1016万例文収録!

「at the hands of」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > at the hands ofの意味・解説 > at the hands ofに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

at the hands ofの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 489



例文

To enables a system which hands an article over to a prizewinner of application to prevent winning notice displayed on the terminal of the applicant from illegally being used at low cost and hand the article over to the prizewinner at a low cost without transporting it.例文帳に追加

応募に対する当選者に物品を受け渡すシステムにおいて、応募者の端末上に表示された当選通知の不正使用を低コストで防止し、物品を当選者に運送することなく低コストで受け渡すことを目的とする。 - 特許庁

A best shot determining section 1a determines whether or not the face is positioned at a center portion 12a and whether or not the face a little moves (S3), detects a timing when the motion vector of the hands in the neighboring portion 12b reverses (S4, S5), and performs best shot photographing at a reverse timing.例文帳に追加

ベストショット判定部1aは、顔の位置が中央部12aにあり、かつ動きが小さいか判定し(S3)、さらに周辺部12bにある手の動きベクトルが反転するタイミングを検出し(S4、S5)、反転タイミングでベストショット撮影を行う。 - 特許庁

An engagement part 9 is provided at one end of a mount rail 4, and a cutout part 2 where the engagement part 9 is engaged is provided at a lower frame 3 of a case frame, thus eliminating the need for work where a working personnel bends forward while supporting the mount rail 4 by hands, and hence greatly improving working efficiency.例文帳に追加

マウントレール4の一端に係合部9を備え、前記係合部9が係合する切欠部2を筐体フレームの下枠部3に設けたことにより、作業者がマウントレール4を手で支えながら屈んで作業する必要がないので作業性が大きく向上するものである。 - 特許庁

Since the circumferential edge of the opening 12 arranged with the water section member provided on the inside of the counter 1 is illuminated by the light from the light source arranged at the end part 11 of the counter 1 made of the light transmitting material, it is possible to appropriately illuminates hands and its vicinity when washing one's face.例文帳に追加

これにより、カウンター1の内側に設けられる水まわり部材を設置する開口12周縁が、透光材料にて形成されたカウンター1の端部11に配設された光源による光にて発光されて洗面時に手元に適度な明るさを与えることができる。 - 特許庁

例文

The riding part 6 is configured so that the operator W can mount on a position where at least one of the right and left hands can reach the surface of the field through the space 5, in a posture inclining upper part of the body to backward or laying down the upper part of the body.例文帳に追加

そして、乗車部6は、作業者Wが、上体をその後方に傾斜させた姿勢又は上体を寝かせた姿勢であって、少なくとも左右いずれか一方の手を空間部5を介して圃場の表面に届かせる位置に乗車可能に構成されている。 - 特許庁


例文

The irritation and the itching at the end part of amputated hands and legs and the odor in an attaching socket are suppressed, and the occurrence of phantom limbs felt by people wearing prosthetic limbs is reduced by attaching the inflammation/odor suppressing member to the inner surface of the attaching socket of the prosthetic limb.例文帳に追加

この炎症/臭い抑制部材は、義手、義足の装着ソケットの内面に装着して手、脚の切断端部のかぶれ、かゆみの発生を抑え、また装着ソケット内の臭いの発生を抑えることができ、更には義手、義足の装着者で感じられる幻肢の発生も少なくすることができる。 - 特許庁

In the playing board, transparent playing board surfaces are piled up parallel on the horizontal and the plurality of board surfaces are set one upon another in multiple stages while held at intervals so proper as to operate the pieces at arbitrary points arranged within three-dimensional spaces by hands inserted thereinto.例文帳に追加

透明な板状の遊戯盤面を地平面と平行に設定し、複数枚のそれら盤面を適度な間隔、人が手を差し入れて立体空間内に設定された任意の地点における駒の操作を行うのに適度な間隔、を保持させたうえで、上方へと多段重ねる構造をとらせた遊戯盤。 - 特許庁

To provide a seal holder, in which the exchanging of a cinnabar seal-ink tray held by a rotator through its attachment and detachment is easy, the fear of hands, clothes or the like being stained with ink is small and the taking of the rotator out of a case is not necessary at the attachment and detachment of the cinnabar seal-ink tray.例文帳に追加

回転体が保持する朱肉皿の脱着交換が容易にできて、手や衣服等をインクで汚す心配が少なく、又、朱肉皿の脱着の際に回転体をケースから外す必要がない印鑑ホルダーを提供する。 - 特許庁

The spokes 10 fitted at an angle of at least 30 degrees or more with each adjacent spoke (the total number of spokes is not larger than 12) to get more spaced apart from each other allow hands to penetrate through an inbetween or to be laid on for facilitating various work.例文帳に追加

隣り合うスポーク10間の角度は少なくとも30°以上(スポーク数は12本以下)に設定され、各スポーク10間の間隔を広くすることによって、手をスポーク10間に挿通させたり、手を添えて各種の作業を容易にさせる。 - 特許庁

例文

To provide an image forming apparatus capable of reducing distortion and a blur caused at reading because both hands can be used by providing a sensor for detecting a leg at a lower part of the apparatus and activating a scanner depending on a state change in the sensor.例文帳に追加

脚部を検知するセンサを装置の下部に備え、そのセンサの状態変化によりスキャナを動作させることにより、両手を使用することができるので、読み取り時の歪みやボケを減少することが可能な画像形成装置を提供する。 - 特許庁

例文

The assist bar 30 is set to have at least a length which can be grasped in the state of arranging both of the hands of the person side by side, and the assist bar 30 is in a lateral posture nearly parallel to the floor surface 1 and nearly orthogonal to the longitudinal direction of the guide rail 10.例文帳に追加

アシストバー30は、少なくとも人間の両手を横並びに配置した状態で掴める長さに設定されていて、床面1に対し略平行でかつガイドレール10の長手方向に対し略直交する横向き姿勢とされている。 - 特許庁

A transparent keyboard display plate 2 for displaying a keyboard is set across the right and left parts of the keyboard by providing legs 3 and 4 at the upper part of the keyboard where the hands of a keyboard operator can be prevented from becoming any obstacle so as to be viewed while overlapped with the corresponding keys of the keyboard by the keyboard operator.例文帳に追加

キーボードの表示をした透明キーボード表示板(2)を、キーボード操作者がキーボードの対応するキーと重なり合って見えるように、キーボード操作者の手が邪魔にならない上方に、脚(3)脚(4)設けてキーボードの左右にまたぐように設置する。 - 特許庁

To allow all cyclists, irrespective of the size of their hands, to have an efficient, comfortable and safe grip of the control device, at the same time ensuring an easy and effective actuation of the control members of the bicycle equipments provided on the control device.例文帳に追加

自転車に乗るすべての人が、手の大きさにかかわらず、制御装置を効果的、快適、かつ安全に把持できるようにするとともに、制御装置に備えられた自転車の装備の制御部材を容易かつ効率的に操作できるように保証する。 - 特許庁

Thus, since the opening/closing piece 21 can be locked at the open position when the opening lock piece 32 is converted to the advanced position, the work of feeding game balls to the winning port 20 and the restoration work of the fault and malfunction, etc., of a switch inside the winning port 20 are performed with both hands.例文帳に追加

これにより、開放ロック片32を進出位置に変換すれば、開閉片21を開放位置にロックすることができるため、入賞口20への遊技球の投入作業や、入賞口20内のスイッチの故障や誤作動等の復旧作業を両手で行うことができる。 - 特許庁

To further improve the convenience of a cutting tool, by easily opening and closing a tool holder, quickly and simply attaching and detaching a cutting tool, and facilitating switching of use between the moving cutting work in the state of holding the cutting tool in hands and the stationary cutting work in the state of fixing the tool at a predetermined position.例文帳に追加

工具ホルダの開閉操作が容易で、切断工具の着脱作業が迅速かつ簡便に行なえ、切断工具の手持ち状態での移動切断作業と定位置における固定状態での切断作業との使用切換えを容易とし、切断工具の利便性を一層向上する。 - 特許庁

The body composition meter comprises a holding section having a plurality of electrodes which come into contact with the hands of a user when measuring the body composition, a camera for imaging the user, a shutter release of the camera, which is provided at the holding section, a memory section for storing the image captured by the camera, and a display section.例文帳に追加

体組成計が、体組成測定時に使用者の手に接触する複数の電極が設けられた保持部と、前記使用者を撮影するためのカメラと、前記保持部に設けられた、前記カメラのシャッターボタンと、前記カメラで撮影された画像を記憶する記憶部と、表示部と、を備える。 - 特許庁

In the measuring cup, the divisions of the metering cup are arranged at the center when the metering cup is viewed from the upper surface, thus displaying an average value in the amount of liquid without placing the measuring cup on a horizontal rest, and hence easily measuring the liquid in a slanted state while holding the measuring cup with hands.例文帳に追加

計量カップを上面から見て中央に目盛りを配置することで、水平台に置かなくても液体の分量の平均値が表示されるため、手で持ったまま、傾斜している状態でも簡単に液体を計量できるようにした。 - 特許庁

Shake a round or square mikuji box which is of a weight and size which can be held in both hands (some boxes are too big to hold) and contains thin sticks, and one of the sticks will come out of the small hole at the bottom of the box, and receive a lot which has the same number as the number on this stick. 例文帳に追加

御神籤箱という、細い棒の入った両手で抱えられる程度の(神社によっては抱えられないほど巨大なものもある)大きさ・重さの角柱・円柱形の筒状の箱を振って棒を箱の短辺の小さな穴から一本出し、棒に記された番号の籤を受けとる - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The areas at which surface-to-surface contact parts 130A of pawls 130 of upper hands 120 forming the robot hand 94 come into surface-to-surface contact with side walls 28A of the recessed part 28 can be increased by providing the recessed part 28 of the upper case 20 with the step 132.例文帳に追加

このように、上ケース20の凹部28に段部132を設けることで、ロボットハンド94を構成する上ハンド部120の爪部130の面接部130Aが凹部28の側壁28Aと面接する面積を増加させることができる。 - 特許庁

After a while she remembered that she still held the pieces of mushroom in her hands, and she set to work very carefully, nibbling first at one and then at the other, and growing sometimes taller and sometimes shorter, until she had succeeded in bringing herself down to her usual height. 例文帳に追加

しばらくして、自分がキノコのかけらをまだ手に持っていたのを思いだして、とっても気をつけて作業にかかり、まずは片方をかじって、それから反対側を、というぐあいにして、ときどきは大きくなって、ときどきは小さくなって、やがてなんとかいつもの大きさにもどったのでした。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

All the vassals in Ako were ordered to come to the castle for a three day stay from 27th, where they divided into two factions: one made up of those who were dissatisfied with their treatment at the hands of the Edo bakufu and insisted on holding the castle, urging of resistance to the bitter end, and another faction who were insistent on surrendering the castle. 例文帳に追加

27日から3日間にかけて赤穂にいる家臣に総登城の号令がかけられ、赤穂城内は江戸幕府の処置に不満で徹底抗戦を主張する篭城派と、開城すべきとする恭順派に分かれて紛糾した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The blowoff port 20 is positioned on this side and the upper side of a water discharge port 34a of a hand-washing water discharge unit 34, and a hand detecting area A2 of the sensor 22 becomes above an existing range of hands and arms stretched out to a water discharge area A1 of the water discharge unit 34 at hand-washing time.例文帳に追加

吹出口20は手洗吐水器34の吐水口34aよりも手前側かつ上側に位置すると共に、センサ22の手の検知領域A2が手洗い時に吐水器34の吐水領域A1に差し出された手及び腕の存在範囲よりも上方になるようになっている。 - 特許庁

Volume 5 'Mongol Invasion' of "Nichiren Chugasan" (Illustrated Biography of Nichiren) reads 'in Futajima, men were killed or captured. Women were gathered at one place and hung on the ships' sides with their hands laced through, and all captives suffered harm. In Hizen Province, several hundred people of the Matsuura Party were killed or captured. The people of this province, whether men or women, suffered the same fate as the people in Iki and Tsushima.' 例文帳に追加

『日蓮註画讃巻第五「蒙古來」篇』に「二島百姓等男はあるいは殺あるいは虜、女は一所に集め、手を徹、舷に結付虜の者は一人も害さざるなし。肥前国松浦党数百人伐虜さる。この国の百姓男女等、壱岐・対馬の如し。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In this electronic equipment, a controller 7 is constituted by disposing an operation button 72 on a casing 70 to be held with one or both hands and disposing a plurality of biological information sensors 51, 52, and 53 for detecting the biological information of the autonomic nerve system of the operator at the contact positions of the holding hand.例文帳に追加

本発明に係る電子機器において、コントローラ7は、片手或いは両手で把持すべきケーシング70に、操作釦72を配備すると共に、把持する手の接触位置に、操作者の自律神経系の生体情報を検知する複数の生体情報センサー51、52、53を配備して構成されている。 - 特許庁

Emperor Antoku prayed to Amitabha with his little hands put together, but Ni-no Ama said to the Emperor to comfort him, 'There is a city under the waves,' then she jumped into the rapid stream of Dannoura while holding the Emperor against her body, thus ending Emperor Antoku's life at the youngest age among the successive emperors (referred to in "The Tale of the Heike" ('Sentei Minage')). 例文帳に追加

安徳天皇は小さな手を合わせて念仏を唱えると、二位尼は「波の下にも都がございます」と慰め、安徳天皇を抱いたまま壇ノ浦の急流に身を投じ、安徳天皇は歴代最年少の8歳で崩御した(『平家物語』「先帝身投」より)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A level of an input voice signal from a microphone 3 of the hands-free calling device 1 is detected as to whether the level is an input threshold (during transmitting) or higher, and at the same time, the level of a received voice signal from the portable telephone 2 is detected as to whether the level is a received threshold (during receiving) or more.例文帳に追加

ハンズフリー通話装置1のマイク3からの入力音声信号のレベルが、入力閾値以上(送話中)であるか否かを検出するとともに、携帯電話機2からの受信音声信号のレベルが、受信閾値以上(受話中)であるか否かを検出する。 - 特許庁

To obtain a metal fixture of an extrusion molding cement plate and a mounting method capable of easily fixing the extrusion molding cement plate even if it is beyond the reach of the hands, at the same time, reducing a product cost, and preventing the stress concentration to the extrusion molding cement plate.例文帳に追加

手の届かない範囲であっても押出成形セメント板の固定が容易に行えるとともに、製品コストを安価にすることができ、しかも、押出成形セメント板への応力集中を防止できる押出成形セメント板の取付金具及び取付方法を得る。 - 特許庁

The respective detecting parts 1, 2, 3 are incorporated in keys H, G, SPACE arranged at positions which can be operated without moving the hands and enable changes of relative positions of the mouse cursor according to combination of outputs from the plurality of detecting parts.例文帳に追加

それぞれの検出部1、2、3は、手を移動させることなく操作し得る位置に配置されたキーH、G、SPACEに内蔵され、複数の検出部からの出力の組み合わせに応じてマウスカーソルの相対位置を変更することを可能にする。 - 特許庁

By placing the bulb of a thumb on a recessed surface 5a at the tip face of the supporting rod 5 and operating a rotor 3 to rotate with the other fingers with the thumb placed on the supporting rod 5 as a fulcrum when the rotor 3 is operate to rotate for setting, a burden on a wrist is reduced to prevent hands and arms from being fatigued during work.例文帳に追加

回転体3を回転操作して設定を行う際には、支持棒5の先端面の凹面5aに親指の腹をのせ、支持棒5にかけた親指を支点にして他の指で回転体3を回転操作することにより、手首にかかる負担を軽減し、作業中の手や腕の疲労を防ぐ。 - 特許庁

When the rotary operation position of the operation stick 15 is held constant, the operation stick 15 is pressed downward almost vertically to shift the switching mechanism 29 to the locked position at which the rotary operation position of the operation switch 15 is fixed, thereby reducing burden on players' arms and hands.例文帳に追加

また、操作スティック15の回動操作位置を一定に保持する場合には、操作スティック15を略鉛直下方に押圧して切換機構29をロック状態に切り換えて操作スティック15の回動操作位置を固定することで、遊技者の腕や手に掛かる負担を少なくする。 - 特許庁

The mouse 10 for both left and right hands is in a structure provided with at least two or more surfaces which can be a bottom surface when installed, and the state of using it with the right hand and the state of using it with the left hand are switched by changing the surface to be the bottom surface.例文帳に追加

左右兼用マウス10は,その設置時に底面となる可能性がある面を少なくとも2面以上備えた構造をしており,底面となる面を変えることにより,右手で使用する状態と,左手で使用する状態とを切替える。 - 特許庁

This villa later left the hands of the Kaga family and its ownership changed several times, once being used as a members-only restaurant, but becoming older year after year at the end of the bubble economy a construction firm bought it as part of a plan to have it demolished and build condominiums in a bid to raise land prices around the area. 例文帳に追加

山荘は後に加賀家の手を離れ、様々な所有者の手に移り一時は会員制レストランなどに再利用されるが年々老朽化が進み、バブル経済末期には建設業者が買収し、一帯を更地に地上げするマンション開発計画を立てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A door lock is unlocked and the door is opened by a control part 32 on the vehicle side when an image control part 33 judges that a user has a baggage, i.e., at least one of the hands of the user is occupied from image data of the user photographed with a camera 34.例文帳に追加

カメラ34によって撮影されたユーザの画像データにより、ユーザが荷物を所持した状態、即ちユーザの少なくとも一方の手が塞がっている状態であると画像制御部33によって判断されると、車両側制御部32によってドア錠を解錠させるとともにドアを開動作させる。 - 特許庁

(2) Two places (e.g. both hands) of a living body are connected to a galvanometer via a capacitor, a μ-neutrino beam which is radiated from another living body is received by the face of the living body, a change in the current of the galvanometer at this time is read out, and the μ-neutrino beam is detected.例文帳に追加

(2)生体の二つの場所(例えば、両手)を、コンデンサーを介してガルバノメーターに接続し、生体の面で別の生体から発射されたミューニュートリノビームを受け、そのときのガルバノメーターの電流の変動を読みミューニュートリノビームを検出する。 - 特許庁

The shop B collates whether or not the member A is the object person that should receive the sampling merchandise at the shop B and hands the sampling merchandise over to the member A on the basis of the collation result.例文帳に追加

引渡店舗Bは、会員Aが提示する対象者識別情報に基づいて、その会員Aがその引渡店舗Bでサンプリング商品を引渡すべき対象者であるか否か照会し、照会結果に基づいてサンプリング商品を引渡す。 - 特許庁

In the parallel two-spindle lathe 31, a handling device 10a and a handling device 10b each of which can change positions of two hands with each other by a swivel joint mechanism are provided at the turret of an R-side tool post 104 and the turret of an L-side tool post 105, respectively.例文帳に追加

並行2主軸旋盤31は、R側の刃物台104のタレット、および、L側の刃物台105のタレットに、それぞれ、スイベルジョイント機構によって2つのハンドの位置を互いに入れ替え可能なハンドリング装置10a、ハンドリング装置10bが設けられている。 - 特許庁

When a display part is turned to a landscape direction and a movie is appreciated as holding the display part on both end parts of a cellular phone 1 at a folded state with both hands LH, RH as shown in (a), full screen display of the movie with wide size is performed to the display part having the aspect ratio of 16:9.例文帳に追加

(a)に示すように、表示部を横長方向にして、両手LH、RHで前記折り重ねられた状態における携帯電話1の両端部に摘持しつつムービーを観賞する場合には、16:9のアスペクト比からなる表示部にワイドサイズのムービーを全画面表示する。 - 特許庁

To solve a problem of injuring hands as a result of causing an edge of a cutter knife to enter above a ruler, when lifting the edge when a cutting worker performs cutting work by inclining the cutter knife itself at an optional angle, though only the edge runs along the cutting ruler.例文帳に追加

切断作業者が刃先だけは切断用定規に沿っているものの、カッターナイフ自体は任意の角度に傾けて切断作業をしているとカッターナイフの刃先を持ち上げたときに、刃先が定規の上方へ入り込んでしまい、その結果、手を負傷してしまうという課題を解決する。 - 特許庁

To provide a low-cost developer replenisher of high reliability, wherein the increase of torques necessary for a rotational driving means is suppressed, and a cap closing operation is surely performed, and operator's hands and the replenisher main body are prevented from soiling at the replacing work of a developer container, and to provide an image forming apparatus equipped with the developer replenisher.例文帳に追加

回転駆動手段の必要トルクの増加を抑えて確実な閉栓動作を行い現像剤収納容器の交換作業で手や装置本体等の汚れを防ぎ信頼性が高く低コストの現像剤補給装置、及びその現像剤補給装置を備える画像形成装置を提供する。 - 特許庁

Power seat drive devices are disposed at both an upper part and a lower part of the back surface side of the backrest 102 to the power seat 101, respectively, while being equipped with first and second electrostatic capacity sensors 10, 20 that detect hands 48, knees 49 and the like of an occupant 57 seated on a rear seat 111, and a circuit 30.例文帳に追加

パワーシート駆動装置は、パワーシート101の背もたれ部102の背面側上部および背面側下部にそれぞれ配置されて後方シート111の乗員57の手48などや膝49を検知する第1および第2静電容量センサ部10,20と、回路部30とを備える。 - 特許庁

To provide a simple link type wheelchair tractor which enables the traveling of the wheelchair at a safety speed as operated by the persons with physically disabled finger tips and hands by allowing the user of the wheelchair himself to accomplish linking operations manually without requiring a large-scale link unit.例文帳に追加

大掛かりな連結装置を必要とせずに車椅子使用者自身が手動で簡便に連結できるようにするとともに、指先や手の不自由な人が運転した場合でも安全な速度で走行できるようにした簡便連結式車椅子牽引車を提供する。 - 特許庁

To provide a container with a function for stirring fermented soybeans preventing flavorings from scattering and the fermented soybeans from sticking to the hands by arranging flavoring storage boxes and a handle with a stirring function at the inside and outside of a fermented soybean container and capable of stirring the flavorings and the fermented soybeans while a lid is closed.例文帳に追加

納豆容器内外に調味料収納函と攪拌機能有するハンドルを設けて調味料の飛び散りや納豆の粘りが手に付くことを防ぎ、調味料と納豆を蓋閉塞の儘で納豆を撹拌できる納豆撹拌機能を有する容器を提供するものである。 - 特許庁

These gloves comprise a base material 10 covering wearer's hands, stiffening members 20 arranged on the base material 10 and having cut-resistance and flexibility; wherein the stiffening members 20 are arranged on lines each ranging from finger points 4 of the base material 10 at the back side of the hand 2 to wrist portion 5.例文帳に追加

手を覆う基材10と、耐切創性と可撓性を有し前記基材10に配置される補強部材20とを備え、補強部材20が手の甲2側の基材10の指先4から手首5を結ぶ線上に配置されてなることで、上記課題を解決する。 - 特許庁

This moving body driving device 10 controls the moving body by a control part 53 based on the operation quantity by operating the lateral pair of operating members 34L, 34R provided at the moving body 20, individually with the respective corresponding hands of a driver.例文帳に追加

移動体運転装置10は、移動体20に設けられた左右一対の操作部材34L,34Rを、運転者がそれぞれ対応する手で個別に操作することにより、その操作量に基づいて制御部53により移動体を制御するものである。 - 特許庁

I left him then, still puffing at his black clay pipe, with the conviction that when I came again on the next evening I would find that he held in his hands all the clues which would lead up to the identity of the disappearing bridegroom of Miss Mary Sutherland. 例文帳に追加

私はその時、なおも黒い陶のパイプを吹かしている彼を残して帰ったが、翌日の晩にもう一度来る時にはミス・メアリー・サザーランドの失踪した花婿の身元につながるあらゆる手がかりを彼が手中に入れているだろうと確信していた。 - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

In assembling a cushioning material, both the side sheets 32a, 32b of the corrugated board in the folded state are held by both hands and, while the trapezoidal portions 72a, 72b are being pressed so as to raise the side sheets 32a, 32b, both the side sheets are folded at the first folding parts 41a to 44b, respectively.例文帳に追加

緩衝材を組み立てるには、この折り畳んだ状態の段ボールの側板部32a,32bを両手で持ち、台形状部72a,72bを押圧しながら、側板部32a,32bを起こすようにして第一の折り曲げ部41a〜44bで折り曲げる。 - 特許庁

To provide a drain device preventing occurrence of troubles such as adhesion to peripheral parts and hands of a worker and splash on a floor by converging a cooling water flow when water force is weakened at the end of drain working for draining cooling water from the drain port of a drainage pipe.例文帳に追加

ドレイン管の排水口から冷却水を排水する排水作業の終盤に水勢が弱くなった際の冷却水の流れを収束させて、周辺部品や作業者の手への付着や、床への飛び散りなどの面倒な事態の発生を防止し得るドレイン装置を提供する。 - 特許庁

To permit even women or children to handle garbage very easily with clean hands, facilitate dumping and recovery of plastic bags filled with garbage or the like for protection from garbage pollution of the plastic bags piled at collection sites on roads, which is caused by animals or the like, thus eliminating deterioration of street scenery.例文帳に追加

手を汚さずに女・子供でも極めて簡便に取り扱え、ゴミ入りポリ袋の投入及び回収が容易にでき、路上の収集場所に山積されるゴミ入ポリ袋の動物等によるゴミ散乱公害から守り、街の景観を損なうことを無くす。 - 特許庁

To perform the elimination work of glass adhering to a mold having a fine concavo-convex surface formed inside without the necessity of skilled hands and damaging the inside of a mold, and to manufacture a glass molded component at low cost.例文帳に追加

内面に微細な凹凸面が形成された金型に付着したガラスの除去作業を、熟練者の手を必要とすることなくかつ金型内面を損傷することなくできるとともに、低コストでガラス成形品を成形できることを課題とする。 - 特許庁

例文

To provide an article take-out device of an automatic vending machine which securely and easily puts out and hands over an article irrelevantly to the shape and depth of the article and securely makes a next article stay at the front end part of an article rack.例文帳に追加

商品の形状や奥行き寸法にかかわらず、商品の払い出しおよび受け渡しを確実かつ容易に行うことができるとともに、次販商品を商品ラックの前端部に確実に留まらせることができる自動販売機の商品搬出装置を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS