樹脂を主成分とし、融点が85〜115℃であり、その硬度が60〜90度であり、比重が0.1〜0.2の範囲の架橋発泡体を使用した部品14F,14Rを装着すると共に塗装を施すよう構成する。 - 特許庁

The dispenser 1 is mainly provided with a dispenser base part 7, a tape delivery part 8 for delivering a tape roll 2, a tape cutting part 10 having a cutting blade 9 for cutting the adhesive tape 6 in a desired length, and a tape folding back part 3 for folding back a side end part 4 of the adhesive tape 6 in the uniform width along the tape delivery direction.例文帳に追加

ディスペンサー1は、ディスペンサー基部7と、テープロール2を繰出すテープ繰出部8と、粘着テープ6を所望の長さにカットするための切断刃9を有するテープ切断部10と、粘着テープ6の側端部4を均一な幅でテープ繰出方向に沿って折返すためのテープ折返部3とを主に具備する。 - 特許庁

(7) In a case falling under paragraph (1), item (xii) or paragraph (4), the Prime Minister shall provide for criteria for regarding a company as engaging in Dependent Business mainly for business operated by the Insurance Company, its Subsidiary Companies, any other similar company specified by a Cabinet Office Ordinance or operated by the Insurance Company. 例文帳に追加

7 第一項第十二号又は第四項の場合において、会社が主として保険会社、その子会社その他これらに類する者として内閣府令で定めるもの又は保険会社の行う業務のために従属業務を営んでいるかどうかの基準は、内閣総理大臣が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Originally, it was mainly the Bureau of Carpentry that was in charge of the construction of temples; however, in light of the temple construction boom that arose out a growing awareness of national protection and the transfer of the capital, the position of Zojishi was established in order to avoid such work being conducted exclusively by the Bureau of Carpentry, as well as to prevent the power and interests being concentrated in their hands. 例文帳に追加

本来こうした造営は木工寮などが担当することとなっていたが、鎮護国家の高まりによって造寺が盛んになり、更に遷都なども重なって木工寮への業務の集中を避けると同時に、権力や利権の集中を防ぐことも目的であったとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As stated previously, the Nanban-ji Temple building itself no longer exists, but contemporary Japanese paintings (Nanban-ji folding screens etc.), written works (mainly the records of missionaries) and archaeological investigations of ruins thought to be those of churches have led to the following speculations as to the church's architectural characteristics. 例文帳に追加

前節で述べたように、南蛮寺の建物自体は一切現存しておらず、その建築上の特徴は、同時代の日本人によって描かれた絵画資料(南蛮屏風等)、文字資料(主に宣教師の記録)、および教会跡と推定される遺跡の考古学的調査の結果から、以下のように推測される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, even though the expression of "a mountain common to nine Chii villages" was changed to "a mountain shared by nine villages," the ways of using the forests in this area changed little, and the people there entered the mountains and earned their living mainly through creating charcoal while cutting miscellaneous trees to produce everyday utensils. 例文帳に追加

しかしながら、従来の九ヶ村惣山が九ヶ村共有林と呼び方が変わったにしてもこの地域における山林利用の形態に大きな変化はなく、従来同様知井や針畑から入山して、製炭を中心に、生活用品の原材料となる雑木を伐採して生計を立てていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The polyimide film comprising mainly pyromellitic acid dianhydride as the acid component and oxydianiline as the diamine component, contains total ≤2 ppm of sodium, potassium, nickel, palladium and platinum, and produced by preferably using the oxydianiline purified by distillation, recrystallization in a solvent.例文帳に追加

ジカルボン酸成分が主としてピロメリット酸二無水物、ジアミン成分が主としてオキシジアニリンであるポリイミドフィルムであって、該フィルム中のナトリウム、カリウム、ニッケル、パラジウムおよび白金含有量の合計が2ppm以下であるポリイミドフィルムであり、好ましくは蒸留、溶媒中で再結晶し精製されたオキシジアニリンを用いて製造する。 - 特許庁

The Eki-sei transportation system being intended mainly for transmission of urgent information between the capital and local regions, ekiro (highways) from the capital and local regions and umaya (facilities for providing houses, foods, etc.) along ekiro were maintained, and informants, carrying an ekirei bell and using one of five to twenty ekiba (horses for transportation of official travelers) kept in an Umaya, passed through ekiro. 例文帳に追加

駅制は中央と地方との間相互の緊急情報伝達を主眼としたシステムであり、そのため中央から地方へのびる幹線道路たる駅路と駅路沿いの駅家が整備され、情報伝達者は駅鈴を携帯し、駅家に各5-20匹置かれた駅馬を利用して駅路上を通行していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The argument has not yet seen a settlement, especially the latter argues that living in a location with a wide view enabled the monitoring of watch marine traffic, or it was a group that mainly lived off dry field farming and they did not need to live on a low-lying ground, which is profitable for rice-paddy cultivation. 例文帳に追加

特に後者の場合、見晴らしがよい立地に住むことで、海上交通の見張り役となっていたとか、畑作を主とする生活をしていた集団であって水田耕作に有利な低地に住む必要がなかったなどといったさまざまな議論が行われており、未だ決着はついていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in Okinawa, which was once under the rule of U.S. forces and has few wooden or steel-framed houses from the beginning due to its climate, the reinforced concrete collective housing is generally called 'apart' as well, and the term 'mansion' is mainly used to refer to the high-rise housings constructed in recent years by the capital of Japan's mainland. 例文帳に追加

なお、米軍統治の歴史があり、気候の関係上木造や鉄骨造の家屋の少ない沖縄では、鉄筋コンクリート造の集合住宅も一般にアパートと呼ばれており、マンションという用語は主として日本本土の資本により近年建造された高層住宅に対してのみ用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Today, we are releasing a report that we have compiled mainly with regard to the progress made between July last year and April this year, with a view to checking how much progress we have made so far or how we have lagged, for reference in our future efforts. 例文帳に追加

この「ベター・レギュレーション」の取組みについて、これまでどのくらい進捗したか、または進捗していないかといった点について、自らチェックし今後の取組みの参考とするといった観点で、昨年の7月から本年4月までの進捗状況を中心に取りまとめ、本日公表をさせていただくことになりました。 - 金融庁

As regards these issues, it is hoped that a wide range of discussions are held, mainly by the IOSCO, on such issues as the incentive structure of credit rating agencies including the salary structure, measures to prevent conflict of interest and the disclosure of rating models, with due consideration given to the reality of the credit rating agencies. An appropriate report by the IOSCO at an early date would be desirable. 例文帳に追加

この問題については、格付会社の収入構造等インセンティブ構造、利益相反防止のための措置、格付モデルの公表のあり方など、格付会社の実態を十分踏まえた広範な議論が IOSCO を中心に行われ、早期に適切な報告がなされることを期待する。 - 金融庁

Initially there were no clearly defined departments, but the course established to educate general government officials consisted mainly of Confucian lectures (later Myogyo-do (the study of Confucian classics)), complemented by Shodo (calligraphy), which involved writing down the original Confucian scriptures verbatim (Daigaku-ryo), and Ondo, learning to pronounce them correctly. 例文帳に追加

当初は明確な学科の種別はなかったが、一般の官人を育成するために設けられた本科に相当する儒教の講義(後の明経道にあたる)以外には、儒教経典の原典をそのまま筆記するための書道(大学寮)とそのまま発音するための音道は本科の補完するためのものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One's success in the aristocratic society largely depended on systems such as the Oni, the Otoneri, and the Udoneri, which took your bloodline into account, and the children of powerful aristocrats were educated mainly at home, except during a short period in the early Heian period when such children were obliged to study in the Daigaku-ryo. 例文帳に追加

だが、実際の貴族社会の立身に大いに影響を与えたのは、蔭位・大舎人・内舎人などの血統に基づく仕組によるところが大きく、有力貴族の子弟は大学寮への就学が義務付けられていた平安時代のごく初期を除いて家庭における教育が主体であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response, the West squad started to besiege Otsu-jo Castle on October 13, 1600 with a force of 15,000 strong mainly organized by daimyos in the Kyushu areas such as Muneshige TACHIBANA, Hidekane MORI and Hirokado TSUKUSHI and led by Motoyasu MORI in retribution for Takatsugu's treachery. 例文帳に追加

これに対して西軍側は高次の裏切りに対する報復として、毛利元康を大将とし、それに立花宗茂、毛利秀包、筑紫広門ら九州方面の諸大名の軍勢を中心とした総勢1万5000人の軍勢をもって、慶長5年9月7日より大津城に対して包囲攻撃を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because such a rise in the price of silver would lead to high cost of living in Edo, Nanryo Nishu Gin was stopped to mint in May 1788 and re-refined into Chogin as a part of the Kansei Reforms carried out mainly by Sadanobu MATSUDAIRA judging the Okitsugu TANUMA's politics. 例文帳に追加

この様な銀相場の高騰は江戸の物価高につながるため、田沼意次の政治を批判する立場であった松平定信を中心に進められた、寛政の改革の一環として、天明8年(1788年)4月に南鐐二朱銀の鋳造を中断し、南鐐二朱銀から丁銀への改鋳が進行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for dialects, due to the geographical constraints of the Japanese archipelago, which stretches east to west (consisting mainly of Honshu, Kyushu, Shikoku and nearby islands), there were enough differences that those who lived in the east and the west had difficulty communicating before modern times, though the differences were only in phonemes and vocabulary; there was not much difference grammatically. 例文帳に追加

方言差については、東西に長い日本列島(主に本州・九州・四国と周辺離島)の地理的制約もあって、近代以前は東西に離れた者どうしでは意思疎通に困難を来すほどの差異があったが、音韻や語彙を中心とした相違にとどまり、特に文法面では大きな差はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prior to the establishment of the Imperial Diet in 1890, members of the House of Peers were elected, among which, members selected from viscounts including Toyoshige YAMAUCHI, Hisayoshi KANO, Masayasu HOTTA formed a group named Seimukenkyukai, which was mainly composed of viscount councilors, to study political affairs and to promote mutual friendship on September 22, 1890, and that was the origin of Kenkyukai. 例文帳に追加

1890年の帝国議会開設に備えて貴族院議員の選出が行われたが、このうち子爵出身者であった山内豊誠・加納久宜・堀田正養らが政策研究と懇親を兼ねた団体として同年の9月22日に子爵議員を中心として立ち上げた政務研究会を源流とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1487, the ninth Shogun Yoshihisa ASHIKAGA decided to subjugate Takayori ROKKAKU, and headed an army mainly consisted of hokoshu (the shogunal military guard) directly under him to go into the battle in Sakamoto in Omi Province, and in September, the Shogun ordered the Shogunal Deputy Masamoto HOSOKAWA, Wakasa no kuni shugo (the provincial constable of Wakasa Province) Kuninobu TAKEDA and Kaga no kuni shugo (the provincial constable of Kaga Province) Masachika TOGASHI to Omi Province and attacked Takayori. 例文帳に追加

長享元年(1487年)、9代将軍足利義尚は六角高頼征伐を決定し、将軍直属の奉公衆を中心とした軍を率いて近江坂本へ出陣、9月には管領細川政元・若狭国守護武田国信・加賀国守護富樫政親を近江に召集し、高頼を攻撃する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for all kinds of Daimyo (Japanese feudal lord), Mito Tokugawa family (Mito Domain) who were obligated to live permanently in Edo by Ieyasu TOKUGAWA and lords of domains (mainly fudai daimyo [a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family]) who held public posts of Edo bakufu including roju (member of shogun's council of elders), wakadoshiyori (a managerial position in Edo bakufu), and jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines) and stationed at Edo-jo Castle were of course Jofu because they needed to live permanently in Edo. 例文帳に追加

諸大名にあっては、徳川家康によって江戸定住が定められていた水戸徳川家(水戸藩)と、老中・若年寄・寺社奉行など江戸幕府の公職にあって江戸城に詰めている藩主(主に譜代大名)は、江戸に定住する必要性があったので、当然に定府となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, these services are also considered inferior to the corresponding ones by airlines in the following points: They are for member card-based ones mainly for business customers, and since each JR company operates its own service system independently, a member of a JR company cannot get a ticket nor a discount ticket of another JR company, and therefore, the services are considered exclusive ones. 例文帳に追加

しかしながら、主にビジネス客向けの会員カード制である点や、それぞれ各社が独立して運営しているので、JR同士であっても会社が異なると発券や割引が受けられないといったことが起きている点は、閉鎖的なサービスとみられ、航空会社のそれに比べると劣っているともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

When the track was electrified as far as Kyoto, local trains started to run between Kyoto and Akashi and the original form of current Keihanshin Local Line was completed, as with express trains running between Kyoto and Kobe, that mainly used 'Ryuden' cars (a streamline-shaped car) Moha 52 and Hanryu (a semi-streamline-shaped car) 43, became the origin of the current Special Rapid and Rapid service. 例文帳に追加

そして、京都までの電化開業後、緩行の運転区間も京都~明石間に延長され、「流電」モハ52や半流43系を主体とした京都~神戸間の急電が現在の新快速・快速の源流になったのと同様、現在まで続く京阪神緩行線の原型がここに確立したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS