1016万例文収録!

「common time」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > common timeの意味・解説 > common timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

common timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1408



例文

As the cloistered government became established after Emperor Shirakawa, under the concept of the family business that gradually became common in noble society at that time, the imperial throne and the head of the imperial family were separated, by which the head of the family ('chiten no kimi' - the retired Emperor who organizes politics) came to operate the essential imperial authority to designate an heir to the imperial throne. 例文帳に追加

白河天皇以降院政が定着するとともに、当時貴族社会の中で徐々に一般化しつつあった家職観念のもと、天皇位と天皇家の家督が分離し、家督者(治天の君)となった者が本来の天皇の権限を執行し、皇位継承者を指名(譲国)するようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Concerning these common forests, the following movement was carried out since the time when The Municipal Government Act was enforced in 1889: Ministry of Interior (in Japan) promoted the integration of properties owned by each community, including the forests owned by each community, into the corresponding city, town or village property, to establish and strengthen the financial base of each city, town or village property. 例文帳に追加

こうした共有林は、1889年の市制町村制施行当初から、内務省(日本)では財政基盤確立と各市町村の体力強化のため、部落有林をはじめとした部落有財産を各市町村財産に統合することを推進していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to "Nan-Taiheiki" (a critique of the historical epic "Taiheiki") written by Sadayo IMAGAWA (also known as Ryoshun), his family is described to have lived a life of a common farmer, but it is unthinkable that the Yamana clan was in a low rank because it had been a gokenin from the time of establishment of Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and it had matrimonial relations with the Uesugi clan. 例文帳に追加

今川貞世(了俊)の著した『難太平記』によれば、民百姓の暮らしをしていたとされるが、山名氏は鎌倉幕府成立時からの御家人であり、かつ上杉氏と姻戚関係を結んでいることから低い身分とは考えがたい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Shincho Koki" (Biography of the Warlord Nobunaga ODA), since it is described how he withdrew on horseback from Mt. Okehazama, it is possible to consider the common theory of his inability to ride on horseback, as well as its reasons, as all being invented at a later time (Generally these descriptions began appearing in the middle of the Edo period.) 例文帳に追加

また『信長公記』には桶狭間山から退却する義元が馬に乗っていたと記されており、騎乗ができなかったこと、さらにその理由などは、ほぼ後世の創作と考えられる(一般にこれら記述が登場するのは江戸時代中期の物である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

However, given that the father of FUJIWARA no Suenori assumed the post of Mokudai (a deputy provincial governor) of Owari Province while continuing living in Mikawa (according to 'Sonpi Bunmyaku') and that it was common in this period of time that children of a provincial governor had a big influence on their ruling areas, it is possible the grandfather wielded a certain amount of power in Totoumi and Suruga without leaving these areas. 例文帳に追加

藤原季範の父は「尊卑分脈」によれば三河に住みながら尾張目代を務めており、当時の受領国司の子弟が、在地に勢力を張るという図式に当てはめれば、行政の祖父らは遠江・駿河などに留住してある程度の勢力を持っていたのかもしれない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The ordinance at that time stated to take the students of Monjo and Myoho from the children of Zonin officials and Hakucho people, therefore the children of lower-level officials of the central and local governments or common people became the Myoho students and it was seen as a lower ranking department than Myogyodo which took students from the children of aristocrats. 例文帳に追加

この時の格に文章生と明法生は雑任・白丁の子弟から採ることが規定され、中央・地方の下級官人あるいは庶民の子弟が明法生となり、貴族子弟を学生とした明経道よりは格下と看做されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until the 1970s, Yamato Imperial Court (written in Chinese characters) was the more frequently used term but, since the 1980s, Yamato Kingdom (with Yamato written phonetically) has become more common after it was pointed out that the Chinese characters for "Yamato" were not used until the Nara period and that "Imperial Court" was not an appropriate expression for the polity of that time. 例文帳に追加

1970年代より以前は大和朝廷(やまとちょうてい)と呼ばれることが多かったが、「大和」という表記は奈良時代以降のものであるとともに、この政治勢力を説明するには「朝廷」という用語は適当でないとされ、1980年代以降はヤマト王権の呼称が一般的となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It cannot be denied that this law accelerated financial difficulties of the Edo bakufu, but it was designed to strengthen bunchi seiji by establishing a sense of morality among the common people, as seen in the law of mourning or the prohibition of abandonment of children issued around the same time. 例文帳に追加

これにより、江戸幕府の財政難に拍車がかかったことは否めないが一方で、同時期に出された服忌令、捨子禁止令からも見られるように、道徳観を民衆に扶植することで、文治政治を強化する狙いがあったともいえよう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Not only it was recorded in Chinese history books such as "Gishiwajinden" (literally, an 'Account of the Wa' in "The History of the Wei Dynasty") and "Zuisho; Suishu" (the Book of the Sui Dynasty), it was already established as a common law as it was referred to in Shasho (decree of amnesty) which was used during the time of the Emperor Temmu ("Nihonshoki" (Chronicles of Japan), the Article of Mizuno-e, the eighth month of the fifth year of the Emperor Temmu). 例文帳に追加

『魏志倭人伝』や『隋書』などの中国の歴史書に書かれているだけではなく、天武天皇期に用いられた「赦書」にも登場する(『日本書紀』天武天皇5年8月壬子条)など、慣習法として確立していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

First, I would like to sum up my thinking concerning this matter. At this time, the U.S. authorities checked the soundness of the U.S. financial sector by applying common standards to individual banks, so I believe this will contribute to the enhancement of the transparency of the entire financial system. 例文帳に追加

まず、全体についての感想のような話ですが、今回の米国当局の取組みは、米国の金融セクターの健全性について、各銀行共通の基準でチェックをしたということでございますので、全体としての透明性の向上に資するものであるというふうに思います。 - 金融庁

例文

At the same time, however, I do not doubt the need for the internationalization of accounting standards, as I mentioned earlier, and as a result of internationalization, various standards have common features. Thus, we must bear in mind the economic and financial globalization. 例文帳に追加

しかし同時に、今さっき言いましたように、会計基準の国際化の必要性は疑うものではないと、ちゃんと申しましたように、その中では共通な部分があるわけですから、それはそれで経済のグローバル化、金融のグローバル化ということもしっかり頭に入れておかねばならないというふうに思っております。 - 金融庁

If a claimed invention is not clear, even in view of the detailed description in the specification, the drawings and the common general knowledge as of the time of filing, examination of novelty is not conducted and the ground for rejection due to lack of clarity in describing specification is notified. 例文帳に追加

明細書の詳細な説明又は図面及び出願時の技術常識を参酌して解釈しても、請求項に記載された用語の意味や内容が不明確で発明を特定することができない場合には、新規性に対する審査を行わず、明細書等の記載不備を理由に拒絶理由を通知する。 - 特許庁

However, it is noted that there are also cases where a product described by its function, characteristic, etc. should not be construed as a specific product among all products that have such function, characteristic etc. when taking into account the common general technical knowledge at the time of the filing. 例文帳に追加

ただし、出願時の常識を参酌したときに、物の機能・特性等で説明された物がそのような機能・特性等を有する物のうち特定のものを意味していると解釈してはならない場合があることに留意するべきである。 - 特許庁

Where a claim includes an expression specifying a product by its use (i.e. limitation of use), the examiner should interpret the claimed invention only as a product specially suitable for the use disclosed in the claim, by taking into account the detailed descriptions in the specification and drawings, and the common general technical knowledge at the time of the filing. 例文帳に追加

請求項に用途を特定する記載(すなわち用途限定)が含まれている場合には、審査官は明細書の詳細な説明及び図面の記載並びに当該技術分野の出願時の技術常識を参酌して、その用途で使用するのに特に適した物のみを意味していると解釈する。 - 特許庁

Where a claim includes an expression specifying a product by its use (i.e. limitation of use), the examiner should interpret the claimed invention only as a product specially suitable for the use disclosed in the claim, by taking into account the detailed descriptions in the specification and drawings, and the common general technical knowledge at the time of the filing. 例文帳に追加

請求項に用途を限定する記載が含まれている場合には、明細書の詳細な説明及び図面並びに当該技術分野の出願時の技術常識を参酌して、請求項に記載された発明がその用途で使用するのに特に適した物のみを意味していると解釈する。 - 特許庁

However, if the numerical limitation can be arbitrary chosen by a person skilled in the art or it can be hinted in a cited invention in view of the common technical knowledge at the time of filing, novelty of the invention is denied in general. (KIPO examiner’s manual). 例文帳に追加

しかしながら、出願時の技術常識を参酌すると、数値限定が当業者によって任意に選択可能な場合、または引用発明中に暗示されているとみられる場合、当該発明の新規性は一般に否定される(KIPO審査指針)。 - 特許庁

It is clear that no numerical limitation about the non-zero standard deviation is found in the cited invention while new numerical limitation about the standard deviation is included in a claimed invention and it cannot be hinted in a cited invention in view of the common technical knowledge at the time of filing. 例文帳に追加

零でない標準偏差に関する数値限定は引用発明にはなく、標準偏差に関する新しい数値限定が請求項に係る発明に含まれ、また、出願時の技術常識を参酌すると、限定が引用発明中に暗示されていると思われないことは明確である。 - 特許庁

At the time when the application concerned was filed, the mobile communication terminal equipped with an internal antenna pertained to well-known arts familiar to the public which was common general knowledge for a person skilled in the art. The statement on the cited document concerned the field of mobile communication terminals such as cellular phones, pagers, communication instruments and smart phones. 例文帳に追加

本願出願時において、内部アンテナを備える無線通信端末は当業者にとって技術常識に属する一般的に知られている周知技術であり、引用文献の記述は、セルラ電話、ポケベル、通信機、スマートフォン等の、無線通信端末の分野に関するものである。 - 特許庁

The header also includes a 2nd selection phone identification flag and an identification ID and a time slot, polls the phones identified by the flag and allows the mobile phones to return to the base station through a common channel thereby attaining to poll at least two phones.例文帳に追加

ヘッダーはまた第2の選択電話機識別フラグを含みその電話機をポーリングしてデータ・パケットを前記チャネルに沿って基地局へ返送させそれにより少なくとも2個の電話機のポーリングを可能にする識別ID及びタイム・スロットを伴っている。 - 特許庁

In this case, one CPU 100 in charge of the program updating rewrites the application software of the both CPUs using a common rewrite program, or the application software is rewritten in parallel by rewriting them with a time sharing method.例文帳に追加

この際、プログラム更新を担当する一方のCPU100は、共通の書換プログラムを用いて双方についてアプリソフトを書き換える、あるいは双方について時分割で書換処理することで、並行してアプリソフトを書き換えるなどする。 - 特許庁

In a hardware-based logical emulation environment, communication of time multiplexed data signals among clock regions is controlled during emulation, by using a buffer 30 inserted into a common signal path among the asynchronous clock regions.例文帳に追加

ハードウェア・ベースの論理エミュレーション環境で非同期クロック領域間の共通信号経路に挿入されたバッファ30を利用して、エミュレーション中にクロック領域間の時間多重化データ信号の通信を管理する。 - 特許庁

A method of real time ultrasound imaging of an object in at least three two-dimensional scan planes that are rotated around a common axis, is given, together with designs of ultrasound transducer arrays that allows for such imaging.例文帳に追加

共通軸線周りに回転される少なくとも3つの二次元走査平面内で対象物のリアルタイム超音波イメージングを行う方法、ならびにそのようなイメージングを可能にする超音波トランスデューサアレイの設計が提供される。 - 特許庁

In a first frame just after the time when an LCD has recognized the start of a low power consumption mode, in an area where display is needed, a signal VDn and VCOM are supplied respectively to gate lines and common electrodes similarly in a normal mode.例文帳に追加

LCDが低消費電力モードの開始を認識した直後の1フレーム目において、表示が必要とされる領域内では、通常モードと同様に、信号VDn及びVCOMを夫々ゲート線及び共通電極に供給する。 - 特許庁

At this time, display signal voltages of respective pixels sampled by the transistors Tr1 are transferred to respective pixel electrodes PE simultaneously by the transistors Tr2, and a pulse of polarity opposite to the display signal supplied to the pixel electrode PE is applied to the common electrode CE.例文帳に追加

ここで、トランジスタTr1でサンプリングした各画素の表示信号電圧をトランジスタTr2で各画素電極PEに同時に転送し、共通電極CEには画素電極PEに供給される表示信号とは反対の極性のパルスを印加する。 - 特許庁

The encryption processing and the decryption processing at that time perform the processing by common algorithm, and an encryption key or a decryption key used here is generated by encryption key information generated based on unique information (a serial number) of the other image forming apparatus.例文帳に追加

このときの暗号化処理および復号化処理は、共通のアルゴリズムによって処理するものとし、ここで使う暗号鍵や復号鍵は、前記他の画像形成装置の固有情報(シリアル番号)に基づいて生成された暗号鍵情報によって生成される。 - 特許庁

Then, the schedule server 2 arranges and displays the schedule items of the user schedule information of the user and the schedule items of the general schedule information on the information providing server 3 on a common time base.例文帳に追加

そして、スケジュールサーバ2は、ユーザに、そのユーザのユーザスケジュール情報のスケジュール項目と、情報提供サーバ3上の汎用スケジュール情報のスケジュール項目とを、共通の時間軸上に、配置した表示を提供する。 - 特許庁

The circuits and processing techniques of various original supporting sub-systems for operating a system including memory address specification, data conversion using a common processing block, time synchronization, asynchronous buffering, the storage of video information and a parallel Huffman decoder, etc., are presented.例文帳に追加

メモリアドレス指定、共通処理ブロックを用いたデータ変換、時間同期、非同期バッファリング、ビデオ情報の記憶、並列ハフマンデコーダ、等を含むシステムを実動化するために種々の独特が支援サブ・システムの回路及び処理技術が開示されている。 - 特許庁

To prevent the floating of the low level of data signals due to a ground offset at the time of connecting plural semiconductor integrated circuits provided with a back flow prevention means between a ground line and an external terminal for exterior pull-down resistor connection to common bus wiring.例文帳に追加

外付けのプルダウン抵抗接続のための外部端子とグランド線との間に逆流防止手段を備える半導体集積回路を複数、共通のバス配線に接続したときの、グランドオフセットに起因するデータ信号のロウレベルの浮上がりを防止する。 - 特許庁

To obtain an electronic camera capable of previously securing a recording area for digital picture data obtained by independent photographing at the time of recording the digital picture data obtained by independent photographing and digital picture data obtained by continuous photographing in a common recording medium.例文帳に追加

この発明は、単独撮影で得たデジタル画像データと連写で得たデジタル画像データとを共通の記録媒体に記録する際に、単独撮影で得たデジタル画像データの記録領域を予め確保しておくことができる電子カメラを提供することを目的としている。 - 特許庁

To reduce work amount cost and time cost required for analysis by extracting four kinds of elements of response action, reply action, attention action, and common experience action from accumulation data of indirect communication action performed with various meanings.例文帳に追加

様々な意味を持って行われる間接コミュニケーション行動の蓄積データから反応行為、返答行為、注目行為、共通体験行為という4種類の要素を抽出でき、分析に要する作業量コスト、時間コストを削減可する。 - 特許庁

To provide an image forming apparatus, capable of restraining an initial image defect by setting toner electrification amount in a developing means as reference toner charging amount at the initial time of exchange, even in an image forming unit where toner is not contained in the developing means and which is made common.例文帳に追加

現像手段にトナーを含有していない共通化された画像形成ユニットであっても、交換初期時に現像手段内のトナー帯電量を基準のトナー帯電量とすることができ、初期の画像不良を抑制することのできる画像形成装置を提供する。 - 特許庁

When the inhibit signals 44 and 74 are inputted, one common memory (dual port memory) 2 waiting for access to the memory is used to avoid the bus fight of parallel data, and serial data can be transmitted and received at the same time.例文帳に追加

これら禁止信号44、74が入力されているときは、メモリへのアクセスを待つ1個の共通メモリ(デュアルポートメモリ)2を使用してパラレルデータのバスファイトを回避し、シリアルデータの同時送受信動作を可能にする。 - 特許庁

An amplitude measurement part 21 measures the amplitude distribution ratio of radio waves radiated by antennas 11 and 12 to which attenuators are connected to a common reception point 10 at the same time and a phase difference measurement part 22 measures the attenuation phase difference between the antennas.例文帳に追加

減衰器が接続されたアンテナ11,12から共通の受信点10に向けて同時に放射される電波の振幅配分比を振幅測定部21で測定するとともに、位相差測定部22でアンテナ間の減衰位相差を測定する。 - 特許庁

This is the driving circuit wherein based on the direct-current power source connected between a segment and common at the time of the lighting when the drive voltage is applied, the drive voltage is applied on the organic electroluminescence element to display appointed patterns by light emission at the applied segment point.例文帳に追加

セグメントとコモンとの間に接続される直流電源に基づき駆動電圧が印加される点灯時にその駆動電圧が印加されたセグメント個所による発光により所定のパターンで表示を行う有機エレクトロルミネセンス素子に供される駆動回路である。 - 特許庁

In these device and method, prediction of the future channel condition from a common pilot channel signal transmitted from a transceiver 12 is performed in a mobile user apparatus 14, and the future transmission pattern of the transceiver 12 at the designated time can be controlled.例文帳に追加

トランシーバ12から送信された共通パイロットチャネル信号からの将来のチャネル状態の予測が移動ユーザ機器14で形成され、指定された時間におけるトランシーバ12の将来の送信パターンをコントロールすることができる装置及び方法を提供する。 - 特許庁

To provide a client/server system and its telegram transmitting/receiving method for easily transmitting/receiving a telegram only by calling a common processing part from the program of a client even at the time of performing transmission/reception processing by using a plurality of protocols.例文帳に追加

複数のプロトコルを用いて送受信処理を行う場合でも、クライアントのプログラムから共通の処理部を呼び出すだけで簡単に送受信を行うことができるクライアント/サーバシステムおよびその電文送受信方法を提供する。 - 特許庁

To provide a ground adjusting material which has a high flowability and causes no or little foaming at the time of applying on the roof or roof balcony of a common building, especially even on a layer such as a resin coat film containing aluminum.例文帳に追加

流動性が高く、一般建造物の屋上やルーフバルコニーなど、特にアルミニウムを含む樹脂塗膜などの層に施工しても発泡しないか又は、発泡をおこし難い下地調整材及びこの下地調整材の提供を目的とする。 - 特許庁

Motors E and R as two or more actuator devices provided in a common operation system are differentiated in output characteristics, and the electric power is supplied to the motors at the same time at a ratio depending on the relationship of output characteristics.例文帳に追加

共通の運動系に設けられた複数個のアクチュエータ装置としてのモータEおよびFを出力特性に関して互いに異ならせるとともに、それらモータに一緒に電力を、それらモータ間における出力特性の関係に応じた比率で供給する。 - 特許庁

A process converting means 10 divides the operation descriptions 22 of processes by the respective processes and generates a write request signal; when a writing-time priority level is specified, description parts written to the common register are modified.例文帳に追加

プロセス変換手段10は、プロセスの動作記述22を各プロセスの動作記述に分割するとともに書き込み要求信号を生成して書き込み時優先レベルの指定があれば書き込み時優先レベルを設定して共有レジスタへの書き込み記述部分を変更する。 - 特許庁

To provide a measuring device capable of correctly measuring the voltage of a flying capacitor without being influenced by the gap of the ON time of two semiconductor switches to be turned on and a common mode voltage in the case of measuring the voltage of the flying capacitor.例文帳に追加

フライングキャパシタの電圧測定の際、オンする2つの半導体スイッチのオン時間のズレや、コモンモード電圧の影響を受けることなくフライングキャパシタの電圧測定を正確に行うことのできる測定装置を提供する。 - 特許庁

A multiplication part 4 decreases a component calculated by subtracting the common component from the right voice signal and the left voice signal, respectively, and the inverter part 5 generates time signals of the right voice output signal and the left voice output signal.例文帳に追加

また、乗算部4は、上記右側音声信号および左側音声信号から上記共通成分をそれぞれ減算して算出された成分を低減し、また、逆変換部5は、上記右側音声出力信号および上記左側音声出力信号の時間信号を生成する。 - 特許庁

Here, the intermediate server layer 2 sequentially stores transmission data from the lower server layer 1 in a record prepared for each tenant system, and adds, to the record, history information including the clock time of collecting the data stored last in the record to generate a common database.例文帳に追加

このとき、中間サーバ層2は、下位サーバ層1からの送信データを、テナントシステム毎に用意したレコードに順次格納すると共に、該レコードに最後に格納されたデータの収集時刻を含む履歴情報を該レコードに付加して共通データベースを作成する。 - 特許庁

To maintain an injection nozzle over a long period of time with high responsiveness in response to higher fuel injection pressure of a high-pressure common rail, which is a type of a fuel injection device for an internal combustion engine such as a diesel engine.例文帳に追加

ディーゼルエンジンなどの内燃機関用の燃料は噴射装置の一種である高圧型コモンレールの燃料噴射圧力の高圧化に対応して、インジェクションノズルを長期にわたって高い応答性を維持できるようにする。 - 特許庁

To provide an image reproducing technique with which operation efficiency can be improved by designating common processing to be applied to a plurality of still pictures through one time of operation, and the processing designation contents can be also confirmed by displaying them before the processing.例文帳に追加

複数の静止画に施す共通の処理の指定を1回の操作でおこなえるようにすることにより操作効率を向上させることができるとともに、その処理指定内容を処理前に表示して確認することもできる画像再生技術を提供する。 - 特許庁

The other control signals also corresponding to the bits of the digital input signals are impressed to the switch relating to the respective current sources and the switch is switched between the relating shunt load and the common current bus in a prescribed time period after the relating current sources are turned ON.例文帳に追加

これもデジタル入力信号のビットに対応する他の制御信号が、個々の電流源に関連するスイッチに印加され、関連電流源がオンになった後で所定の時間的期間をおいて関連分路負荷と共通電流バスとの間でスイッチを切り換える。 - 特許庁

The data read out are sent to a corresponding D/A conversion part 414 and when collected at the all D/A conversion parts 414, they are latched simultaneously by a common synchronizing signal and an analog voltage D/A converted is output at a time.例文帳に追加

読み出されたデータはそれぞれ対応するD/A変換部414に送られ、全てのD/A変換部414にデータが揃うと共通の同期信号により同時にラッチされ、D/A変換されたアナログ電圧が一斉に出力される。 - 特許庁

When encoding and decoding are performed in parallel, a frame memory 5 is used in common in the time of encoding and decoding of an image signal, and one MPEG encoding/decoding engine 7 alternately executes each processing of the encoding and the decoding.例文帳に追加

エンコードとデコードとが並行して行われる場合、フレームメモリ5は、画像信号のエンコード時とデコード時とで共用され、1つのMPEGエンコード・デコードエンジン7が、エンコードとデコードの各処理を交互に実行する。 - 特許庁

To provide a radio communication system which can shorten synchronous catching time of a smart signal without deteriorating the response of processing based on a keyless signal when spread spectrum modulation is performed by the use of a common spread code for the keyless signal and the smart signal.例文帳に追加

キーレス信号とスマート信号に対し共通の拡散符号を用いたスペクトラム拡散変調が行われる場合において、キーレス信号に基づく処理の応答性を悪化させること無く、スマート信号の同期捕捉時間を短縮させることができる無線通信システムを提供する。 - 特許庁

After the user login, at the same time, communication destination information stored in the individual communication history storage area and communication destination information stored in the common communication history storage area are displayed (S7) in association with the identification information of the user who has performed the user login.例文帳に追加

一方,ユーザログイン後は,ユーザログインを行ったユーザの識別情報に対応付けて個別通信履歴記憶領域に記憶されている通信先情報と共通通信履歴記憶領域に記憶された通信先情報とを表示する(S7)。 - 特許庁

例文

To provide a liquid crystal display device with an electrostatic capacitance type input device which is hardly affected by noise accompanying the switching of voltage of a common electrode without being limited to one frame and one time when detecting coordinates and without eliminating nor suppressing noise current.例文帳に追加

座標の検出が1フレームで1回に制限されず、ノイズ電流を除去ないし抑制することなく、共通電極の電圧の切り替えに伴うノイズの影響を受けにくい静電容量型入力装置付き液晶表示装置を提供すること。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS