1016万例文収録!

「Seven」に関連した英語例文の一覧と使い方(77ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Sevenを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4237



例文

On August 24, the plan of haihan-chiken was secretly worked out at Kido's residence by seven people from Satsuma and Choshu, Takamori SAIGO, Okubo, Tsugumichi SAIGO, Iwao OYAMA, Kido, Inoue and Yamagata, and it was approved by Sanetomi SANJO, Tomomi IWAKURA, Taisuke ITAGAKI and Okuma etc. 例文帳に追加

かくして7月9日(旧暦)(8月24日)、西郷隆盛、大久保、西郷従道、大山厳、木戸、井上、山県の7名の薩長の要人間で木戸邸で密かに練られた廃藩置県案は三条実美・岩倉具視・板垣退助・大隈らの賛成を得たのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, on January 30, seven leaders of Shigakko including Kunimoto SHINOHARA, Shuichiro KONO, and Shichinojo TAKI had a meeting and asked Tota TANIGUCHI to make private inquiries on the homecoming police officers including NAKAHARA; in that evening, TANIGUCHI reported them that NAKAHARA was planning to assassinate SAIGO. 例文帳に追加

一方、1月30日、私学校幹部の篠原国幹・河野主一郎・高城七之丞ら七名は会合し、谷口登太に中原ら警視庁帰藩組の内偵を依頼し、同日暮、谷口報告により中原の西郷暗殺計画を聞いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In these bombardments 3 kanme (unit of weight) of ozutsu made in Kunitomo were used, and probably four culverins imported from England about in June, one Saker and 4.5 kanme of 12 Dutch cannons that had arrived in Hyogo Port seven days before were included. 例文帳に追加

この砲撃では国友製3貫目の大砲が用いられており、また6月頃にイギリスより購入したカルバリン砲4門、セーカー砲1門や7日前に兵庫港に到着したオランダ製4・5貫目の大砲12門も含まれていると思われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Minakuchi Domain was founded in 1682 by Akitomo KATO, a tozama (outsider feudal lord) of the Yoshinaga Domain in Iwami Province (with a fief yielding 10,000 koku of rice), who became the lord of the Minakuchi-jo Castle in Omi Province with 10,000 koku of rice increased to 20,000 in total because of the military exploit by himself and his grandfather, Yoshiaki KATO, known as one of the seven excellent military commanders in Hideyoshi's army at the battle of Shizugatake (Shizugatake-no-shichihon-yari). 例文帳に追加

天和(日本)3年(1682年)、賤ヶ岳の七本槍の1人として知られる加藤嘉明の孫で、外様の石見国吉永藩(1万石)藩主・加藤明友が祖父と自身の功により1万石の加増を受け、2万石で近江国水口城主となり立藩。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the Marco Polo Bridge Incident, which triggered the Sino-Japanese war, a question "why Japan stationed a troop for granted in such a deep place of China" is sometimes heard: That was only because Japan used its rights based on the Peking Protocol in the same way other seven Powers posted troops in various places. 例文帳に追加

日中戦争の端緒となった盧溝橋事件において「なぜ日本が中国の領域深くまで当然のように兵を置いていたのか」という疑問を聞くことがあるが、これは日本からすれば北京議定書に基づく権利の行使により、日本を含む8ヶ国の列強が各地に駐兵していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

After the incident about 14000 people were punished and seven people who regarded as leaders including Eisuke TASHIRO, Orihei KATO, Shuzaburo ARAI, Zenkichi TAKAGISHI, Sosaku SAKAMOT, Kanpei KIKUCHI and Denzo INOUE were sentenced to death (however, Inoue and Kikuchi were tried in their absence. 例文帳に追加

事件後、約14000名が処罰され、首謀者とされた田代栄助・加藤織平・新井周三郎・高岸善吉・坂本宗作・菊池貫平・井上伝蔵の7名には死刑判決が下された(ただし、井上・菊池は欠席裁判での判決。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Hirano arrived in Tajima, he held a meeting with his comrades at the house of the wealthy farmer Tarobee NAKAJIMA on September 19, where they decided to hail one of the seven Joi-ha nobles protected in Mitajiri, Nagato Province as leader and raise an army on October 10 and to arrange a supply of weapons and ammunition from Choshu. 例文帳に追加

但馬に入った平野らは9月19日に豪農中島太郎兵衛の家で同志と会合を開き、10月10日をもって挙兵と定め、長門国三田尻に保護されている攘夷派七卿の誰かを迎え、また武器弾薬を長州から提供させる手はずを決定する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Endo clan ruled over the Gujo Domain of the Mino Province, and Tsunehisa ENDO was poisoned to death by his vassal at seven years old, in addition to the recurrence of trouble concerning reigns of the family among vassals; therefore, the Endo clan had its properties confiscated by the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) since Tsunehisa did not have an heir. 例文帳に追加

遠藤氏は美濃国郡上藩を領していたが、遠藤常久が7歳の時に家臣によって毒殺され、さらに先代から続いていた家督騒動が家臣団の内部で再燃したため、幕命により常久に嗣子が無かったために改易に処された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response to this, the then chief adviser to the Emperor, Michika ICHIJO, who was concerned about the worsened relation between the Imperial Court and the bakufu, planned and conducted the banishment of seven Emperor's kinju (TOKUDAIJI, OGIMACHISANJO, KARASUMARU, BOJO, NAKANOIN, NISHINOTOIN, and TAKANO) with Uchisaki KONOE, Sukehira TAKATSUKASA, and Naozane KUJO. 例文帳に追加

これに対して朝幕関係の悪化を憂慮した時の関白一条道香は近衛内前・鷹司輔平・九条尚実と図って天皇近習7名(徳大寺・正親町三条・烏丸・坊城・中院・西洞院・高野)の追放を断行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Toa-Dobunshoin with a 45-year history started with the first president, Hajime NEZU and was followed by Jugo SUGIURA, 大津, Fumimaro KONOE, Chozo OUCHI, Shichitaro YADA and Kiichi HONMA, which means seven presidents for eight generations took the role. (Refer to Toa-Dobunshoin University for more information). 例文帳に追加

東亜同文書院の45年の歴史は、初代院長・根津一によって始まり、以降杉浦重剛、大津麟平、近衛文麿、大内暢三、矢田七太郎、本間喜一ら計8代7人の院長が担った(詳細は東亜同文書院大学を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Doyokai was formed when the Asahi Club and the Koshikai (which was the successor to the Konwakai), fearing the emergence of a maximal faction, Kenkyukai (in the House of Peers), joined forces to reach 53 members (two Dukes, three Counts, seven Viscounts, five Barons, 17 members by imperial decree, and 19 high taxpayers). 例文帳に追加

最大会派研究会_(貴族院)の台頭に憂慮を抱いていた朝日倶楽部と庚子会(懇話会の後身)が合同して53名(公爵2名・伯爵3名・子爵7名・男爵5名・勅撰議員17名・多額納税議員19名)にて結成された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the victory in the Battle of Toba and Fushimi, the new government set up seven departments under the three offices, which were later organized into the Three Offices Eight Bureaus system besides tracking down and killing Tokugawa Family (for more details, refer to Government Organization in Modern Japan, Early Meiji Period). 例文帳に追加

鳥羽・伏見の戦いに勝利した新政府は、徳川家追討とともに新たな行政制度を整える必要から三職の下に七科を設置、のちに三職八局制となる(詳細は近代日本の官制明治時代初期を参照)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although its content of gold was decreased by more than 20 percent, the price was only 1 percent lower from the Keicho Oban, and when compared with Genroku-Koban, the content of gold in the Oban was equivalent to nine-ryo one-bu and its market price was as much as seven-ryo two-bu. 例文帳に追加

二割以上の品位低下にも拘らず慶長大判との引換は1%の増歩しか付けられず、また、元禄大判の相場は元禄小判に対し、含有金量では九両一分に相当したが、相場は七両二分程度であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On January, 10 the new government ordered as punishment to the offending supporters, "enemy of the Emperor"; taking of governmental posts, commandeering the hantei (residence maintained by a daimyo in Kyoto) residences in Kyoto of their twenty-seven highest cabinet members and those of other top ranking officials in the Tokugawa shogunate administration, including Yoshinobu, Katamori MATSUDAIRA (the lord of the Aizu Domain and the former Kyoto shugoshoku [Military governor of Kyoto]) and Sadaaki MATSUDAIRA (the lord of the Kuwana Domain and the former Kyoto shoshidai [The Kyoto deputy]). 例文帳に追加

10日には慶喜・松平容保(会津藩主、元京都守護職)・松平定敬(桑名藩主、元京都所司代)を初め幕閣など27人の「朝敵」の官職を剥奪し、京都藩邸を没収するなどの処分を行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He excavated seven out of eight places around the country where the Buddha's sariras had been dedicated, and pulverized the bones and divided them grain by grain, and subdivided the ashes into minute quantities; then he redistributed them to an enormous number of temples inside and outside the country; these were said to number some 80,000 temples, including the ones in surrounding countries. 例文帳に追加

全国8個所に奉納されていた仏舎利のうち7か所の仏舎利を発掘し、遺骨は細かく粉砕しひと粒ひと粒に分け、灰塵は微量づつに小分けする作業を行って、最終的に周辺国も含めて8万余の膨大な寺院に再配布を実施した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it is said that in the Chokyo War at the beginning of the Sengoku Period (Period of Warring States) (Japan), Akisada UESUGI, Kanto Kanrei (A shogunal deputy for the Kanto region), maintained an outpost in Uwado for seven years in order to attack Kawagoe-jo Castle, and it is hard to imagine the location for such an outpost maintained for so long in Uwado being anywhere other than Kawagoe-yakata. 例文帳に追加

しかし、戦国時代(日本)初頭の長享の乱の際に関東管領上杉顕定が河越城を攻撃するために7年にわたって上戸に陣を置いたと伝えられており、上戸においてそれだけ長期間において陣が構えられる場所は河越館以外に考えられないとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the end of Edo period to the Meiji Restoration, Takauta SHIJO was actively involved in affairs of state as a court noble belonging to the group which revered the Emperor and desired the expulsion of foreigners/overthrow of the Tokugawa Shogunate; he suffered in incident of the shichikyo-ochi (defeated seven nobles) with Sanetomi SANJO, but after the Meiji Restoration he was rehabilitated, joining the army and reaching the rank of lieutenant general. 例文帳に追加

幕末、明治維新期の四条隆謌(たかうた)は、尊皇攘夷、倒幕派の公卿として国事に奔走し、三条実美らとともに七卿落ちの憂き目にもあったが、明治維新後、復権し陸軍に入り陸軍中将にまで累進した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Recently, it has been noted that the record on "Azuma Kagami" (The Mirror of the East) states that originally they were one of the powerful samurai groups in the eastern part of Japan, Togoku Samurai, who were based in the area of Tonegawa River and also gokenin (an immediate vasal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods)who belonged to an upper class like Tamai clan, Okabe clan, Nin clan and Takise clan from the Musashi-shichito Parties such as Yokoyama Party or Inomata Party (seven parties of samurai in Musashi Province). 例文帳に追加

近年では『吾妻鏡』によると、元は関東にいた御家人で、玉井氏・忍氏・岡部氏・滝瀬氏ら武蔵七党の横山党や猪俣党と並ぶ家柄であり、もともとは利根川流域に基盤をもつ東国武士の有力集団の一派だったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hirano Shichimyo-ke (seven branch families of Hirano clan) including the Sueyoshi clan, were generated from the Hirano clan founded by SAKANOUE no Yukimatsu (according to the record of Choho-ji Temple, the genealogy of the Sueyoshi clan) then they supported the head famiy Sakanoue clan which operated Hirano Sho, successively referred to themselves as "Minbu", and were in charge of operatting Hirano, an autonomous city in the medieval period which was a match for Sakai City. 例文帳に追加

坂上行松(坂上行増)を祖とする平野氏(長寶寺寺記、末吉氏家譜)から末吉家をはじめとする平野七名家が登場し、宗家の平野庄の坂上氏を支え、代々「民部」を称し、堺市と並ぶ中世の自治都市の平野を担った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I hear that the Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ will deal with the situation by leading customers to use the cards in question with ATMs of financial institutions other than Seven Bank while proceeding with restoration work, and that the system was restored to normal operation around 11:55 a.m. However, it is regrettable that a system glitch affecting customers has occurred. 例文帳に追加

同行においては、障害発生の間、セブン銀行以外のATMに誘導する対策を取るとともに復旧作業に取り組み、11時55分ごろに復旧したというふうに聞いておりますが、顧客に影響が及ぶような障害が発生したことは遺憾でございます。 - 金融庁

Shokochukin will be converted from a cooperative institution into a stock company on October 1 this year, and I understand that it will be fully privatized in about five to seven years, with Shokochukin shares owned by the government to be released over this period. 例文帳に追加

このうち商工中金につきましては、本年10月1日に協同組織から株式会社に組織転換することとされておりまして、その際この商工中金の政府保有株式については概ね5年から7年後を目途に処分が行われ、完全民営化が予定されていると承知をしております。 - 金融庁

I understand that viewpoints like this were endorsed at G-7 meetings (meetings of the Group of Seven Finance Ministers and central bank governors) in April and October last year and at the G-20 summit (Summit on Financial Markets and the World Economy) in November. 例文帳に追加

こういった問題点は昨年4月及び10月のG7(七か国財務大臣・中央銀行総裁会議)、そして更には11月のG20サミット(金融市場と世界経済に関する首脳会合)などでもいわばエンドース(支持)されているということだと思います。 - 金融庁

Regarding the Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ's public relations concerning yesterday's incident, the bank did not announce problems that affected transactions involving connection with the online systems of institutions other than Seven Bank, such as Japan Post Bank, until as late as around 7 p.m., although it had reported the problems to the FSA by noon. 例文帳に追加

昨日の三菱東京UFJ銀行側の広報態勢ですけれども、セブン銀行以外のゆうちょ銀行などでもトラブルがあったのですが、それに対する報道発表が、昼までに金融庁に報告していたにも関わらず、夜の7時ころとかなり遅かったのですけれども、 - 金融庁

Gladstone and Disraeli were powerful politicians of the era of Queen Victoria, when the United Kingdom built an empire that spanned the seven seas. Gladstone was a member of the Liberal Party, the predecessor of the Liberal Democrats. 例文帳に追加

世界の七つの海に没することのない大帝国をつくったときの、ビクトリア女王の頃のグラッドストーンとディズレーリという非常に有名な右大臣、左大臣でございますけれども、グラッドストーンが自由党だったそうでして、このデイビーさんは自民党ですけれども、「我々の先輩だ」と。 - 金融庁

We are working on the assumption that the decision will be made in 2012 at the earliest, so it is necessary to pay appropriate attention to the circumstances in other countries, particularly the United States, which has made clear that it will make a decision over a period of five to seven years. 例文帳に追加

それは当然、一番早くて2012年で今やっているわけですから、当然、世界のほかの国の事情、特にアメリカも5年ないし7年かけて判断をするということを、はっきり言っているわけですから、特にアメリカの事情を、私はきちっと見ておく必要があると(思います)。 - 金融庁

We have already been communicating the lessons Japan has learned through its experiences at international conferences, such as G7 meetings (meeting of Group of Seven Finance Ministers and central bank governors) and the financial summit (Summit on Financial Markets and the World Economy). 例文帳に追加

我が国におけるこうした経験に基づく教訓というのは、これまでもG7(七か国財務大臣・中央銀行総裁会議)や金融サミット(金融・世界経済に関する首脳会合)などの国際会議等の機会を通じて世界に発信してきたところでございます。 - 金融庁

Discussions on the rebuilding of the regulatory framework to prevent a recurrence of the financial crisis have also been held at G-7 meetings (meetings of Group of Seven Finance Ministers and Central Bank Governors) and G-20 meetings (meetings of Group of 20 Finance Ministers and Central Bank Governors and Group of 20 summit meetings) since last year 例文帳に追加

昨年来のG7(7か国財務大臣・中央銀行総裁会議)あるいはG20(20か国財務大臣・中央銀行総裁会議及び首脳会合)などのプロセスにおいても、金融危機の再発防止に向けた規制の再構築といった議論が進められてきている流れにあります - 金融庁

Notwithstanding the provisions of paragraph 1, a Contracting State shall not change the profits of an enterprise of that Contracting State in the circumstances referred to in that paragraph after seven years from the end of the taxable year in which the profits that would be subjected to such change would, but for the conditions referred to in that paragraph, have accrued to that enterprise. 例文帳に追加

1の規定にかかわらず、締約国は、1に規定する条件がないとしたならば当該締約国の企業の利得として更正の対象となったとみられる利得に係る課税年度の終了時から七年を経過した後は、1に規定する状況においても、当該利得の更正をしてはならない。 - 財務省

With regard to public works related-project expenditures, the overall amount will be reduced. We will place importance on the seven categories indicated in the "Guidelines for Formulation of the FY2002 Budget". These includes responding to environmental problems, the creation of a recycling socio-economic society, urban revival, etc.例文帳に追加

公共投資関係費については、その水準を全体として縮減しつつ、循環型経済社会の構築など環境問題への対応、都市の再生等、「平成十四年度予算編成の基本方針」に掲げられた七分野への重点化を行っております。 - 財務省

Ministers of Finance and Central Bank Governors of six major industrialized countries met today in Paris to conduct multilateral surveillance of their economies in the framework of the Tokyo Economic Declaration of May 6, 1986 pursuant to which the group of seven Finance Ministers was formed. 例文帳に追加

主要先進6か国の大蔵大臣及び中央銀行総裁は、本日パリにおいて会合し、7か国蔵相会議を創設した 1986 年5月6日の東京経済宣言の枠組みの下で、各国経済の多角的サーベイランスを行った。 - 財務省

The voluntary execution of fines or property sanctions shall be carried out within seven days following entry into effect of the penal injunction they were imposed by, and the respective amount of money shall be paid in the pay room of the Patent Office or shall be remitted to its account. 例文帳に追加

罰金又は財産上の制裁の自発的履行は,刑罰としての強制命令が効力を生じてから7日以内に,その命令を課せられた者によって行われなければならず,また,それぞれの金額は,特許庁の出納室において納付されるか,又は特許庁の口座に送金される。 - 特許庁

The defendant of the cassation may submit a counter against the cassation to the clerk of the court at the latest 7 (seven) days after the date the defendant received the brief of cassation as referred to in paragraph (4), and the clerk of the court shall deliver the counter against the cassation to the applicant of the cassation at the latest 2 (two) days after he received the said counter. 例文帳に追加

破棄被請求人は,(4)にいう趣意書を受理した日から遅くとも7日以内に,反論書を書記官に提出することができ,書記官は,反論書を受理した日から遅くとも2日以内に当該反論書を破棄請求人に送達する。 - 特許庁

The clerk of the Court shall deliver the request for cassation, the brief for cassation and the counter against the cassation as well as the relevant documents to the Supreme Court at the latest 7 (seven) days after the termination of the period as referred to in paragraph (5). 例文帳に追加

商務裁判所書記官は,破棄の申立請求書,破棄の申立の摘要書及び答弁摘要書を,当該事件の関係書類と共に最高裁判所に対して(5)に規定する期間の経過後7日以内に送付しなければならない。 - 特許庁

The cited document discloses metal ions, which are cation, and provided for gaining aqueous electrodeposition baths that do not require chemical pretreatments, which is also similar to the purpose of the claimed invention, under the condition that the electrical potential of the galvanic series is higher than that of iron, providing seven types of metal ions as examples. 例文帳に追加

引用例には、陽イオン性でしかも化学的前処理が不必要な水性電着浴を得るという本願発明と同様の目的に適する金属イオンとして、電位列中の電位が鉄の電位よりも高いものという条件が挙げられており、具体的に7種の金属イオンが例示されている。 - 特許庁

(5) If in inter partes proceedings either party intends to refer at the hearing to any document not already mentioned in the proceedings, he or she shall give to the other party and to the Controller at least seven days' notice of his or her intention, together with details of each document to which he or she intends to refer.例文帳に追加

(5) 当事者間の手続において,何れかの当事者が,手続において未だ述べられていない書類への言及を意図する場合は,その意図を,当該人が言及予定の各々の書類明細を挙げて,少なくとも7日の事前通知を以って相手方及び長官に対して伝達する。 - 特許庁

If the applicant can prove that he received the notification referred to in the first paragraph more than seven days after the date borne by the notification, the time limit shall be extended by as many days as have elapsed between the date of the notification and the date on which the applicant received the notification. 例文帳に追加

出願人が第1段落にいう通知を当該通知書に記された日から7日が経過した後に受領したことを証明する場合は,当該期限は,通知書の日付と出願人が通知書を受領した日との間に経過した日数に限り延長される。 - 特許庁

The defendant of the cassation may submit a counter against the cassation to the clerk of the court at the latest 7 (seven) days after the date the defendant received the brief of cassation as referred to in paragraph (4), and the clerk of the court shall deliver the counter against the cassation to the applicant of the cassation at the latest 2 (two) days after he received the said counter. 例文帳に追加

破棄被請求人は,(4)にいう趣意書を受理した日から遅くとも7日以内に,反論書を書記官に提出することができ,書記官は,反論書を受理した日から遅くとも2日以内に,当該反論書を破棄請求人に送達する。 - 特許庁

The term shall not be less than 10 (ten) years for an invention patent and 7 (seven) years for a utility model patent, beginning on the date of granting, unless the INPI has been prevented from examining the merits of the application by a proven pending judicial dispute or for reasons of force majeure. 例文帳に追加

特許存続期間は,特許付与日から起算して,発明特許の場合は10年未満,実用新案特許の場合は7年未満であってはならない。ただし,INPIが,係属中であることが確認されている訴訟又は不可抗力のために,出願の実体審査をすることができなかったときは,この限りでない。 - 特許庁

7.3. Term of Office. - The Director General and the Deputies Director General shall be appointed by the President for a term of five years and shall be eligible for reappointment only once: Provided, that the first Director General shall have a first term of seven years. Appointment to any vacancy shall be only for the unexpired term of the predecessor.例文帳に追加

7.3任期-長官及び長官代理は大統領により5年の期間について任命され,1回に限り再任されることができる。ただし,最初の長官の最初の任期は7年とする。欠員に対する任命の場合の任期は,前任者の残存任期とする。 - 特許庁

The health supplement contains50 wt.% of Spirulina, contains at least two kinds selected from allyl sulfide, zinc, selenium, sulforaphane, methionine, cystine and dietary fiber, desirably has allyl sulfide as an essential component, or contains all the seven components.例文帳に追加

スピルリナの含有率が50wt%以上であり、かつ、硫化アリル、亜鉛、セレン、スルフォラファン、メチオニン、シスチン、食物繊維の内少なくとも2種類を含むものであり、望ましくは前記硫化アリルを必須とし、又は7種類全てを含むものである、スピルリナを含有する健康補助食品。 - 特許庁

When the seven ferrite cores 21 are bunched, spaces 23 which extend in the longitudinal direction of the ferrite cores 21 are formed by and among the lateral sides of respective ferrite cores 21 because of their dodecagonal cross-section perpendicular to their longitudinal direction.例文帳に追加

フェライトコア21は、その長手方向に垂直な断面が12角形状であるので、7本のフェライトコア21を束ねた場合、各フェライトコア21の側面により、フェライトコア21の長手方向に伸びる空間23が画成される。 - 特許庁

Input binary data are sequentially input as a current line, and six bits of packed data in the byte position corresponding to the input binary data are unpacked and rendered into data of seven bits before written to a register of a register group 102 in a corresponding location.例文帳に追加

入力2値化データは順次にカレントラインとして示されるように入力され、入力2値化データに対応するバイト位置の6ビットのパッキングデータが解凍されて7ビットのデータに結合されてレジスタ群102の対応する位置のレジスタに書き込まれる。 - 特許庁

This zoom lens 1 consisting of three groups, that is, negative, positive and positive groups is the compact zoom lens having sufficient image forming performance with simple constitution consisting of seven or less lenses by adopting at least one aspherical lens in 1st and 2nd lens groups respectively.例文帳に追加

負−正−正の3群のズームレンズ1において、第1および第2のレンズ群のそれぞれに少なくとも1枚の非球面レンズを採用することにより、ズームレンズを7枚以下の簡易な構成で十分な結像性能を持ったコンパクトなズームレンズを提供できる。 - 特許庁

The pharmaceutical composition composed of a therapeutically effective amount of somatostatin or a somatostatin agonist selected from the group represented by seven peptide amide structures or their pharmaceutically acceptable salts is a compound which can inhibit the overexpression of TGF-β.例文帳に追加

TGF−βの過剰な発現を抑制する化合物として、治療上有効な量のソマトスタチン、もしくは下記に代表される群から選択されるソマトスタチンアゴニストまたはその製薬上許容できる塩からなる薬剤組成物。 - 特許庁

The trench type DMOS transistor is manufactured by using seven masking processes, and one of the processes defines a p+ type deep main body region and forms an active region of the transistor in which its mask is formed in a LOCOS process.例文帳に追加

トレンチ型DMOSトランジスタを7つのマスキング工程を用いて製造するが、その工程の1つで、P+型の深い本体領域が画定され、LOCOS工程によりマスクを形成されたトランジスタのアクティブ領域が形成される。 - 特許庁

Seven representative color information comprising the second central color information and six color information corresponding to each coordinates moved to both sides of plus and minus in the direction parallel to each three-dimensional coordinate axis in the color space around the second central color information is identified.例文帳に追加

また、第2中心色情報と、当該第2中心色情報を中心として色空間の3次元それぞれの座標軸とは並行方向の正負の両側に移動させた各座標に対応する6つの色情報と、からなる7つの代表色情報を特定する。 - 特許庁

To provide a Pachinko game machine allowing prevention of an extended period of time while symbol fluctuation is not performed and prevention of a decrease in essential amusement of the Pachinko game machine, so called "seven machine".例文帳に追加

いわゆる「セブン機」と総称されるパチンコ遊技機において、パチンコ遊技機本来の遊技の興趣が損なわれるおそれを抑制しつつ、図柄変動が行われない期間が長く継続するおそれを抑制したパチンコ遊技機を提供すること。 - 特許庁

Since one of seven unicast ports is ordinarily kept free and since the free port is used for a broadcast service request from any wireless terminal 2, the wireless base station can quickly provide the broadcast service to many of the wireless terminals 2.例文帳に追加

7つのユニキャストポートのうち1つを通常は空けておき、この空きポートを、無線端末2からのブロードキャストサービス要求に用いるため、数多くの無線端末2に対して迅速にブロードキャストサービスを提供できる。 - 特許庁

A space including a three-dimensional lattice scalar field is divided into cones, surfaces in the cones are expressed in polygons, and the polygons are surveyed and classified as one of seven cases in Fig. 1 according to the values of the fields of cone apexes.例文帳に追加

本発明では、三次元格子スカラー場を含む空間は、錘体に分割され、錘体内のサーフェスは多角形で表現され、この多角形は調べられて、錘体頂点の場の値によって、図1における7つのケースのうちの1つに分類される。 - 特許庁

例文

The polypropylene resin foam sheet that is 3 to 10 mm thick is formed when two or more polypropylene resin foam sheets each with six or more, or preferably seven or more, air bubbles in the direction of the sheet thickness are stacked via a non-foaming resin layer by extrusion lamination.例文帳に追加

シート厚み方向の気泡数が6個以上、好ましくは7個以上であるポリプロピレン系樹脂発泡シートを、押出ラミネート法により非発泡樹脂層を介して2枚以上積層してなる、厚さ3〜10mmのポリプロピレン系樹脂多層発泡シート。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS