1153万例文収録!

「and immediate」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > and immediateに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

and immediateの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1229



例文

To shorten time until a vending enable state and to prevent a customer from being troubled without immediate start by performing expanding processing when a power source is turned on as a conventional device.例文帳に追加

この発明は、発売可能状態となるまでの時間を短縮でき、従来のように、電源のオン時に、展開処理が行われることにより、直ぐに立上がらずに、お客に迷惑をかけることを防止できる。 - 特許庁

The applicant may request the immediate publication and registration of the utility model independent of the date of the completion of the search report. 例文帳に追加

出願人は,調査報告書の完成日には拘りなく,実用新案についての即時の公告及び登録を申請することができる。当該申請は,調査報告書の送達の前日まで行うことができる。 - 特許庁

To provide an arithmetic processor which actualizes the expansion of immediate and direct addressing to an address register of a data memory compatibly with conventional ones at a low price while maintaining conventional constitution.例文帳に追加

従来の構成を維持しつつ、データメモリのアドレスレジスタへの即値、及び、直接アドレッシングの拡張を、従来との互換性を保ちながら低価格に実現することができる演算処理装置を提供する。 - 特許庁

Some of the recommended measures are earmarked for implementation within 100 days as matters of high priority. The first of them is to require thorough and immediate disclosure of risk exposure by financial institutions. 例文帳に追加

そのうち、100日以内に実施すべき優先順位の高い勧告として何点か上がっているわけですけれども、第一に金融機関によるリスクについてのエクスポージャー等の徹底的かつ即時の情報開示。 - 金融庁

例文

To provide a rice cooker capable of cooking the rice in a state similar to cases of an immediate rice cooking and a short-time reservation rice cooking even if a set time of the reservation rice cooking exceeds a predetermined time.例文帳に追加

予約炊飯の設定時間が一定時間を超えた場合でも、即炊飯ないし短時間の予約炊飯の場合と同様の状態に炊き上げることができる炊飯器を提供すること。 - 特許庁


例文

To provide a press brake which can improve productivity by the immediate retreating movement of a ram by accurately discriminating bending completion timing, and also to provide a machining method using this press brake.例文帳に追加

曲げ完了タイミングを正確に判断することにより直ちにラムの退避動作に移行して、生産性の向上を図ることのできるプレスブレーキおよびこのプレスブレーキによる加工方法を提供する。 - 特許庁

To establish samurai political power and the Hojo regency, Yoshitoki excluded one clan after another (such as when he overthrew Yoshimori WADA, a leading immediate vassal of the shogun, in the Battle of WADA in 1213). 例文帳に追加

義時は武家政権の確立と、北条氏の執権政治確立のために、建暦3年(1213年)には有力御家人の和田義盛を和田合戦で滅ぼすなどして他氏を次々と排斥していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To prevent immediate interruption of power supply even if incident light to the light receiving type power supply for semiconductor integrated circuit is intercepted and to supply power even if incident light is not present.例文帳に追加

半導体集積回路用の受光型電源装置を入射光が遮断されても電力供給が直ちに途絶えないようにし、また、入射光がなくても電力供給を行なえるようにする。 - 特許庁

To allow effective utilization of heat by air conditioning, warm up the body of a passenger with excellent immediate effectivity, and reduce power consumption by enhancing air conditioning effect as an auxiliary of an air conditioning device.例文帳に追加

空調による熱を効果的に使用可能にし、即効性にも優れて乗員の身体を温め、そして、空気調和装置の補助として空調効果を高めて消費電力量を低減する。 - 特許庁

例文

An air filter 5 is disposed in the case body 2 at a blow wind immediate upstream side of the heat exchanger 4, and an outside air introducing port 21 for introducing outside air is provided at the blow wind upstream side of the air filter 5.例文帳に追加

熱交換器4の直ぐ送風上流側のケース本体2内に空気フィルタ5が配置され、空気フィルタ5の送風上流側に外気を導入するための外気導入口21が設けられる。 - 特許庁

例文

When the operation mode in document preparation operation of, for example, setting a document in an ADF or opening a cover of an FBS is a copy mode and a user selects "an immediate warm-up start", a warm-up is started (steps 101 to 103).例文帳に追加

ADFへの原稿セットやFBSのカバーオープン等の原稿準備動作時の動作モードがコピーモードであって、ユーザが「直ちにウォームアップ開始」を選択している場合、ウォームアップを開始する(ステップ101〜103)。 - 特許庁

(ii) Where the granting of a grace period for the conversion of the taxpayer's assets into cash is more beneficial to the collection of the delinquent national tax and national taxes to be paid in the near future than the immediate conversion of his/her assets into cash. 例文帳に追加

二 その財産の換価を猶予することが、直ちにその換価をすることに比して、滞納に係る国税及び最近において納付すべきこととなる国税の徴収上有利であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A handle lock member 11 is installed at the recess 5 so as to be close to the immediate front in extension direction of the tip of the operating handle 2 in the switch-on state, and prevents the finger from engaging with the tip of the operating handle 2.例文帳に追加

ハンドルロック部材11はオン状態の操作ハンドル2の先端の延長方向の直前に接近するように凹部5に取付けられて操作ハンドル2の先端に手指が係るのを阻止する。 - 特許庁

Under Hakodate Government (Ezo Republic), he became an immediate subordinate of Toshizo HIJIKATA who took office as 陸軍奉行 (the corresponding post of an army commissioner), and then, he served as Hijikata's assistant from the battle at Fatamataguchi to the all-out assault of Hakodate. 例文帳に追加

箱館政権(蝦夷共和国)下では、陸軍奉行並に就任した土方歳三直属の部下となり、二股口の戦いから、箱館総攻撃に至るまで土方の補佐役を務めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As he gained a reputation as a 'lawmaker well-connected with the business world,' for his policy of proactively introducing foreign capital, he became an immediate target of the political activist who were critical about his policy and he was frequently assaulted by those activists. 例文帳に追加

外資導入などを積極的に行い“実業界議員”として名を馳せると、これを良しとしない壮士(政治活動家)の、いの一番の標的となり、たびたび狙われ暴行を浴びた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Where a supervision order is issued, an order under the provision of paragraph (5) of the preceding Article is made, and a judicial decision on the immediate appeal set forth in paragraph (6) of said Article is made, the written orders/decision shall be served upon the parties concerned. 例文帳に追加

2 監督命令、前条第五項の規定による決定及び同条第六項の即時抗告についての裁判があった場合には、その裁判書を当事者に送達しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

This was aimed to alleviate the economical blow that fudasashi received by Kienrei (a debt relief measure to help gokenin [an immediate vassal of the shogunate] and hatamoto [a direct retainer of the Shogun] who fell into economic difficulties during the Edo period) along with quieting the complaints of fudasashi to avoid their reluctance to provide fund to the samurai families. 例文帳に追加

これは棄捐令によって打撃を受けた札差の経済的打撃を緩和するとともに、彼らを宥めて武家に対する貸し渋りを回避することを目的としていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On December 3, 1204, a party was held at Tomomasa HIRAGA's residence for gokenin (immediate vassals of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) who came to Kyoto to welcome Shogun Sanetomo's wife, a daughter of Nobukiyo Bomon. 例文帳に追加

元久元年(1204年)11月4日(旧暦)、京の平賀朝雅亭で、将軍源実朝の妻坊門信清の娘を迎えるために上洛した御家人たちの歓迎の酒宴が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Even in such circumstances, however, it does not mean that the management of the financial institutions concerned is automatically regarded as unsound, and thus, the FSA does not necessarily make an immediate request for improvement of the management. 例文帳に追加

そうした場合であっても、当該金融機関の経営が不健全であると自動的にみなされるものではなく、当局としても、必ずしも直ちに経営改善を求めるものではない - 金融庁

That is, these processing steps for the immediate components are called during the Apply Request Values phase before the normal conversion processes occur and before the validations occur in the subsequent Process Validations phase. 例文帳に追加

つまり、これらのコンポーネントの処理手順は、「要求値の適用」段階で通常の変換処理が行われる前や、そのあとの「処理の妥当性検査」段階で妥当性検査が行われる前に呼び出されます。 - NetBeans

Thus, attachment/ detachment of the screw is enabled by the driver member which is coupled with the input pen and the immediate replacement of the battery is enabled even when the urgent replacement of the battery becomes necessary.例文帳に追加

以上のことより、入力ペンに結合しているドライバー部材によってネジの脱着が可能となり、緊急に電池交換が必要となった場合でも、すぐに電池交換が可能となる。 - 特許庁

The arithmetic result (V0) stored in the arithmetic result storage register 25 is used for an immediate value and it is fed to a data storage device 2 connecting to, e.g. a data output line 26 in pairs with a repetitive number (C0).例文帳に追加

演算結果格納レジスタ25に格納した演算結果(V0)を即値として、繰り返し数(C0)と対にしてデータ出力線26を介して例えば、接続されているデータ記憶装置2に送る。 - 特許庁

Accordingly, the initial investment till a jackpot is made for the first time can be reduced and immediate quitting of the game by a player can be prevented, so that such an effect as letting the player play the game pleasantly for a long period of time can be provided.例文帳に追加

初めに大当りを発生させるまでの初期投資を少なくすることができ、遊技者が直ぐに遊技をやめてしまうことが防止でき、長い時間楽しく遊技できる等の効果が有る。 - 特許庁

Looking at these results shows us that responses for "I intend to resign in the immediate future (within approximately one year)"and "I intend to resign in one or two years" combined to make 25.6% of key persons with departure intentions.例文帳に追加

この結果を見ると、「すぐにでも辞めるつもりである(1年以内程度)」と「1、2年後には辞めるつもりである」と回答した割合を合わせると、25.6%が離職意向を持っていると言える。 - 経済産業省

All the phenomena which have been detailed are, on this view, the immediate product of a creative fiat and consequently are out of the domain of science altogether. 例文帳に追加

そこに詳しく述べられているあらゆる現象は、この見解によれば、神が創造をお命じになったことの直接の産物であり、その結果、まるごと科学の領域の埒外にあることになるのです。 - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

The thought brought a little of panic upon it, and when he came upon another policeman lounging grandly in front of a transplendent theatre he caught at the immediate straw of "disorderly conduct." 例文帳に追加

そう考えてやや取り乱したソーピーは、派手に飾りつけられた劇場の正面をえらそうにぶらついている、さっきとは別の警官に出くわすと、「治安紊乱行為」という手っ取り早い藁にすがった。 - O Henry『警官と賛美歌』

A cascade unit 20 and a brook unit 30 each serving as a natural landscape unit which imitate cascades and brooks as natural landscape in three-dimensions are detachably mounted in the immediate front of the back wall 3 and the center floor part 2M of a sightseeing bus 1.例文帳に追加

観光バス1の後壁3の直前及び中央床部2Mには、それぞれ自然景観としての滝及び小川を立体的に摸した自然景観ユニットとしての滝ユニット20及び小川ユニット30が着脱可能に取付けられている。 - 特許庁

A plurality of boilers 2, 2, etc. are connected, and each controller 8 is connected with a system controller 10 to perform the control of the number of boilers and the immediate hot water control for keeping the hot water warm and heating the hot water by a combustion burner of the boiler while circulating the hot water by operating a circulation pump 7.例文帳に追加

複数の給湯器2,2,…を連結し、各コントローラ8をシステムコントローラ10と接続して台数制御や、循環ポンプ7の作動により循環させながら給湯器の燃焼バーナで保温加熱する即湯制御を行う。 - 特許庁

In addition to the remote control of the infusion pump and the measuring device, the fob integrates the chemical data of blood and insulin feeding data for a prescribed period of time and keeps the integrated data for the immediate search or for the search afterward by a user or a doctor.例文帳に追加

輸液ポンプおよび測定装置の遠隔制御に加えて、上記フォブはある期間にわたって血液の化学データとインスリンの送出しデータとを統合し、ユーザーまたは医師による即時およびその後の検索のために統合データを保持する。 - 特許庁

In 1668 he met Shogun Ietsuna TOKUGAWA for the first time, and after Tsunayoshi TOKUGAWA became Shogun in 1680, he moved to the Edo-jo Castle followed by Tokumatsu TOKUGAWA, the heir of Tsunayoshi, and was raised to the peerage of bakufu gokenin (an immediate vassal of the Shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) with 800 bales of kirimai (salary). 例文帳に追加

寛文8年(1668年)にはじめて将軍徳川家綱にお目見えし、延宝8年(1680年)徳川綱吉が将軍となると、綱吉の嫡男・徳川徳松に従う形で江戸城へ移り、切米800俵の幕府御家人に列した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While the majority suggested that cautious measures should be taken against the Kofuku-ji Temple movement, Takasue, along with Michichika TSUCHIMIKADO, forcefully maintained their opinion for an immediate subjugation of Kofuku-ji Temple and confiscation of its branch temples and shoen (manors in medieval Japan), and he had a vehement argument with Kanezane KUJO. 例文帳に追加

興福寺の動きには慎重に対応すべきとの意見が大勢を占める中、隆季は土御門通親とともに興福寺の即時追討と末寺・荘園の没収を強硬に主張して、出席していた九条兼実と激論に及んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Leading an army, Moromoto headed Kyushu but Chizai Tandai had been seized by various gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura, Muromachi and Edo periods) including Sadatsune SHONI and Sadamune OTOMO and, with Imperial Prince Takayoshi taking the lead, those gokenin were dealing with the post war matters in Dazaifu. 例文帳に追加

師基は軍を率いて九州へ向かうが、鎮西探題は既に少弐貞経、大友貞宗ら九州の御家人によって5月25日に陥落しており、大宰府において尊良親王を中心として戦後処置が行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The above problem can be solved by aluminum (Al^3+) and tin (Sn^2+) cations, their salts and the formulation containing the above-selected cations, as components to provide immediate, effective and safe inhibiting action on local skin irritation.例文帳に追加

速効で有効かつ安全な局所皮膚抗刺激剤作用を提供する成分として、アルミニウム(Al^3+)及びスズ(Sn^2+)のカチオン及びそれらの塩、並びにそのような選ばれたカチオンを含有する製剤によって上記課題が解決される。 - 特許庁

In a level shift circuit 2m, a first current path 2m1 has a power source between a unit cell V_m+1 and a unit cell V_1, and a current path 2m2 has a power source between the unit cell V_m+1 and a unit cell V_m at a level immediate bellow the unit cell V_m+1.例文帳に追加

レベルシフト回路2mにおいて、第1電流経路2m1では、単位セルV_m+1−単位セルV_1間を電源とし、第2電流経路2m2では、単位セルV_m+1−単位セルV_m+1より一つ下位の単位セルV_m間を電源としている。 - 特許庁

To carry out correct and immediate temperature control, and moreover to improve a printing precision by controlling a pulse rate with the use of a correctly measurable printing dot number without depending on temperature measurement of a head which takes time for measurement and is inferior in the measurement precision.例文帳に追加

測定に時間がかかり、さらに測定精度の劣るヘッドの温度測定に拠らず、正確に計測できる印刷ドット数を用いてパルスレイトの制御し、正確でしかも即時性のある温度制御さらには印字精度を向上させる。 - 特許庁

Immediately after Masako HOJO succeeded Yoritomo, she also followed this policy and ordered gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo period), including Koreyoshi OUCHI, Hirotsuna SASAKI, Rensho UTSUNOMIYA and so on in Kyoto, to restore Onjo-ji Temple which had been burned down by Enryaku-ji Temple in 1214. 例文帳に追加

頼朝の意思を継いだ北条政子もこの方針を継承し、建保元年(1214年)に延暦寺に焼き払われた園城寺を大内惟義・佐々木広綱・宇都宮蓮生ら在京の御家人に命じて直ちに再建させている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cleaning effect, immediate effectiveness, sustainability and compatibility of the indoor coating solvent are improved by mixing phytoncide, titanium oxide, and titanium phosphate compounds; and a coating film can be formed by simple aerosol spray, etc. of various kinds.例文帳に追加

室内コーティング溶剤として,フィトンチッド,酸化チタン,リン酸チタニア化合物を混合することにより浄化効果および即効性と持続性,そして適合性を高めるとともに,簡易な各種スプレー(エアゾールなど)によるコーティング皮膜形成を可能にした。 - 特許庁

The quarantine station that has accepted the import notification for the relevant food(s), theMHLW, and/or the prefecture(s) concerned shall mutually cooperate in instructing the importerfor the immediate disposal, return and/or recall the relevant food(s) or otherwise take necessarymeasures, and in implementing other required measures including the reinforcement ofinspection upon importation.例文帳に追加

輸入届出のあった検疫所、本省又は関係都道府県等は、相互に連携を図り、輸入者に対する廃棄、積戻し又は迅速な回収の指示、輸入時における検査の強化等の必要な措置を講ずる。 - 厚生労働省

On the contrary, only an immediate value of which decision of a value is fast is inputted to an address decoder AD and decoding is performed, after that, rotation is performed by using the base address whose value is decided with delayed timing and a word line WL is selected.例文帳に追加

これに対し、アドレスデコーダADに値の確定が早いイミディエート値のみを入力してデコードを行い、この後、値が遅いタイミングで確定するベースアドレスを用いてローテーションを行ってワード線WLの選択を行う。 - 特許庁

A spacer 37 formed of the steel bar disposed between the Z-like steel bar and the bottom end bar 27 has an upward U-shape in a vertical surface, and two Z-like immediate parts are welded to both U-shape tips 41.例文帳に追加

Z状の鋼棒と下端筋27との間に配置される鋼棒からなるスぺーサ37が、垂直面内で上向きのコの字状を有し、コの字の両先端部分41にZ状の中央二ヶ所が溶接されている。 - 特許庁

That is, the characteristic signal of the LF/HF generated in the period immediate before falling sleep (falling sleep predictive period) is used as a judgement index, and the falling sleep predictive period is more easily and clearly judged than before.例文帳に追加

すなわち、入眠の直前期(入眠予兆期)において生じるLF/HFの特徴的な信号を判定指標として用いており、入眠予兆期の判定を従来よりも簡易かつ明確に行うことができる。 - 特許庁

To obtain an antiallergic agent and a food product, both having excellent inhibitory effects on all of immediate, delayed or ultra delayed inflammatory reactions of type I allergy, exhibiting no adverse effect and capable of being taken or ingested for a long period.例文帳に追加

I型アレルギーの即時型、遅発型および超遅発型の炎症反応のすべてに対し優れた抑制作用を有し、かつ副作用がなく長期間の服用および摂取が可能な抗アレルギー剤および食品を提供する。 - 特許庁

The outer surface of a glass bottle immediate after molding is treated with a fluorocarbon gas and then the outside of the glass bottle is treated with a tin compound and/or a titanium compound to form a coating film of tin oxide or titanium oxide having 80-400 Å thickness.例文帳に追加

成形直後のガラスびんの外面をフロンガスで処理し、その後ガラスびんの外面をスズ化合物及び/又はチタン化合物で処理して80〜400オングストロームの厚さの酸化スズ又は酸化チタンの被膜を形成する。 - 特許庁

When a shutter is half pressed, a photographing target is photographed as a preparation image, the face of a person in the preparation image is specified as a face area, and face areas immediate and previous preparation images are compared.例文帳に追加

シャッタを半押下時に撮影対象を事前準備画像として撮影し、事前準備画像における人物の顔を顔エリアとして特定し、直近および1つ前の事前準備画像における対応する顔エリアを比較する。 - 特許庁

We are supporting efforts by the WFP, the World Bank and others to this end and welcome the World Bank's recent announcement of a new $1.2bn rapid financing facility to address immediate needs. 例文帳に追加

我々はこの目的のための世界食糧計画(WFP)、世界銀行その他による努力を支持し、緊急のニーズに応えための新たな 12 億ドルの緊急資金支援ファシリティーについての世界銀行の最近の発表を歓迎。 - 財務省

Thereafter, the cleaning screen 31 comes to a stop at a position where the passing section 35 provided in an immediate left position of the removing section 34 wiping out the foreign matter and the effective transparent region of the optical filter 6 are completely overlapped, and the imaging can be attained again.例文帳に追加

その後、異物を拭い去った除去部34の左隣に設けられている通過部35と、光学フィルタ6の有効透過領域とが完全に重なる位置で清掃幕31が停止し、再び撮像が可能となる。 - 特許庁

(vi) When the operation of aeronautical radio navigation facilities is affected by natural disasters or other accidents, immediate actions shall be taken to restore the operation and appropriate measures shall be taken to continue the operation to the maximum possible extent and to prevent dangers in aviation. 例文帳に追加

六 天災その他の事故により、航空保安無線施設の運用に支障を生じたときは、直ちにその復旧に努めるとともに、その運用をできるだけ継続する等航空の危害予防のため適当な措置をすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) When the operation of aeronautical lights is affected by natural disasters or other accidents, immediate actions shall be taken to restore the operation and appropriate measures shall be taken to continue the operation to the maximum possible extent and to prevent dangers in aviation. 例文帳に追加

六 天災その他の事故により、航空灯火の運用に支障を生じたときは、直ちにその復旧に努めるとともに、その運用をできるだけ継続する等航空の危害予防のため適当な措置をすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) When the operation of obstruction lights is affected by natural disasters or other accidents, immediate actions shall be taken to restore the operation and appropriate measures shall be taken to continue the operation to the maximum possible extent and to prevent dangers in aviation. 例文帳に追加

四 天災その他の事故により、航空障害灯の運用に支障を生じたときは、直ちにその復旧につとめるとともに、その運用をできるだけ継続する等航空の危害予防のため適当な措置をすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

To provide a holding preventive device of a simple constitution in which low cost and high reliability can be achieved, in which stress from foreign matter can be detected at high sensitivity, and in which even holding immediate ly before an opening/closing member is completely closed can be detected.例文帳に追加

簡易な構成で低コスト化が図られ、信頼性も高く、異物からの応力を高感度で検出できるとともに、開閉部材が締め切られる直前に生じる挟込みも検出できる挟込み防止装置を提供する。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS