1153万例文収録!

「Order」に関連した英語例文の一覧と使い方(989ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Orderを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

In the inside of the sealing container 8, a photoelectric face 4 in order to convert the light incident through the photoreceiving face plate 3 to electron, the electron multiplier part 9 in order to multiply electrons discharged from this photoelectric face 4, and an anode 12 that takes out the electrons multiplied by this electron multiplier part 9 as an output signal are arranged.例文帳に追加

密封容器8の内部には、受光面板3を通して入射した光を電子に変換するための光電面4と、この光電面4から放出された電子を増倍するための電子増倍部9と、この電子増倍部9により増倍された電子を出力信号として取り出すための陽極12が配置されている。 - 特許庁

The document receiving device includes a first document receiving means for receiving the first-order document, a second document receiving means for receiving the second-order document, and a transmitter identity confirming means for confirming the identity of the user identification information contained in the first electronic certificate and the identity of the user identification information contained in the second electronic certificate.例文帳に追加

文書受付装置は、前記一次文書を受信する一次文書受信手段と、前記二次文書を受信する二次文書受信手段と、前記第1の電子証明書に含まれる前記ユーザ識別情報と前記第2の電子証明書に含まれる前記ユーザ識別情報との同一性を確認する送信者同一性確認手段と、を含む。 - 特許庁

To provide a printing and sales system for performing a printing processing enhanced in a user's convenience by facilitating, particularly, the efficient clearing of charge and enabling the change of printing order according to circumstances in a printing and sales system for accepting an order of photographic printing by an acceptance terminal device and performing the printing and sales of pictures.例文帳に追加

本発明は受付端末装置によって写真印刷の受付を行い、写真の印刷及び販売を行う印刷販売システムに関し、特に料金の精算を簡単かつ効率よく行い、臨機応変に印刷順位を変更でき、利用者の便宜を図った印刷処理を行う印刷販売システムを提供するものである。 - 特許庁

In this distribution method and system, the center 200 receives an order for an article from a customer 100 through a communication network, determines a sales store 401 for delivering the ordered article to the customer, and informs the sales store 401 of the contents of the order, and the sales store 401 delivers the ordered article to the customer 100 and also performs settlement.例文帳に追加

本部200は、通信網を介して客100から物品の注文を受付け、注文に係る物品を当該客に配達する販売店401を決定し、その販売店401に対して当該注文の内容を通知し、その販売店401が当該客100に対して注文に係る物品を配達すると共に決済を行う。 - 特許庁

例文

To optimize the ratio of the inertia moment to the force perpendicularly acting on the face of a golf club head for irons at the impact in order to stabilize the directivity of a hit ball and the inertia moment around a shaft axis in order to improve a head turn during swing.例文帳に追加

本発明はアイアン用ゴルフクラブヘッド及びアイアン用ゴルフクラブに関し、ゴルフクラブをライ角θとロフト角δを所定の角度で平面に設置した際の、地面に垂直な重心Gを通る軸をフェース面に平行になるようにロフト角δだけ回転させた軸周りの慣性モーメントと、シャフト軸周りの慣性モーメントの比率に関するものである。 - 特許庁


例文

Assuming that a hold time error does not occurs between flipflops FF11 and FF13 but occurs between flipflops FF12 and FF13, the flipflops FF11 and FF13 reconnect scan paths P41-P44 in the order for shortening the wiring, and the flipflops FF12 and FF13 reconnect the scan paths P41-P44 in the order of late arriving time of clock.例文帳に追加

フリップフロップFF11とフリップフロップFF13との間ではホールドタイムエラーが発生しないが、フリップフロップFF12とフリップフロップFF13との間ではホールドタイムエラーが発生するものとすると、フリップフロップFF11、FF13は配線が短くなるような順序で、フリップフロップFF12、FF13はクロック到達時間の遅い順にスキャンパスP41〜P44を繋ぎ直す。 - 特許庁

Then, other operation point different from three operation points and the passing order of three operation points and the other operation points are automatically set within the surface corresponding to the surface to be coated on the basis of the designated data to be given in the coating robot 8 and, on the basis of these operation points and the passing order of them, the coating locus of the coating robot is taught.例文帳に追加

そして、塗装ロボット8に、指定したデータに基づいて被塗装面に対応した面内に三点の動作点と異なる他の動作点と、三点の動作点及び他の動作点の通過順序とを自動設定して教示すると共に、これら動作点及び通過順序に基づいて塗装ロボット8の塗装軌跡を教示する。 - 特許庁

Materials for forming a plurality of the unit components (18-28) are supplied to a carrying line according to an assembly structure unit component assembly process order, the unit components are successively manufactured in an assembly work order by a series of working machines (process, short side bending process and drawing process, etc.), equipped in the carrying line and the unit components are successively assembled thereafter.例文帳に追加

複数の単位部品(18〜28)を形成するための素材を、組立体構造体の単位部品組立工程順に従って搬送ラインに供給し、搬送ラインに装備した一連の加工機(リブラ工程、短辺曲げ工程、絞り工程等)により組立加工順に単位部品を順次製造し、その後これら単位部品を順次組付ける。 - 特許庁

When a sound material having images obtained by providing values such as 80% pleasant and 70% cheerful to one musical piece (sound material) and objectively processing the musical piece is retrieved by a pleasant image, the musical piece can be optionally retrieved as a sound material in the descending order of values, in the ascending order of values or in a range of percentages.例文帳に追加

本発明によれば、例えば、一つの同じ曲(音素材)に楽しい80%、明るい70%のように数値を付し客観処理したイメージを有する音素材を、楽しいというイメージで検索すると、数値の大きい順、又は、小さい順、又は、何%から何%の範囲の音素材として任意に検索することが可能になる。 - 特許庁

例文

The roll control mechanism has functions as a rotating mechanism for rotating the respective rolls in a manner that the rolls are arranged in the order from high rotation speed to low one, a reversely rotating mechanism for selectively switching the respective rotational directions of the rolls between regular rotation and reverse rotation, and an inverting mechanism for inverting the order of the rotation speeds of a plurality of rolls.例文帳に追加

ロール制御機構は、上記ロールの回転速度が大小順に並ぶように各ロールを回転させる回転機構と、ロールのそれぞれの回転方向を順周りと逆周りとの間で選択に切り替える逆転機構と、複数のロールの回転速度の大小順を反転させる反転機構としての機能を有する。 - 特許庁

例文

Furthermore, the items on a screen displaying the initial setting functions are permuted in the higher order of the usage frequency based on the count value stored on a first table 8; and each item on each screen displaying functions for playing-back a recording medium is permuted in the higher order of the usage frequency based on the count value stored on a second table 9.例文帳に追加

また、第1テーブル8に格納されているカウント値に基づいて、初期設定機能を表示する画面の項目を使用回数の高い順に並び替え、第2テーブル9に格納されているカウント値に基づいて、記録媒体の再生にかかる機能を表示する各画面の各項目を使用回数の高い順に並べ替える。 - 特許庁

When a user shows one or more documents in order of access and selects them from among documents that are shown in a list by a document list displaying part 1, a history segment retrieving part 6 refers to access history data existing in an access history storing part 8 through a history managing part 7 and retrieves an access history group which meets conditions the conditions of a selected document name and an access order.例文帳に追加

文書一覧表示部1により一覧表示された文書の中からユーザが一つ以上の文書をアクセス順を示して選択すると、履歴セグメント検索部6は、履歴管理部7を介してアクセス履歴記憶部8にあるアクセス履歴データを参照し、選択された文書名とアクセス順との条件を満たすアクセス履歴群を検索する。 - 特許庁

The CPU 211 then records FAT information of the memory card 208a so as to arrange the photographic information, the image management information and the image data in this order for the leading image in the image file and records FAT information of the memory card 208a so as to arrange the photographic information and the image data in this order for the second and subsequent images.例文帳に追加

そして、CPU211は、画像ファイル内において、先頭画像については、撮影情報、画像管理情報、画像データの並び順になるように、メモリカード208aのFAT情報を記録し、2番目以降の画像については、撮影情報、画像データの並び順になるように、メモリカード208aのFAT情報を記録する。 - 特許庁

To provide an optical pickup exhibiting a proper characteristic for following an optical disc at a high frequency, in which the sensitivity with respect to the focusing direction is improved by effectively utilizing electromagnetic force by a focus coil, in which a high-order resonance frequency of a mobile part is increased by improving the rigidity of the mobile part, and in which the vibration level at the high-order resonance is decreased.例文帳に追加

フォーカスコイルによる電磁力を有効に利用してフォーカス方向の感度を向上させ、また、可動部の剛性を向上させて可動部の高次共振周波数を高くするとともに高次共振時の振動レベルを低減させ、高い周波数で良好な光ディスク追従特性を発揮する光ピックアップを提供する。 - 特許庁

Article 60-3 In the event of legislation or revisions or abolition of a Cabinet Order or an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism pursuant to the provisions of this Act, the necessary transitional measures (including measures concerning penal provisions) may be established by a Cabinet Order or an Ordinance of the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to the extent necessary following the said legislation, revision or abolition. 例文帳に追加

第六十条の三 この法律の規定に基づき政令又は国土交通省令を制定し、又は改廃する場合においては、それぞれ、政令又は国土交通省令で、その制定又は改廃に伴い合理的に必要と判断される範囲内において、所要の経過措置(罰則に関する経過措置を含む。)を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(13) When an Over-the-Counter Commodity Futures Transactions Dealer has violated this Act, an order based on this Act or a disposition by the competent minister based on this Act, the competent minister may order said Over-the-Counter Commodity Futures Transactions Dealer to suspend the whole or a part of its Business of Over-the-Counter Commodity Futures Transactions, etc. for a fixed period not exceeding three months. 例文帳に追加

13 主務大臣は、店頭商品先物取引業者がこの法律、この法律に基づく命令又はこの法律に基づいてする主務大臣の処分に違反したときは、当該店頭商品先物取引業者に対し、三月以内の期間を定めて店頭商品先物取引等業務の全部又は一部の停止を命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) When the supervising immigration inspector receives from the Minister of Justice a notice of the determination that the objection has been found to be with reason (limited to the cases where the suspect falls under the category of an alien subject to a departure order), the supervising immigration inspector shall, when issuing a departure order to the suspect pursuant to the provisions of Article 55-3, paragraph (1), immediately release the suspect.. 例文帳に追加

5 主任審査官は、法務大臣から異議の申出(容疑者が出国命令対象者に該当することを理由とするものに限る。)が理由があると裁決した旨の通知を受けた場合において、当該容疑者に対し第五十五条の三第一項の規定により出国命令をしたときは、直ちにその者を放免しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 54 (1) Any person detained pursuant to a written detention order or deportation order, his/her representative, curator, spouse, lineal relative or sibling may apply for provisional release to the director of the immigration detention center or a supervising immigration inspector in accordance with the procedures provided for by a Ministry of Justice ordinance. 例文帳に追加

第五十四条 収容令書若しくは退去強制令書の発付を受けて収容されている者又はその者の代理人、保佐人、配偶者、直系の親族若しくは兄弟姉妹は、法務省令で定める手続により、入国者収容所長又は主任審査官に対し、その者の仮放免を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 33-2 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, pursuant to the provision of a Cabinet Order, entrust the whole or a part of the affairs concerning chief gas engineer's licenses (excluding, however, the affairs concerning the return of a chief gas engineer's license or other affairs specified by a Cabinet Order; hereinafter referred to as "Licensing Affairs") to a Designated Examining Body set forth in paragraph 3 of the next Article. 例文帳に追加

第三十三条の二 経済産業大臣は、政令で定めるところにより、ガス主任技術者免状に関する事務(ガス主任技術者免状の返納に係る事務その他政令で定める事務を除く。以下「免状交付事務」という。)の全部又は一部を次条第三項の指定試験機関に委託することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The national government8 (or the respective prefectural government in the case where the prefectural governor shall, pursuant to the provision of a Cabinet Order under Article 52, take charge of the affairs that fall within the authority of the Minister of Economy, Trade and Industry under the preceding paragraph) shall compensate the owner or possessor for any loss arising from the order issued under the said paragraph. 例文帳に追加

2 国(前項の規定に基づく経済産業大臣の権限に属する事務を第五十二条の規定に基づく政令の規定により都道府県知事が行うこととされている場合にあつては、都道府県)は、同項の規定による命令によつて生じた損失を所有者又は占有者に対し補償しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) This Act shall come into force as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding six months from the date of promulgation; provided, however that the provisions of Article 3, Article 4, paragraph 2 and paragraph 3, Article 5, and Article 7 shall come into force as from the date specified by a Cabinet Order within a period not exceeding two years and six months from the date of promulgation. 例文帳に追加

1 この法律は、公布の日から起算して六月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。ただし、第三条、第四条第二項及び第三項、第五条並びに第七条の規定は、公布の日から起算して二年六月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The national government (or the relevant prefectural government in the event that the prefectural governor, pursuant to the provisions of the Cabinet Order specified in Article 55-2, takes charge of the affairs that fall within the authority of the Minister of Economy, Trade and Industry under the preceding paragraph) shall compensate the owner or possessor for any loss arising from an order issued under the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 国(前項の規定に基づく経済産業大臣の権限に属する事務を第五十五条の二の規定に基づく政令の規定により都道府県知事が行うこととされている場合にあつては、都道府県)は、同項の規定による命令によつて生じた損失を所有者又は占有者に対し補償しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 46-3 The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she deems necessary in order to ensure the appropriate implementation of the inspection or questioning operations as prescribed in Article 42-4, paragraph (3), or the on-site inspection or questioning operations prescribed in Article 46, paragraph (4), issue the necessary order to NITE with respect to said operations. 例文帳に追加

第四十六条の三 経済産業大臣は、第四十二条の四第三項に規定する検査若しくは質問又は第四十六条第四項に規定する立入検査若しくは質問の業務の適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、機構に対し、当該業務に関し必要な命令をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The reinsurance contract set forth in the preceding paragraph shall provide, for each of the other parties to the contract, that when the total amount of insurance claims to be paid for a single earthquake, etc. under all earthquake insurance contracts pertaining to the other party exceeds the amount set forth by a Cabinet Order, such excess amount shall be compensated according to the proportion specified by a Cabinet Order for each layer. 例文帳に追加

2 前項の再保険契約は、契約の相手方ごとに、一回の地震等によりその相手方に係るすべての地震保険契約によつて支払われるべき保険金の合計額が政令で定める金額をこえる場合に、そのこえる金額につき政令で定める区分ごとの割合により支払うべきことを約するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 6-3 In establishing or altering Cabinet Order or Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries pursuant to the provisions of this Act, such Cabinet Order or Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries may provide reasonably necessary transitional measures, including transitional measures for penal provision, for such establishment or alteration. 例文帳に追加

第六条の三 この法律の規定に基づき政令又は農林水産省令を制定し、又は改廃する場合においては、その政令又は農林水産省令で、その制定又は改廃に伴い合理的に必要と判断される範囲内において、所要の経過措置(罰則に関する経過措置を含む。)を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) In cases of development activities whose scale is greater than that specified by Cabinet Order, the development design, in order to preserve the environment of the development areas and surrounding areas, shall include setting up of green zones and other buffer zones necessary for preventing deterioration of the environment due to noise, vibrations, etc. considering the matters listed in item (ii) sub-items (a) through (d). 例文帳に追加

十 政令で定める規模以上の開発行為にあつては、開発区域及びその周辺の地域における環境を保全するため、第二号イからニまでに掲げる事項を勘案して、騒音、振動等による環境の悪化の防止上必要な緑地帯その他の緩衝帯が配置されるように設計が定められていること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 33 (1) A person who leases machines, etc., which are defined by Cabinet Order, to other employers and as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare (hereinafter referred to as "machine lessor") shall take necessary measures in order to prevent industrial accidents due to the said machines, etc., at the workplace of the employer to whom the said machines, etc., have been leased. 例文帳に追加

第三十三条 機械等で、政令で定めるものを他の事業者に貸与する者で、厚生労働省令で定めるもの(以下「機械等貸与者」という。)は、当該機械等の貸与を受けた事業者の事業場における当該機械等による労働災害を防止するため必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 55 Yellow phosphorus matches, benzidine, preparations containing benzidine and other substances which inflict serious health impairment upon workers and are provided for by Cabinet Order shall not be manufactured, imported, transferred, provided or used. However, this shall not apply to the case, where any of these is manufactured, imported or used for the sake of research or examination, and complying with the requirements prescribed by Cabinet Order. 例文帳に追加

第五十五条 黄りんマツチ、ベンジジン、ベンジジンを含有する製剤その他の労働者に重度の健康障害を生ずる物で、政令で定めるものは、製造し、輸入し、譲渡し、提供し、又は使用してはならない。ただし、試験研究のため製造し、輸入し、又は使用する場合で、政令で定める要件に該当するときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The employer shall, as provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, have medical examinations on specified items conducted by a physician on the workers engaged in harmful work operations defined by Cabinet Order. The same shall apply to the workers who have engaged in harmful work operations defined by Cabinet Order and are currently in employment. 例文帳に追加

2 事業者は、有害な業務で、政令で定めるものに従事する労働者に対し、厚生労働省令で定めるところにより、医師による特別の項目についての健康診断を行なわなければならない。有害な業務で、政令で定めるものに従事させたことのある労働者で、現に使用しているものについても、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 102 A person who installed a structure for gas supply or other structures prescribed by Cabinet Order shall, where he or she was requested by the employers performing work such as construction at the location of the said structure or in its neighborhood to provide instruction on measures to be taken in order to prevent the occurrence of industrial accidents due to said structure, instruct them. 例文帳に追加

第百二条 ガス工作物その他政令で定める工作物を設けている者は、当該工作物の所在する場所又はその附近で工事その他の仕事を行なう事業者から、当該工作物による労働災害の発生を防止するためにとるべき措置についての教示を求められたときは、これを教示しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Of the works set forth in item (xxi) of Article 6 of the Order, work in a place with danger of oxygen deficiency listed in item (3)-3, (9) or (12) of Appended Table 6 of the Order (for places listed in the same items, limited to those where the Minister of Health, Labour and Welfare designated as places where is liable to cause anoxia or sulfide poisoning to workers) 例文帳に追加

令第六条第二十一号の作業のうち、令別表第六第三号の三、第九号又は第十二号に掲げる酸素欠乏危険場所(同号に掲げる場所にあつては、酸素欠乏症にかかるおそれ及び硫化水素中毒にかかるおそれのある場所として厚生労働大臣が定める場所に限る。)における作業 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) A person who has passed the class-1 or class-2 trade skill test pertaining to ironwork, panel beating and sheet metal work or piping work, among the type of skill test listed in Appended Table to the Enforcement Order of the Human Resource Development and Promotion Act (Cabinet Order No. 258 of 1969), and has experiences having engaged in the work gas welding, etc., for one year or longer thereafter 例文帳に追加

六 職業能力開発促進法施行令(昭和四十四年政令第二百五十八号)別表第一に掲げる検定職種のうち、鉄工、建築板金、工場板金又は配管に係る一級又は二級の技能検定に合格した者で、その後一年以上ガス溶接等の業務に従事した経験を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The State (or prefecture when the affairs that belong to the authority of the competent minister in accordance with the preceding paragraph should be conducted by a prefectural governor pursuant to the provisions of the Cabinet Order in accordance with the provisions of Article 55) shall compensate the owner or possessor for any loss caused by the order as described in the preceding paragraph. 例文帳に追加

2 国(前項の規定に基づく主務大臣の権限に属する事務を第五十五条の規定に基づく政令の規定により都道府県知事が行うこととされている場合にあつては、都道府県)は、同項の規定による命令によつて生じた損失を所有者又は占有者に対し補償しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 147 (1) When a petition has been filed by the obligee effecting a seizure, a court clerk shall, upon servicing an order of seizure, make a demand to the third party obligor to state the presence or absence of any claim pertaining to a seizure and any other matters specified by the Rules of the Supreme Court within two weeks from the day of service of the order of seizure. 例文帳に追加

第百四十七条 差押債権者の申立てがあるときは、裁判所書記官は、差押命令を送達するに際し、第三債務者に対し、差押命令の送達の日から二週間以内に差押えに係る債権の存否その他の最高裁判所規則で定める事項について陳述すべき旨を催告しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the cases prescribed in the preceding paragraph, if another order of seizure has been issued for the monetary claim pertaining to a seizure, the execution court may transfer its case to the procedure of execution against a claim at the district court having jurisdiction over the location of the execution court or at the execution court that has issued said order of seizure. 例文帳に追加

4 前項に規定する場合において、差押えに係る金銭債権について更に差押命令が発せられたときは、執行裁判所は、同項の規定にかかわらず、その所在地を管轄する地方裁判所又は当該差押命令を発した執行裁判所における債権執行の手続に事件を移行させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 2 (1) The term "energy" as used in this Act shall mean fuel and heat (excluding the heat specified by a Cabinet Order and used to replace the heat generated from fuel; the same shall apply hereinafter) and electricity (excluding the electricity specified by a Cabinet Order and used to replace the electricity obtained by converting the power gained by converting the heat generated from fuel; the same shall apply hereinafter). 例文帳に追加

第二条 この法律において「エネルギー」とは、燃料並びに熱(燃料を熱源とする熱に代えて使用される熱であつて政令で定めるものを除く。以下同じ。)及び電気(燃料を熱源とする熱を変換して得られる動力を変換して得られる電気に代えて使用される電気であつて政令で定めるものを除く。以下同じ。)をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 7-4 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry shall designate factories, etc. which belong to a specified business operator and in which energy consumption for a given business year as calculated pursuant to the provision of a Cabinet Order under Article 7, paragraph (2) is beyond the level specified by a Cabinet Order, as factories, etc. especially required to promote the rational use of energy. 例文帳に追加

第七条の四 経済産業大臣は、特定事業者が設置している工場等のうち、第七条第二項の政令で定めるところにより算定したエネルギーの年度の使用量が政令で定める数値以上であるものをエネルギーの使用の合理化を特に推進する必要がある工場等として指定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 61 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry shall designate consigners whose volume of freight transportation consigned to freight carriers for a given business year as calculated pursuant to the provision of a Cabinet Order is beyond the level specified by a Cabinet Order, as consigners especially required to promote the rational use of energy in freight transportation consigned to freight carriers. 例文帳に追加

第六十一条 経済産業大臣は、荷主であつて、政令で定めるところにより算定した貨物輸送事業者に輸送させる貨物の年度の輸送量が政令で定める量以上であるものを、貨物輸送事業者に行わせる貨物の輸送に係るエネルギーの使用の合理化を特に推進する必要がある者として指定するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) The provisions of the preceding paragraphs shall not apply to buildings specified by a Cabinet Order in the respect that it is difficult to take the measures prescribed in Article 72 for the buildings because measures for regulations on changing the existing state and for preservation and other relevant measures as prescribed in laws and regulations or prefectural/municipal ordinances have already been taken, or to temporary buildings specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

7 前各項の規定は、法令若しくは条例の定める現状変更の規制及び保存のための措置その他の措置がとられていることにより第七十二条に規定する措置をとることが困難なものとして政令で定める建築物又は仮設の建築物であつて政令で定めるものには、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A trigger 1 sets the ordering condition of the order concerned and monitors market prices or the like, and when the ordering condition is accomplished, the order whose ordering condition is determined is sent from the ordering system and a trigger 2 records a correcting condition determined when the ordering condition is accomplished and monitors the market prices or the like.例文帳に追加

当該注文について、トリガ1では注文の発注条件を設定して市場価格等を監視しており、この発注条件が成就すると、発注システムより注文条件の確定した注文が発注されるとともに、トリガ2では発注条件成就時に確定した訂正条件を記録して市場価格等を監視する。 - 特許庁

To enable a user to easily select merchandise by visual observation by enabling the user to order the merchandise by using a non-contact IC module and a reading device which is able to read data recorded in the non-contact IC module, and arranging design or layout without losing appearance on the space of an order table such as food and drink menu table.例文帳に追加

非接触型ICモジュールとこの非接触型ICモジュールに記録されたデータを読み取りできる読取装置を用いて商品注文が行なえるようにし、飲食物メニュー表などの注文表の紙面上の美観を損なうことなくデザインやレイアウトを整えて目視での商品選択が容易に行なえるようにする。 - 特許庁

Each time the operation key is depressed, a CPU 15 switches functions assigned to the operation key in a preliminarily prescribed order, and selects it, and when the depressed operation key is temporarily put in a non-contact state, and successively the operation key is depressed, the order of selection of the functions assigned to the operation key is reversed.例文帳に追加

CPU15は、操作キーが押下される毎に、その操作キーに割り当てられている機能を予め設定された所定の順序で切り替え、選択するとともに、押下された操作キーが一旦非接触状態となった後、続けて当該操作キーが押下された場合には、当該操作キーに割り当てられている機能の選択順序を逆順にする。 - 特許庁

The method of using a digital camera includes the steps of: providing the status indicator on a viewfinder in order to indicate status information of the camera at all the times while a user initiates the camera; and controlling an illumination level of the status indicator in response to an instruction that the user is initiating a shutter switch in order to capture an object as an image.例文帳に追加

ユーザがカメラを起動させているときは常にカメラの状態情報を表示するために、ビューファインダに状態インジケータを設けるステップと、ユーザが、被写体をイメージとして取り込むためにシャッタスイッチを起動しているという指示に応答して、前記状態インジケータの照明レベルを制御するステップと、を含む、デジタルカメラの使用方法。 - 特許庁

In the extraction apparatus 701, an input receiving part 702 receives the input of one or more order trees, a conversion part 703 converts each of the order trees whose input is received into a sequential expression and an extraction part 704 extracts patterns appearing at prescribed frequency or more out of patterns included in respective converted sequential expressions.例文帳に追加

抽出装置701の入力受付部702は、1つ以上の順序木の入力を受け付け、変換部703は、入力を受け付けられた順序木のそれぞれを系列表現へ変換し、抽出部704は、変換された系列表現のそれぞれが含むパターンのうち、所定の頻度以上で出現するパターンを抽出する。 - 特許庁

To provide a matching system and method capable of performing matching matched to orientations of job seekers and job offerers by highlighting a retrieval axis (retrieval item) showing to which condition items the job seekers or job offerers attach importance, automatically detecting the priority order of the retrieval items, and performing matching according to the priority order.例文帳に追加

求職者あるいは求人者がどの条件項目を重要視しているのかの検索軸(検索項目)を浮き彫りにし、この検索項目の優先順位を自動的に検出して、当該優先順位にそって求職者および求人者の志向に合ったマッチングをすることができるマッチングシステムおよび方法を提供することを課題とする。 - 特許庁

In one of the groove and the land of a header area for recording at least address information, which is provided in a partial area of the groove and the land of an optical disk for recording/reproducing information in/from the groove and the land formed on a disk surface, a groove address and a land address are recorded in order by uniquely deciding an order in a disk circumferential direction.例文帳に追加

ディスク面に形成されているグルーブとランドに情報を記録再生する光ディスクの前記グルーブとランドの一部領域に設けられた少なくともアドレス情報を記録するヘッダ領域のグルーブとランドのいずれか一方に、グルーブアドレスとランドアドレスをディスク円周方向に対する順序を一義的に決めて順番に記録する。 - 特許庁

The light pattern projected by the projection means 11 is divided into a plurality of stripe-like regions, to be projected onto the surface of the object, in such an order as to be specified to satisfy the condition where all the intensity levels selected, respectively in the whole region appear once in each thereof, and the condition where the changing order of the intensity levels is different for every region.例文帳に追加

投影手段11が投影する光パターンは、複数の縞状の領域に分割され、全領域においてそれぞれ選択されるすべての強度レベルが1回ずつ出現するという条件と、各領域ごとに強度レベルの変化順序が異なるという条件とを満たすように規定した順序で対象物の表面に投影される。 - 特許庁

A transport system is equipped with a plurality of transporting facilities 7a and 7b to form a transporting line and facility controllers 1a and 1b installed in the respective transporting facilities, and transport of objects 8 (8a) is conducted while the facilities are controlled by respective controllers on the basis of the transport command given from a system of upper order 4 via an upper order LAN 5.例文帳に追加

搬送システムは、搬送ラインを形成する複数の搬送設備7a、7bと、この搬送設備ごとに設けられた設備コントローラ1a、1bとを備え、上位LAN5を介して上位システム4から与えられる搬送指示に基づいて各設備コントローラがそれぞれに対応する搬送設備を制御しながら物品8の搬送が行なう。 - 特許庁

There are provided a reading means for reading out the image data from a storage medium which stores the image data; a recording indication receiving means for receiving a recording indication of printing the image data read by the reading means, by a predetermined order; and a recording means for recording the image data by the predetermined order when the recording indication is received.例文帳に追加

画像データを格納した記憶媒体から、前記画像データを読み出す読出手段と、前記読出手段より読み出された画像データを所定の順序にて印刷する記録指示を受け付ける記録指示受付手段と、前記記録指示を受け付けた場合に、前記画像データを前記所定の順序にて記録する記録手段とを備える。 - 特許庁

例文

When the winning combination drawing means 61 wins a specified winning role B, the means 65 stops a combination (b) of the symbols corresponding to the specified winning role B when the stop switches 42 are operated by at least one operation order, and stops the combination (z) of the symbols when the stop switches 42 are operated by the specified operation order (y).例文帳に追加

また、役抽選手段61で特定役Bに当選した場合において、少なくともいずれか一つの操作順番でストップスイッチ42が操作されたときは、特定役Bに対応する図柄の組合せbを有効ラインに停止させ、特定の操作順番yでストップスイッチ42が操作されたときは、図柄の組合せzを有効ラインに停止させる。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS