| 例文 |
fiscal problemsの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 59件
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems. 例文帳に追加
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。 - Tanaka Corpus
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.例文帳に追加
発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。 - Tatoeba例文
This was accompanied by the dispatch of experts to help resolve more technical problems. In fiscal 2011, 80,373 consultations were received and experts were dispatched 44,290 times. 例文帳に追加
平成23年度は、80,373件の相談と44,290件の専門家派遣を行った。 - 経済産業省
Keeping in mind the problems I have just mentioned, we will discuss various economic and fiscal problems towards structural reform at meetings of the Council on Economy and Fiscal Policy and on other occasions.例文帳に追加
今後、経済財政諮問会議などの場において、只今申し述べました問題意識も念頭において、経済・財政の構造改革に向けた諸課題について検討を行ってまいります。 - 財務省
While we must keep a careful watch on the risk of the U.S. fiscal cliff, the greatest cause for concern is the debt and financial-sector problems in Europe.The negative spillover effects of such problems are starting to spread beyond Europe. 例文帳に追加
米国の財政の崖(fiscal cliff)問題にも注意を怠るべきではありませんが、やはり最大の懸念は、欧州の債務及び金融セクターの問題であり、同問題に伴う負の波及効果が欧州を超えて影響を及ぼしつつあります。 - 財務省
For the purpose of solving the problems, it is necessary to protect residents' rights as well as to address the issue of fiscal resources of the local governments as described later.例文帳に追加
その解決のためには、住民の権利保護とともに、後に述べる地方政府の財源問題にも対応する必要がある。 - 経済産業省
The EU countries need to deal with various problems, including economic, financial and fiscal problems - Japan has its own problems, too - by overcoming their differences regarding minor issues and working together on major issues. Mankind is at that stage of history, I would presume. 例文帳に追加
そういったことも自覚して、きちんとEUが経済的に、金融、経済、財政問題、色々な困難が日本にもありますし、ましてやEUにもそれぞれありますが、小異を超えて大同に付くと申しますか、人類が今、そういった歴史の過程にあるのではないかというふうに私は思っております。 - 金融庁
Since the middle of the year, due to concerns about Europe's fiscal and financial problems, and the weakness of the recovery of the U.S.and European economies, uncertainty over the future course of the global economy has been growing. 例文帳に追加
年央以降、欧州の財政・金融問題や欧米経済の回復の弱さへの懸念から、世界経済の先行きに対する不確実性が高まっております。 - 金融庁
Moreover, the problems are escalated by the fact that tax revenue concerning sale of the right to use the land which was purchased and real-estate development becomes important fiscal resources of the local governments.例文帳に追加
さらに買い上げた土地使用権の売却、不動産開発に係る税収が地方政府の重要な財源となっていることも問題を助長しており、 - 経済産業省
But unless we start tackling fiscal consolidation now, each advanced economy may possibly be confronted with such dire problems as a sudden rise in government bond interest rates and sharp depreciation of the currency. 例文帳に追加
しかし、今、財政再建の問題に取り組まなければ、各国とも将来、突然の国債金利の高騰、為替の急落など、深刻な状況に直面する可能性がある。 - 財務省
Moreover, the high inflation and interest rates behind this show clear contrasts against the current Japanese situation where these problems do not exist. If you focus on the size of the fiscal deficit alone, you will miss the broader perspective of the economy.例文帳に追加
また、当時の英国の高インフレ・高金利は現在の日本とは対照的であるなど、財政赤字の大きさのみに囚われると、経済全体への視野を欠くこととなる。 - 財務省
a. The formulation of safety and other evaluation criteria for autologous cell and tissue products (the formulation of evaluation criteria reflecting the characteristics of autologous products in requiring these to present no problems of donor-derived infections or immunity compliance) (Fiscal 2007)例文帳に追加
ア) 自家細胞・組織利用製品の安全性等評価基準の策定(提供者由来の感染症や免疫適合性の問題のない自家の特徴を反映した評価基準を策定。)(2007 年度) - 厚生労働省
In 2009 and 2010, when local governments were put under a certain financial burden by the economic stimulus measure, in particular, a decline in the ratio of tax revenues to the fiscal expenditure caused debt problems of local governments as described in "(1) immediate attention points" in this paragraph.例文帳に追加
特に景気対策事業で負担を求められた2009 年、2010 年は歳出に対する税収の比率が低下しており、本項の「(1)当面の注目点」でも述べたような地方政府の債務問題にもつながっている。 - 経済産業省
The view is prevalent that against the backdrop of concerns over the Spanish fiscal and financial problems, there are moves to avert risks in the market, as shown by stock price declines, the euro’s drop and a rise in the yields on government bonds issued by peripheral European countries. 例文帳に追加
スペインの財政金融問題に対する懸念を背景に、市場では株価の下落やユーロ安、それから欧州周縁国債の利回り上昇など、リスク回避の動きが生じているとの見方が多いということです。 - 金融庁
The government has prepared the current supplementary budget, focusing on the urgent current issue of employment measures, based on its belief that resolution of structural problems, while adhering to the principles of fiscal policy, is essential to the revitalization of the Japanese economy.例文帳に追加
今回の補正予算は、我が国経済の再生には、構造問題の解決こそが不可欠であるとの信念の下、財政節度を踏まえつつ、現下の緊急課題である雇用対策を最重点に編成したものであります。 - 財務省
In connection with the sovereign risk problem in Europe, and by touching upon Japan's experience, I would like to stress that stimulus packages relying heavily on fiscal measures to cope with economic stagnation caused by the burst of an asset bubble could result in serious problems later. 例文帳に追加
こうした欧州のソブリン・リスクの問題に関連して、我が国の経験に基づき、資産バブルがはじけた時に財政に依存した景気対策を行うことが、後に大きな問題を残すおそれがあることを強調したいと思います。 - 財務省
I would like to urge the Government Tax Commission to engage in a comprehensive discussion of tax problems in cooperation with other institutions such as the Council of Economic and Fiscal Policy to formulate fundamental policy guidance by about June.例文帳に追加
今後、政府税制調査会において、経済財政諮問会議等と連携しつつ、あるべき税制の構築に向けて、広く税制上の課題について取り組んでいただき、六月頃を目途に基本的な方針を示していただきたいと考えております。 - 財務省
In the spring of 2010 and afterward, the world economy was steadily recovering, but debt issues grew into serious problems in Europe and the necessity was recognized to shift the emphasis to the fiscal soundness as means of responding to the economic crisis in the countries where financial expansion policy had been implemented.例文帳に追加
2010年春以降、世界的に景気が回復に向かう一方、欧州では債務問題が深刻化し、それまで危機対応のために財政拡大路線をとってきた国々では、財政健全化への転換の必要性が認識されるようになった。 - 経済産業省
As the minister for financial services, I have taken appropriate actions to ensure the soundness of the financial and capital markets, and smooth and active exercise of the financial intermediary function amid the continuing market instability due to factors such as fiscal and financial problems in Europe. 例文帳に追加
金融担当大臣としては、欧州の財政金融問題等を背景に、マーケットで不安定な動向が続く中、金融・資本の健全性を確保し、金融仲介機能が円滑かつ積極的に発揮されるよう、的確に対応してまいりました。 - 金融庁
Recent problems, notably in Greece, however, have drawn new attention to intrinsic questions of the euro such as whether or not the currency integration with limited political integration and fiscal transfer could be sustainable, and more fundamentally, whether or not the euro zone is an optimal currency area. 例文帳に追加
しかし、最近のギリシャなどの問題をきっかけに、ユーロ圏の持つ課題に注目が集まり、「政治統合、財政移転機能が限定的な通貨統合には無理がある」、「ユーロはやはり最適通貨圏ではなかったのではないか」といった議論も改めて行われている。 - 財務省
We will pursue and accelerate vigorously structural reform efforts aimed at prompt resolution of major banks’ nonperforming loan problems, a comprehensive review of the social security system, reform of the fiscal relationship between central and local governments, and privatization of the postal service. 例文帳に追加
そのためには、主要行の不良債権問題の早期終結、社会保障制度の一体的見直し、中央・地方を含めた行財政改革、郵政事業の民営化などに引き続き精力的に取り組み、構造改革を加速・推進していく所存です。 - 財務省
As you know, the impacts of the fiscal and financial problems in Europe and the economic downturn in the United States have naturally reached Asia, and the dollar is the key reserve currency. We held the meeting not because there is are particular problems pending between Japan and China or South Korea, but we exchanged general information with each other. 例文帳に追加
これはご存じのように、中国、韓国の金融当局として、私が最初に申しましたように、ヨーロッパにおいて財政金融問題、それから米国の景気の下振れ、当然アジアにも押し寄せて来ておりますし、基軸通貨がドルでもございますから、そういった意味で中国、韓国との間で、特別な問題があったからというわけではなくて、一般的な意見の交換を行ったと。 - 金融庁
I am aware that in the financial and capital markets, including the foreign exchange market, there have been unstable movements, such as a drop of the euro due to concerns over the European fiscal and financial problems, after S&P lowered the credit ratings of nine euro-zone countries on Friday, as was mentioned now. 例文帳に追加
今お話がございましたように、13日(金)のS&Pによるユーロ圏9カ国の格下げを受けて、欧州の財政・金融問題に対する懸念等から、通貨ユーロの下落など、為替市場を含む金融・資本市場で不安定な動きがみられているということは承知いたしております。 - 金融庁
At the meeting, the Director Generals reported that business conditions for regional small and medium-size enterprises (SMEs) are still difficult despite generally showing signs of improvement, and concerns were expressed over the impact of the yen's prolonged strength and the European fiscal and financial problems. 例文帳に追加
同会議においては、各財務局長から、各地域における中小企業の業況は、総じて、改善傾向にあるものの、未だ厳しい状況にあり、長引く円高の影響や欧州の財政・金融問題の影響を懸念する声があったというふうに報告を受けております。 - 金融庁
I would like to draw your attention, in particular, to the fact that in the Asian crisis countries, tightening of fiscal and monetary policies, with currency protection in mind, has gone a little too far, inviting a further contraction of the real economy. This is one of the causes of a number of problems, ranging from corporate bankruptcies to an increase in unemployment. 例文帳に追加
特に、アジアにおいて危機に直面した国々が、通貨防衛を念頭において緊縮的な財政・金融政策運営を行った結果、それが過度の引き締めとなって実体経済を一層収縮させ、企業の倒産、失業の拡大等、様々な問題の一因となっています。 - 財務省
We should continue to communicate the country's current fiscal conditions to the people, and while encouraging them to discuss what and to what extent they should demand from the "public sector" and how they should share the burden of public service, we should also take various actions in light of the problems and anxieties people face across all levels of Japanese society.例文帳に追加
財政の現実を国民に粘り強くお伝えし、「公」に対し何をどこまで求め、そして、どう負担し支え合うか、議論を喚起しながら、国民各層にある問題意識や不安を受け止め、様々な工夫を重ねていかなければならないと考えております。 - 財務省
Regarding how to deal with the financial situation, as I said earlier, we will carefully monitor the current situation and respond to problems as quickly and carefully as possible while bearing in mind the financing condition in the period up to the end of the fiscal year in particular. 例文帳に追加
先ほども申したように、金融面の対応についても足下の状況をきめ細かにモニターしながら、当面は特に年度末金融も念頭に置きつつ、問題が存在している部分についてはできるだけ速やかにきめ細かく対応していくという心構えであろうかと思います。 - 金融庁
The G-7 statement also apparently reflects the perception of this need, as it mentions both fiscal measures to tackle macroeconomic problems and financial measures to restore lending, provide liquidity support and enhance the soundness of financial institutions. 例文帳に追加
また、今般のG7の声明にも、マクロ経済対策、財政面での取組みという話と、金融面において貸出を回復する、流動性支援を行う、金融機関の健全性を改善する、と両方のことが書かれているということで、今回のG7声明にも反映されているのかなと思っております。 - 金融庁
However, SAIONJI's refusal on grounds of fiscal problems stemming from the Russo-Japanese War and of issues of international relations led to UEHARA driving the Saionji administration to mass resignation by taking advantage of the law requiring that the military-related ministers to be named from among active-duty military officers in order to form an army-led administration. 例文帳に追加
しかし西園寺は日露戦争を要因とした財政難や国際関係の問題などを理由に拒否した為、上原は軍部大臣現役武官制を利用して西園寺内閣を内閣総辞職へ追い込み、陸軍主導の内閣を成立させようと画策した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In view of such a reality, the Japanese government set up the Expert Committee on Foreign Direct Investment Promotion in January 2008. It is an advisory committee to the state minister in charge of economic and fiscal policy and is authorized to hold detailed discussions on measures to promote the foreign direct investment in Japan including factors and structural problems hampering its growth.例文帳に追加
このような問題意識に立って、対日直接投資が増えない要因及びその構造的背景も含め、対日直接投資促進のための具体的検討を行うべく、内閣府経済財政政策担当大臣の下に対日投資有識者会が2008年1月に発足した。 - 経済産業省
The FSA will closely monitor European countries’ policies toward the European fiscal and financial problems, and their impact on the market with strong interest. I strongly hope that Europe’s self-help efforts will resolve the European problems and that Europe will appropriately take every conceivable measure. 例文帳に追加
金融庁としましては、この欧州の財政金融問題に対する欧州各国の政策や市場に与える影響については、高い関心を持って注視していくということでございます。今後とも、欧州自身による取組みが欧州問題の解決につながることを強く期待しているということでございまして、欧州が考えられる手立てをしっかりと取り組んで貰いたいというふうに考えています。 - 金融庁
In the market, the view is prevailing that there are moves to avert risks, as shown by stock price drops, the euro's decline, the yen's rise and a rise in government bonds issued by peripheral European countries, against the background of concerns over the Greek re-election scheduled for June 17, and fiscal and financial problems in Spain. As well as uncertainty over recovery in the U.S. employment situation. 例文帳に追加
ギリシャにおける6月17日の再選挙の実施やスペインの財政・金融問題に対する懸念、米国の雇用回復に対する不透明感等を背景に、市場では株価の下落、ユーロ安、円高、欧州の周縁国債の利回り上昇など、リスクオフの動きが生じているとの見方が多いと思っております。 - 金融庁
First, I will explain the current situation surrounding Japan's financial system. Recently, there have been moves to avert risks, causing instability in the financial and capital markets, against the backdrop of the growing uncertainty over the European fiscal and financial problems, and the slowdown in the growth rate of the global economy. 例文帳に追加
まず、我が国金融システムを巡る状況について申し上げます。 このところ、欧州の財政・金融問題を巡る不確実性が再び高まっているほか、世界経済の成長率が低下していること等を背景に、市場にリスク回避の動きが生じ、金融・資本市場では不安定な動きが見られております。 - 金融庁
I believe that restoring the Spanish financial sector to a sound condition is an important step toward stabilizing the market. In any case, the FSA will closely monitor European countries’ policies toward the European fiscal and financial problems and their impact on the market with strong interest. 例文帳に追加
同国の金融セクターの健全化は市場の安定に向けた重要な第一歩と考えておりますけれども、いずれにせよ、金融庁としては、欧州の財政・金融問題に対する欧州各国の政策や市場に与える影響については、高い関心を持って注視していく所存でございます。 - 金融庁
As for my view on market developments, the Greek re-election will be held soon. The view is prevalent that against the backdrop of concerns over the Spanish fiscal and financial problems, there are moves to avert risks in the market, as shown by stock price declines, the euro’s drop and a rise in the yields on government bonds issued by peripheral European countries. 例文帳に追加
マーケットの動向に対する所見ですけれども、ギリシャの再選挙は間もなくまいります。 スペインの財政金融問題に対する懸念を背景に、市場では株価の下落やユーロ安、それから欧州周縁国債の利回り上昇など、リスク回避の動きが生じているとの見方が多いということです。 - 金融庁
Specifically, it is important to ensure the stability of the financial system and the exercise of financial intermediary functions. As you know, the markets have remained in an unstable condition, and there are growing moves to avert risks around the world because of the fiscal and financial problems in Europe and the economic slowdown in the United States. 例文帳に追加
具体的な課題としては、金融システムの安定と金融仲介機能の発揮でございますが、現在、ご存じのように、欧州の財政・金融問題や米国の景気の下振れといいますか、景気の減速等により、世界的にリスク回避の動きが強まる中、マーケットの不安定な動向が続いております。 - 金融庁
As I said in replying to the previous question, our urgent, critical challenges include unstable global market movements due to the fiscal and financial problems in Europe and the economic slowdown in the United States, as well as the restoration and reconstruction work after the Great East Japan Earthquake. 例文帳に追加
今、質問にも出ましたように、まさに世界の金融市場、あるいは経済、ヨーロッパではこの財政金融問題、米国における景気減速等、それから何と言いましても日本の国内においては東日本大震災ということが、まだ復旧・復興の段階でございますから、非常に喫緊の大事な課題でございます。 - 金融庁
I believe that restoring the Spanish financial sector to a sound condition is an important first step toward stabilizing the market. In any case, the FSA will monitor European governments' policies toward the European fiscal and financial problems with strong interest. 例文帳に追加
スペインの金融セクターの健全化というのは、市場の安定に向けた重要な第一歩と考えておりますが、いずれにしましても金融庁としては、欧州の財政・金融問題に対する欧州各国の政策や市場に与える影響については、引き続き高い関心を持って注視していくという所存であります。 - 金融庁
In addition, we should keep in mind that the IMF was originally founded to perform functions akin to those of "a credit cooperative," supporting the efforts of members with balance of payments problems (even when they do not have a currency crisis) as they make efforts to strengthen their fiscal and financial policies and implement needed structural reforms. 例文帳に追加
また、我々は、そもそもIMFが通貨危機には至らないまでも国際収支困難に陥った加盟国が財政・金融政策を強化し、必要な構造改革を実施する場合、その努力を支援するいわば「信用組合」のような機能を果たすことを念頭に創設されたものであることを留意すべきであります。 - 財務省
Article 2 (1) In order to contribute to the restoration of the national economy and to the settlement of population problems, the State shall make the Comprehensive Development Plan of Hokkaido (hereinafter referred to as the "Development Plan"), and carry out projects based on it, pursuant to the provisions of acts relevant to the projects (including orders thereof), beginning fiscal 1951. 例文帳に追加
第二条 国は、国民経済の復興及び人口問題の解決に寄与するため、北海道総合開発計画(以下「開発計画」という。)を樹立し、これに基く事業を昭和二十六年度から当該事業に関する法律(これに基く命令を含む。)の規定に従い、実施するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In Europe, some of the countries having debt problems were increasingly inclined to adopting tight fiscal policy, and mainly in South Europe, budget deficits exceeded the 7% level in relation to GDP. The budget deficit in Japan was 9.5% in relation to GDP. This was due to decrease in tax revenues caused by prolonged economic downturn and increased government spending in economic measures.例文帳に追加
また、欧州では、南欧諸国を中心に、債務問題を抱え財政緊縮の傾向が強まっている多くの国で同7% を超える水準となった他、我が国は長引く景気の低迷による税収の落ち込み、経済対策による財政支出の拡大等により、財政赤字は同9.5%となった。 - 経済産業省
In Greece social concerns within the country regarding salary cuts and reductions in pensions are spreading and while this situation must be continually watched, there is also the need to be concerned about the same huge fiscal deficit problems in the so-called “PIIGS” countries, Portugal, Ireland, Italy and Spain.例文帳に追加
ギリシャについては、国内においても給与削減や年金減額等により社会不安が広がっている状況であり、引き続き注視が必要であるが、ポルトガル、アイルランド、イタリア、スペイン等、いわゆる“PIIGS”と呼ばれる巨額の財政赤字を抱える国々において同様の問題が発生するリスクにも留意する必要がある。 - 経済産業省
Also, the following were presented in the fiscal reconstruction plan that the government submitted to European Commission in 2010: while maintaining the enhancement of social security, increasing the numbers of young people and women who are entrepreneurs by reducing establishment costs, promoting innovation, and working on environmental problems by raising energy efficiency.例文帳に追加
また、2010年に政府が欧州委員会に提出した財政再建計画においては、社会保障の充実を維持しながら、起業コスト低減により若者や女性の起業者を増加させ、イノベーション促進をしていくこと、エネルギー効率等を高めて環境問題に取り組んでいくこと等が強調されている。 - 経済産業省
I am worried that the economic problem and fiscal and debt crises in Europe may not be moving toward stability. However, I am hoping that Europe will take appropriate measures and strive to eliminate concern over these problems. I am strongly hoping that such efforts will resolve the problems. 例文帳に追加
欧州の経済不安、財政の危機、そして債務の危機、そういうものが依然として安定化する方向に向かっていないのではないかというようなことも思うわけですけれども、この問題については、やはり欧州自体でしっかり取り組んで頂いて、そしてその努力が積み重ねられて不安の払拭に努力して頂くという成果がしっかり上がっていくことを我々は期待していたいと思っております。この問題の解決につながることを強く期待しているということでございます。 - 金融庁
This “sudden stop” in capital flow poses serious problems for fiscal management, and severely constrains private sector activities that are the critical drivers of economic growth.Therefore, mitigating the negative impact of this acute downturn in capital flow to developing countries is the first priority for the international community. 例文帳に追加
このような資金流入の急減により、政府の財政運営に支障が生じるほか、経済成長の源泉である民間部門の事業活動にも深刻な影響が出ており、国際社会は一致協力して、このような途上国への資金流入の減少による悪影響を少しでも緩和するよう、最優先で取り組む必要があります。 - 財務省
Regarding the financial and economic situations in Europe, various media organizations are conducting opinion polls ahead of Greece's re-election scheduled for June 17. In the market, the view is prevailing that there are moves to avert risks, as shown by movements in exchange rates of the euro and other currencies, and a rise in government bonds issued by peripheral European countries, against the background of uncertainty over fiscal consolidation efforts so far made in Europe, and the recent concerns over fiscal and financial problems in Spain. 例文帳に追加
今お話がございましたように、ヨーロッパの金融・経済情勢でございますが、ギリシャにおいて再選挙、6月17日が投票日だったと思いますが、これを控えて、色々な報道機関が世論調査をしているようでございますが、市場では、これまで欧州で進められてきた財政再建の取組みに対する不透明感に加え、このところのスペインの財政・金融問題に対する懸念等を背景に、ユーロを中心とする為替市場や、欧州周縁国債の利回り上昇など、リスクオフの動きが生じているという見方が多いと思っています。 - 金融庁
But a host of problems remain regarding such insurance. First, insurance premiums deposited with a fund are short as the ratio of active workers per one retired worker declined to 3 from 5 at the end of the 1980s.(Fiscal deficits are expanding while contributions from the fund are increasing) The second problem is money not being sent to individual accounts set up for the fund. Third, investment of money deposited with the fund is confined to government bonds and bank deposits, making it difficult to ensure investment returns that surpass hikes of prices and wage increases. Because of these problems, insurance subscribers are not completely free from concern.例文帳に追加
他方、①既に在職労働者と退職労働者の比率は1980年代末の5:1から3:1まで低下している中、保険基金の積立てが不足していること(財政赤字が拡大している中、基金に対する拠出は拡大)、②「空口座」問題、③基金運用が国債、銀行預金に限定されているため、物価上昇率、賃金上昇率を上回るリターンの確保が難しいこと、等の課題が指摘されており、保険加入者の懸念を完全に払拭できていない。 - 経済産業省
Regarding Europe, which faces prolonged fiscal and financial problems, the turmoil has extended to Dexia, a private bank. Some people at Japanese and U.S. authorities say that European authorities have not been quick enough in taking action despite their efforts to do something. What is your view on that point? 例文帳に追加
今し方ご紹介がありましたヨーロッパの件なのですけれども、ヨーロッパは財政、金融の問題が長引いておりまして、民間のデクシアまで混乱が拡大、顕在化しておりますけれども、この問題、日本やアメリカではヨーロッパ当局の、取組の姿勢はともかくスピード感が足りないのではないかという声もありますが、大臣はどのように受けとめていらっしゃいますか。 - 金融庁
There is a global trend of risk aversion because of concerns over the fiscal and financial problems in Europe.In October last year, I visited Germany, France and the United Kingdom, and exchanged opinions with various policymakers, such as Governor King of the Bank of England, the Chairman of the U.K. Financial Services Authority and the vice president of Deutsche Bundesbank. 例文帳に追加
欧州の財政・金融問題等への懸念から、世界的にリスク回避の動きが生じており、そういったことを含めて、確か去年10月だったと思いますが、私がドイツ、あるいはフランス、イギリスに行きまして、イギリスのキング総裁をはじめ、英国金融サービス機構の長官、ドイツ連銀の副総裁等、色々な政策決定者の方々と意見を交換させていただきました。 - 金融庁
| 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France