1016万例文収録!

「common time」に関連した英語例文の一覧と使い方(26ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > common timeの意味・解説 > common timeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

common timeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1408



例文

(2) A claim arising from the performance that is provided by the counter party to a bilateral contract prescribed in the preceding paragraph after the filing of a petition for commencement of rehabilitation proceedings and prior to the commencement of rehabilitation proceedings (in the case of continuous performance for which the amount of claim should be calculated for each specific period of time, such claim arising from the performance provided within the period that includes the date of filing of the petition shall be included) shall be a common benefit claim. 例文帳に追加

2 前項の双務契約の相手方が再生手続開始の申立て後再生手続開始前にした給付に係る請求権(一定期間ごとに債権額を算定すべき継続的給付については、申立ての日の属する期間内の給付に係る請求権を含む。)は、共益債権とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a worker has no spouse, the persons who should be given compensation for bereaved family shall be his or her children, parents, grandchildren, and grandparents, in this priority order, who made a living from the worker's income, or who lived on common living expenses at the time when the worker died. As for parents, adoptive parents shall have priority over blood parents. 例文帳に追加

2 配偶者がない場合には、遺族補償を受けるべき者は、労働者の子、父母、孫及び祖父母で、労働者の死亡当時その収入によつて生計を維持していた者又は労働者の死亡当時これと生計を一にしていた者とし、その順位は、前段に掲げる順序による。この場合において、父母については、養父母を先にし実父母を後にする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Before the Honmatsu seido was implemented, it was common to follow the sect and the system of teachings of the promoter (the one who had such a wish for a long time), who was the monk that founded or reconstructed the temple; however, there were cases when a powerful temple would suppress the neighboring middle and small temples and became "matsuji." 例文帳に追加

本末制度成立以前においては、その寺院を創建した発起者(本願主)の意向や、創建あるいは再興した僧侶の所属する宗派・法流に基づく例が基本であったが、中には有力寺院が政治力(場合によっては軍事力や経済力)で周辺の中小寺院を屈服させて末寺化する場合もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Further, there are opinions that the 'common noun' which is thought to be the generic term for several books or documents that satisfy fixed conditions, such as the "Teiki," which every family was thought to have, and the "Teio Honki" (Chronicle of Emperors) which existing contents were supposed to be different, and the 'proper noun' which is thought to describe specific books that are complied at a specific point of time called "Teiki no Hitsugi" should be clearly distinguished. 例文帳に追加

また、諸家がそれぞれ持っているとされる『帝紀』や内容の異なるものが存在するとされる『帝王本紀』のような一定の条件を満たす複数の書物ないしは文書の総称であると考えられる「普通名詞」と、『帝王の日嗣』といった特定の時点で編纂された特定の書物を示すと見られる「固有名詞」とは明確に区別するべきであるとする見解もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is said Naomasa was the only man Ieyasu, who didn't much like homosexuality, loved; though homosexuality was so common in samurai society at that time that it was regarded as one of a samurai's accomplishments, and being loved by a lord was the fastest way to advance (other examples include Nobunaga ODA and Toshiie MAEDA, Kagekatsu UESUGI and Naganori KIYONO, Masamune DATE and Shigetsuna KATAKURA/Sakujuro TADANO). 例文帳に追加

当時の武士階級では衆道は武士の嗜みともいわれるほど一般的であり、主君の寵童出身であることは出世への近道でもあったが(その例として織田信長‐前田利家など、上杉景勝‐清野長範、伊達政宗‐片倉重綱・只野作十郎が挙げられる)、直政は衆道をあまり好まなかった家康が唯一愛した男性だとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Cherry blossoms first appeared in KI no Tomonori's poem, 'When I saw Mt. Yoshino covered with cherry blossoms, I thought it must have snowed' (Spring Poems Part 1), in Kokin Wakashu (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), but around that time, snow poems remained more common, such as 'At dawn, when the sky began to lighten a little, I saw sparkling white snow that carpeted the country of Yoshino and I thought the moon might be lingering' (Winter Poems) by SAKANOUE no Korenori, which is selected for One Hundred Poems by One Hundred Poets. 例文帳に追加

古今和歌集において、紀友則の「み吉野の山べにさける桜花雪かとのみぞあやまたれける」(春歌上)と詠まれているのが桜についての初見ではあるが、この頃はまだ、百人一首にも選出されている、坂上是則の「あさぼらけ有明の月とみるまでに吉野の里にふれる白雪」(冬歌)に代表される雪の歌が優勢であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In international law, rather than at the point whether there was also a threat against an individual or there was only a pressure against a state, at the point whether people recognize or not that norms or regulations in the international common law which invalidates conclusion of treaties under threat could exist at the time of 1905, arguments and positions have been separated to the highest degree. 例文帳に追加

国際法上では、個人に対する脅迫もあったか国家に対する圧力のみかという論点よりも、強制に基づく条約調印を無効とする国際慣習法上の規範もしくは規則が1905年当時に存在していたと認識するか否かという論点において、最も大きく議論と立場が分かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the Constitutional Progressive party still played an important role in some cases, along with the Liberal party (both parties acknowledged each other and were referred as people's parties at the time), such as taking actions to present petitions for the three major cases, and advocating a movement to unite for a common purpose, but both parties eventually couldn't get along with each other when they failed the movement to unite, and the Constitutional Progressive party supported a proposal to revise a treaty that Okuma presented as foreign minister of the first Ito government in 1888 (he became foreign minister under the Kuroda government as well). 例文帳に追加

三大事件建白運動・大同団結運動では旧自由党系と連携して民党の一翼を担うが、大同団結運動の失敗と1888年の大隈の第1次伊藤内閣の外務大臣(日本)入閣(黒田内閣でも留任)によって大隈の条約改正案を支持したことにより自由党との関係は再び微妙になる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the Treaty of Ganghwa (Japanese-Korea Treaty of Amity) and the system of the post-1868 embassy from Korea, even Gyu-su PARK who was one of the most civilized at that time around up until 1872 and the common view of the Korean government including his was 'Europeans and Americans are animals without humanity who are only after profit from trade and Japanese are the same (Wayo Ittai ron theory to consider Japan, European countries and the USA as one).' 例文帳に追加

このように日朝修好条規、朝鮮修信使の制度ができるまでは、明治初期の1872年頃までの当時の開化派とされた朴珪寿でさえ、彼を含めた朝鮮政府の共通認識は「欧米人は通商によって利益を追求する人倫を欠いた禽獣であり、日本人もまた同様である(倭洋一体)」のようなものだったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

And the opinion is divided; this provision was based on the legal principle exercised indeed in the period of MINAMOTO no Yoritomo; the common law before Yoritomo was also done after the period of Yoritomo; or the legal principle, established after Yoritomo or adopted for the first time for the Goseibai-shikimoku, was treated as the legal principle established by Yoritomo. 例文帳に追加

更にこの条文が実際に源頼朝の時代に行われていた法理を根拠とするものなのか、はたまた頼朝以前からの慣習法が頼朝の時代以後も行われたものなのか、更には頼朝以後に成立した又は御成敗式目で初めて採用した法理を頼朝によって定められた法理として仮託させたものなのかについては意見が分かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The common theory is that, under the Kugeho (laws issued by the imperial court) in the Heian period, Kuikaeshi was not allowed at any time; but another theory (by Takao NAGAMATA, etc) insists that when a crime corresponding to disinheritance of Ritsuryoho (Ritsuryo law), such as disobeying rules and being undutiful, was found in the descendants, Kuikaeshi was allowed by 'Kojo Yuko setsu' (current status has a priority to the past). 例文帳に追加

平安時代の公家法においてはいかなる場合でも悔返は認められていなかったとするのが通説とされているが、教令違反や不孝など律令法における廃嫡に相応するような罪の事実が子孫にあれば、「後状有効説」によって悔返は認められたとする異説(長又高夫ら)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Let me make brief references to the paper. IFRS was developed at the time of the EU integration, with the United Kingdom playing the central role, based on the recognition of the need for common accounting standards, as you know. A few years ago, the U.S. Securities and Exchange Commission (SEC) announced that the United States would adopt IFRS. 例文帳に追加

ちょっと簡単に読んでみます。そこに書いていますように、この国際会計基準というのは、ご存じのように、ヨーロッパがEUの統合のときに共通の会計基準が要るだろうということで、イギリスを中心にIFRSを行ったわけでございますが、アメリカのSEC(証券取引委員会)が2、3年前にIFRSを適用するということを発表したわけでございます。 - 金融庁

I think that this move is part of the efforts being made at a time when it is a common task for various countries to rebuild a regulatory framework based on the recognition that it is necessary to restore the robustness of financial systems and markets so as to prevent the recurrence of the global financial turmoil that was caused by the U.S. subprime mortgage problem. 例文帳に追加

こうした動きは、グローバルに見たときに、今般の米国サブプライム・ローンを契機とするグローバルな金融混乱に対して、再びこういった混乱を起こさせないように、金融システムあるいは金融市場の強靭性を再確立する必要があるという問題意識で、規制の枠組みの再構築ということが各国共通の課題になっていると、その中での一つの取組みだろうというふうに思っております。 - 金融庁

I presume that the agreement reached at the G-8 meeting held at this time is based on the recognition that for the market economy and the global market to generate sustained prosperity, it is important that fundamental norms, or common principles and standards, are shared so as to ensure self-regulation and market discipline under private-sector leadership in addition to public regulation 例文帳に追加

そこで、今般のG8では、市場経済、世界経済の持続的な繁栄のためには、公的な規制のサイドに加えて、民間主体による自己規制と市場規律、この分野の両方をカバーした形で、基本的な規範、あるいは共通の原則や基準というものが、いわば共有されることが大事だという認識に基づいているのだろうと思います - 金融庁

If a product with a limitation of use is regarded as not being specifically suitable for such use by taking into account the specification and drawings, and the common general technical knowledge at the time of the filing, it is construed that a limitation of use has no impact in specifying an invention, thereby the limitation of use does not have influence in the assessment of novelty. 例文帳に追加

明細書及び図面の記載と出願時の技術常識とを参酌したときに、用途を限定して特定した物がその用途に特に適したものではないと認められる場合には、用途限定事項が発明の特定にいかなる意味も有していないものと解釈し、新規性等の判断に影響は及ぼさないものとして取り扱う。 - 特許庁

In a case where no numerical limitation is found in the cited invention while new numerical limitation is included in a claimed invention, the invention is regarded as novel. However, if the numerical limitation can be arbitrary chosen by a person skilled in the art or it can be hinted in a cited invention in view of the common technical knowledge at the time of filing, novelty of the invention is denied in general. 例文帳に追加

引用発明に数値限定がなく、請求項に記載された発明に新たな数値限定が含まれる場合には、新規性が認められるが、出願時に当業者が数値限定事項を任意的に選択できる場合、又は技術常識を参酌したときに数値限定事項が引用発明に暗示されていると見られる場合には、新規性が原則として否定される。 - 特許庁

If a product with a limitation of use is regarded as not being specifically suitable for such use by taking into account the specification and drawings, and the common general technical knowledge at the time of the filing, it is construed that a limitation of use has no impact in specifying an invention, thereby the limitation of use does not have influence in the assessment of novelty. 例文帳に追加

明細書及び図面の記載と出願時の技術常識とを参酌したときに、用途を限定して特定しようとする物がその用途にのみ特に適したものではないと認められる場合には、用途限定事項が発明の特定にいかなる意味も有していないものと解釈し、新規性等の判断に影響は及ぼさないものとして取り扱う。 - 特許庁

In KIPO, where a claim includes an expression specifying a product by its use, the examiner should interpret the claimed invention only as a product especially suitable for the use disclosed in the claim, by taking into account the detailed descriptions in the specification and drawings, and the common general technical knowledge at the time of the filing. 例文帳に追加

KIPOでは、請求項に製品を用途により限定する記載が含まれている場合には、審査官は、明細書及び図面に記載された詳細な説明並びに当該技術分野の出願時の技術常識を参酌して、請求項に係る発明をその請求項に開示された用途で使用するのに特に適した物のみとして解釈しなければならない。 - 特許庁

Where examiners cannot sufficiently evaluate novelty etc., because a claimed device is unclear or is not described enough to be carried out, etc., they should evaluate novelty etc. based on the most rational presumption for the evaluation derived from the description, claims and drawings and common general technical knowledge at the time of filing. 例文帳に追加

考案が明確でない、考案が実施できる程度に記載されていない等の理由により、そのままでは十分な新規性等の評価を行うことができない場合には、明細書、実用新案登録請求の範囲及び図面(以下、「明細書等」という)の記載並びに出願時の技術常識から、最も合理的と考えられる評価のための前提をおいて、新規性等の評価を行う。 - 特許庁

Even if the medicinal use of the claimed medicinal invention differs from the medicinal use of the cited invention, when the relevance of the working mechanism between both has been derived from the publicly known art or common general knowledge at the time of filing, the inventive step of the medicinal invention of the present patent application is usually denied, unless otherwise there is another ground for inferring inventive step such as advantageous effect or the like. 例文帳に追加

請求項に係る医薬発明の医薬用途が、引用発明の医薬用途と異なっていても、出願前の公知技術、技術常識により両者間の作用機序の関連性が導き出せる場合は、有利な効果等、他に進歩性を推認できる根拠がない限り、通常は、本願医薬発明の進歩性は否定される。 - 特許庁

Especially on the medical use of invention, the JPO has commented that even if the medicinal use of the claimed medicinal invention differs from that of the cited invention, when the relevance of the working mechanism between both has been derived from the publicly known art or common general knowledge at the time of filing, the inventive step of the medicinal invention of the present patent application is usually denied, unless otherwise there is another ground for inferring inventive step such as advantageous effect or the like. 例文帳に追加

特に医薬発明の医薬用途について、JPOは、クレームに係る医薬発明の医薬用途が、引用発明の医薬用途と異なっていても、出願当時の公知技術又は一般常識により両者間の作用機序の関連性が導き出せる場合は、有利な効果等、他に進歩性を推認できる根拠がない限り、通常は、本願医薬発明の進歩性は否定されるとコメントしている。 - 特許庁

signs of generic, necessary, common, ordinary or simply descriptive character, when related to the product or service to be distinguished, or those commonly employed to designate a characteristic of the product or service regarding its nature, nationality, weight, value, quality and time of production or rendering of the service, except when endowed with a sufficiently distinctive form; 例文帳に追加

識別の対象とする製品又はサービスに関連する,一般的な,必然的な,共通の,通常の,若しくは単に説明的性格の標識,又は製品若しくはサービスについて,その性質,原産国,重量,価格,品質及び製品の生産若しくはサービス提供の時期に係わる特徴を示すために通常使用される標識。ただし,十分に識別的形状を具えているものを除く。 - 特許庁

Consequently, impedances of the 1st and 2nd output buffers 110 and 120 can be set in common through the calibration operation using the calibration circuit 130, so the circuit scale needed for the calibration operation can be decreased and the time needed for the calibration operation can be shortened.例文帳に追加

これにより、キャリブレーション回路130を用いたキャリブレーション動作によって、第1及び第2の出力バッファ110,120のインピーダンスを共通に設定することが可能となることから、キャリブレーション動作に必要な回路規模及びキャリブレーション動作にかかる時間を低減することができる。 - 特許庁

To provide an authentication system or the like that authenticates a user who purchases a commodity or the like in a credit card member store by use of an OTP (a one-time password), allows a common OTP in logging into a member store server, without requiring the user to input a card number of a credit card when a purchase request is made.例文帳に追加

クレジットカード加盟店で商品等を購入するユーザをOTP(ワンタイムパスワード)を用いて認証し、加盟店サーバにログインする際にも共通のOTPを適用することが可能であり、かつ、購入要求時にクレジットカードのカード番号の入力を不要とする認証システム等を提供する。 - 特許庁

When a parking fee M for an user exceeds a predetermined criterion price, a car park management system 1, which is a conventional and common loading and unloading management system, prints a coupon 16, which can be used for the next time when the user uses the car park, on the back of a parking ticket 4 and returns it to the user at an exit gate 8.例文帳に追加

従来公知の車両の入出庫管理システム1に於いて、駐車料金Mが予め定められた基準料金Sを超過している場合には、出庫ゲート装置8に於いて、次回の駐車場への入庫に際して使用可能な、クーポン券16を駐車券4に印刷して当該ユーザーに返却する様に構成したことを特徴とする駐車場管理システム1。 - 特許庁

As a result of zealous studies, it has been found for the first time that: a noodle-like food is prepared by reaction between sodium alginate and a calcium salt (e.g., calcium chloride) followed by treating the food in a common salt-containing solution; then, although the mechanical strength of the food declines once, no such mechanical strength's decline turns to occurrence thereafter.例文帳に追加

発明者らは、鋭意研究を行った結果、アルギン酸ナトリウムとCa塩(塩化カルシウムなど)との反応により調製した麺状食品を調製した後、食塩を含有する溶液中で処理すると、一旦強度が低下するものの、その後強度の低下が生じなくなることを初めて見出し、上記課題を解決することができることを示した。 - 特許庁

An optical code division multiplex transmission system comprises an optical transmitter of one or a plurality of channels and an optical receiver of one or a plurality of channels facing each other through a common transmission line wherein each optical transmitter and optical receiver perform encoding/decoding by time spread/wavelength hopping system.例文帳に追加

本発明は、1又は複数チャネルの光送信装置と、それに対応する1又は複数チャネルの光受信装置とが共通の伝送路を介して対向し、各光送信装置及び各光受信装置が時間拡散/波長ホッピング方式による符号化、復号を行う光符号分割多重伝送システムに関する。 - 特許庁

The method comprises allowing bacteriocin to exist in the production process of the Tobanjan, making the Koji (grains germinated with malt) in a Koji-making machine in a sealed state except the time for maintenance while continuously or intermittently feeding degermed air, and carrying out fermentation and maturing of unrefined Tobanjan obtained by adding the bacteriocin to the obtained solid Koji in a regulated common salt concentration.例文帳に追加

豆板醤の製造工程中に、バクテリオシンを存在させ、かつ、除菌された空気を連続的又は簡潔供給しながら、手入れ時を除き密閉された状態の製麹機内で製麹し、得られた固体麹にバクテリオシンを添加した諸味の発酵熟成を食塩濃度が制御された状態で行なう。 - 特許庁

An MPD (Multi-Path Diversity) compatible terminal discrimination section 422 discriminates whether or not a terminal requesting common packet channel connection is a multi-path diversity compatible MIMO terminal that transmits a transmission signal with a high modulation multivalue number by forming a space-time code through the combination between the transmission signal and the delay component intentionally attached thereto.例文帳に追加

MPD対応端末判定部422は、共通パケットチャネル接続要求している端末装置が意図的に付加した遅延成分との組み合わせで時空間符号を形成して高い変調多値数の信号を伝送するマルチパスダイバーシチ対応のMIMO端末装置であるか否かを判定する。 - 特許庁

The depletion of the beam is detected by measuring a beam current flowing through each head and comparing the present beam current IB with a beam depletion threshold JB to a beam control signal S at that time, the voltages of a common power source is maintained to maintain a filament current of normal heads and that of an abnormal head which causes the drop in the beam current is interrupted.例文帳に追加

各々のヘッドに流れるビーム電流を計測し、ビーム切れを現在のビーム電流I_Bとそのときのビーム制御信号Sに対するビーム切れ閾値J_Bとを比較することによって検出し、共通の電源電圧を維持し正常ヘッドのフィラメント電流は維持し、ビーム電流低下を起こした異常ヘッドのフィラメント電流を遮断する。 - 特許庁

When it detects that the adding of urea water is temporarily stopped and if it determines that the interior of the urea water injector 8 is in the high-temperature state it supplies assist air to a common passage (urea water passage) inside the urea water injector 8 for a prescribed time after detecting that the addition of urea water is stopped to cool the interior of the urea water injector 8.例文帳に追加

尿素水の添加が一時的に停止されたことを検知したときに、尿素水インジェクタ8の内部が高温状態にあると判定した場合は、尿素水の添加が停止されたことの検知後所定の時間に亘って尿素水インジェクタ8内の共通の通路(尿素水通路)にアシストエアを供給し、尿素水インジェクタ8の内部を冷却する。 - 特許庁

To provide a video reproduction control method that provides rational precedence to video reproduction control requests generated from a plurality of users at the same time in order that a community comprising a plurality of the users resident apart from each other shares video images in common and realizes a sense of community for the users as if to gather at a place and view together the same video image.例文帳に追加

本発明は、距離の離れた複数ユーザからなるコミュニティにおいて映像を共有し、あたかもユーザ全員が一箇所に集まって一緒に同じ映像を視聴しているような一体感を実現するため、複数ユーザから同時に発生した映像再生制御要求に合理的な優先順位を付ける映像再生制御方法の提供を目的とする。 - 特許庁

In addition to this, by having a plurality of notification patterns having different notification periods to be divisible within a fixed period T, that is, making the period T a common multiple of the respective notification patterns 1 to 3, the position of the period during absolute time can be specified uniquely, and the positions of the patterns within the period T can further be specified uniquely.例文帳に追加

これに加えて、報知周期の異なる複数の報知パターンを一定の周期T内で割り切れるように、すなわち周期Tが各報知パターン1〜3の公倍数になるようにすることにより、絶対時間中の周期Tの位置を一意に特定できるようにし、さらには周期T内のパターンの位置も一意に特定することができるようにする。 - 特許庁

At the time of calculating the plural control data such as correction terms for respective cylinders from the common control parameters such as an intake air amount and an engine rotation speed, when an interpolation section is retrieved once, the result is stored (S210) and the plural control data are calculated (that is the interpolation calculation is performed) by using the stored same retrieved result (S250).例文帳に追加

吸入空気量やエンジン回転数などの共通の制御パラメータから、各気筒毎の補正項など複数の制御データを算出するにあたり、補間区間を一回検索するとその結果を記憶しておき(S210)、その記憶した同じ検索結果を用いて複数の制御データの算出(即ち補間計算)を行う(S250)。 - 特許庁

The virtual batch is generated on the basis of time required for completing the picture product so that the input devices 25 convert all the obtained pictures into a common digital format and the completed sequence of the output picture products which realizes the efficient use of the output devices 29 is compiled.例文帳に追加

上記入力装置25によって全ての上記取得された画像が共通のディジタルフォーマットに変換され、さらに、上記複数の出力装置29の効率的な使用を可能にする上記複数の出力画像製品の完成のシーケンスをコンパイルするように、上記仮想的バッチは少なくとも上記画像製品を完成させるために必要な時間に基づいて生成される。 - 特許庁

To simply position and hold and release a workpiece to and from a tool pallet, to easily invert the workpiece in a short time, to surely position the workpiece to a working device, to provide the tool pallet common to two or more kinds of workpieces, and to hold down the installation cost in a workpiece working device.例文帳に追加

ワーク作業装置において、治具パレットに対するワークの位置決め保持及び保持解除を簡単に行うこと、ワークの反転を容易に短期間で行うこと、作業機に対してワークを確実に位置決めすること、複数種類のワークに対して治具パレットを共通の構成にできるようにすること、設備コストを抑えること、等である。 - 特許庁

Operation buttons 11, 13 used in common with a call registering button for calling the car are provided as the operation means, and a delivery operation and a calling operation are allowed to be discriminated in response to the length of time used to push-operate the operation buttons 11, 13 or a delivery registering button is allowed to be juxtaposed in the vicinity of the call registering button.例文帳に追加

また、前記操作手段として、乗りかごを呼び寄せる呼び登録釦と兼用の操作釦11,13を設け、この操作釦11,13を押圧操作する時間の長短に応じて乗りかごの送り運転と呼び運転とを区別してもよいし、あるいは、呼び登録釦の近傍に送り登録釦を並設してもよい。 - 特許庁

The circuit assembly, outer package resin case, and case cover are arrayed as common components, and at the time of exchanging the array of main circuit terminals of a collector and emitter pulled out to the upper face of the case cover of the package, the collector side terminal frame and the emitter side terminal frame are made to stereoscopically cross in the resin case, and insert-molded in the resin case.例文帳に追加

回路組立体,外装樹脂ケース,およびケース蓋を共通部品として、パッケージのケース蓋上面に引出したコレクタ,エミッタの主回路端子の配列を入れ替える場合には、コレクタ側の端子フレームとエミッタ側の端子フレームを樹脂ケース内で立体的に交差させて樹脂ケースにインサート成形する。 - 特許庁

Concerning various wedding events requiring usually an extremely large quantity of setting, the pictures of a client side computer P1 can be successively switched and inputted for every common setting item and every time contents are inputted to the item displayed on each of screens, the total cost corresponding to item contents inputted up to the moment are automatically calculated and displayed one by one.例文帳に追加

極めて多くの設定を行わなければならない結婚諸行事に関して、共通した設定項目毎に顧客側コンピュータP1の画面を順次切り換えて入力できるようにするとともに、前記各画面に表示された項目に内容が入力される度に、それまでに入力された項目内容に対する総費用を自動算出して逐一表示するようにした。 - 特許庁

A BEMF detection circuit 10 compares voltages V_U to V_W generated at ends of each of multiple coils of a fan motor 6 with a midpoint voltage V_COM generated in a common connection node of the multiple coils and generates a rotation detection signal S3 asserted every time the fan motor 6 rotates by a prescribed electric angle.例文帳に追加

BEMF検出回路10は、ファンモータ6の複数のコイルそれぞれの一端に生ずる電圧V_U〜V_Wを、複数のコイルの共通接続ノードに生ずる中点電圧V_COMと比較し、ファンモータ6が所定の電気角、回転する度にアサートされる回転検出信号S3を生成する。 - 特許庁

An information retrieval part 106 of the common facilities 101 retrieves information on the best service provider from which service useful to solve the emergency state can be received from a service information storage part 105 while taking the type name, current vehicle position, and current time specified in the request into consideration and sends the information back.例文帳に追加

共通設備101 の情報検索部106 は、この要求で指定されたタイプ名と車両の現在位置と現在時刻とを考慮して、当該車両で発生した緊急事態を解決するのに役立つサービスを受けることができる最適なサービス提供者情報をサービス情報記憶部105 から検索して返却する。 - 特許庁

To set a power supply voltage, when one chip is not selected lower than the power supply voltage at selection time or to use a chip whose power supply voltage is significantly different in a semiconductor device, that includes a plurality of IC chips and where output terminals corresponding to the plurality of the chips are connected in common to a single external output terminal.例文帳に追加

複数のICチップを含み、該複数のチップの対応する出力端子が、単一の外部出力端子に共通接続されて成る複合半導体装置に於いて、一方のチップの非選択時の電源電圧を選択時の電源電圧よりも低くすること、或いは、電源電圧が大きく異なるチップの使用を可能とする。 - 特許庁

By this, processing time is prevented from increasing, and the convergence of a common parameter to a global solution is improved.例文帳に追加

複数の補助評価関数を用いた最適化収束計算を行って求められる各代替パラメータの最適値候補の中から、ばらつきの小さい最適値候補の部分集合を選択し、この部分集合に含まれる最適値候補から代替パラメータそれぞれの初期値を決定して最適化収束計算を行うことで、処理時間が抑えられると共に、共通パラメータの値の大域解への収束性が向上される。 - 特許庁

To shorten redundancy switching time when a fault occurs and to realize a default gateway redundant system and a layer 2 redundant system by using a common protocol as to a node which functions as a current system or a standby system by being combined with another node and is capable of connecting first and second networks.例文帳に追加

他のノードと組み合わされて現用系又は予備系として機能し、第1ネットワークと第2ネットワークを接続するノードに関し、障害発生時の冗長化切り替え時間を短縮すること、また、デフォルト・ゲートウェイ冗長化方式とレイヤ2冗長化方式を共通のプロトコルで実現する。 - 特許庁

The retrieved packet is read at each packet unit and multiplexed on a time axis by a packet multiplex processor 3 after storage into a buffer memory 2 for packet multiplex at each HW, then inputted to a common part 11 consisting of a data link layer processor 4, a page divider 5, INF part 6 of data link layer processing and VOQ processor 8.例文帳に追加

抽出されたパケットは、各HW毎にパケット多重用バッファメモリ部2に蓄積された後、パケット単位で読み出されてパケット多重処理部3により時間軸上にパケット多重されて、データリンクレイヤ処理部4、page分割部5、ネットワークレイヤ処理INF部6、VOQ処理部8からなる共通部11へ入力される。 - 特許庁

To provide a soil contaminant measuring device capable of simultaneously measuring heavy metal and halogenated hydrocarbon in a short time through the use of a common soil sample to be measured, achieving the concentration, compactness, and portability of the device by performing two different types of measurements by one device, and obtaining merits by making a field and an analysis site close to each other.例文帳に追加

共通の被測定土壌試料を用い、短時間で同時的に重金属とハロゲン化炭化水素の測定ができ、2つの異なる種類の測定を1つの装置で行うことで装置の集約小型化と可搬性を可能とし、現場と分析場所との近接化によるメリットを得ることができる土壌の汚染物質測定装置の提供を課題とする。 - 特許庁

To shorten a process time of, especially, a liquid crystal display device having a driving circuit mounted thereon and to prevent short-circuit between a common electrode of a color filter array substrate and a driving circuit part of a thin film transistor array substrate, with respect to the liquid crystal display device and a method of fabricating the same.例文帳に追加

本発明は、液晶表示装置及びその製造方法に係り、特に駆動回路が実装された液晶表示装置の工程時間を短縮すると共に、カラーフィルタアレイ基板の共通電極と薄膜トランジスタアレイ基板の駆動回路部との間の短絡を防止するための液晶表示装置及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

ECU executes a program including a step S104 outputting control signal corresponding to common rail direction pressure to a supply pump when downshift is directed (YES in S100) and a vehicle is in a driven state (YES in S102), and a step S108 executing fuel injection control when predetermined time elapses after downshift direction (YES in S106).例文帳に追加

ECUは、ダウンシフト指示があって(S100にてYES)、車両が被駆動状態であると(S102にてYES)、コモンレール指示圧に対応する制御信号をサプライポンプに出力するステップ(S104)と、ダウンシフト指示から予め定められた時間が経過すると(S106にてYES)、燃料噴射制御を実施するステップ(S108)とを含む、プログラムを実行する。 - 特許庁

To provide a sensor terminal system which reduces connections of signal lines by superposing a monitor signal on common data signal lines 7 and 8 and reduces electric energy during operation by dividing operation periods of respective sensor slave stations in terms of time and performs detection without interposing a sensor between detection objects.例文帳に追加

本発明は、共通データ信号線7,8に監視信号を重畳し、信号線の接続を減ずると共に、各々のセンサ子局の動作時期を時分割し、動作時の電力量を減らすとともに、被検出体の間にセンサを割り込ませることなく検出することを特徴とするセンサターミナルシステム66に関する。 - 特許庁

例文

To provide an encoding circuit for a semiconductor device and a redundancy control circuit using the same, in which an area occupied by the redundancy circuit can be reduced by employing an encoding part that uses a common encoding scheme, and time delays and unwated glitch signals are eliminated, by making simultaneous generation of a global repair signal and a repair I/O signal.例文帳に追加

共通符号化方式を使用する符号化部を用いてリダンダンシ回路が占める面積を低減でき、グローバルリペア信号とリペアI/O信号の生成動作が同時に行われるようにして、時間遅延や不要なグリッチ信号を除去できる半導体装置のエンコード回路及びそれを利用したリダンダンシ制御回路を提供すること。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS