1016万例文収録!

「Trading in」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Trading inに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Trading inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1386



例文

A similar policy was called the Sea Traffic Ban Policy in China, but in this case, the policy was aimed to protect the coastal areas from pirates including Japanese pirates and to forbid illegal overseas trading, so that the situation in China was different with the national isolation of Japan to some extent. 例文帳に追加

中国では同様の政策を海禁政策と呼ぶが、中国の場合は主として沿海地域の倭寇をも含む海賊からの防衛及び海上での密貿易を禁止することが目的とされており、日本の鎖国と事情が異なる面もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, a system which intermediates customer orders in a financial instruments exchange market in which transactions are made outside trading sessions, may still possibly fall under the category of the PTS or financial instruments exchange markets, etc. in cases where orders are integrated, offset or otherwise combined within the system. 例文帳に追加

一方、顧客注文を売買立会によらない取引を行う取引所金融商品市場に取り次ぐシステムであっても、システム内で注文の集約または相殺等を行うような場合は、私設取引システム又は取引所金融商品市場等に該当する可能性がある。 - 金融庁

(i) In the case of a Financial Instruments Business Operator that does not belong to any Financial Instruments FirmsAssociation nor have membership in or trading participant rights at any financial instruments exchange (referred to asNon-Affiliated Business Operatorsin VI-2-8), whether it has developed internal rules with due consideration of rules set by associations, etc. 例文帳に追加

① 金融商品取引業協会に加入せず、又は金融商品取引所の会員若しくは取引参加者となっていない金融商品取引業者(以下、Ⅵ-2-9において「協会等未加入業者」という。)は、協会等規則を考慮し、社内規則を適切に整備しているか。 - 金融庁

This bill includes provisions for: putting in place necessary measures for the establishment of an integrated exchange which collectively deals with securities, finance product and commodity in a cross-sectoral manner; putting in place necessary measures concerning regulations of over-the-counter derivatives transactions, the monetary fine system and review of regulation for insider trading. 例文帳に追加

同法律案は、証券・金融と商品を横断的に一括して取り扱う「総合的な取引所」の実現のための施策を講ずるとともに、店頭デリバティブ取引に係る規制の整備、課徴金制度及びインサイダー取引規制の見直しに関連する規定を盛り込んだものであります。 - 金融庁

例文

Generally speaking, do you think that the FSA may have to consider clarifying the responsibility of securities companies or amending such laws as the Financial Instruments and Exchange Act in light of the frequent occurrence of insider trading cases in which such companies are involved in some way or other? 例文帳に追加

それは個別案件ではないという前提でお尋ねしますけれども、証券会社が何かしらの関与をした形で、これだけ頻発することは、その主体たる証券会社の位置づけをもっと強化していくとか、そういう法改正、金商法も含めて考えなくてはいけないということもあるのでしょうか。 - 金融庁


例文

if by reason of the refusal of the patentee to grant a licence or licences on reasonable terms, the trade or industry of Canada or the trade of any person or class of persons trading in Canada, or the establishment of any new trade or industry in Canada, is prejudiced, and it is in the public interest that a licence or licences should be granted; 例文帳に追加

特許権者が適切な条件でライセンスを許諾することを拒絶したため,カナダの商工業,カナダで取引する者の若しくはこれに類する者の商業,又は新規な商工業の設立が阻害されており,ライセンスを許諾することが公共の利益となる場合 - 特許庁

To provide a vehicle acquisition expenses management system for performing management related to a loan in which procedures are easily followed by a reception side of the loan and the convenience is improved in the loan of vehicle acquisition expenses in trading second-hand cars at auction.例文帳に追加

中古車のオークションなどで取引する際の車両取得費用の融資において、融資を受ける側による手続が容易で利便性を向上した融資に関する管理を行う車両取得費用管理システムを提供することである。 - 特許庁

To provide a device for easily finding a sum of exchange in a prize take-up center and making clear rate of exchange of the put-out game balls or the like to a prize in a game parlor and rate of exchange of take-up enabling prize in the prize take-up center and precious metals, and a precious metals trading system including the same.例文帳に追加

景品買取所において、交換額を分かりやすくするとともに、遊技場における出玉等の景品への交換レートと、景品買取所における買取可能景品や貴金属類の交換レートを明瞭にするための装置及びこれを備えた貴金属類売買システムを提供する。 - 特許庁

In addition, the company actively participated in overseas exhibitions to raise the profile of its own products through advertising. Sales bases were set up in Shanghai, Shenzhen, Taichung and Bangalore, and currently direct exports account for 60% of sales. The company sells its own products to more than 60 countries and regions directly, rather than through trading companies.例文帳に追加

あわせて、国外の展示会に積極的に参加し、自社製品を宣伝することで認知度を高め、現在では、上海・深セン・台中・バンガロールに販売拠点を開設、売上高の6 割を直接輸出が占め、60以上の国・地域に、商社を介さず自社製品を直接販売している。 - 経済産業省

例文

We reaffirm that “Aid for Trade” (AfT)is an important element in helping developing Members increase their participation in and realize the benefits of the multilateral trading system and look forward to the 3rd AfT Global Review Meeting to be held in July 2011. 例文帳に追加

我々は,貿易のための援助(AfT)は,開発途上国が多角的貿易体制への参加を拡大し,その利益を実現することを支援する重要な要素であることを再確認し,2011 年7 月に開催予定の第3回AfT グローバル・レビュー会合に期待している。 - 経済産業省

例文

1. We, the APEC Ministers responsible for Trade, gathering for our 23rd meeting in Honolulu, United States, reiterated our profound confidence in the underlying institutional strength and value of the rules-based multilateral trading system embodied in the WTO. 例文帳に追加

1.我々,APEC貿易担当大臣は,米国ホノルルにおける第23回会合に集まり,WTOに体現されるルールに基づいた多角的貿易体制の制度的な強さと価値に対する確かな信認があることを改めて表明する。 - 経済産業省

The assumption of the adverse scenario was that the Eurozone real GDP growth rate would be minus 5.2% in 2009 and minus 2.7% in 2010, and subsequent trading losses would be about ?400 billion. Under this scenario, it was estimated that the banks would still maintain a sufficient capital adequacy ratio. (The proportion of Tier 1 capital in all surveyed banks exceeded 9%.)例文帳に追加

悪化シナリオでは2009年にユーロ圏実質GDP成長率マイナス5.2%、2010 年に同マイナス2.7%、発生するトレーディング損失は約4,000 億ユーロと見込んだが、この場合も自己資本の健全性は担保される(Tier 1 比率は対象行合算ベースで9%を上回る)とした。 - 経済産業省

These problems have presented barriers to parties intent on raising funds through direct financing while direct-financing markets have yet to become effective fund-management places for investors. Direct-financing markets in China have yet to be fully developed in terms of trading volume, leaving indirect financing to be major fund-raising tools in the country.例文帳に追加

そのため、中国の直接金融は、資金調達を行う者にとっても課題が多く、また投資者にとっても有効な資金運用の場になっておらず、市場の厚みに欠けていることから、間接金融が中国における資金調達の中心となっている。 - 経済産業省

The advances in this system which developed into today's multilateral trading system and moves toward various forms of economic partnership were accompanied by advances in communications and transportation that promoted the rapid expansion of trade in goods and services and foreign direct investment (FDI) during this phase (Fig.1.1.9).例文帳に追加

今日の多角的通商システムの発展や種々の経済連携の動きへとつながるこの制度面での進歩と、輸送・通信技術の発達が見られる中で、第3期における財・サービス貿易額や対外直接投資額は急速に伸長してきた(第1―1―9図)。 - 経済産業省

i) Shares registered as issues registered for over-the-counter trading (meaning shares (including capital contributions; hereinafter the same shall apply in this Article) that an authorized financial instruments firms association prescribed in Article 2, paragraph (13) (Definitions) of the Financial Instruments and Exchange Act (referred to as an "authorized financial instruments firms association" in the following item) has registered, in accordance with the rules it has defined, as shares whose sales prices for over-the-counter trading shall be made public and for which materials concerning the issuing corporation thereof shall be open to the public 例文帳に追加

一 店頭売買登録銘柄(株式(出資を含む。以下この条において同じ。)で、金融商品取引法第二条第十三項(定義)に規定する認可金融商品取引業協会(次号において「認可金融商品取引業協会」という。)が、その定める規則に従い、その店頭売買につき、その売買価格を発表し、かつ、当該株式の発行法人に関する資料を公開するものとして登録したものをいう。)として登録された株式 - 日本法令外国語訳データベースシステム

However, while it led to the increase in property value of merchant princes who owned a lot of copper coins and carried out trading, it was a very unfavorable system for ordinary people whose trading was mostly with a small amount of money in daily life because if tanhaku wasn't adopted, the value returned to the primary official value of the copper coin (if it was calculated based on the official value in the age of Sung, the total value of coppers without tanhaku would be just the value of 77 coins, thus it resulted in a loss of 23 coins). 例文帳に追加

だが、銅銭を多く保有して多額の取引を行う大商人には実質上の資産価値の増大に繋がる一方、短陌を外してしまうと銅銭本来の公定価値に戻ってしまう(宋代の公定価値を元にすると、短陌を外した銅銭を全て合わせても77枚分の価値しか有しないために、23枚分の損となる)ために、日常生活において小額の取引がほとんどである庶民にとっては大変不利な制度でもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(v) Where, in a business year when a foreign corporation holds book-entry transfer national government bonds in separate trading, the amount to be included in deductible expenses for calculating the amount of income for the relevant business year contains the amount of selling expenses, general administrative expenses and any other expenses prescribed in Article 22(3)(ii) of the Corporation Tax Act that arose in connection with both a business that creates income for the holding or transfer of book-entry transfer national government bonds in separate trading and a business that creates income other than the said income (hereinafter referred to as the "amount of common expenses" in this item): The amount equivalent to the part of the said amount of common expenses that is to be appropriated as deductible expenses for calculating the amount of income for the holding or transfer of the said book-entry transfer national government bonds in separate trading, based on the amount of revenue, asset value, the number of employees, and any other standards that are deemed to be rational in light of the details of the business conducted by the said foreign corporation and the nature of the expenses. 例文帳に追加

五 外国法人が分離振替国債を有する事業年度において、当該事業年度の所得の金額の計算上損金の額に算入すべき金額のうちに法人税法第二十二条第三項第二号に規定する販売費、一般管理費その他の費用で分離振替国債の保有又は譲渡に係る所得を生ずべき業務と当該所得以外の所得を生ずべき業務との双方に関連して生じたものの額(以下この号において「共通費用の額」という。)がある場合 当該共通費用の額のうち、収入金額、資産の価額、使用人の数その他の基準のうち当該外国法人の行う業務の内容及び費用の性質に照らして合理的と認められる基準により当該分離振替国債の保有又は譲渡に係る所得の金額の計算上の損金の額として配分される費用の額に相当する金額 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 116 (1) When a Member, etc. has withdrawn from a Financial Instruments Exchange (for a Trading Participant, when it has lost qualification for trading), the Financial Instruments Exchange shall, in accordance with the articles of incorporation, have the former Member, etc. or its general successor or another Member, etc. complete the sales and purchase of Securities and Market Transactions of Derivatives conducted by the former Member, etc. in the Financial Instruments Exchange Market. In this case, the former Member, etc. or its general successor shall be deemed as a Member, etc. within the scope of the purpose to complete the transactions. 例文帳に追加

第百十六条 会員等が脱退した場合(取引参加者にあつては、取引資格を喪失した場合)においては、金融商品取引所は、定款の定めるところにより、本人若しくはその一般承継人又は他の会員等に、その取引所金融商品市場においてした有価証券の売買及び市場デリバティブ取引を結了させなければならない。この場合においては、本人又はその一般承継人は、これらの取引の結了の目的の範囲内において、なお会員等とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 86 When five years have passed since the enforcement of this Act, the government shall review the systems pertaining to protective trusts prescribed in paragraph (11) of Article 2 of the New Act on the Transfer of Corporate Bonds, etc. and clearing against for financial instruments prescribed in paragraph (29) of Article 2 of Financial Instruments Trading Act, taking into account the state of enforcement of the New Act on the Transfer of Corporate Bonds, etc., Financial Instruments Trading Act and changes in socioeconomic situations, and shall, when it finds it necessary, take necessary measures based on the results of review. 例文帳に追加

第八十六条 政府は、この法律の施行後五年を経過した場合において新社債等振替法、金融商品取引法の施行状況、社会経済情勢の変化等を勘案し、新社債等振替法第二条第十一項に規定する加入者保護信託、金融商品取引法第二条第二十九項に規定する金融商品取引清算機関に係る制度について検討を加え、必要があると認めるときは、その結果に基づいて所要の措置を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Furthermore, what and how the extracted trading information would be is a matter to be decided accordingly by a person skilled in the art depending on the category of retrieval object, when the retrieval system of cited invention 2 is applied to the chemical substance retrieval system, thus the selection of "price of chemical substance per gram" and "vendor name" as trading information in the field of chemical substances is nothing more than an normal creative ability of a person skilled in the art. 例文帳に追加

また、抽出される商取引情報をどのようなものとするかは当業者が検索の対象分野に応じて適宜取決めるべき事項であり、引用発明2の検索装置を化学物質検索に適用する場合に、化学物質分野における商取引情報として「化学物質の1グラム当たりの価格」及び「取扱事業者名」を採用することは当業者の通常の創作能力の発揮に過ぎない。 - 特許庁

Experts in the development of markets, including former employees of trading houses, etc., will be employed by SME/venture business Support Centers in the large Tokyo and Osaka markets, and the centers will introduce to trading houses and other companies, or act as agents for, new products, etc., produced by enterprises with approved business innovation plans, etc., that have been recommended by Prefectural Support Centers for SMEs and thus help them find ways to market. (continuation)(included in SMRJ operating expense subsidy)例文帳に追加

大規模なマーケットを抱える東京及び大阪の中小企業・ベンチャー総合支援センターに商社OB等の販路開拓の専門家(販路開拓コーディネーター)を配置し、都道府県等中小企業支援センター等から推薦を受けた経営革新計画承認企業等が開発した新商品等を商社・企業に紹介または取次ぎを行い、市場へのアプローチを支援する。(継続)(中小機構運営費交付金の内数) - 経済産業省

(2) A liability reserve for commodity trading under the preceding paragraph shall not be used other than in a case of compensating losses caused by problematic conduct that has occurred in relation to brokerage of Transactions on a Commodity Market, etc. which is specified by an ordinance of the competent ministry; provided, however, that this shall not apply when the approval of the competent minister has been obtained. 例文帳に追加

2 前項の商品取引責任準備金は、商品市場における取引等の受託に関して生じた事故であつて主務省令で定めるものによる損失の補てんに充てる場合のほか、使用してはならない。ただし、主務大臣の承認を受けたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

v) Names or trade names of the persons who participate in transactions at the Facility Similar to Type 1 Specified Commodity Market for each Commodity or Commodity Index subject to transactions (hereinafter such persons shall be referred to as "Type 1 Specified Facility Trading Participants" in this paragraph and the following Article 例文帳に追加

五 取引の対象となる商品又は商品指数ごとの第一種特定商品市場類似施設における取引に参加する者(以下この項及び次条において「第一種特定施設取引参加者」という。)の氏名又は商号若しくは名称 - 日本法令外国語訳データベースシステム

v) Names or trade names of the persons who participate in transactions at the Facility Similar to Type 2 Specified Commodity Market for each Commodity or Commodity Index subject to transactions (hereinafter such persons shall be referred to as "Type 2 Specified Facility Trading Participants" in this paragraph and the following Article 例文帳に追加

五 取引の対象となる商品又は商品指数ごとの第二種特定商品市場類似施設における取引に参加する者(以下この項及び次条において「第二種特定施設取引参加者」という。)の氏名又は商号若しくは名称 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Unlike the cases of early wako pirates, the Korean Dynasty could not take advantage of the benefit of trading rights in order to control the late wako, and they had suffered troubles caused by the late wako without any effective countermeasures until Hideyoshi TOYOTOMI issued the Kaizoku Teishirei (act to ban the piracy) in 1588. 例文帳に追加

後期倭寇はそれまでの倭寇と違い通交権を盾にした統制の効かない相手であり、朝鮮王朝は有効な対策を打ち出せないまま、1588年の豊臣秀吉の海賊停止令により倭寇が終息するまで苦しめられることになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However the necessity for the trading vessels never faded because the development of money economy required a large quantity of copper coins in Japan, where coins were not cast in those days, and because the demands for Chinese products of culture including ceramic ware, pottery, and chinaware called 'karamono' (things imported from China) were still intense. 例文帳に追加

しかし、当時銭貨を鋳造していなかった日本では貨幣経済の発達に伴い、大量の銅銭を必要とし、また「唐物」と呼ばれる陶磁器を初めとした中国の文物の需要も依然旺盛で、貿易船の必要性が減ずることはなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The scarcity of ichibu-gin silver coins in cities around the trading port was not improved by issuance of Ansei ichibu-gin silver coins, so HARRIS requested the bakufu to increase mintage of ichibu-gin silver coins in a prompt manner, but they were not emitted so promptly; thus HARRIS requested the bakufu to engrave a mark on foreign silver coins and to make them circulate as 3 bu. 例文帳に追加

安政一分銀の発行によっても貿易港周辺の市中における一分銀の払底は解消されず、ハリスは幕府に対し一分銀の早急な増鋳を要求したが、発行は思うように進捗せず、洋銀に刻印を打って、三分として通用させるよう要求した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, there have also been suggestions that questionable financing methods that are being utilized in the primary markets quite often induce problems in securing fairness and transparency within the secondary markets, such as stock price manipulation, insider trading and accounting manipulations. 例文帳に追加

さらに、発行市場における問題あるファイナンスは、当該ファイナンスに伴うさまざまな株価の動き等に伴い、株価操縦やインサイダー取引、粉飾など、流通市場における公正性・透明性の確保の観点からもしばしば問題を招いているとの指摘がある。 - 金融庁

A. Whether the securities company, etc., has established the criteria for selecting individual issues for screening, in light of factors such as the advancers-to-losers ratio, the own market involvement ratio and the trading status of specified customers, in order to ensure the fairness of customerstransactions and make appropriate selection based on the said criteria. 例文帳に追加

イ.顧客の取引の公正性を確保するため、個別銘柄について、その騰落率や自社の市場関与率及び特定顧客による売買状況等を勘案した具体的な抽出基準を策定し、当該基準に基づく適正な抽出を行っているか。 - 金融庁

(Note) For example, a system which intermediates sell orders and buy orders of the same volume by two different customers simultaneously in a financial instruments exchange market in which transactions are made outside trading sessions, shall, basically, not fall under the category of the PTS or financial instruments exchange markets, etc. 例文帳に追加

(注)たとえば、2の顧客の同数量の売り注文及び買い注文を、売買立会によらない取引を行う取引所金融商品市場に同時に取り次ぐシステムは、基本的に、私設取引システム及び取引所金融商品市場等に該当しない。 - 金融庁

(xxiii) In the cases where an investment trust management company, etc., is engaged in the commodity trading consignment business, the status of transactions with the said investment trust management company, etc., during the calculation period of the relevant investment trust assets and the total amount of commission fees paid to the said investment trust management company, etc., shall be listed. 例文帳に追加

投資信託委託会社等が商品取引受託業務を行っている場合にあっては、当該投資信託財産の計算期間中における当該投資信託委託会社等との間の取引の状況及び当該投資信託委託会社等に支払われた売買委託手数料の総額 - 金融庁

(i) In cases where a registered financial institution does not belong to any Financial Instruments FirmsAssociation nor have membership in nor trading participant rights at any financial instruments exchange (hereinafter referred to as a “non-affiliated registered financial institution”), whether it has developed internal rules with due consideration of the rules set by associations, etc. 例文帳に追加

① 金融商品取引業協会に加入せず、又は金融商品取引所の会員若しくは取引参加者となっていない登録金融機関(以下「協会等未加入登録金融機関」という。)は、協会等規則を考慮し、社内規則を適切に整備しているか。 - 金融庁

Furthermore, in a market for specified investors, or professional investors, that will be established under the revised Financial Instruments and Exchange Act, Japan will allow the use of accounting standards based on decisions made for trading reasons, with international accounting standards in mind. 例文帳に追加

それから、先般の金融商品取引法の改正に伴いまして創設されます、特定投資家、プロ向け市場では、国際会計基準を念頭に置きまして、取引上の判断で使用可能な会計基準が定められると、こういうことにされているわけであります。 - 金融庁

The Japanese stock market and financial futures market were opened as usual today, due to the need to sustain the reliability of the Japanese markets and in consideration of the fact that trading generally took place as usual at markets in Europe. 例文帳に追加

本日の我が国の株式市場及び金融先物市場については、我が国市場の信頼性を維持する必要があること、また、欧州市場でも基本的に通常どおりの取引が行われたことから、通常どおり、開場することとした。 - 金融庁

Japan has seen a dramatic drop in trading volumes and new company listings in markets for growing companies opened by financial instruments exchanges, and one does not necessarily ensure that markets for growing companies sufficiently provide the fundraising needed by companies with growth potential. 例文帳に追加

我が国においては、金融商品取引所が開設する新興市場の取引高や新規上場企業数が激減し、成長可能性を有する新興企業の資金調達需要に新興市場が充分に応えているとは言えない状況にある。 - 金融庁

When identifying market risks, does the Manager ensure that the process covers the full scope of business including the banking and trading books, overseas offices, consolidated subsidiaries, etc., in addition to exhaustively covering the risk categories such as interest rate risk, foreign exchange risk, and stock price risk (or risk factors) involved in its assets and liabilities (including off-balance sheet assets and liabilities)? 例文帳に追加

洗出しの際、資産・負債(オフ・バランスを含む。)に対する金利リスク、為替リスク、株式リスク等のリスク・カテゴリー(又はリスク・ファクター)の網羅性に加え、バンキング・トレーディング勘定、海外拠点、連結対象子会社等の業務範囲の網羅性も確保しているか。 - 金融庁

When investing in a long-term investment product for which early redemption of the contract is difficult7, for example, do the Office (Trading, Banking) Divisions take account of various risks (credit, market risks, etc) involved in the gap between the maturities of funds invested and raised and consider an extraordinary long-term financing plan? 例文帳に追加

例えば、長期運用商品で中途解約が困難な商品に投資する場合には、運用・調達の期間のギャップに伴う各種リスク(信用・市場等)や、通常の資金運用計画ではカバーできない長期の資金計画について勘案しているか。 - 金融庁

In the case where a factor affecting liquidity risks and meeting the criteria for reporting arises, do the Office (Trading, Banking) Divisions and The Marketing and Sales Divisions report it promptly to the Liquidity Risk Management Division and the Funds Management Division in accordance with the relevant internal rules and operational procedures? 例文帳に追加

市場部門、営業推進部門等は、流動性リスクに影響を与え、かつ報告基準を満たす要因が発生した場合、内部規程・業務細則等に基づいて、速やかに流動性リスク管理部門及び資金繰り管理部門に報告しているか。 - 金融庁

When investing in a long-term investment product for which early redemption of the contract is difficult, for example, do the Office (Trading, Banking) Divisions take account of various risks (credit, market risks, etc) involved in the gap between the maturities of funds invested and raised and consider an extraordinary long-term financing plan? 例文帳に追加

例えば、長期運用商品で中途解約が困難な商品..に投資する場合には、運用・調達の期間のギャップに伴う各種リスク(信用・市場等)や、通常の資金運用計画ではカバーできない長期の資金計画について勘案しているか。 - 金融庁

They discussed factors behind such rapid development, including: (1) an open trading system and outward-looking policies, (2) disciplines in macroeconomic policy, (3) institutional strength including an efficient, capable government sector, (4) giving high priority to education, and (5) country ownership in development policy.例文帳に追加

このような急速な発展の背景として、①開放的な貿易システム、②規律あるマクロ経済政策、③効率的で有能な政府セクターなどの制度面での強さ、④教育の重視、⑤開発政策における当該国のオーナーシップの維持、などが指摘された。 - 財務省

We direct our Ministers to work on such approaches at the upcoming Ministerial meeting in Geneva and also to engage into discussions on challenges and opportunities to the multilateral trading system in a globalised economy and to report back by the Mexico Summit. 例文帳に追加

我々は,閣僚に対し,来るジュネーブにおける閣僚会合において,このようなアプローチに取り組むよう,また,グローバル化する経済の中での多角的貿易体制に対する課題及び機会に関する議論を行い,メキシコ・サミットまでに報告することを指示する。 - 財務省

We direct our Ministers to work on such approaches at the upcoming Ministerial meeting in Geneva and also to engage into discussions on challenges and opportunities to the multilateral trading system in a globalised economy and to report back by the Mexico Summit. 例文帳に追加

我々は,閣僚に対し,来るジュネーブにおける閣僚会合において,このようなアプローチに取組むよう,また,グローバル化する経済の中での多角的貿易体制に対する課題及び機会に関する議論を行い,メキシコ・サミットまでに報告することを指示する。 - 財務省

In addition, in the terminal device, users input chat messages to display them on chat message display part 202 provided by being associated with each of the trading status display parts 201 and chat messages transmitted from other terminals via the chat server are displayed on the chat message display parts 202.例文帳に追加

また、端末装置は、売買状況表示部201のそれぞれに対応させて設けられたチャットメッセージ表示部202に、ユーザがチャットメッセージを入力して送信するとともに、チャットサーバを介して他の端末装置から送信されてきたチャットメッセージを表示する。 - 特許庁

During the taking over, among the data, only basic information necessary for performing the trading processing is moved, at the stage when the move of the basic information is completed, the processing is resumed in the server in the move destination, and the remained data are moved at the stage when the reference or update thereof is required.例文帳に追加

引継ぎ際には、データの中から取引処理を行うのに必要な基本情報のみを移動し、基本情報の移動が完了した段階で移動先のサーバにおいて処理を再開し、残りのデータについては参照・更新の必要が生じた段階で移動するようにする。 - 特許庁

In the water supply system for trading service water between the plurality of water supply business units A-H, pipelines of required business units of the water supply business units A-H are mutually connected by connecting pipes 3ab-3gh, and flow controllers 2ab-2gh are provided in a midway part of each connecting pipe.例文帳に追加

複数の水道事業体A〜Hの間で水道水を売買するための水供給システムは、水道事業体A〜Hのうちの所要の事業体の管路どおしを連絡管3ab〜3ghによって相互に連結し、各連絡管の途中に流量制御装置2ab〜2ghを設ける。 - 特許庁

To provide a small-scale product trading system for selling easily a small-scale product having variations in a quality specification and production timing, and for purchasing the small-scale product having constant quality specification by a required amount in the timing required by a purchaser.例文帳に追加

品質規格や生産時期にバラツキのある小規模産物を売り手が容易に販売でき、かつ一定の品質規格の小規模産物を買い手が必要な時期に必要な量だけ購入可能な小規模産物取引システムを提供する。 - 特許庁

When a trading company (owner) which acts as a broker of steel materials opens an exclusive electronic commerce system as its selling network, a member setting processing part 2b limits selling and buying sides which participate in dealings by registering their ID information in a member master 3a.例文帳に追加

例えば、鋼材取引を仲買する商社(オーナ)が、自分の販売網である専用の電子取引システムを開設する際、取引に参加できる売側と買側を、メンバ設定処理部2bにより、そのID情報をメンバマスタ3aに登録することにより制限する。 - 特許庁

To provide a short-term loan service which mortgages proceeds from sale in a contracted day so that a user can get a chance to sell securities in a better condition by delaying timing of security sale of the user, who uses a home trading system, up to a pertinent day when a fund will be required.例文帳に追加

ホームトレーディングシステムを利用するユーザの証券売却タイミングを資金が必要な該当日まで延長することによりユーザがより好条件で証券を売却する機会を得られるよう、約定日当日に売却代金を担保とする短期ローンサービスを提供する。 - 特許庁

A price determining means 1d refers to the information on a prospectus of new public sale of stocks stored in a storing means 1a, and announces to a trading order input means 1f when the dealing price is lower than a desired price disclosed in the prospectus.例文帳に追加

価格判定手段1dは、格納手段1aに格納されている新規公開株の目論見書に関する情報を参照し、取引価格が目論見書に開示された希望価格よりも安い場合には売買注文投入手段1fに対して通知する。 - 特許庁

例文

In this security trading consolidation system, each customer uses a single trader terminal 101 to view, and analyze security market information and to conduct security transactions with two or more electronic communication networks, or other comparable alternative transaction systems, alone or in combination with one or more electronic exchanges.例文帳に追加

証券取引統合システムはそれぞれの顧客が単一の取引端末101で証券市場情報を閲覧、分析して二つまたはそれ以上の電子通信ネットワークや、他の同等のオルターナティブ取引システムのみ、または一つ以上の電子商取引と組み合わせて証券取引を行う。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS