| 例文 |
application caseの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3221件
To provide a test method not causing a security hole for a random number generating circuit in the case of testing/verifying the circuit with a constant initial value in a specific mode where the circuit using an initial value has not a constant value at application of power and after reset for the encryption and authentication processing.例文帳に追加
暗号、認証処理を行うため、電源投入やリセット後の初期値が一定でない値を使った乱数発生の回路において、特別なモードを設けて、初期値を一定にして回路のテスト/検証を行う際に、セキュリティホールにならないようなテスト方法を実現する。 - 特許庁
A sensor output processing part 11 counts the output time of the detection signal, and application of the pressure which is not intended by the user is determined to stop output of the detection signal in the case that the output time of the detection signal from the sensor 10 is equal to or longer than a first set time which is set beforehand.例文帳に追加
センサ出力処理部11は、検出信号の出力時間を計時し、センサ10からの検出信号の出力時間が予め設定してある第1設定時間以上の場合は、ユーザが意図しない圧力付加であると判断して検出信号の出力を停止する。 - 特許庁
In this case, the layout is automatically selected from a plurality of layouts in accordance with selection of the output destination of the layout on the function selecting display image (step S3), or with selection of the purpose of application of the search result (ordinary purpose or for acquisition of the information required for business trip) (step S6).例文帳に追加
この場合のレイアウトの選択は、機能選択画面でレイアウトの出力先を選択し(ステップS3)、検索結果の利用の目的(通常の目的か、出張に必要な情報を得るためか)を選択することで(ステップS6)、その選択に応じて複数種類のレイアウトから自動選択される。 - 特許庁
To provide a sheet made of a plastic of a material adapted to use as a thin cushioning sheet and having an application as a heat insulator with a heat insulating performance, a beautiful appearance, small directional property of a strength, and a scarcely folding nature even in the case of molding and no apparent folding line.例文帳に追加
薄手の緩衝シートとして使用するに適し、また断熱性能もあって断熱材としての用途もあり、外観が美麗で、強度の方向性が小さく、折り曲げても折りくせがつきにくく、かつ折り目が目立たないプラスチックを材料とするのシートを提供すること。 - 特許庁
(3) In the case of the mayor of the city or the head of the town or village receiving an application under paragraph (1), he/she shall carry out registration of the changes in items (xiii) and (xiv) of Article 4, paragraph (1) and registration of those matters specified in items (ix) and (xx) of the same paragraph on the registration card of the alien concerned 例文帳に追加
3 市町村の長は、第一項の申請があつたときは、当該外国人に係る登録原票に、第四条第一項第十三号及び第十四号に掲げる事項の変更並びに同項第九号及び第二十号に掲げる事項を登録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Any person who intends to obtain the permission set forth in paragraph (1) concerning nuclear source material shall attach a document listing the matters specified in item (vi) of Article 57-8 (2) to the application form set forth in the preceding paragraph; provided, however, that this shall not apply to any case that falls under item (iii) of paragraph (1) of said Article. 例文帳に追加
3 核原料物質について第一項の許可を受けようとする者は、前項の申請書に第五十七条の八第二項第六号の事項を記載した書類を添付しなければならない。ただし、同条第一項第三号に該当する場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 46-2 (1) Except for the following cases, a holder of utility model right may file a patent application based on his/her own utility model registration as provided by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.; In such a case, the utility model right shall be waived: 例文帳に追加
第四十六条の二 実用新案権者は、次に掲げる場合を除き、経済産業省令で定めるところにより、自己の実用新案登録に基づいて特許出願をすることができる。この場合においては、その実用新案権を放棄しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) In the case of correction for any of the purposes as provided in item (i) or (ii) of the proviso to paragraph (1), an invention constituted by the matters described in the corrected scope of claims must be one which could have been patented independently at the time of filing of the patent application. 例文帳に追加
5 第一項ただし書第一号又は第二号に掲げる事項を目的とする訂正は、訂正後における特許請求の範囲に記載されている事項により特定される発明が特許出願の際独立して特許を受けることができるものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the case of the preceding paragraph, where the applicant of the patent application in foreign language has made an amendment under Article 19(1) of the Treaty, the applicant may, in lieu of the translation of scope of the claim(s) as provided in the preceding paragraph, submit a translation of the amended scope of claim(s). 例文帳に追加
2 前項の場合において、外国語特許出願の出願人が条約第十九条(1)の規定に基づく補正をしたときは、同項に規定する請求の範囲の翻訳文に代えて、当該補正後の請求の範囲の翻訳文を提出することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where the procedure under paragraph (1) has not been taken by the applicant of a patent application in Japanese language within the time limit under paragraph (1), no amendment under Article 19(1) of the Treaty shall be deemed to have been made; provided, however, that this shall not apply to the case as provided in the proviso to the preceding paragraph. 例文帳に追加
3 第一項に規定する期間内に日本語特許出願の出願人により同項に規定する手続がされなかつたときは、条約第十九条(1)の規定に基づく補正は、されなかつたものとみなす。ただし、前項ただし書に規定するときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) Where the procedure under paragraph (1) has not been taken by the applicant of an international patent application within the time limit under paragraph (1), no amendment under Article 34(2)(b) of the Treaty shall be deemed to have been made; provided, however, that this shall not apply to the case as provided in the proviso to the preceding paragraph. 例文帳に追加
3 第一項に規定する期間内に国際特許出願の出願人により同項に規定する手続がされなかつたときは、条約第三十四条(2)(b)の規定に基づく補正は、されなかつたものとみなす。ただし、前項ただし書に規定するときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the case of the preceding paragraph, where the applicant of the Utility Model Registration Application in a Foreign Language has made an amendment under Article 19(1) of the Treaty, the applicant may, in lieu of the translation of the scope of claim(s) as provided in the preceding paragraph, submit a translation of the amended scope of claim(s). 例文帳に追加
2 前項の場合において、外国語実用新案登録出願の出願人が条約第十九条(1)の規定に基づく補正をしたときは、同項に規定する請求の範囲の翻訳文に代えて、当該補正後の請求の範囲の翻訳文を提出することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where so provided by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, the applicant may submit photograph, model or specimen representing the design for which the registration is requested, in lieu of the drawing in the preceding paragraph. In such case, the applicant shall indicate in the application which among photograph, model and specimen is submitted. 例文帳に追加
2 経済産業省令で定める場合は、前項の図面に代えて、意匠登録を受けようとする意匠を現わした写真、ひな形又は見本を提出することができる。この場合は、写真、ひな形又は見本の別を願書に記載しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provision of Article 17-4 of the Design Act shall apply mutatis mutandis to the case of an extension of the time limit provided in Article 17-3(1) of the Design Act as applied mutatis mutandis to the preceding paragraph or Article 55-2(3) (including its mutatis mutandis application under Article 60-2(2)) of this Act. 例文帳に追加
2 意匠法第十七条の四の規定は、前項又は第五十五条の二第三項(第六十条の二第二項において準用する場合を含む。)において準用する同法第十七条の三第一項に規定する期間を延長する場合に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The duration of a right based on defensive mark registration may be renewed by filing an application for registration of renewal; provided, however, that this shall not apply to the case where the registered defensive mark becomes unregistrable as a defensive mark pursuant to Article 64. 例文帳に追加
2 防護標章登録に基づく権利の存続期間は、更新登録の出願により更新することができる。ただし、その登録防護標章が第六十四条の規定により防護標章登録を受けることができるものでなくなつたときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The preceding paragraph shall also apply to the case where an international application for trademark registration pertaining to an international registration under paragraph (1) enjoyed a right of priority pursuant to Article 43-2(2) of the Patent Act as applied mutatis mutandis upon reading the specified terms in accordance with Article 9-3 or 13(1) of this Act. 例文帳に追加
4 第一項の国際登録に係る国際商標登録出願について第九条の三又は第十三条第一項において読み替えて準用する特許法第四十三条の二第二項の規定による優先権が認められていたときも、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 48 (1) With regard to any matter to be registered at the locations of the head office and branch offices, in filing a written application for registration to be made at the location of a branch office, a document evidencing registration made at the location of the head office shall be attached thereto. In such case, no other document needs to be attached thereto. 例文帳に追加
第四十八条 本店及び支店の所在地において登記すべき事項について支店の所在地においてする登記の申請書には、本店の所在地においてした登記を証する書面を添付しなければならない。この場合においては、他の書面の添付を要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 3 With regard to the application of the provision of Article 4 in the case where a business falling under the temporary voluntary applicable business for purposes of employment insurance comes to fall under the category of the applicable business set forth in Article 5, paragraph (1) of the Employment Insurance Act, such business shall be deemed started on the day such business comes to fall under such category. 例文帳に追加
第三条 雇用保険暫定任意適用事業に該当する事業が雇用保険法第五条第一項の適用事業に該当するに至つた場合における第四条の規定の適用については、その該当するに至つた日に、その事業が開始されたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) With regard to application of the provisions of the preceding two paragraphs in the case of enforcing a monetary claim (meaning a claim for payment of money; the same shall apply hereinafter) pertaining to any of the duties listed in the items of paragraph (1) of the preceding Article, the term "three-quarters" in the preceding two paragraphs shall be deemed to be replaced with "a half." 例文帳に追加
3 債権者が前条第一項各号に掲げる義務に係る金銭債権(金銭の支払を目的とする債権をいう。以下同じ。)を請求する場合における前二項の規定の適用については、前二項中「四分の三」とあるのは、「二分の一」とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a method, apparatus, and program for generating a gradation correction curve generating a gradation correction curve with excellent correction accuracy even in the case of application of the method, program and apparatus to an image output apparatus whose gradation characteristic is not clear.例文帳に追加
階調特性が不明な画像出力装置に適用する場合であっても、補正精度が良好な階調補正曲線を作成することができる階調補正曲線作成方法、階調補正曲線作成装置、階調補正曲線作成プログラムを提供することを目的とする。 - 特許庁
Application of the special favor and effective sales promotion optimum for a purpose of special favor imposition and an individual situation or the like of the individual user, without generation uselessness, are allowed thereby including a case of adopting all the users executing a request operation as imposition objects, to enhance an attractive force to a customer and motivation of use.例文帳に追加
このため、要求操作をしたユーザ全員を付与対象とする場合を含め、特典付与の目的やユーザ個々の状況等に最適な無駄のない特典適用や効果的販売促進が可能となり、顧客に対する吸引力や利用の動機付けを高めることも可能となる。 - 特許庁
In the other terminal, in the case of receiving information indicating which application program is activated in a communicating party from the communicating party during the call by the image and the voice, the call by the image and the voice is switched to the call by the voice only and the information is reported.例文帳に追加
もう一方の端末では、画像および音声による通話中に、通話相手から、当該通信相手においていずれのアプリケーションプログラムが起動されたかの情報を受信した場合、画像および音声による通話を音声のみの通話に切り替えると共に、該情報を報知する。 - 特許庁
To provide a thixotropy application agent for solder paste which does not easily separate flux and solder powder when leaving it at a room temperature over a long period in the case it is made into solder paste, and to provide solder paste which has satisfactory printability and has no sagging at the time of heat-treating a printed part (paste film) owing to its incorporation.例文帳に追加
ソルダーペーストとした場合に、室温で長期間放置してもフラックス及びはんだ粉末を容易に分離させないソルダーペースト用揺変性付与剤、及び、それを含むことによって、印刷性が良好であり、印刷部(ペースト膜)の熱処理時にだれを起こさないソルダーペーストを提供する。 - 特許庁
The capacitor element is inserted into an outer package case, sealing rubber is fitted to an opening end to seal the rubber by caulking work, and aging is carried out by application of a voltage being a multiple of 1.2 to 1.5 of the rated voltage and supply of a current of 5 to 20 mA to form the solid electrolytic capacitor.例文帳に追加
そして、このコンデンサ素子を外装ケースに挿入し、開口端部に封口ゴムを装着して、加締め加工によって封止した後、定格電圧の1.2〜1.5倍の電圧、5〜20mAの電流を流すことによりエージングを行い、固体電解コンデンサを形成する。 - 特許庁
To transport a recording medium smoothly and stably at all times by preventing the recording medium from application of an excessive pressure even in case a deformation is generated to a certain extent in the leading edge of the recording medium and thereby enabling the second transporting means to pinch the recording medium certainly.例文帳に追加
記録媒体の先端部に多少の変形を生じている場合でも、記録媒体に過剰な圧力を作用させることなく、第2搬送手段によって記録媒体を確実に挟持できるようにし、記録媒体を常に円滑かつ安定した状態で搬送する。 - 特許庁
The application also uses this set tool 37 for welding provided with a set tool body 44 for setting the case 2, and a terminal holder 45 for specifying the position of an electric contact part 20 of the terminal 3, and allowing the holder 45 to move in the widthwise direction and/or the plate thickness direction of the terminal by a position adjustment means 60.例文帳に追加
ケース2をセットするセット治具本体44と、端子3の電気接触部20の位置を規定する端子保持具45とを備え、端子保持具45が位置調整手段60で端子の幅方向及び/又は板厚方向に移動可能な溶着用セット治具37を採用した。 - 特許庁
In the case of arranging software components 301 to 303 on the screen 300 of a computer and visually connecting these components 301 to 303 to construct an objective application, a connection guide marker to be a guide is displayed between connectable software components to aid connecting operation between software components.例文帳に追加
部品化されたソフトウェア部品をコンピュータ画面上に配置し、その配置されたソフトウェア部品を視覚的に接続して目的とするアプリケーションを構築する際に、接続可能なソフトウェア部品間にガイドとなる接続ガイドマーカを表示し、ソフトウェア部品間の接続操作を支援する。 - 特許庁
The case 1 is made of a cardboard and comprises a cylinder part 1A which freely houses a pop-up decoration 3 and a plate-like part 1B which is extended from the cylinder part 1A to be put freely along the finger HY and the application means 2 is made up of a pair of molds 8 fixed on the plate-like part 1B.例文帳に追加
ケース1は、飛び飾り3を収容自在な筒状部1Aと、筒状部1Aから延出されて手指HYに添わせ自在な板状部1Bとから成る厚紙製であり、板状部1Bに固定された一対のモール8で装着手段2を構成する。 - 特許庁
The state monitoring apparatus (parameter estimation apparatus) stores an estimate θ_N of a parameter in the case of application to an ARX model of a first sample time series of N pieces of data acquired from a monitored object and a first input time series of N pieces of data input into the monitored object.例文帳に追加
状態監視装置(パラメータ推定装置)は、監視対象から得られたN個のデータからなる第1標本時系列と監視対象へ入力されたN個のデータからなる第1入力時系列とをARXモデルに当てはめた場合のパラメータの推定値θ_N を記憶しておく。 - 特許庁
To provide an organic resin coating material capable of generating weather resistant stable rust at an early stage while preventing the generation of flowing rust and floating rust, sufficiently exhibiting those effects even in the case fly salt is large and excellent in application performance and cost effectiveness and to provide surface treated steel using the same organic resin coating material.例文帳に追加
流れ錆や浮き錆の発生を防止しながら、早期に耐候性安定錆を生成することができ、飛来塩分が多くてもこれらの効果を十分に発揮し、施工性及び経済性に優れた有機樹脂塗料及びこの有機樹脂塗料を使用した表面処理鋼材とする。 - 特許庁
To provide a printer driver and an image data processing method, capable of dividing image data into a recording paper size suited to a printer all the time and transmitting them to the printer, even in the case that the image size of the image data transmitted by an application software is larger than the recording paper size which is printable by the printer.例文帳に追加
アプリケーションソフトウェアが送信する画像データの画像サイズが、プリンタで印刷可能な記録紙サイズよりも大きい場合であっても、常にプリンタに適した記録紙サイズに画像データを分割してプリンタに送信することが可能なプリンタドライバ及び、画像データ処理方法を提供する。 - 特許庁
(c) The facility at which the theatrical or musical performances stated in the application are to take place must fulfill the following requirements. However, this shall not apply to cases where there are no aliens at the facility with the status of residence of "Entertainer" engaging in entertainment activities other than the applicant, in which case the facility must fulfill the requirement in (6). 例文帳に追加
ハ 申請に係る演劇等が行われる施設が次に掲げるいずれの要件にも適合すること。ただし、興行に係る活動に従事する興行の在留資格をもって在留する者が当該施設において申請人以外にいない場合は、(6)に適合すること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The provisions of paragraphs (2) and (3) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the Financial Assistance of the preceding paragraph. In this case, the term "the Relief Insurance Company or the Relief Insurance Holding Company, etc. that made the application in that paragraph, and the Bankrupt Insurance Company" in paragraph (2) of that Article shall be deemed to be replaced with "the Bankrupt Insurance Company." 例文帳に追加
4 前条第二項及び第三項の規定は、前項の資金援助について準用する。この場合において、同条第二項中「救済保険会社又は救済保険持株会社等及び破綻保険会社」とあるのは、「破綻保険会社」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Where an order set forth in paragraph (1) is made, it shall be deemed that a final appeal is filed. In this case, for the purpose of application of the provision of Article 320, the reasons for petition for acceptance of final appeal except for those excluded pursuant to the provision of the preceding paragraph shall be deemed to be the reasons for final appeal. 例文帳に追加
4 第一項の決定があった場合には、上告があったものとみなす。この場合においては、第三百二十条の規定の適用については、上告受理の申立ての理由中前項の規定により排除されたもの以外のものを上告の理由とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the case that the approval set forth in paragraph 1 is applied for, when the Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology and the Minister of Economy, Trade and Industry find that the Implementation Plan is appropriate in light of the Implementation Guidelines, and further that Implementation Plan has good possibility to be certainly implemented, the Ministers shall approve said application. 例文帳に追加
3 文部科学大臣及び経済産業大臣は、第一項の承認の申請があった場合において、その実施計画が実施指針に照らして適切なものであり、かつ、当該実施計画が確実に実施される見込みがあると認めるときは、その承認をするものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The provisions of Article 19, paragraph (3) (except for the parts pertaining to a member of the staff of the accepting organization, etc.) and Article 20, paragraphs (3) and (5) shall apply mutatis mutandis to the application set forth in the preceding paragraph. In this case, the term "paragraph (1)" in said paragraphs shall be deemed to be replaced with "the preceding paragraph." 例文帳に追加
2 第十九条第三項(受入れ機関等の職員に係る部分を除く。)並びに第二十条第三項及び第五項の規定は、前項の申請について準用する。この場合において、これらの項中「第一項」とあるのは「前項」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When filing the application set forth in the preceding paragraph, the foreign national shall present the documents listed in the following items. In this case, a foreign national who is unable to present his/her passport shall submit a document with a statement of the grounds for his/her inability to acquire a passport: 例文帳に追加
2 前項の申請に当たつては、次の各号に掲げる書類を提示しなければならない。この場合において、旅券を提示することができない者にあつては、旅券を取得することができない理由を記載した書類一通を提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) In the case referred to in paragraph (1), when the foreign national is under 16 years of age or is unable to appear due to disease or for other similar grounds, the father, mother, spouse, child, or relative of the foreign national may file the application on behalf of the foreign national. 例文帳に追加
3 第一項の場合において、外国人が十六歳に満たない者であるとき又は疾病その他の事由により自ら出頭することができないときは、当該外国人の父若しくは母、配偶者、子又は親族がその者に代わつて申請を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 5 (1) The Prime Minister or prefectural governor shall, where an application for registration has been filed under Article 3, paragraph (1), register the matters listed in the following items in a money lenders' registry, except in the case where registration is refused pursuant to the provisions of paragraph (1) of the following Article: 例文帳に追加
第五条 内閣総理大臣又は都道府県知事は、第三条第一項の登録の申請があつた場合においては、次条第一項の規定により登録を拒否する場合を除くほか、次の各号に掲げる事項を貸金業者登録簿に登録しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
2. In any case to which this Article applies, the competent authority or competent institution of one Party to which the application for benefits, appeal or any other declaration has been submitted shall transmit it without delay to the competent authority or competent institution of the other Party.例文帳に追加
2 この条の規定が適用される場合には、給付の申請、不服申立て又はその他の申告が提出された一方の締約国の権限のある当局又は実施機関は、これを遅滞なく他方の締約国の権限のある当局又は実施機関に伝達する。 - 厚生労働省
It's also possible to receive the nengajo, if it has arrived, before vacation as desired, but it requires an application to the post office (in the case of a corporation, it's possible to have the nengajo stored at the post office until the first business day and delivered no earlier than the first business day). 例文帳に追加
特に希望すれば年末年始の休暇前にその時点までに届いた年賀状を受け取ることも可能であるが、郵便局に申請が必要である(企業などでは年明けの営業初日まで郵便局で預かってもらい、営業開始日以降に配達してもらうことも可能)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The method of coating includes the steps of forming the first coat on a semiconductor wafer, performing the edge rinsing of the first application film, performing a depletion treatment for the rise of the first coat formed in the case of edge rinsing, and performing the formation of the second coat on the first coat.例文帳に追加
本発明の塗布膜形成方法は、半導体ウエハ上に第一塗布膜を形成し、第一塗布膜のエッジリンスを行い、エッジリンスの際に形成される第一塗布膜の盛り上がり部の高さを減少させる処理を行い、第一塗布膜上に第二塗布膜の形成を行う工程を備える。 - 特許庁
In the case that the recording medium is loaded to a device connected to a communication channel, the encryption method that is an application of the public key can be decoded by the device and the decoding of the encryption is attended with charging through the communication channel.例文帳に追加
この公開鍵応用の暗号方式は、本記録媒体が通信回線に接続された装置300、400に装填された場合に、これらの装置により暗号化が解除される暗号方式であり、その暗号化の解除には、通信回線を介した課金が伴う。 - 特許庁
As the max. fuel injection amount Tpmax the fuel injection amount with the aux. brake being in effect is calculated as long as the aux. brake is in operation, and the fuel injection amount which is incremental gradually with the elapsed time from the aux. brake being disengaged in case the aux. brake is out of application.例文帳に追加
ここで、最大燃料噴射量Tpmaxとしては、補助ブレーキが作動中であれば補助ブレーキ作動中における燃料噴射量が演算され、補助ブレーキが非作動中であれば補助ブレーキが解除されてからの経過時間に応じて徐々に増加する燃料噴射量が演算される。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a polymer optical waveguide which can suppress the etching operation for a resist to small amounts even in the case of a small amount of application of the resist and prevents the polymer optical waveguide laminate in the underlayer of the resist from being etched when the polymer optical waveguide laminate having low flatness is etched.例文帳に追加
平坦性が低いポリマー光導波路積層体をエッチングする際に、レジストの塗付量を少なくしてもレジストに対するエッチング作用が少なく、レジストの下層にあるポリマー光導波路積層体がエッチングされることのないポリマー光導波路の製造法を提供すること。 - 特許庁
To provide an information processing method, which reduces inefficient procedures that occur when referring to application common data and acquires the same results as the case that continuity for memory resident objects is guaranteed even in applications used with EJB based on EJB rules.例文帳に追加
EJB規約に準拠したEJBを利用したアプリケーションにおいても、アプリケーション共通のデータを参照する場合に発生していた非効率な手順を低減し、メモリ常駐型オブジェクトの単一性を保証した場合と同じ結果を得ることができる情報処理方法を提供する。 - 特許庁
In a case where a use end request of the mobile terminal or of an application is inputted after unlocking, the control means controls to read the biological information of the user by means of the reading means and to store the read biological information in the storage means for use in the next authentication.例文帳に追加
制御手段は、ロックを解除した後に携帯端末あるいはアプリケーションの使用終了要求が入力された場合に、読取手段によりユーザの生体情報を読取りし、読取った生体情報を次回の認証に用いるように記憶手段に記憶するように制御する。 - 特許庁
To solve the problem that a plurality of circuits for inspection are needed and a detection circuit can not cope therewith when application in considered to a circuit system in which a frequency fluctuates or to the circuit which operates with a different frequency in the case that it is detected as normal operation by checking an output frequency.例文帳に追加
出力周波数で通常動作であることを検出する場合、周波数が変動する回路システムないしは異なる周波数で動作する回路への適用を考えると、検出のための回路が複数必要になったり、検出回路が対応できなくなる。 - 特許庁
To provide a test script processing program, which converts a test script according to a corrected content without abolishing an existing test script even in a case in which a program correction such as function extension or failure correction is caused in an operation object application in correction of the existing test script.例文帳に追加
既存テストスクリプトの修正において、操作対象アプリケーションに機能拡張や不良修正などのプログラム修正が生じた場合でも、既存のテストスクリプトを破棄することなく、修正された内容に従ってテストスクリプトを変換するテストスクリプト処理プログラムを提供すること。 - 特許庁
In the design method, the maximum axial force of the coupling means 4 is calculated, and the stress on the footing beam 2 is calculated when the maximum axial force is made to act on the footing beam 2, which is designed so as not to perform flexural yielding in the case of the application of the stress to the footing beam 2.例文帳に追加
この設計方法では、連結手段4の最大軸力を算定し、該最大軸力を基礎梁2に作用させたときの基礎梁2の応力を算定し、該基礎梁応力が加わったときに基礎梁2が曲げ降伏しないように基礎梁2を設計する。 - 特許庁
| 例文 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
