1016万例文収録!

「common time」に関連した英語例文の一覧と使い方(28ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > common timeの意味・解説 > common timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

common timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1408



例文

In this example, essential information transmitted in the common control channel is the identifier of the group of wireless terminals intended to receive the multicast traffic data and the location of a traffic channel by which multicast traffic should be transported among channel resources and the channel resources can include the representation of band width and a time interval.例文帳に追加

本発明の一実施形態において、共通制御チャネル中で送信される必須の情報は、マルチキャストトラフィックデータを受信することを意図されたワイヤレス端末のグループの識別子、およびマルチキャストトラフィックがチャネル資源中でトランスポートされるべきトラフィックチャネルのロケーションであり、チャネル資源は、帯域幅および時間インターバルの表現を含み得る。 - 特許庁

To provide data output method and recording medium, which is able to output both of common information for all players and information only for specific players at the same time in lower cost without obstruction of communication between players for a video game, which a plurality of players play with together.例文帳に追加

複数のプレイヤーが同時に参加するビデオゲームで、全プレイヤーが共有すべき情報と、特定のプレイヤーのみが知るべき情報を、同時に出力可能であって、比較的低いコストで、かつ、プレイヤー間のコミュニケーションを阻害する事のない、データ出力方法および記録媒体を提供すること。 - 特許庁

A switch 30 for interrupting an output of the multiplexer is connected to the output side of the multiplexer, a second switch is connected between the other end of the switch 30 and a common potential point, and just before or after the multiplexer switches a signal, the switch 30 is turned off for a short time to turn on the switch 31.例文帳に追加

マルチプレクサ部の出力側にこのマルチプレクサ部の出力を遮断するスイッチ30を設け、このスイッチ30の他端と共通電位点の間に第2のスイッチを設けて、マルチプレクサ部が信号を切り替える直前、あるいは直後に短時間スイッチ30をオフにして、スイッチ31をオンするようにした。 - 特許庁

The feature quantity common to respective channel signals constituting a multichannel sound signal is extracted (feature extracting means 3) on the basis of a composite similarity obtained by synthesizing similarities calculated from the respective channel signals, and temporal compression/expansion processing of the multichannel sound signal is performed (time base companding section 4) on the basis of the extracted feature quantity.例文帳に追加

マルチチャンネル音響信号を構成する各チャンネル信号から計算された類似度を合成した合成類似度に基づいて各チャンネル信号に共通の特徴量を抽出し(特徴抽出手段3)、抽出された特徴量に基づいてマルチチャンネル音響信号に対する時間的な圧縮/伸張処理を行う(時間軸圧伸部4)。 - 特許庁

例文

Each time a display control command is input from a subcontrol circuit 120, the CPU 131 for display control executes the program code on the RAM 133 and generates screen information per frame to be transmitted to the VDP 134, receiving varied parameters stored in the common ROM 136 via the VDP 134 as required.例文帳に追加

副制御回路120から表示制御コマンドが入力されるたびに、表示制御用CPU131は、RAM133上のプログラムコードを実行し、必要に応じてVDP134経由で共有ROM136に格納された各種パラメータを受信しながら、1フレームごとの画面情報を作成してVDP134へ送信する。 - 特許庁


例文

To provide a road sign application work machine serving both as right and left in common capable of safely making application work of either one of right and left outside lines in the same direction as that of the direction of movement of a vehicle within a short time and simply corresponding to various kinds of road sign application works.例文帳に追加

一台の道路標示塗布施工機で左右のどちらかの外側線を、車輛の進行方向と同じ方向で安全にして短時間に塗布施工することができ、しかも多種類の道路標示塗布施工にも簡便に対応することができる左右兼用道路標示塗布施工機を提供することを目的とする。 - 特許庁

This multimedia communication protocol converter matches sound codes and image codes so as to perform the communication by an encoding rule or and encoding format in common to the two multimedia communication terminals 204 and 205 at the time of performing the communication between the two multimedia communication terminals 204 and 205 of the different communication protocols through communication networks 202 and 203.例文帳に追加

本発明のマルチメディア通信プロトコル変換装置は、通信綱202、203を介して通信プロトコルが異なる2つのマルチメディア通信端末204、205間で通信を行うとき、2つのマルチメディア通信端末204、205に共通な符号化則または符号化フォーマットで通信できるように音声符号および画像符号の整合をとるようにした。 - 特許庁

There is provided a tap switch for changing in common a normal mode to a tempo setting mode, changing a tempo mode setting mode wherein a tempo is set with intervals of a percussion to a percussion part to the normal mode, and changing a tempo setting mode wherein a tempo is set with time intervals of depression to the normal mode.例文帳に追加

通常モードからテンポ設定モードへのモード切替えと、打撃部への打撃の間隔によってテンポが設定されるテンポ設定モードから通常モードへのモード切替えと、押下の時間間隔によってテンポが設定されるテンポ設定モードから通常モードへのモード切替えとを共通に行なうタップスイッチを備えた。 - 特許庁

In a configuration having an LC filter circuit 8 inserted between a common connection point A of N channel MOSFETs 3, 4 and a load 6, a synchronous rectification control circuit 13 periodically stops a synchronous rectification operation for a constant time, and in the stop duration the N channel MOSFET 3 provides a fixed duty pulse drive.例文帳に追加

NチャネルMOSFET3及び4の共通接続点Aと負荷6との間にLCフィルタ回路8が挿入される構成において、同期整流制御回路13は、一定周期毎に一定時間だけ同期整流動作を停止して、その停止期間の間にNチャネルMOSFET3により固定デューティでパルス駆動を行う。 - 特許庁

例文

To send and receive a control signal multiplexed on a main signal between redundancy configuration common part packages and respective individual packages, attain high-density mounting of an apparatus and miniaturization, ensure synchronicity of the redundancy constitution package, and switch of non-interruption with high real-time property, in a congregation transmission apparatus, and ensure synchronous and uninterruptible switching method of the redundancy configuration packages.例文帳に追加

集合型伝送装置、冗長構成パッケージの同期保証及び無瞬断切り換え方法に関し、冗長構成共通部パッケージと各個別パッケージ間で、制御信号を主信号に多重して送受し、装置の高密度化・小型化を図り、冗長構成パッケージの同期性を保証し、リアルタイム性の高い無瞬断切り換えを可能にする。 - 特許庁

例文

When a sampling transistor Tr1 is turned on to write a video signal in the holding capacitor Cs, the switching transistor Tr2 is also turned on at the same time to connect all auxiliary capacitors Csub connected to the common wiring CL to the holding capacitor Cs, thereby increasing the write gain of the video signal to the holding capacitor Cs.例文帳に追加

サンプリングトランジスタTr1がオンして映像信号を保持容量Csに書き込む時、スイッチングトランジスタTr2も同時にオンして共通配線CLに接続した全ての補助容量Csubを保持容量Csに接続し、以って保持容量Csに対する映像信号の書き込みゲインを高める。 - 特許庁

To provide a method, capable of rationally selecting a wet processing treatment, where chemicals can be shared, in a short time resting on a minimum preliminary test when utilization of common chemicals is promoted eliminating cross contamination caused, by newly adopted materials in a cleaning device line configuration in a silicon semiconductor device manufacturing process.例文帳に追加

シリコン半導体装置の製造過程における洗浄装置ライン構成について、新たに採用した材料に由来するクロス汚染を排除しつつ、薬液の共用化を進める際、最小限の予備的な試験検討に基づき、合理的に短時間に、ウエットプロセス処理において薬液を共用化できる処理を選別する方法の提供。 - 特許庁

In a system for desirably working a plurality of machines driven by servo driver units SD1 to SDn power supplied from a DC power source by frequently starting and stopping servo driver units SD1 to SDn at a prescribed time, a DC common link 2 commonly connecting the DC power source is provided.例文帳に追加

直流電源から給電されるサーボドライバユニットSD1〜SDnにより駆動される複数の機械から構成され、上記サーボドライバユニットSD1〜SDnが所定のタイミングで頻繁に始動・停止を繰り返すことにより各機械が所望の作業を行うシステムにおいて、上記直流電源を共通接続するDC共通リンク2を設ける。 - 特許庁

An error correction frame including a payload storing the data of low order group signals, a redundant byte storing a redundant code for correcting data error generated in the transmission line, and an overhead storing predetermined control information is generated for every a plurality of low order group signals using a common clock and then they are subjected to time sharing multiplexing.例文帳に追加

低次群信号のデータが格納されたペイロード、伝送路中で発生したデータ誤りを訂正するための誤り訂正用の冗長符号が格納された冗長バイト、及び所定の制御情報が格納されたオーバーヘッドを備えた誤り訂正用フレームを、共通のクロックを用いて複数の低次群信号毎にそれぞれ生成し、それらを時分割多重する。 - 特許庁

To provide a large scale bus connection interphone in which stability of data communication is enhanced by extending the total line length of an interphone bus, i. e. a common line interconnecting a plurality of interphone terminals and the communication transmission distance, and occurrence of howling is prevented by suppressing line echo at the time of establishing telephone conversation.例文帳に追加

複数台のインターホン端末間を接続する共通線であるインターホンバスの総線路長および通信伝送距離の延長化を図り、データ通信の安定性を高めるとともに、通話成立時における回線エコーを抑制してハウリングの発生を防止させた大規模なバス接続式インターホン装置を提供する。 - 特許庁

To provide a fuel supply system by which bubbles and air are discharged out of a fuel supply line, while increasing pressure in a common rail before the start of the engine to specified pressure for shortening a time for cranking after turning on an ignition switch, and abnormal noise generated in discharging bubbles and air is reduced.例文帳に追加

内燃機関の始動前にコモンレール内の圧力を所定圧力まで高めつつ燃料供給経路内から気泡やエアを排出し、イグニッションスイッチをONにしてからのクランキング時間を短縮できるとともに、気泡やエアを排出する際に発生する異音を低減することができる内燃機関の燃料供給装置を提供する。 - 特許庁

To implement minimum functions for monitoring and control unless all computers stop due to the loose coupling among plant monitor and control devices belonging to a system, to give priority to the minimum functions for monitoring and control, and to centralize and manages data having time elements and data that the system has in common.例文帳に追加

システムに属する複数台のプラント監視制御装置相互の疎結合によって、全ての計算機が停止しない限りにおいては監視制御のための最低限の機能を果し得るようにし、かつ監視制御のための最低限の機能を優先させながらも、時間要素をもつ各データやシステム共通にもつべき各データなどについては一元管理可能にする。 - 特許庁

To provide a system for remotely controlling display screens of a plurality of sorts of remote controlled apparatuses each of which is provided with a display and inherent input parts through a GUI whose appearance is common to user interfaces installed in these remote controlled apparatuses while checking the display screens of the remote controlled apparatuses in real time.例文帳に追加

ディスプレイ及び固有入力部を備えた複数種類の被遠隔操作装置の表示画面をリアルタイムで確認させながら、それら被遠隔操作装置に設置されたユーザインターフェースと外観が共通するGUIを介して被遠隔操作装置を遠隔操作させる遠隔操作システムを提供すること。 - 特許庁

In selection switch timing of each COM, an arbitrary time is generated, all common output terminals and all segment output terminals are connected to one arbitrary voltage in the timing, and both ends of all pixel capacities present in a liquid crystal panel are short-circuited to discharge all electric charges in the pixel capacitances.例文帳に追加

各COMの選択切り換えタイミングにおいて任意の時間を発生し前記タイミングにおいて全コモン出力端子、全セグメント出力端子を前記任意の一つの電圧に接続し、液晶パネル内に存在する全ての画素容量の両端をショートし前記画素容量に充電された電荷を全て放電させる。 - 特許庁

In the integrated-memory graphics display device in which the CPU 10 and the graphics processor 20 access a common graphics memory 40, the graphics processor 20 is provided with a bit that designates the cache system of the CPU 10 and the time of one maximum-display access is varied according to the designation.例文帳に追加

CPU10とグラフィックスプロセッサ20が共通のグラフィックスメモリ40をアクセスするメモリ統合型のグラフィックス表示装置において、グラフィックスプロセッサ20に、CPU10のキャッシュ方式を指定するビットを設け、この指定に応じて1回の最大表示アクセスの時間を変更する。 - 特許庁

While a continuous stream of pilot symbols is transmitted by using at least one frequency subcarrier, channel estimation is executed by using a filter containing a common phase error correcting value calculated from the pilot symbol belonging to the same time slot as that of the data to be estimated in the stream.例文帳に追加

少なくとも1つの周波数サブキャリアにより連続するパイロットシンボルのストリームが送信され、この連続するパイロットシンボルのストリームにおけるチャンネル推定すべきデータシンボルと同じタイムスロットに属するパイロットシンボルから算出された共通位相エラー補正値を含むフィルタを用いて、チャンネル推定を実行する - 特許庁

The arrangement of this airbag device includes a first airbag 10 for occupant of vehicle seat spreading downward along the inner side face of the cabin when the vehicle goes in lateral collision, a second airbag 15 to spread along the outer over-surface of the vehicle body at the time of collision with pedestrian, and first inflators 12 to serve common use for spreading the first 10 and second airbags 15.例文帳に追加

車両の側面衝突時に車室内の側面に沿って下方に向かって展開する対搭乗者向けの第1エアバッグ(10)と、歩行者との衝突時に車外の車体上に沿って展開する対歩行者向けの第2エアバッグ(15)と、前記第1および第2エアバッグ(10,15)の展開のために共用される第1インフレータ(12,12)とを有する。 - 特許庁

At the idle running time of an engine, the fuel injection state from the fuel injectors 1 of respective cylinders is judged, for example based on the engine speed change and when it is judged that the drop of the engine speed change is big and there is the cylinder in which the fuel injection is not carried out, the fuel pressure of the common rail 26 is raised and corrected until injecting.例文帳に追加

エンジンのアイドル運転時に各気筒の燃料インジェクタ1からの燃料噴射状態を、例えばエンジン回転数変動に基づいて判断し、回転数変動の落ち込みが大きく、これにより燃料噴射が行われない気筒があると判断されたときには、噴射するまでコモンレール26の燃料圧力を上昇補正する。 - 特許庁

In the tire vulcanizing method, heating media in two systems set to mutually different temperatures are used as heat sources from the inner pressure side of a tire so as to be changed over and the vulcanization times of the sizes of one group are unified to a time common to these sizes and timing for changing over the heating media of two systems is changed corresponding to the proper quantities of vulcanization heat of the respective sizes.例文帳に追加

タイヤの加硫方法として、タイヤ内圧側からの熱源として、互いに異なる温度に設定された二系統の熱媒体を切替えて用い、 一群のサイズの加硫時間をこれらのサイズに共通な時間に統一し、それぞれのサイズの適正加硫熱量に応じて、前記二系統の熱媒体を切替えるタイミングを変化させる。 - 特許庁

It has a common calculation circuit to perform the three-time calculation.例文帳に追加

3つのN進数変数から形成されるトリプレット(z、y,x)から生成される数c(=(N・N)z+Ny+x)から、計算の時間順序が規定されているプログラム式:for(i=2;i>=0;i++){s[i]=cDIV(N・N),c=3(c%N・N)}.(cDIV(N・N)はcをNの2乗で割った時の商、c%N・NはcをNの2乗で割った時の余り)により復号化してそのトリプレット(z、y,x)を得る。 - 特許庁

To provide a purifying method of contaminated ground used for ground stabilization in common to shorten underground water level lowering time of a pumping well, to improve purifying efficiency, to eliminate setting of a suction pipe and to improve sand ground by concurrently using a compaction sand pile developing method and a purifying method of a contaminated layer and more favourably improving water permeability of the sand ground.例文帳に追加

締固め砂杭造成方法と、汚染層の浄化方法とを併用して行い、砂質地盤の透水性をより良好に改善して、揚水井の地下水位低下時間を短縮し、浄化効率の向上を図り、且つ吸気管の設置を不要とすると共に、砂質地盤の改良を行う地盤強化併用汚染地盤の浄化方法を提供すること。 - 特許庁

The power control circuit is characterized by comprising the plurality of power circuits using a single DC power supply, and a control part that time-share controls timing that the plurality of power circuits receive power from the DC power supply based on the oscillation signal outputted from a common oscillation circuit.例文帳に追加

本発明の電源制御回路は、1つの直流電源を用いる複数の電源回路と、共通の発振回路から出力される発振信号に基づいて、上記複数の電源回路が上記直流電源から電力の供給を受けるタイミングを時分割制御する制御部を備えることを特徴とする。 - 特許庁

In order to resolve common problems promptly and amicably, it may be wise to request the user at the time of formation of the Primary Agreement that if the user should terminate the Primary Agreement, he should submit a document stating the reason therefore (Paragraph 3, Article 30-4 of the Installment Sales Law expressly provides for this.) 例文帳に追加

そこで、関係当事者間での問題解決が迅速、円滑に図られるため、提供契約時にユーザーに対して、ライセンス契約に不同意のため提供契約を解除する場合は、その理由を記載した書面の提出を求める特約を合わせて締結しておくことが考えられる(かかる趣旨を明文化したものとして割賦販売法第30条の4第3項がある。)。 - 経済産業省

This "agreement" provides the common rules and procedures for the settlement of disputes related to the WTO Agreements. It aims to strengthen dispute settlement procedures by prohibiting unilateral measures, establishing dispute settlement panels whose reports are automatically adopted, setting time frames for dispute settlement, establishing the Appellate Body, etc.例文帳に追加

WTO協定に係る紛争の解決に関する共通の規則及び手続を規定するものであり、一方的措置の禁止、紛争解決のための小委員会(パネル)の設置及びパネル報告の採択の自動性、紛争解決に係る時間的枠組、上級委員会の設置等により紛争解決手続の一層の強化を図っている。 - 経済産業省

"A person with ordinary skill in the art to which the invention pertains" provides a hypothetical person: who has the common general knowledge in the art to which the invention pertains at the time of filing, and has ability to use ordinary technical means for research and development; who has ability to exercise ordinary creativity in selecting materials and changing designs; and who is able to comprehend all technical matters in the state of the art in the field to which a claimed invention pertains at the time of filing as his/her own knowledge. 例文帳に追加

「その発明の属する技術分野における通常の知識を有する者」(以下、「当業者」という。)とは、本願発明の属する技術分野の出願時の技術常識を有し、研究、開発のための通常の技術的手段を用いることができ、材料の選択や設計変更などの通常の創作能力を発揮でき、かつ、本願発明の属する技術分野の出願時の技術水準にあるもの全てを自らの知識とすることができる者、を想定したものである。 - 特許庁

As to the field emission display panel on which data electrode lines and scanning electrode lines are formed so as to be crossed each other at prescribed intervals and field light emitting elements are formed on the intersecting areas, the driving method includes a fade-out mode and a fade-in mode for connecting the data electrode lines in common in pre-charging time existing in the initial period of each horizontal driving time.例文帳に追加

データ電極ラインと走査電極ラインとが所定間隔をおいて互いに交差して形成されてその交差領域に電界発光素子が形成される電界発光ディスプレイパネルにおいて、それぞれの水平駆動時間の初期に存在するプリ充電時間でデータ電極ラインを共通に接続する、フェードアウトモードおよびフェードインモードを含む電界発光ディスプレイパネルの駆動方法を提供する。 - 特許庁

(3) In the case referred to in the preceding paragraph, when the rehabilitation creditor, with regard to his/her rent debt that is to become due after the commencement of rehabilitation proceedings, has made payment of the debt after the commencement of rehabilitation proceedings, the rehabilitation creditor's claim to refund the security deposit shall be a common benefit claim up to the amount paid within the amount equivalent to the six-month rent as of the time of commencement of rehabilitation proceedings (in cases where a set-off is effected under the provision of said paragraph, the amount of the rent debt from which the rehabilitation creditor is relieved shall be deducted). 例文帳に追加

3 前項に規定する場合において、再生債権者が、再生手続開始後にその弁済期が到来すべき賃料債務について、再生手続開始後その弁済期に弁済をしたときは、再生債権者が有する敷金の返還請求権は、再生手続開始の時における賃料の六月分に相当する額(同項の規定により相殺をする場合には、相殺により免れる賃料債務の額を控除した額)の範囲内におけるその弁済額を限度として、共益債権とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

We are responsible for ensuring biodiversity, which is a common property of all human beings, and for carrying it on to the next generation so that human beings can continue enjoying benefits therefrom in the future. Now is the time to mark a first step toward realizing a sustainable society, in which human beings can continue enjoying benefits from biodiversity in the future, while comprehensively promoting policies to ensure biodiversity and avoiding or minimizing impacts on biodiversity. 例文帳に追加

我らは、人類共通の財産である生物の多様性を確保し、そのもたらす恵沢を将来にわたり享受できるよう、次の世代に引き継いでいく責務を有する。今こそ、生物の多様性を確保するための施策を包括的に推進し、生物の多様性への影響を回避し又は最小としつつ、その恵沢を将来にわたり享受できる持続可能な社会の実現に向けた新たな一歩を踏み出さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 43 (1) When a worker has no one who falls under the provision of the preceding Article, the person who should be given compensation for bereaved family shall be his or her children, parents, grandchildren, and grandparents who do not fall under the provision of paragraph (2) of the preceding Article, and his or her brothers and sisters, in this priority order. As for brothers and sisters, those who made a living from the worker's income, or who lived on common living expenses at the time when the worker died shall have priority. 例文帳に追加

第四十三条 前条の規定に該当する者がない場合においては、遺族補償を受けるべき者は、労働者の子、父母、孫及び祖父母で前条第二項の規定に該当しないもの並びに労働者の兄弟姉妹とし、その順位は、子、父母、孫、祖父母、兄弟姉妹の順序により、兄弟姉妹については、労働者の死亡当時その収入によつて生計を維持していた者又は労働者の死亡当時その者と生計を一にしていた者を先にする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

nation debt, annexation, independence, prize of war, special privilege, time of peace, democratic, allied power, barbarian, exceeding one's authority, strait, in every, excessive, traditional practice, system of government, express, compulsion, common, cooperation, right of ruler, present, present, lawful, pledge, misunderstanding, national assembly, private, real power, practical business affairs, first place, sovereignty, final appeal, business affairs, bible, exclusive prerogative, whole country, wartime, prewar, on boat, total abolition, appurtenant land, recapture, direct, special contract, sudden, article, cannonball, certain country, exception, federation, right etc. 例文帳に追加

国債・合邦・自主・戦利・特権・平時・民主・盟邦・野蛮・越権・海峡・各処・過大・慣行・管制・急行・強制・共用・協力・君権・現今・現在・合法・公約・誤解・国会・私権・実権・実務・首位・主権・上告・商事・聖書・専権・全国・戦時・戦前・船内・全廃・属地・奪回・直行・特約・突然・物件・砲弾・某国・例外・聯邦・権利etc。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A person skilled in the art refers to a hypothetical person who has common general knowledge in the art to which the claimed invention pertains and the ability to use ordinary technical means for research and development (including experiment, analysis, manufacture, etc.); who has the ability to exercise ordinary creativity in selecting materials and changing designs, optimizing numerical ranges and replacing elements with equivalent parts; and who is able to comprehend based on his/her own knowledge all technical matters regarding the state of the art in the field to which a claimed invention pertains at the time of filing a patent application. 例文帳に追加

当業者とは、請求項に係る発明が属する技術分野における技術常識を有し、通常の技術手段を研究開発(実験、分析、製造等を含む。)に利用する能力を有する仮想人物であって、材料の選択及び設計変更、数値範囲の最適化及び均等物による要素の置換において通常の創作能力を発揮し、自身の知識に基づいて、請求項に係る発明が属する分野における特許出願時の技術水準にある技術事項をすべて理解できる仮想人物をいう。 - 特許庁

(1) Trademarks may not be registered where they consist solely of signs that are not distinctive, in particular: - that have become the customary designation for goods of a particular type; -that are symbols or terms in common use; -that specify the type, quality, quantity, properties, function or value of the goods, or the place and time of their manufacture or sale; - that represent life-size or schematic picture of goods for which the registration is sought; -that represent solely colors. These signs may be used as unprotected elements of a trademark if they are not predominant.例文帳に追加

(1) 次に掲げる商標は、独自性がない単なる標章で構成されるため登録することができない。-特定の商品の慣例的名称となっているもの -一般に使用される記号または用語であるもの - 商品の型、品質、数量、特徴、機能、価値、製造または販売の場所と時間を指定するもの -登録を求める商品の実物大または概要の図を表すもの -単に色を表すだけのもの このような標章が主要な要素ではない場合は、商標の保護を受けない要素として使うことができる。 - 特許庁

The terminology described in the claim cannot be limited as described in detailed description of the invention or drawings. As the terminology described in the claim should be interpreted in an objective and reasonable way by taking into consideration of its technical meaning, together with the common general knowledge at the time of filing, based on the general meaning of the terminology, the terminology described in the claim can not be interpreted such as to comprise the meaning and scope which a person with ordinary skill in the art cannot comprehend at all. 例文帳に追加

請求項に記載された用語は、発明の明細書または図面に詳述されたものに限定されない。請求項に記載された用語は、その用語の一般的な意味を基礎とし、出願時の技術常識とともに、その技術的意義を考慮することにより、客観的かつ合理的に解釈されるべきであるため、請求項に記載された用語は、当業者がとても理解できないような意味および範囲を有するようには解釈されない。 - 特許庁

The dynamic room control block compares channel voltages of common nodes of the N LED channels and the current drivers with combination voltages of a first reference voltage and a hysteresis voltage, and generates a second reference voltage in response to at least one dimming signal that defines a time period during which a predetermined current flows to the current drivers through the N LED channels.例文帳に追加

動的余裕制御ブロックは、N個の発光ダイオードチャンネルを経由して、該当電流駆動装置それぞれに所定の電流が流れる間の時間区間を定義する少なくとも一つのディミング信号に応答して、N個の発光ダイオードチャンネルと該当電流駆動装置の共通ノードのチャンネル電圧それぞれと、第1基準電圧及びヒステリシス電圧を組み合わせた組み合わせ電圧とを比較して、第2基準電圧を生成する。 - 特許庁

The first COM electrode 3 is applied with an optimum COM voltage minimizing flicker of a display region 1 in the beginning of power supply to the first COM electrode 3 and second COM electrode 4, and the second COM electrode 4 is applied with a voltage previously shifted in a direction where the optimum COM voltage shifts with time after the first COM electrode 3 and second common electrode 4 are supplied with electric power.例文帳に追加

また、第1COM電極3には、第1COM電極3および第2COM電極4に対する通電初期において表示領域1のちらつきを最小にする最適COM電圧が印加され、第2COM電極4には、第1COM電極3および第2共通電極4に対する通電後に時間の経過とともに最適COM電圧がシフトする方向に予めずらした電圧が印加されるように構成されている。 - 特許庁

To povide a radio packet communication method for realizing the transmission of radio packets to an access point by a plurality of terminals which randomly access a common radio channel formed between the access points, and to flexibly adapt to the distribution of traffic in a wide range, to improve throughput at a low cost and to shorten transmission delay time regarding a radio packet communication system to which the radio packet communication method is applied.例文帳に追加

本発明は、アクセスポイントとの間に形成された共通の無線チャネルに対してランダムアクセスする複数の端末がそのアクセスポイント宛に無線パケットを送信することを実現する無線パケット通信方法と、この無線パケット通信方法が適用された無線パケット通信システムとに関し、広範なトラヒックの分布に柔軟に適応し、かつ安価にスループットの向上と、伝送遅延時間の短縮とを実現できることを目的とする。 - 特許庁

A communication node located on a communication path in which the occupied band of each transmission section is common entirely or partially includes a priority identification means for identifying the priority of the transmission information being transmitted to other communication node on the communication path or being repeated by other communication node, and a control means for setting the standby time preceding transmission of the transmission information based on the priority.例文帳に追加

各伝送区間の占有帯域が全域または一部で共通である通信経路上に配置された通信ノードであって、前記通信経路上に配置された他の通信ノード宛に送信され、または前記他の通信ノードによって中継されるべき伝送情報の優先度を識別する優先度識別手段と、前記伝送情報の送信に先行して待機されるべき時間を前記優先度に基づいて設定する制御手段とを備える。 - 特許庁

If trouble occurs to the network 103 among the WWW servers 105 to 107 at this time and the transmission of process results to the WWW browsers 101 and 102 is a failure, WWW gateways 108 to 110 hold the unsent process results in a common file 118.例文帳に追加

共有ファイル117は、WWWプラウザ101と業務アプリケーション115との間でそれが処理した処理結果を送信するセッションのセッション情報119と、処理結果121とを保持し、WWWプラウザと業務アプリケーション115との間の再接続時に共有ファイル117を参照して、セッション情報が接続中であり、且つ、未送信の処理結果が存在する場合に、その処理結果をWWWプラウザ101に送信する。 - 特許庁

To provide a system for testing IC that allows a simulation result in an analyzing part to be analyzed in real time, allows a microprogram inputted for setting a simulation condition to be diverted to setting of an actual testing condition, and can enhance the working efficiency for worker, by making a microprogram simulator and the analyzing part hold information about a simulation for an IC test and information about the test in common.例文帳に追加

マイクロプログラムシミュレータ及び解析部がIC試験のシミュレーションに関する情報と試験に関する情報とを共有することにより、解析部におけるシミュレーション結果のリアルタイム解析を可能にするとともに、シミュレーション条件を設定するために入力したマイクロプログラムを、実際の試験条件の設定に転用することを可能にして、作業者の作業効率を高めるとができるIC試験システムを提供する。 - 特許庁

A representative vector RV defined for a plurality of anchor blocks B_A in common is input to calculate differential information DI of a motion vector MV of the anchor blocks B_A from the representative vector RV; the differential information DI is expressed with a bit width smaller than the bit width of the motion vector MV; and time direct vector information TDVI is calculated from the differential information DI and the representative vector RV.例文帳に追加

複数のアンカーブロックB_Aに対して共通に定められている代表ベクトルRVを入力して、その代表ベクトルRVに対するアンカーブロックB_Aの動きベクトルMVの差分情報DIを算出し、その差分情報DIを動きベクトルMVのビット幅より小さいビット幅で表現し、その差分情報DIと代表ベクトルRVから時間ダイレクトベクトル情報TDVIを算出する。 - 特許庁

(1) A trademark or application therefor may belong pro indiviso to two or more persons. The resulting common property shall be governed by the terms of agreement between the parties, failing that by the provisions of this section and, in the final instance, by the provisions of common law on common ownership of property. The granting of licenses and the independent use of the trademark by each participant shall be agreed in accordance with Article 398 of the Civil Code. Each participant may by his own means take civil and criminal action to protect a trademark but shall make appropriate notification to the other joint owners so that they may be party to such action and contribute to the payment of the expenses incurred. In the case of transfer of a trademark or a share, a participant may exercise his right of prior purchase within a period of one month from the time when he was notified of the purpose of and conditions for the implementation of the transfer. Where prior notification is not given or if a transfer is made in a manner different from that provided for in such notification, a participant may exercise his right to withhold his share, within the same period, from the time of publication of the recording of the transfer in the Register of Trademarks. Such absolute and unjustified opposition of a participant to the use of a trademark as might cause the trademark to be declared lapsed shall be deemed, for all purposes, to constitute renunciation of his right.例文帳に追加

(1) 商標又はその出願は,2以上の者に共通して帰属することができる。結果としての共通財産は,当事者間の契約条件により,また当該契約が存在しない場合は本項の規定に従い,かつ最終的には財産の共通所有に関するコモンローの規定に従い,管理される。各参加者による商標のライセンス付与及び個別使用は,民法第398条に従い合意されるものとする。各参加者は独自の手段によって,商標を保護するための民事訴訟及び刑事訴訟を提起することができるが,他の共同所有者に適切な通知を行って,それらの者が当該訴訟の当事者となり,被った費用の支払に寄与することができるようにする。商標又は持分の譲渡の場合は,参加者は,当該譲渡の目的及び実施条件について通知されたときから1月以内に自己の先買権を行使することができる。事前通知が行われなかった場合又は譲渡が当該通知に定めるものとは異なる態様で行われた場合は,参加者は,商標登録簿への譲渡の記録の公告時点から同一期間内に,自己の持分を保留する権利を行使することができる。ある参加者が商標の使用に対して,当該商標の失効宣言に至りかねない程絶対的かつ不当に異議を申し立てた場合は,すべての目的について自己の権利を放棄したとみなされる。 - 特許庁

KIPO states that “the matters directly derivable from the facts in view of the common general knowledge as of the working can also be a basis for the finding of a publicly worked invention,” “In the case where the filing date of a patent application is the same as the date of the publication, the claimed invention does not lose novelty under the Article 29 paragraph (1) subparagraph (ii) of the Patent Act, except when the filing time of application is clearly after the time of publication,” and “The time of publication for a thesis is being when the thesis is distributed to an unspecific person in public or enters into university libraries after the final thesis examination, except when the contents of the thesis are announced in an open space before the final thesis examination.” 例文帳に追加

KIPOは、「実施当時の技術常識を参酌して、事実から直接導き出される事項も、公然実施をされた発明の認定の基礎とすることができる」、「出願日と刊行物の発行日が同日の場合には、特許出願時点が刊行物の発行時点以降であるという事実が明白な場合を除き、その出願発明は新規性が喪失されず、特許法第29条第1項第2号を適用しない」、及び「論文の頒布時点は、その内容が論文審査の前に公開された場所で発表されたものでない限り、最終論文審査を経て大学の図書館等に入庫され、又は不特定の者に配布された時点を頒布時期とする」と規定している。 - 特許庁

(9) If the patent application has been classified, the Minister proposing the classification ? with the exception in paragraph (10) ? shall conclude an exploitation contract with the applicant ensuring exclusive rights of exploitation in favour of the ministry headed by him, or in favour of the Hungarian Prime Minister's Office in case of a Minister without portfolio, within a reasonable period of time following the grant of the patent. The exploitation contract expires when the patent protection lapses or, if it is earlier, when the patent is no longer classified. The licensee shall be responsible for the maintenance of the patent protection. The fee payable for the exploitation licence shall be commensurate with the royalties that are common under licensing conditions in the technical field of the subject matter of the invention. It shall be stipulated in the contract that this commensurate amount is also to be paid even if the licensee does not begin exploitation within a reasonable period of time under the given circumstances. The patentee is also entitled to the fee for the period of time between the filing date of the application and the date of grant of the patent.例文帳に追加

(9) 特許出願が機密扱いとされた場合は,この扱いを提案した大臣は,(10)にいう場合を除き,自ら所管する省のために又は無任所大臣の場合はハンガリー首相府のために,排他的実施権を保証する実施契約を,特許付与後の合理的な期間内に出願人と締結するものとする。実施契約は,特許保護が消滅したときに,又はそれより早い場合は,特許がもはや機密扱いされなくなったときに終了する。実施権者は,特許保護の維持に責任を負う。実施ライセンスについて支払うべき料金は,発明の主題の技術的分野における実施許諾条件に基づいて一般的であるロイヤルティに見合うものでなければならない。実施権者が所定の状況下で合理的な期間内に実施を開始しなかった場合でも,前記の額が支払われるべきである旨が契約書に規定される。特許権者はまた,出願日から特許付与日までの期間に対する料金も受ける権原を有する。 - 特許庁

Article 186 (1) Where there exist any security interests (meaning a special statutory lien, pledge, mortgage, or a right of retention under the provisions of the Commercial Code or the Companies Act; hereinafter the same shall apply in this Section), at the time of commencement of bankruptcy proceedings, against property that belongs to the bankruptcy estate, if it is in the common interests of bankruptcy creditors to cause said security interests to be extinguished by selling by private contract said property, a bankruptcy trustee may file a petition to the court for permission for the measure to sell by private contract the property and cause all security interests to be extinguished by paying to the court the amount of money specified in each of the following items for the cases listed in the respective items; provided, however, that this shall not apply if such measure would unduly harm the interest of the persons who hold the security interests in question: 例文帳に追加

第百八十六条 破産手続開始の時において破産財団に属する財産につき担保権(特別の先取特権、質権、抵当権又は商法若しくは会社法の規定による留置権をいう。以下この節において同じ。)が存する場合において、当該財産を任意に売却して当該担保権を消滅させることが破産債権者の一般の利益に適合するときは、破産管財人は、裁判所に対し、当該財産を任意に売却し、次の各号に掲げる区分に応じてそれぞれ当該各号に定める額に相当する金銭が裁判所に納付されることにより当該財産につき存するすべての担保権を消滅させることについての許可の申立てをすることができる。ただし、当該担保権を有する者の利益を不当に害することとなると認められるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

This was not hammered out by Mr. Kamei out of the blue; it was based on the common policies agreed upon by the three parties before the August 30 election was announced by the previous administration. It was one of those policies. As it was an extremely tough era back then, a similar bill that had in fact been passed in the House of Councillors by the DPJ, SDP and PNP was scrapped regrettably due to the lack of majority vote in the House of Representatives at the time. This bill, which had been actually submitted by, among others, former chairman of the Policy Research Council Masayuki Naoshima and myself and scrapped in the House of Representatives, basically became the foundations of the Act, so I hope you understand that. 例文帳に追加

この点については、何か亀井静香先生が突然打ち出したのではなくて、それは、それ以前の政権の8月30日の選挙の前に出した三党合意、確か6項目しかないのですよ、共通政策ですね。その中の一つにきちんと、当時大変厳しい時代でございましたから、それに似たような法律を実は民主党、社民党、国民新党で、参議院では通りましたけれども、残念ながら、衆議院は当時は過半数ございませんでしたので廃案になったのですが、当時、直嶋(元)政調会長だとか、私とかで法案を実は出しておりまして、当然衆議院では当時廃案になったのですけれども、基本的にそれを土台にしたことでございまして、そのことはぜひご理解しておいていただきたいと、こう思うわけでございます。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS