| 意味 | 例文 |
if it isの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 18728件
To provide an image recorder which can correct a visible image having been developed on a recording material so that neither the density nor the color balance of colors varies even if the characteristics of the recording material change in a period wherein it is exposed to the air in the image recorder.例文帳に追加
記録材料が画像記録装置内の空気に晒される期間に、その特性が変化しても、記録材料における現像処理後の可視画像に色彩の濃度及び色バランスの変動が生じないように補正可能な画像記録装置を提供する。 - 特許庁
To provide a method of manufacturing thin sheet glass which can make a thin sheet glass inconspicuous in striae to improve its commercial value, and makes the thin sheet glass possible to be used for a strict optical examination by suppressing the change of optical refractive index even if it is used for optical measurement.例文帳に追加
脈理の存在を目立たなくして商品価値を向上させることができ、また、たとえ光学測定用として使用する場合においても、光の屈折率の変化を抑制して厳密な光学測定が可能となる薄板ガラスの製造方法。 - 特許庁
To provide a nursery pot capable of growing a taproot important for a root vegetable, making an inexpensive product price, being safe and harmless, capable of being biodegraded in the soil as it is when being disposed, and hardly causing a toxic substance even if being incinerated.例文帳に追加
根菜類として重要な主根を育成させ、製品価格が安くて安全無害であり、廃棄するに際してもそのまま土中で生分解され、焼却しても有害物質を発生することのない育苗ポットを提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide an image delivery system that uses, as data delivery terminals, a communication terminal such as a cellular telephone, and a data transmission/reception, browsing and storage terminal such as a PDA, and prevents unauthorized use of the PDA or the like even if it is lost.例文帳に追加
データ配信端末として、携帯電話等の通信端末と、PDA等のデータ送受信、閲覧、保管端末とを使用し、上記PDA等を紛失しても、不正使用されることがない画像配信システムを提供することを目的とするものである。 - 特許庁
To obtain a rolling bearing suitable for an attitude control flywheel of an artificial satellite that can prevent the occurrence of the wear in the form of bands and also the damage of the loss of gloss etc. on the surface of rolling bodies even if it is under minimum lubrication condition by a small quantity of the lubricant.例文帳に追加
微量の潤滑油による最小限の潤滑環境下であっても、転動体表面におけるバンド状摩耗の発生及び光沢の喪失等の損傷を防止することができ、人工衛星姿勢制御用フライホイールに適した転がり軸受を得る。 - 特許庁
Accordingly, even if the sheet P has a weak stiffness because of a curling trend given in transport, small thickness, etc., it is prevented from having a turn-up, folding at the leading edge, jamming, etc., and the sheet can be transported certainly in the desired direction.例文帳に追加
このため、搬送中にカール癖がついた場合や紙厚が薄いなどの理由でコシの弱い用紙Pであっても、めくれや先端折れ、さらにジャム等が生じることを防止しながら、用紙を確実に所望の搬送方向に向かって搬送することができる。 - 特許庁
To provide a new earthen floor concrete without having any differential settlement, bending and cracking or the like even if it is a thin earthen floor concrete so as to directly place on the ground in the usual ground without providing a footing beam in a soft ground lacking bearing power of soil.例文帳に追加
地耐力が不足する軟弱地盤において、基礎梁を設けることなく、通常の地盤において直接地盤上に設けられているような薄い土間コンクリートとしても、不同沈下、曲がり及びひび割れ等が発生しない新規な土間コンクリートを提供する。 - 特許庁
To provide an inspection appliance carried at all times, 'safely', 'easily', 'quickly', and 'simply' confirming the leakage of gas emission, and 'safely', 'easily', 'quickly', and 'simply' confirming it even if the gas is leaked in a narrow part.例文帳に追加
常時携帯が可能であるとともに、気体の吐出漏れを「安全」・「容易」・「迅速」・「簡単」に確認することができ、また、狭隘な部分での気体の吐出漏れであっても、「安全」・「容易」・「迅速」・「簡単」に確認することができる点検用具を提供することにある。 - 特許庁
The control part 202, at the restoration of the power source, if the performance executing information is stored in the RAM 243, regardless of a game state command sent from a main control part 201, executes the hiding performance to display it on the display part 104.例文帳に追加
演出制御部202は、電源復旧時に、RAM243に演出実行情報が記憶されていれば、主制御部201から送信された遊技状態コマンドにかかわらず、潜伏演出を実行して、潜伏演出を画像表示部104に表示する。 - 特許庁
Even if an external force in the direction of insertion and pulling out of the female terminal fitting 5 acts on the terminal holding device 15, the terminal holding device 15 has no possibility of tilting because it is locked in the housing Fh at two positions apart from each other at an interval in the direction of insertion and pulling out of the female terminal fitting 5.例文帳に追加
端子保持具15に雌端子金具5の挿抜方向の外力が作用しても、端子保持具15は、雌端子金具5の挿抜方向に間隔を空けた2位置でハウジングFhに係止されているので、端子保持具15が傾く虞がない。 - 特許庁
To reproduce an image with sufficient quality high encoding efficiency and to generate encoded data with high encoding efficiency, even if it is an image in which a gradation character/line image having variations in pixel values to a certain degree and a natural image are mixed.例文帳に追加
本発明は、ある程度ばらついた画素値で構成されるグラデーション文字・線画と、自然画とが混在した画像であっても、グラデーション文字・線画の階調も十分な品位で再現でき、且つ、符号化効率の高い符号化データを生成することを可能にする。 - 特許庁
For the person viewing the images projected on the hologram films 21, 22, 23, it appears as if a plurality of images were displayed in different positions, and he can grasp easily from the positional relation of the images, by which image pickup means placed the image is photographed.例文帳に追加
ホログラムフィルム21,22,23に投影される画像を見ている者には、複数の画像が異なる位置に表示されるように見え、画像の位置関係からどの位置に配置された撮像手段で撮像された画像であるのか容易に把握できるようになる。 - 特許庁
To provide a digital camera and a printing control method by the digital camera, capable of preventing double printing of times of photographing, even if it is defined so as to print the time of photographing time by layout defining data, by setting a printing job so as to print the time of photographing time.例文帳に追加
撮影時を印刷するように印刷ジョブが設定され、且つレイアウト定義データで撮影時を印刷するように定義されていても撮影時が二重に印刷されることを防止できるディジタルカメラ及びディジタルカメラによる印刷制御方法を提供する。 - 特許庁
To provide a robot operation device for enabling a robot to instantly perform operation desired by an operator, even if a large number of sensors are not equipped in the robot, by sending out thinking and feeling of the operator to the robot as it is, and also to provide the robot.例文帳に追加
操作者の考えまたは感じたことをそのままロボットへ送出することにより、多数のセンサをロボットに装備しておかなくても、操作者が行いたいと考えた動作を瞬時にロボットに行わせることができるロボット操作装置及びロボットを提供する。 - 特許庁
Thereby, even if the pulsation frequency of the fuel pressure pulsation changes in the intake chamber, it is possible to realize a fuel feed pump that can always satisfactorily maintain pressure pulsation reduction effect of a pulsation damper consisting of two sheets of metal diaphragms.例文帳に追加
これにより、吸入室内における燃料圧力脈動の脈動周波数が変化しても、二枚式金属ダイヤフラムからなるパルセーションダンパの圧力脈動低減機能を常に良好に維持することができる燃料ポンプを実現することができる。 - 特許庁
In other words, since a signal of the amount of the amplitude outputted from the amplitude detection part 11 has a maximum amplitude of a shifted spectrum, it is possible to perform normal measurement by AM detection even if a change in the natural frequency of the cantilever has continuously occurred during the measurement.例文帳に追加
即ち、振幅検出部11から出力される振幅量の信号は、シフトしたスペクトルの最大振幅となるので、カンチレバの固有振動数の変化が測定中に連続して発生しても、AM検出による正常な測定を続けることができる。 - 特許庁
To provide a highly reliable organic functional element requiring no vapor deposition when forming electrodes on an organic material layer, and causing no disconnection even if it is bent, as to the organic functional element such as an organic EL element, an organic TFT element, or the like.例文帳に追加
有機EL素子や有機TFT素子等の有機機能素子において、有機材料層への電極形成において蒸着を用いる必要が無く、また、折り曲げても断線しない信頼性の高い有機機能素子及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
This makes it possible to estimate a true arrival direction by using such a characteristic that the positions of the peaks which appear in the plurality of signal intensity distributions are not equated at an angle corresponding to a false arrival direction if a received signal is a broadband signal.例文帳に追加
こうすることで、受信信号が広帯域信号である場合、偽の到来方向に対応する角度では複数の信号強度分布で出現するピークの位置が一致しないという特性を利用して、真の到来方向を推定することができる。 - 特許庁
Even if the hotmelt 22 coated on the inner face of a thermally compressed tube 21 melts down and flows out of the loading part 5, when the thermally compressed tube 21 put on the loading part 5 is superheated and compressed, the flow-out-preventing part 7 can prevent it from flowing out up to the contact mounting part 3.例文帳に追加
載置部5に被せた熱圧縮チューブ21を過熱圧縮させたときに、熱圧縮チューブ21の内面に塗着してあるホットメルト22が溶融して載置部5から流れ出ても、流出防止部7によって接触取付部3まで流れ出てしまうのを防止できる。 - 特許庁
To provide a program recording apparatus which can perform recompression of data or a program even if it is the case where the program reproducing apparatus does not have an encoding function without having a decoding function in a program recording apparatus, and to provide a program reproducing apparatus and a program recording/reproducing system.例文帳に追加
番組記録装置がデコード機能を有せず、番組再生装置がエンコード機能を有しない場合であっても、番組のデータの再圧縮を行うことのできる番組記録装置、番組再生装置および番組記録再生システムを提供する。 - 特許庁
To provide a silicone rubber composition capable of obtaining a physical characteristic of the silicone rubber as initially designed and an adhesion property to the silicone rubber even if it is stored for a long period of time in the silicone rubber composition containing a calcium carbonate powder and cured by a hydrosilylation reaction.例文帳に追加
炭酸カルシウム粉末を含み、ヒドロシリル化反応により硬化するシリコーンゴム組成物であって、長期に保管しても、当初設計の通りのシリコーンゴムの物理的特性やシリコーンゴムに対する接着性を得ることができるシリコーンゴム組成物を提供する。 - 特許庁
To provide a ceramic container for tantalum electrolytic capacitor exhibiting excellent mass productivity in which airtightness of a tantalum electrolytic capacitor element can be sustained even if it is exposed to high temperature in soldering and the size can be reduced, and to provide a tantalum electrolytic capacitor.例文帳に追加
タンタル電解コンデンサを半田付けをするときに高温に曝されても、タンタル電解コンデンサ素子の気密性を保持することができるとともに、小型化でき量産性に優れるタンタル電解コンデンサ用のセラミック容器およびタンタル電解コンデンサを提供すること。 - 特許庁
Thus, if the customer carries the cellular phone 18, it is possible to pay for the fuel by reading the prepaid sum information by the phone 18, and the fuel can be fed without cash, a prepaid card or a credit card.例文帳に追加
そのため、顧客が携帯型電話機18を所持していれば携帯型電話機18よりプリペイド金額情報を読み取って燃料料金を清算することが可能になり、現金またはプリペイドカードやクレジットカードがなくても燃料の供給が行える。 - 特許庁
If it is determined that frequency in which the SOC reaches an upper control limit α% in a first period exceeds a threshold value, the ECU controls the battery in a second period so that power charged in the battery becomes relatively smaller compared with the first period.例文帳に追加
ECUは、第1の期間においてSOCが制御上限α%に達する頻度が所定のしきい値を超えたと判定されると、第2の期間において、バッテリに充電される電力が、第1の期間に対して相対的に小さくなるように制御する。 - 特許庁
When new mobile stations communicate by using the new communication channels, if at least one of new mobile stations and one of each mobile station in communication determine that it is impossible to perform communication satisfying the predicted quality, the apparatus refuses an assignment of the new communication channels.例文帳に追加
新規移動局が通信チャネルを使用して通信を行う場合について、新規移動局,通信中の各移動局の少なくとも1つが予め規定した通信品質を満たす通信を行えないと判断した場合に、新規通信チャネル割当を拒否する。 - 特許庁
To load paper arranged finely on a U-shape state retaining member of a paper reception table even if the discharged paper is misaligned in a width direction in a paper reception processing method with a paper reception tray that loads the paper discharged in the U-shape state while retaining it in the U-shape state.例文帳に追加
U字状態で排出される用紙を、U字状態を保ちつつ、積載する紙受け槽との紙受け処理方法において、排出される用紙の幅要項の位置がずれていても、紙受け台のU字状態保持歩合上に、綺麗に揃えて積載する。 - 特許庁
To provide a reduction catalyst with excellent practical use capable of efficiently reducing (or reducing/removing) nitrogen oxide in a gas to be treated (diesel engine exhaust gas, and the like) with high reduction performance and maintaining high catalytic activity even if it is used over a long period of time.例文帳に追加
被処理ガス(ディーゼルエンジン排ガスなど)中の窒素酸化物を、高い還元能で効率よく還元(又は還元除去)できるとともに、長期に亘って使用しても高い触媒活性を維持できる実用性に優れた還元触媒を提供する。 - 特許庁
At the timeout time of the leading timer management list, the total processing time is obtained; if it exceeds a timeout time difference up to the timeout time of the next timer management list, a time reporting process and a list deleting process are performed, including those for the next timer management list.例文帳に追加
先頭のタイマ管理リストのタイムアウト時刻に、その合計処理時間を取得し、これが次のタイマ管理リストのタイムアウト時刻までのタイムアウト時刻差を超えているときに次のタイマ管理リストを含めてタイム通知処理及びリスト削除処理を行う。 - 特許庁
Therefore, even if the control cycle Tc changes in response to the change of the switching cycle Tsw, it is possible to equalize the influence, and even when using a PFM as a modulation system, the DC/DC converter 36 can be controlled suitably.例文帳に追加
このため、スイッチング周期Tswの変化に伴って制御周期Tcが変化しても、その影響を均等化することが可能となり、変調方式としてPFMを用いる場合でも、DC/DCコンバータ36を好適に制御することができる。 - 特許庁
If it determines that there is the entrance/exit data, the route calculating section 12 uses a link ID of a link associated with the entrance/exit data, and reads the entrance/exit data from the map data storing section 3 through the map data obtaining section 10 (S11, S12).例文帳に追加
次に、経路計算部12は、流入退出データがあると判定した場合は、流入退出データが関連付けられているリンクのリンクIDを用いて、地図データ取得部10を介して地図データ格納部3から流入退出データを読みこむ(S11、S12)。 - 特許庁
To provide a noxious insect repellent for a human body, blended with natural mineral water and improved with its use feeling and irritation to the human body, also preventing the deterioration of the repelling component even if it is exposed to sunshine etc., and capable of improving the lasting property of its repelling effectiveness.例文帳に追加
使用感ならびに人体への刺激性が改善された天然ミネラル水配合の人体用害虫忌避剤において、忌避成分が日光等に曝されても劣化が防止され忌避効力の持続性を向上させ得る人体用害虫忌避剤の提供。 - 特許庁
To detect the rotational speed of a motor precisely even if it is low by altering the time for detecting a variation in rotational position by means of a position sensor depending on the rotational speed (target rotational speed) of the motor in speed control of the motor.例文帳に追加
モータの速度制御において、位置センサにより回転位置の変化量を検出する検出時間をモータの回転速度(目標の回転速度)に応じて変更することによって、モータの回転速度が遅い場合でも精度良く検出できるようにする。 - 特許庁
To provide a window sash screening device mountable even on existing window sashes without requiring the structures of a frame and sliding screens to be modified, and having good appearance in terms of design without narrowing of a viewing field that may occur it if is placed to overlap jambs and stiles in the direction of depth.例文帳に追加
枠体や障子の構造の変更を必要とせずに既設の窓サッシにも取付け可能であり、また縦枠や縦框と見込方向に重合配置して視野を狭めることなく意匠上の体裁のよい、窓サッシ用スクリーン装置を提供する。 - 特許庁
Since the position of the opening part of the liquid port 13 is elevated, even if algae, germs, etc. have propagated themselves in the negative pressure tank, the algae, germs, etc. are less liable to flow into the liquid port 13, making it possible to reduce the development of clogging in the solenoid valve 14.例文帳に追加
廃液口13の開口部の位置を高くしたことで、負圧タンク内に藻類、微生物などが繁殖した場合であっても、この藻類、微生物などが廃液口13に流入しにくくなり、電磁バルブ14の目詰まりの発生を少なくできる。 - 特許庁
In 1862, Takasugi argued, 'The Satsuma clan has already seen results in expelling foreigners by killing them in Namamugi, and yet our clan is still advocating for reconciliation between the imperial court and the shogunate. We must find some way to get results in expelling foreigners. If the clan government cannot take a decisive action to do it...' 例文帳に追加
文久2年(1862年)、高杉は「薩藩はすでに生麦に於いて夷人を斬殺して攘夷の実を挙げたのに、我が藩はなお、公武合体を説いている。何とか攘夷の実を挙げねばならぬ。藩政府でこれを断行できぬならば......」と論じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that his father gave the family estate to Ujiyasu, who was his fifth son, instead of Ujiyasu's older brothers who had all reached adulthood, because the father thought the government would possibly not be apt to confiscate the family estate from the little child Ujisaki even if he was defeated to death in the battle. 例文帳に追加
五男である氏泰に家督を譲ったのは、当時成人していた四男までの息子より、幼少の氏泰に譲っておけば、仮に自身が敗死してもその後、幕府から咎められて取り潰される可能性は低いであろうと考えたためだと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(4) If, with regard to any matter of which approval or disapproval should be stated in a statement of approval or disapproval set forth in paragraph (1) pursuant to the provision of said paragraph, neither approval nor disapproval is stated in the statement of approval or disapproval submitted pursuant to the provision of the preceding paragraph, it shall be deemed that a bankruptcy trustee approves the matter. 例文帳に追加
4 第一項の規定により同項の認否書に認否を記載すべき事項であって前項の規定により提出された認否書に認否の記載がないものがあるときは、破産管財人において当該事項を認めたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Since the network boot loaders will not work with some of the TSR's and such that MS-DOS uses, it is best to create a dedicated boot floppy or, if you can, create an MS-DOS menu that will (via the config.sys/autoexec.bat files) ask what configuration to load when the system starts. 例文帳に追加
ネットワークローダは TSR などの MS-DOSが使うものがあるとうまく働かないことがあるので、最も良い方法は専用のブートフロッピーを作るか、 もしできれば、MS-DOSのメニューを作ってシステムが起動するときにどの設定を有効にするかを聞いてくるようにすることです。 - FreeBSD
For instance,if you have lots of users, you will most likely want to have your/home separate as it increases security and makes backups easier.If you are installing Gentoo to perform as a mailserver, your /varshould be separate as all received mail is stored in /var. 例文帳に追加
例えば、多数のユーザーがいるのならセキュリティを強めバックアップを容易にする為に多分/homeを別にしたいでしょう。 もしメールサーバーとして稼働させる為にGentooをインストールしようとしているのなら、全てのメールは/var内に保存されるので/varは別にすべきでしょう。 - Gentoo Linux
With regard to the issues pointed out on the occasion of the last inspection (non-minor issues in particular), it is important for the management to take the initiative in developing and implementing effective improvement measures. If only stop-gap measures or insufficient improvement measures have been taken, the inspector shall focus on grasping how the management recognizes the current situation and on identifying the cause and background of the lack of sufficient improvement measures, and give a rating in light of this. 例文帳に追加
評定を行うに当たっては、顧客保護等管理態勢に関する方針等の策定、態勢の整備、方針等又は態勢の見直しという一連のプロセスのどこに問題があったのかを意識して行うものとする。 - 金融庁
If IFRS are to be applied, it is important to strengthen the global presence of Japan in various areas related to accounting standards, such as increased participation and public relations by Japan regarding the standards setting of IFRS and governance of the IASCF. 例文帳に追加
IFRSを適用する場合には、IASBにおける基準設定やIASCFのガバナンスに関する我が国からの貢献や意見発信などの様々な局面において、会計基準に関する我が国の国際的なプレゼンスを強化することが重要である。 - 金融庁
Therefore, I think it is natural that President Obama has called for discipline, if I may say so, in the U.S. financial and capital markets from the perspective that the United States should assume responsibility for the global economy. 例文帳に追加
だから、アメリカが、そういう意味で、この世界経済に対して責任を持つという視点からも、私は、オバマ大統領がアメリカの金融資本に対しての、一つの自制といったらおかしいけれども、節度ある活動を求めたということは当然ではないのですか。 - 金融庁
Article 4, section two: The Prime Minister shall oversee and supervise the Chief Commissioner of the Metropolitan Police (of Tokyo) and the Director-general and prefectural governor of the government of Hokkaido, but if any of the Prime Minister's orders or directives is found to be against regulations or considered harmful to the public interest or authority, it shall be suspended or revoked. 例文帳に追加
第四条ノ二 内閣総理大臣ハ所管ノ事務ニ付警視総監、北海道庁長官府県知事ヲ指揮監督ス若シ其ノ命令又ハ処分ノ成規ニ違ヒ、公益ヲ害シ又ハ権限ヲ犯スモノアリト認ムルトキハ之ヲ停止シ又ハ取消スコトヲ得 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If a climber commits an act considered to offend the mountain, it is believed that the local residents who allowed the climber to enter the mountain unnoticed will be punished by a kind of witchcraft according to folklore, and there are reported cases of large scale festivals held to soothe the mountain. 例文帳に追加
登山者が山の機嫌を損ねるとされている行為を犯すと、民俗学的な意味での呪術の類型として、登山者が山に入る事を看過した地元の住民が罰せられると信じ、山をなだめようと大規模な祭を行うケースも報告されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To ensure insulation between second electrodes formed on an organic EL layer or that between second and first electrodes and to ensure sealing of an organic EL film contributing to emission even if it is sealed with a thin film.例文帳に追加
有機EL層の上に形成される第2電極間あるいは第2電極と第1電極との間の絶縁性を確保して、かつ有機EL素子の封止を薄膜で行う場合にも発光に寄与する有機EL膜の封止を確実に行うことを可能にする。 - 特許庁
To provide a vitrinite reflectance measuring method and a device capable of measuring a reflectance surely without destroying a coal-including rock sample, concerning a vitrinite particle included in the coal-including rock sample, even if it is a fine particle.例文帳に追加
石炭含有岩石試料に含有されるビトリニット粒子について、それが微小粒子である場合にも、石炭含有岩石試料を破壊することなしに確実にその反射率を測定することができるビトリニット反射率測定方法および装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a Japanese paper-made slat for blind and a method of manufacturing it capable of giving off a profound and calm indoor atmosphere having the soft external appearance and warm feeling free of pollution of global environment even if solid waste treatment or incineration treatment is made.例文帳に追加
廃棄処分や焼却処分しても地球環境を汚染する恐れがなく、その外観も柔らかくて暖かい風合いを有し、重厚で落ち着いた室内雰囲気を醸し出すことができるブラインド用和紙製スラットおよびその製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide an ion extraction electrode system and an ion implantation device for ensuring prevention of contamination during implanting impurities in a semiconductor substrate, even if it is used for a long time, permitting precise implantation of the impurities in a desired amount, and facilitating maintenance.例文帳に追加
半導体基板に不純物を打ち込む際、長期間使用してもコンタミネーションを確実に防止するとともに、不純物を所望量で精密に打ち込むことができ、また、メンテナンスが容易なイオン引き出し電極系及びイオン注入装置を提供する。 - 特許庁
Meanwhile, if consumer prices cannot easily be adjusted to rising commodity prices, concerns emerge that this would aggravate corporate profits. Either way, soaring commodity markets will affect the macro-economy, and it is essential that we pay attention to the trends in future commodity prices and their repercussions on the prices in each country.例文帳に追加
その一方、価格転嫁が困難であれば企業収益の悪化懸念が生じる。いずれにせよマクロ経済に影響を与え得ることになり、今後の商品価格の動向と各国における物価への波及の動向には注意が必要であろう。 - 経済産業省
However, if the judgment is not appropriate because measures for improvement based on the improvement plan are not completed in the test facilities, etc., judgment can be suspended and also necessary action shall be taken on 2(4) above with notifying it to the applicant.例文帳に追加
ただし、当該試験施設等において改善計画に基づく改善の措置が完了していない等により判定を行うことが適当でない場合には、判定を保留し、その旨を申請者に通知した上で、2の(4)に準じて必要な対応を行うものとする。 - 厚生労働省
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
