1153万例文収録!

「SIXTY」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

SIXTYを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 748



例文

The tateanajukyogun with twenty-four dwellings and many pits arranged in a semi-circle were discovered at the Musashidai remains in Fuchu City, Tokyo, one of the largest remains in scale among these sixty-five remains. 例文帳に追加

そのうちで最も規模の大きな東京都府中市武蔵台遺跡では24棟の竪穴住居と多数の土坑が半環状に配置されて検出されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It took nearly sixty years before the sword was handed down to princess Yamatohime no mikoto, a daughter of Emperor Suinin (reportedly between 69 to 70 B.C.), and was finally enshrined in the current Kotai-jingu Shrine of Ise Jingu Shrine. 例文帳に追加

途中で垂仁天皇(紀元前69年-70年)の皇女倭姫命(倭姫命)に引き継がれ、あわせて約60年をかけて現在の伊勢神宮内宮に落ち着いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since early times, Sodei himself has been breaking through Kacchu (armor and helmet) and walking in the mountains and rivers, and never had a comforting place, and accordingly, he has conquered fifty-five countries of "" to the eastern areas, sixty-six countries of "" to the western areas, and ninety-five countries by crossing the northern sea. 例文帳に追加

「自昔祖禰躬環甲冑跋渉山川不遑寧處東征毛人五十五國西服衆夷六十六國渡平海北九十五國」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sixty graphics are divided into 6 ranks each containing 10 graphics, and comparison results are averaged in each rank to avoid risks caused by dependence upon only a single graphic.例文帳に追加

本発明では、60図形を6ランク10図形に分割して、各ランクごとに比較結果を平均化することにより、単一図形に頼りきる危険を回避する。 - 特許庁

例文

In 1883, Mushanokoji Senke Isshisai wrote a legend to the incomplete drawing called 'a pair of scales' among the 'triad of collaboration of three Houses of Sen,' and the triad was completed sixty years after the project was commenced. 例文帳に追加

明治15年に、「三千家合作の三幅対」のうち未完であった「天秤計り」に武者小路千家・一指斎の賛を頂戴し、発起より60年後に完成させる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This explanation, however, is not logically sound considering the facts such as that cooking time for soba is extremely brief being only thirty to sixty seconds which limits the amount of the nutrients to liquate out and that rutin is water insoluble. 例文帳に追加

だが、蕎麦の茹で時間が30-60秒と極めて短く、溶け出す量は限られること、またルチンは不溶性であること等から考えると、あまり理にかなってはいない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Noborigama was established using geographical features at the end of the Momoyama period after about 400 years of Anagama use, and there remain around sixty potteries. 例文帳に追加

約400年の長きにわたって窖窯時代が続いた後、桃山時代末期に至り自然の地形を利用した登り窯が築かれ、現在も約60軒の窯元が残る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Fares start at 1,000 to 2,000 yen per person for about ten minutes, including sightseeing, with various other fares for fifteen, thirty, or sixty minutes, or for a chartered jinrikisha. 例文帳に追加

観光人力車の乗車料金は10分程度の移動時間中に観光案内を含めた初乗り運賃が1人当たり1000-2000円から15分・30分・60分・貸切などさまざまである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The image detection processor comprises sixty-four image detection processing elements 12 arranged in eight rows by eight columns in the form of a two-dimensional array and formed on one chip.例文帳に追加

画像検出処理装置は、8行8列の2次元アレイ状に配列された64個の画像検出処理要素12を1チップ上に形成して構成される。 - 特許庁

例文

They had not been so cold as this, he knew, but by the spirit thermometer at Sixty Mile he knew they had been registered at fifty below and at fifty-five. 例文帳に追加

そのときがこれほどまでに寒くはなかったのは分かっているけれど、シックスティ・マイルのアルコール寒暖計が指し示した温度はそれぞれ-50度と-55度だったのも知っているのだ。 - Jack London『火を起こす』

例文

Those which were sown on the good ground are those who hear the word, and accept it, and bear fruit, some thirty times, some sixty times, and some one hundred times.” 例文帳に追加

良い土の上にまかれたものとは,こういう人たちのことだ。み言葉を聞いて受け入れ,ある者は三十倍,ある者は六十倍,ある者は百倍の実を結ぶのだ」。 - 電網聖書『マルコによる福音書 4:20』

What was sown on the good ground, this is he who hears the word, and understands it, who most certainly bears fruit, and brings forth, some one hundred times as much, some sixty, and some thirty.” 例文帳に追加

良い土の上にまかれたものとは,こういう人のことだ。み言葉を聞いて理解し,ある者は百倍,ある者は六十倍,ある者は三十倍の実を生み出すのだ」。 - 電網聖書『マタイによる福音書 13:23』

For international applications filed under a treaty in force in Brazil, the translation referred to in Paragraph 2 must be submitted within a period of 60 (sixty) days of the date of entry into national processing. 例文帳に追加

ブラジル国内において効力を有する条約に基づいてされた国際出願の場合は,(2)にいう翻訳文は,国内処理の開始日から 60日以内に提出しなければならない。 - 特許庁

The titleholder shall be notified upon publication to submit comments, within a period of 60 (sixty) days, and the burden of proof as regards exploitation shall lie with him. 例文帳に追加

特許所有者に対しては,剥奪請求に関する意見書を60日の期間内に提出するよう公告により求めるものとし,当該所有者は実施を証明する義務を負う。 - 特許庁

The request or the ex officio institution of proceedings shall suspend the effects of the granting of the registration if submitted or published within 60 (sixty) days from the grant. 例文帳に追加

無効手続の請求又は職権による開始は,その提出又は公告が登録付与日から60日以内に行われた場合は,登録付与の効力を停止させるものとする。 - 特許庁

If the documentation referred to in Items I and II of this Article is not submitted with the application, it must be docketed within a period of 60 (sixty) days, under the penalty of having the application definitively dismissed. 例文帳に追加

(I)及び(II)にいう書類を出願時に提出しない場合は,60日の期間内に提出しなければならない。提出がないときは,その出願は最終的に却下される。 - 特許庁

If the administrative nullity request is found in order, the owner of the registration will be notified by publication to manifest itself in a term of sixty (60) days as of such publication. 例文帳に追加

行政上の無効請求が整っていることが判明した場合,登録の所有者は公告により,かかる公告から60日以内に自己の意見を表明するよう通知される。 - 特許庁

If necessary, the official actions deemed suitable will be issued, inclusively in regard to the technical appropriateness of the registration of the trademark, as well as to the classification thereof which shall be replied in a term of sixty (60) days as of the publication thereof. 例文帳に追加

必要であれば,商標登録の技術的妥当性やその分類に関するものを含め,適当とみなす指令を発し,これについてその公告日から60日以内に応答する。 - 特許庁

During the examination of the appeal the INPI may issue the official actions that it deems necessary, inclusively for the submission of supplementary evidence of use, which must be fulfilled in a term of sixty (60) days, as of the publication thereof. 例文帳に追加

不服請求の審査中,INPIは使用の補足的証拠の提出を含め,必要とみなす指令を発することができ,指令は公告日から60日以内に履行されなければならない。 - 特許庁

The competent department at the Ministry of Commerce shall, within a period of sixty days after submission of the application, decideon the application if it meets the conditions and procedures provided for in this Law and the Implementing Regulations.例文帳に追加

商業省の管轄部門は,出願について,その出願後60日以内に,本法及び施行規則に規定する条件及び手続を満たしているか否かを決定する。 - 特許庁

Relating to this adder, a true gate with three stages is acceptable regardless of any number of digits, and it has 3.38 times as fast an addition speed as the conventional binary lookahead adder that needs a gate of eleven stages with sixty-four digits.例文帳に追加

本加算器は何桁でも正真正銘のゲート3段でよく従来の2進先見加算器が64桁でゲート11段を要するのに較べ3.38倍の加算速度を有する。 - 特許庁

The first wireless device D1 discriminates that the sixty-sixth wireless device D66 being a destination node is present in the vicinity of the seventh wireless device D7 and transfers data to the seventh wireless device D7.例文帳に追加

第1無線デバイスD1は、第7無線デバイスD7の近隣に宛先ノードである第66無線デバイスD66があると判定して、第7無線デバイスD7にデータ転送する。 - 特許庁

As commoners led a luxurious life, seeing it as life beyond their means, the Edo shogunate often cracked down on it and arrested sushi chefs for making expensive sushi costing as much as sixty mon a piece. 例文帳に追加

江戸幕府は、庶民の暮らしが豪華になるとそれを「身分不相応」として取り締まることが多くあり、1つ六十文もするような高級なすしを作る職人を捕らえたとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Suzaku (September 7, 923 - September 6, 952) was the sixty-first Emperor (his reign was from December 14, 930 to May 16, 946). 例文帳に追加

朱雀天皇(すざくてんのう、延長元年7月24日(923年9月7日)-天暦6年8月15日(952年9月6日)、在位:延長8年11月22日(930年12月14日)-天慶9年4月13日(946年5月16日))は第61代の天皇。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Enyu (April 12, 959 - March 1, 991) was the sixty-fourth Emperor (his reign was November 5, 969 to September 24, 984). 例文帳に追加

円融天皇(えんゆうてんのう、天徳(日本)3年3月2日(959年4月12日)-正暦2年2月12日(991年3月1日); 在位:安和2年9月23日(969年11月5日)-永観2年8月27日(984年9月24日))は、第64代の天皇。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a poem in Gogon Hairitsu (twelve phrases consisting of sixty letters) which was created by Emperor Saga to express his mourning for the death of Saicho in 822, and believed to be the Emperor's shinkan and a copied duplicate rather than his handwritten original document. 例文帳に追加

弘仁13年(822年)最澄の入寂を悲しんだ嵯峨天皇の五言排律(12句60字)の詩で、宸翰と伝えられるが、自筆原本でなく写しであるとする説もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The general idea of each virtue is explained by quoting expressions from "Shishogokyo" (the Four Books and Five Classics of Confucianism) or "Kokyo" (the Book of Filial Piety) and offering an interpretation of each of the two hundred ninety-nine Japanese and Chinese history cases along with sixty-two drawing. 例文帳に追加

その大意が説かれ四書五経や『孝経』などから語句を引用しつつ、日本・中国の歴史事例299話と図画62枚をもって解説が加えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But Kanei Tsuho, minted by more than sixty zeniza all over the Japan, was of great variety in production and raw materials, and lacked integrity of appearance. 例文帳に追加

しかし全国六十箇所以上に上る各銭座により鋳造された寛永通寳の製作および素材は多種多様であり、外観上の画一性を欠くものとなっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By the end of 1957, sixty-five type 70 cars were introduced to the Keihanshin Local Line, though no type 300 type cars, metal-made cars, were introduced, and they played their expected role. 例文帳に追加

70系は1957年まで増備され、全金属車の300代こそ入らなかったものの、合計65両が京阪神緩行線に新製投入され、投入当時のコンセプトどおりの活躍を見せた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

There were fifty teahouses, sixty geisha and apprentice geisha, and three shogi (prostitutes) in Kamishichiken before World War II, but the war forced most of the teahouses to close down or change their business; however, some of them reopened their teahouses around 1945. 例文帳に追加

上七軒は戦前まではお茶屋50軒、芸妓、舞妓あわせて60名で娼妓も3名いたが第二次世界大戦でお茶屋の大半が転廃業し、1945年ごろに再開。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among sixty-five towns which were prefixed by the name 'Uzumasa,' the nine towns were included in Oaza Nakano, which included Miyanomaecho, Kyonomichicho, Kitarocho, Nakasujicho, Kainichicho, Horiikecho, Goryodencho, Nakayamacho and Sanbi-cho. 例文帳に追加

「太秦」を冠称する65町のうち、大字中野に属していたのは宮ノ前町、京ノ道町、北路町、中筋町、開日町、堀池町、御領田町、中山町、三尾町の9町である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It took a total of sixty years before it was handed down to Yamatohime no mikoto, a princess of Emperor Suinin (reported 69B.C. to 70B.C.) and finally enshrined in the current Kotai-jingu Shrine (Naiku) of Ise Jingu Shrine. 例文帳に追加

途中で垂仁天皇(伝紀元前69年-70年)の皇女倭姫命に引き継がれ、あわせて約60年をかけて現在の伊勢神宮の皇大神宮(内宮)に落ち着いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The estimated market shares in the year were approximately sixty-one percent for House Foods Corp., approximately twenty-eight percent for S&B Foods, Inc., and approximately ten percent for Ezaki Glico Co., Ltd. (data from Nikkei Inc.); thus a nearly oligopolistic market had been formed by the major three companies. 例文帳に追加

各社の市場占有率はハウス食品約61%、エスビー食品約28%、江崎グリコ約10%と推計されており(日本経済新聞社)、ほぼ大手3社による寡占市場である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Accordingly, an image storage reproducer jumps at every twelve min when the reproduction total time is one hundred and twenty min, and the image storage reproducer simply time-jumps at a place, where sixty min passes, when the number key of "5" is pushed.例文帳に追加

これにより、例えば再生総時間が120分であれば、12分間隔後毎にジャンプし、「5」の番号キーを押せば、60分経過した位置に簡単にタイムジャンプする。 - 特許庁

Upon publication of the application for registration, a term of sixty (60) days will be opened for the filing of oppositions, which must be filed in the form of a petition, as per Model II provided in Normative Act no. 132/97. 例文帳に追加

登録出願の公告の時点で,異議申立のために60日の期間が認められ,異議申立は,規範法第132/97号に定めるモデルIIにより申立書の形で行わなければならない。 - 特許庁

If necessary, the official actions deemed applicable will be issued, including those related to the technical appropriateness of the application, and also its classification, which must be replied in a term of sixty (60) days as of the date of the publication thereof. 例文帳に追加

必要であれば,出願の技術的妥当性に関連する事項やその分類を含め,適用可能とみなす指令を発し,これについてその公告日から60日以内に応答しなければならない。 - 特許庁

In case of underpayment, the INPI will issue an official action for the payment of the unpaid sum, which must be fulfilled in a term of sixty (60) days as of the notice published in the RPI. 例文帳に追加

手数料不足の場合,INPIは納付不足額の支払を求める命令書を発行する。この場合,その納付は,産業財産公報で通告がなされた日から60日以内に行われなければならない。 - 特許庁

The qualifying marks for each written paper and for the viva voce examination shall be fifty percent each, of total marks and a candidate shall be declared to have passed the examination only if he obtains an aggregate of sixty percent of the total marks. 例文帳に追加

筆記答案用紙及び口述試験についての資格認定は,満点のそれぞれ50パーセントとし,志願者が満点の総計60パーセントを取得したときに限り,資格試験に合格したものとする。 - 特許庁

The owner of the privilege or his representative shall have a term of sixty days to contest the complaint, in the case of a patent of invention, utility model or industrial design. In the case of trademarks, said term shall be of thirty days. 例文帳に追加

産業特権の所有者又はその代理人は,発明特許,実用新案特許及び意匠の場合は60日以内に,商標の場合は30日以内に無効主張を争うことができる。 - 特許庁

The qualifying marks for the written examination and for interview shall be forty percent and sixty percent respectively and a candidate shall be declared to have passed the examination only if he obtained an aggregate of fifty percent of the total marks.例文帳に追加

筆記試験及び面接の資格認定配点は,夫々40パーセント及び60パーセントとし,志願者は,満点の総計50パーセントを取得したときに限り,当該試験に合格と発表されるものとする。 - 特許庁

Normally, when there is a request for carrying out the refrigerating chamber cooling mode, a simultaneous cooling mode and a pump down mode are carried out for the predetermined time (five minutes and sixty seconds) to shift to the refrigerating chamber cooling mode.例文帳に追加

通常時には、冷蔵室冷却モードの実行の要求があった際に、同時冷却モード及びポンプダウンモードを所定時間ずつ(5分及び60秒)実行し、冷蔵室冷却モードに移行する。 - 特許庁

An overall value for even-number mountain components out of thirty to one hundred and sixty mountain components of an undulation on the surface of the ball 300 is set to be smaller than an overall value for the odd-number mountain components.例文帳に追加

玉300表面のうねり(凹凸)の山成分の内、30山以上160山以下の山成分における偶数山成分のオーバーオール値を、奇数山成分のオーバーオール値よりも小さく設定した。 - 特許庁

(1) This Act shall come into force as from the day of promulgation: provided, that the provisions under Chapter II and paragraph 3 and 4 of the Supplementary Provisions shall come into force as from the day on which sixty days have elapsed from the day of promulgation. 例文帳に追加

1 この法律は、公布の日から施行する。但し、第二章並びに附則第三項及び第四項の規定は、公布の日から起算して六十日を経過した日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The perpetual calendar 1 includes: a frame 2; thirteen supporting shafts 10 provided inside the frame 2; and sixty-five rotational bodies 15 wherein five rotational bodies 15 are attached on each of the thirteen supporting shafts 10.例文帳に追加

万年カレンダー1は、枠体2と、枠体2内に設けられた13本の支持軸10と、各支持軸10に5個の回転体15が回動可能に取り付けられた65個の回転体15とからなる。 - 特許庁

For example, MINAMOTO no Yoritomo called his project 'Beginning of a unified country (tenka no shoshi),' however, his governing areas cannot be compared with the sixty or so provinces that Hideyoshi TOYOTOMI and Ieyasu TOKUGAWA governed. 例文帳に追加

例えば、源頼朝は、自らの事業を「天下の草創」と称したが、後の豊臣秀吉や徳川家康が日本六十余州を支配したことに比べ、頼朝は比較にならないほどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Emperor Reizei (June 12, 950 - November 21, 1011) was the sixty-third emperor (his reign was in the mid-Heian period, from November 15, 967 to September 27, 969). 例文帳に追加

冷泉天皇(れいぜいてんのう、天暦4年5月24日(950年6月12日)-寛弘8年10月24日(1011年11月21日)、在位:康保4年10月11日(967年11月15日)-安和2年8月13日(969年9月27日))は、第63代の平安時代中期の天皇。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Imperial Princess Shushi/Nagako (脩) (February 1, 997 - March 19, 1049) was the first princess of the sixty sixth Emperor Ichijo, and her mother was Empress FUJIWARA no Teishi. 例文帳に追加

脩子内親王(しゅうし/ながこないしんのう、長徳2年12月16日(旧暦)(997年1月27日)-永承4年2月7日(旧暦)(1049年3月13日))は、第66代一条天皇の第一皇女で、母は皇后藤原定子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Based on a description in the Kojiki that Emperor Sujin died in the year of the Earth-Tiger in the sixty-year Chinese calendar cycle, some people believe that he died in 318 A.D. (or 258 A.D.). 例文帳に追加

『古事記』は崇神天皇の没年を干支により戊寅年と記載しているので(崩年干支または没年干支という)、これを信用して318年(または258年)没と推測する説も中には見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seems to correspond to the quoted part of Waobu's johyobun (memorial to the Emperor) which was collected in "Sojo" (Sung Shu) Wakokuden (To the east, Emishi's fifty-five provinces were conquered, and to the west, Shui's sixty-six provinces were conquered). 例文帳に追加

『宋書』倭国伝に引く倭王武の上表文にみえる「」(東は毛人を征すること五十五国、西は衆夷を服すること六十六国)の表現に対応するかのごとくである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The plant-derived foods from the laurel forests and fish catching in the inner bay areas were the characteristics of this cultural region; especially, approximately sixty percent of shell mounds excavated in the entire Japanese archipelago were from this cultural region. 例文帳に追加

照葉樹林帯の植物性食料と内湾性の漁労がこの文化圏の特徴で、特に貝塚については日本列島全体の貝塚のうちおよそ6割がこの文化圏のものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS