1016万例文収録!

「Over and out!」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Over and out!の意味・解説 > Over and out!に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Over and out!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1762



例文

before she dropped to her knees, and put her hands over her ears, vainly trying to shut out the dreadful uproar. 例文帳に追加

アリスはひざをついて耳を手で覆い、すさまじい太鼓の轟音をなんとか閉め出そうとしますが、むだでした。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

--he said, at Johnny Rush's over the way there and drive out the three of us together of a Sunday evening. 例文帳に追加

−−彼は言ったわ、あの道の向こうのジョニー・ラッシュの所でって、そして私たち三人一緒に日曜の夕方乗せていくと。 - James Joyce『姉妹』

Once out upon the road, Black Dog, in spite of his wound, showed a wonderful clean pair of heels and disappeared over the edge of the hill in half a minute. 例文帳に追加

黒犬はけがをしているにもかかわらず道にとびだすと、一目散に逃げ出して、30秒もたたないうちに丘の端に姿を消した。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

But Silver, from the other boat, looked sharply over and called out to know if that were me; 例文帳に追加

ただシルバーは他のボートから、めざとくこちらを見ていて、それが僕かどうか確かめようと大声をだした。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

She liked his tears so much that she put out her beautiful finger and let them run over it. 例文帳に追加

ティンクはピーターの涙が大好きだったので、そのキレイな指を伸ばして、その上を涙が流れるままにしたのでした。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』


例文

When Jesus had spoken these words, he went out with his disciples over the brook Kidron, where there was a garden, into which he and his disciples entered. 例文帳に追加

イエスはこれらの言葉を話すと,弟子たちと共にキドロンの小川の向こうへ出て行った。そこには園があって,彼と弟子たちはその中に入った。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 18:1』

Running routes 30 for a manned carrying vehicle are stretched out in an area from gates 25 and 26 through which an manned chassis 28 carrying containers goes in/out, over to a container yard 21 and a crane yard 22, and running routes 31 for an automatic guided vehicle are stretched in the area from the container yard 21 over to the crane yard 22.例文帳に追加

コンテナの搬送を行う有人シャーシが出入りするゲート25,26からコンテナヤード21、クレーンヤード22にわたって有人搬送車両用走行経路30が張り巡らされ、コンテナヤード21からクレーンヤード22にわたって無人搬送車両用走行経路31が張り巡らされる。 - 特許庁

Meanwhile, an over-voltage protection circuit 31 detects the over-voltage condition of the output voltage Vout, the light emitting diode 22A of a photocoupler 22 used in an ON/OFF control circuit 21 goes out and an over-voltage protection signal is outputted to turn OFF the output voltage Vout.例文帳に追加

一方、過電圧保護回路31が出力電圧Voutの過電圧状態を検出すると、オン・オフ制御回路21で用いたフォトカプラ22の発光ダイオード22Aが消光し、出力電圧Voutをオフにする過電圧保護信号が出力される。 - 特許庁

An attachment part 39 is provided protruding from a side of the lead-out part 33, and the lead-out part 33 is folded back to attach the attachment part 39 to the electronic component 1, so that the surface of the lead-out part 33 where a lead-out pattern 35 is formed is turned over and held in an air-floating state.例文帳に追加

リードアウト部33の側辺から取付部39を突出して設け、リードアウト部33を折り返して取付部39を電子部品1に取り付けることで、リードアウト部33のリードアウトパターン35を形成した面の上下を逆転し、宙空に浮いた状態に保持する。 - 特許庁

例文

OITA soon died, but his wish was taken over to Isamu SAEKI over 10 years and carried out with the opening of Museum Yamatobunkakan as a part of commemorative event of the 50's anniversary of Kintetsu in 1960. 例文帳に追加

種田はほどなく他界したが、彼の遺志は十数年を経て佐伯勇に引き継がれて実現し、昭和35年(1960年)、近鉄の創立50周年行事の一環として大和文華館が開館した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The air cleaner 2 for a vehicle includes three cyclones 4 connected in parallel, and a cyclone change over means 5 changing over the number of the cyclones under use out of the three cyclones 4.例文帳に追加

車両用エアクリーナ2は、並列接続された3つのサイクロン4と、この3つのサイクロン4の利用数の切替えを行なうサイクロン切替手段5とを備える。 - 特許庁

The optical body has a first optical layer having a rugged surface, a wavelength selective reflection layer formed over the rugged surface, and a second optical layer formed over the wavelength selective reflection layer so as to smooth out the rugged surface.例文帳に追加

光学体は、凹凸面を有する第1の光学層と、凹凸面上に形成される波長選択反射層と、凹凸面を埋めるように波長選択反射層上に形成される第2の光学層とを備える。 - 特許庁

When an affected tissue 102 is specified by diagnosis using the probe 10, the probe 10 is pulled out from the over sheath 20, and the over sheath 20 is left in the patient body.例文帳に追加

超音波プローブ10を用いた診断により患部組織102が特定されると、オーバーシース20から超音波プローブ10を抜去し、オーバーシース20は患者体内に残留させる。 - 特許庁

The device 3 for forming the image changes-over the printing mode and carries out a printing operation in the changed-over printing mode, in response to the security level decided by the room entry-exit control server 2.例文帳に追加

画像形成装置3は、入退室管理サーバ2により判定されたセキュリティレベルに応じて、印刷モードを切り替えるとともに、切り替えられた印刷モードで印刷動作を実行する。 - 特許庁

A method and device for remote management over the wireless wide-area network include receiving a short message over a wireless wide-area network (WWAN) using an out-of-band (OOB) processor of a computing device.例文帳に追加

広域ネットワークで遠隔管理する方法及び装置は、コンピュータ装置のアウトオブバンド(OOB)・プロセッサを使用して、広域ネットワーク(WWAN)でショートメッセージを受信することを含む。 - 特許庁

In the device, at the time of a printing request of a next color original, the printing operation is carried out with the transfer belt mechanism kept in a contact state (color mode), and a mode change-over prohibition timer is started to bring a printing mode change-over prohibition state.例文帳に追加

次のカラー原稿の印刷要求時、搬送ベルト機構を当接状態(カラーモード)で印刷動作を実行し(3)、モード切替禁止用タイマをスタートさせて印刷モード切替禁止状態となる。 - 特許庁

To find out a carrier of a perfume component having actions for retaining the note of the perfume component without changing the note over a long period and to provide an aromatic composition without changing the note over the long period.例文帳に追加

香料成分の香調を、長時間変えずに保持する作用を有する香料成分の担体を見出し、長時間香調の変わらない芳香組成物を提供する。 - 特許庁

To provide a non-volatile memory which can prevent an over-erasing state of a memory cell being easy to be erased, and can perform normal read- out operation even if a memory cell is turned into an over-erasing state.例文帳に追加

消去されやすいメモリセルが過消去状態となるのを防ぎ、メモリセルが過消去状態となっても正常な読み出し動作が行える不揮発性記憶装置を得ることである。 - 特許庁

Particularly in small lot multi-production, since there is a necessity of frequently carrying out the change- over action per small lot, an improvement effect of production efficiency by parallel processing of the change-over action becomes very effective, and a completed amount can be improved significantly.例文帳に追加

特に、多品種少量生産においては、小ロット毎に頻繁に切替動作を実行する必要があるため、切替動作の併行処理により生産効率の向上効果が非常に有効となり、出来高を大きく向上できる。 - 特許庁

In such an engine generator, a change over switch 7 is provided in connection line drawn out from the triangle connection line, and the change over switch 7 is turned off when a heavy load such as a large motor is used in a residential area or the like.例文帳に追加

そのようなエンジン発電機において、前記3角結線から引き出した接続線中に切替スイッチ7を設け、住宅地内等で大型モータのような重負荷を使用する場合は、切替スイッチ7をオフにする。 - 特許庁

A cam change-over mechanism 50 changes over an active cam out of a high speed cam and a low speed cam which are arranged on the camshaft 10 by a lock pin moved based on hydraulic control.例文帳に追加

カム切換機構50は、カムシャフト10に設けられた高速用カム及び低速用カムのうち能動となるカムを、油圧制御に基づき移動するロックピンによって切り換えている。 - 特許庁

Since learning of a base set of one contrast image 31 is carried out with respect to one query image 21, the problems of over learning and over generalization can be avoided.例文帳に追加

しかも、1枚のクエリ画像21に対して1つの対比画像31の基底集合を学習させていることになるので、過学習や過汎化の問題も回避できる。 - 特許庁

Particularly in small lot multi-production, since there is a necessity of frequently carrying out the change-over actions per small lot, an improvement effect of production efficiency by parallel processing of the change-over actions becomes very effective, and a completed amount can be improved significantly.例文帳に追加

特に、多品種少量生産においては、小ロット毎に頻繁に切替動作を実行する必要があるため、切替動作の併行処理により生産効率の向上効果が非常に有効となり、出来高を大きく向上できる。 - 特許庁

Out of the plurality of setting items, at least one setting item is selected, and a guidance display of the at least one setting item that has been selected is displayed superposed over a prescribed length of time over the displayed screen.例文帳に追加

そして複数の設定項目のうち、少なくとも1つの設定項目を選択し、当該選択された少なくとも1つの設定項目のガイダンス表示を、所定の時間だけ表示されている画面に重畳して表示する。 - 特許庁

The engine calculates a time IT in which the sampled current value Im was an over-current of a specified value α or higher and, when the over-current time IT is above a specified time β, performs a burn-out operation for a specified time.例文帳に追加

そして、このサンプリングされた電流値Imが所定値α以上の過電流となっていた時間ITを算出し、この過電流時間ITが所定時間β以上であるときには焼き切り運転を所定時間実行する。 - 特許庁

While, when the touch panel 38 is located at the drawn-out position, the mode is changed over to a photographing mode by the CPU 50, and a through picture is displayed on a screen excluding a part over which the touch panel 38 overlaps.例文帳に追加

また、タッチパネル38を引き出し位置に位置させると、CPU50により撮影モードに切り替えられるとともに、タッチパネル38が重なる部分を除く画面にスルー画像を表示する。 - 特許庁

Even if yarn-over is performed on an empty needle in a region to perform the cast-off knitting when extending the jump stitch, the yarn is supported out of the region and the yarn-over is cast off in the region.例文帳に追加

また、渡り糸を掛け渡す際に伏目処理を行う領域内の空針に掛け目を行っても、領域外で支持してから、領域内で掛け目を払うようにすればよい。 - 特許庁

The physical layer control part 131 determines whether the handover can or cannot be carried out, based on the reception condition of the hand-over destination cell, and executes changeover to the hand-over destination cell.例文帳に追加

物理レイヤ制御部131は、ハンドオーバー先セルの受信状態を基にハンドオーバーの可否を判定し、ハンドオーバー先セルへの切替を行う。 - 特許庁

The optical body has a first optical layer having a random rugged surface, a reflection layer formed over the rugged surface, and a second optical layer formed over the reflection layer so as to smooth out the rugged surface.例文帳に追加

光学体は、ランダムな凹凸面を有する第1の光学層と、凹凸面上に形成された反射層と、凹凸面を埋めるように反射層上に形成された第2の光学層とを備える。 - 特許庁

Out of Pachinko balls non-arriving at the game area 7, those passing over an upper recovery hole 49a are recovered from the upper recovery hole 49a and those non-passing over the upper recovery hole 49a are recovered from the lower recovery hole 46a.例文帳に追加

遊技領域7まで到達しなかったパチンコ球のうち、上回収口49aを越えたものは上回収口49aから回収し、上回収口49aを越えなかったものは下回収口46aから回収する。 - 特許庁

An opening edge 56 of the lid body 4 and an opening edge 51a of the case 3 are put one over the other with the opening edge 56 of the lid body 4 out over the entire circumference.例文帳に追加

蓋体4の開口端縁56と筺体3の開口端縁51aとが、全周にわたって蓋体4の開口端縁56を外側にして重ね合わせられている。 - 特許庁

He rummaged amid his newspapers, glancing over the dates, until at last he smoothed one out, doubled it over, and read the following paragraph: 例文帳に追加

ホームズは新聞の束から、くまなく日付に目を通していき、やがてその手を止め、最後に見ていた新聞の皺を伸ばし、2つ折りにして以下の記事を読み上げた。 - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

When even one of difference is out of the allowable range, the 'ink removing + pre-inking 2' is carried out (steps 104-114), while all the differences are within the allowable range, the 'ink removing + pre-inking 2' is skipped over, and the step is moved over to the proofing step (step 115).例文帳に追加

その差が1つでも許容範囲外にあれば、「インキリムービング+プレインキング2」を実行(ステップ104〜114)するが、その差が全て許容範囲内にあれば、「インキリムービング+プレインキング2」は実行せずに、試刷り印刷へと移行する(ステップ115)。 - 特許庁

Article 162 Pursuant to the provisions of Article 69 of the Act, pilots shall not carry out flight training under Article 34-2 of the Act unless they have more than 10 hours of flight experience carrying out flight training over the year preceding the date on which they carry out flight training (in the case of gliders, flight experience while carrying out flight training over 2 hours and on more than 10 occasions). 例文帳に追加

第百六十二条 法第六十九条の規定により、法第三十四条第二項の操縦教育を行う操縦者は、操縦の教育を行う日からさかのぼつて一年までの間に、十時間以上の操縦の教育を行つた飛行経験(滑空機にあつては、二時間以上及び十回以上の操縦の教育を行つた滑空の飛行経験)を有しなければ、操縦の教育を行つてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 1863, together with the former Kanpaku Tadahiro Konoe and Imperial Prince Asahiko, Nariyuki gained the Satsuma clan and Kyoto shugoshoku (Military governor of Kyoto) Aizu clan over and carried out the Coup of August 18 successfully driving the Choshu clan and the extremist nobles (the exile of the seven nobles from Kyoto) out. 例文帳に追加

文久3年(1863年)前関白の近衛忠煕や朝彦親王とともに、薩摩藩および京都守護職の会津藩を引き入れ、八月十八日の政変を決行し、長州藩や過激派公卿の追放(七卿落ち)に成功した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, an outer conductor 4 is made roughly all over on the outer face of the dielectric block, and in/out electrodes 5 and 6 and in/out electrodes 7 and 8 on antenna side are made in specified positions.例文帳に追加

また、誘電体ブロックの外面には略全体に外導体4を形成し、所定の位置に入出力電極5,6およびアンテナ側入出力電極7,8を形成する。 - 特許庁

To provide a system for managing supply and drain of water in a paddy field, capable of stably carrying out the supply and the drain of the water over the whole paddy field, and capable of rapidly and precisely carrying out the drain of the water from cultivation sections.例文帳に追加

水田全体にわたっての用水を供排水を安定して行えるとともに、耕作区からの用水の排出を迅速かつ確実に行うことができる用排水管理システムを提供する。 - 特許庁

On January 14, 1258, a fire broke out from the residence of Toji no Saemon no Nyudo, and spread over the Wakamiya-oji Street and the residences including the Yasutsuna's and the Nagamasa KAZANIN's, which were burned down until the fire was put out at Dengakuzushi. 例文帳に追加

1258年1月4日(正嘉元年11月22日(旧暦))-藤次左衛門入道の家で失火し、若宮大路ほか、泰綱宅や花山院長雅宅等を焼いて田楽辻子で鎮火する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When voice communication quality of the radio communications network is bad, communication between the devices is switched and carried out by the SMS message; and when the voice communication quality of the radio communications network is not poor, communication is switched over to the DTMF message and carried out.例文帳に追加

無線通信網の音声通信品質が悪いときには、互いの間の通信をSMSメッセージに切り替えて行い、無線通信網の音声通信品質が悪くないときには、通信をDTMFメッセージに切り替えて行う。 - 特許庁

Cold air having blown out through a blow-out port 12 at a rear and high position forms an air curtain over the housing chamber 1 and sucked into a suction port 10 at a front and lower position to be circulated.例文帳に追加

後方上位の吹出口12から吹き出た冷気が、商品収容室1の上方にエアーカーテンを形成して、前方下位の吸込口10に吸い込まれて循環する。 - 特許庁

An opening section 3 for going out and in is prepared at a wall in front of a tub, a height of a tub wall 2 to step over is made low, thereby the tub is made so that a user can safely and easily go in and out without taking labored posture.例文帳に追加

浴槽正面の壁に出入り用の開口部3を設けて、跨ぐべき浴槽壁2の高さを低くして、無理な姿勢をとらずに安全で楽に入退槽ができるようにする。 - 特許庁

By this, by lapping the pointer over the window, and carrying out drop operation, drag and drop operation of an icon is carried out, and then, the display position of the window is returned to the present position (step 114 to step 120).例文帳に追加

これにより、ウインドとポインタを重ね、ドロップ操作されることにより、アイコンのドラッグ&ドロップ操作を実行し、この後に、ウインドの表示位置を現位置に戻す(ステップ114〜ステップ120)。 - 特許庁

A take-over transporting apparatus 28 to receive the stalk and leaf part of the crop from the pull-out transporting apparatus 2 and clamp and transport the crop backward is placed at the back of the lower side of the pull-out transporting apparatus 2.例文帳に追加

そして、引抜搬送装置(2)の後部下側に、該引抜搬送装置(2)から作物の茎葉部を引き継いで後方へ挟持搬送する引継搬送装置(28)を設ける。 - 特許庁

In this system and method, the reference of a boundary base is compared and discriminated so that it is not necessary to have scratch-out patterns having special shapes, and that it is possible to detect various scratch-out styles over a wide extent.例文帳に追加

本システムおよび方法は、境界ベースの基準を比較して区別するので、特別な形のスクラッチアウトパターンを有する必要がなく、広範囲にわたる様々なスクラッチアウトスタイルの検出を可能にする。 - 特許庁

To simplify taking in and out of a mower to a space between the front and rear wheels of a vehicle, while suppressing increase in the weight of the mower and steep rise in the cost, and simply and inexpensively carry out changes in the specifications between a specifications for climbing over which simplify its taking in and out and general specifications.例文帳に追加

モーアの重量化やコストの高騰を抑制しながら、作業車の前後車輪間に対するモーアの出し入れを簡単にし、また、その出し入れを簡単にする乗り越え仕様と一般仕様との仕様変更を簡単かつ安価に行えるようにする。 - 特許庁

Therefore, they did not have power to hold out against Chigi who made out these interpretation at full blast because he was excellent in both learning of religious doctrines and practice, and the Nehan Sect was taken over. 例文帳に追加

智顗が教学と実践を兼ね備えており、これらの解釈を盛んに主張したことに対抗できず、涅槃宗は吸収合併されるに至った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakekasu can be eaten as it is, but the flavor is brought out when it is grilled over an open flame, and it can be made to appeal to women and children by sprinkling sugar on it (its flavor can be brought out by simply heating it gently in a microwave). 例文帳に追加

酒粕はそのままで食べることができるが、直火で焼くと風味が引き立ち、砂糖をまぶせば女性や子供向きになる(電子レンジ等で軽く加熱するだけでも風味が引き立つ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a shoes box for placement over footwear in a garden or veranda to keep the footwear out of rain and wind, while allowing shoes to be easily moved in and out from within a room.例文帳に追加

庭やベランダに出してある履物が雨に濡れたり風で飛ばされないように被せておく箱で、部屋の中から靴の出し入れがし易いシューズボックスを提供する。 - 特許庁

Additionally, the cooling means includes, for example, an intake means configured to take in ambient air and blow out the ambient air, and an ambient air blowing means configured to cool the part of the recording medium by applying the ambient air blown out of the intake means to the part of the recording medium, which part is laid over the heating plane.例文帳に追加

また、前記冷却手段は、例えば、外気を取り込み、該外気を吹き付ける取り込み手段と、前記吹き付けられた前記外気を前記加熱面上の部分に当てることで前記冷却する外気当て手段と、を有する。 - 特許庁

例文

When the hand operation lever 38 is operated forward of the machine body, a both sided mode in which the left and right markers 50 are simultaneously drawn out to working positions and a stop mode in which the drawing out is stopped are alternatively switched over in order.例文帳に追加

更に、手元操作レバー38を機体前方に操作すると、左右マーカ50が作業位置に左右同時に繰出される双方モードと、繰出しが停止される停止モードとに順次切換えられる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS