1153万例文収録!

「keep at」に関連した英語例文の一覧と使い方(36ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

keep atの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2474



例文

The beam material 7 is divided at the center position thereof, and a pair of divided surfaces opposed to each other have surfaces which keep a noncontact state having a predetermined spacing and oppose to each other with a recessed part 7a and a projecting part 7b when viewed from a Z-axis direction.例文帳に追加

そのビーム材7は、中央部位置で分断されていて、その対向する一対の分断面は、所定間隙を持って非接触状態となっていると共に凹部7a及び凸部7bによって、Z軸方向からみて対向する面を持つ。 - 特許庁

To provide a motor driver, which can variably control the drive voltage to be applied to one end of a motor coil easily and in a wide range, and further can keep the drive voltage at a desired value, and electric equipment using the same.例文帳に追加

本発明は、モータコイルの一端に印加する駆動電圧を容易かつ広範囲に可変制御し、さらには、その駆動電圧を所望値に維持することが可能なモータ駆動装置、及び、これを用いた電気機器を提供することを目的とする。 - 特許庁

The support mechanism 45 supports the damper to keep the vane at a specific position inside the duct, and so the damper can be protected from having the vane moved by the pressure of the fluid flowing through the duct so that the duct may be provided with the constant opening area.例文帳に追加

保持機構45によりダンパの羽根はダクト内の所定の位置に保持されることになるので、ダクト内を流通する流体の圧力がダンパの羽根に作用しても、ダンパが保持位置から動くことはなく、一定の開口面積が得られる。 - 特許庁

To keep fine sight and scene of a residential street division by eliminating installation of a utility pole at the side portion of a road thus enhancing various wiring services to the residential street division and living environment, and to make traffic of various vehicles smooth by ensuring the road width in the residential street division.例文帳に追加

道路側部への電柱設置をなくして住宅街区の美観・景観を守り、住宅街区への各種配線サービスや生活環境を向上させるとともに、住宅街区の道路幅を確保して、各種車両の通行を円滑化する。 - 特許庁

例文

To provide a pipe-cleaning mechanism for an MOCVD apparatus to keep an effective cross-sectional area of exhaust piping constant at all times, by transferring a product produced in the exhaust piping to an area which is not affected by a process, without the need for removing the exhaust piping.例文帳に追加

MOCVD装置において、排気配管を取り外すことなく、排気配管の生成物をプロセスの影響のない領域まで移動させ、排気配管の有効な断面積を常に一定に保持する配管清掃機構を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a structure adhered with PTFE resin moldings superior in an initial adhesive strength and, at the same time, being possible to keep its superior adhesive strength in a high temperature environment and to provide a method of adhering PTFE resin moldings.例文帳に追加

初期の密着強度に優れるとともに、高温環境においても優れた密着強度を維持することが可能なPTFE樹脂成型体が接着された構造体、及び、PTFE樹脂成型体の接着方法を提供すること。 - 特許庁

Client computers EE1, EE2 and EE3 keep an original ORG2 and a registration number NUM returned at the time of registering an electronic document DOC and directly apply for a proof while using the original ORG2 or indirectly apply for the proof while using the registration number NUM.例文帳に追加

クライアントコンピュータEE1,EE2,EE3は、電子文書DOCを登録した際に返送された正本ORG2および登録番号NUMを保持しておき、正本ORG2を用いて直接証明申請を行うか、あるいは登録番号NUMを用いて間接証明申請を行う。 - 特許庁

To keep a distance between an electrophotographic photoreceptor and a developer carrier constant, and to always form a good image by suppressing the fluctuation of the pressurizing force of the developer carrier against the electrophotographic photoreceptor at driving, and maintaining the optimum value of the pressurizing force.例文帳に追加

駆動時の電子写真感光体に対する現像剤担持体の加圧力の変動を抑制し、加圧力を最適な値に保つことにより、電子写真感光体と現像剤担持体との間隔を一定に保持し、常に良好な画像を形成する。 - 特許庁

Article 21 Pursuant to the provision of the Ordinance of METI, the licensee of fabricating or enrichment activity shall record the matters specified in the Ordinance of METI concerning the implementation of the fabricating or enrichment activity, and keep this record at the factory or the place of activity. 例文帳に追加

第二十一条 加工事業者は、経済産業省令で定めるところにより、加工の事業の実施に関し経済産業省令で定める事項を記録し、これをその工場又は事業所に備えて置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 47 Pursuant to the provision of the Ordinance of METI, the licensee of reprocessing activity shall record the matters specified in the Ordinance of METI concerning the execution of the reprocessing activity, and keep this record at the factory or the place of activity. 例文帳に追加

第四十七条 再処理事業者は、経済産業省令で定めるところにより、再処理の事業の実施に関し経済産業省令で定める事項を記録し、これをその工場又は事業所に備えて置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

In addition, additional keeping means 44, 46 to keep the seat cushion at the normal location when the seat cushion receives an impact which generates an inclination wherein the joint end part of the seat cushion is lifted to the joint end part of the supporting body, are provided.例文帳に追加

さらに、支持体の関節端部に対してシートクッションの関節端部を持ち上げようとする傾向を生じさせる衝撃をシートクッションが受けたときに、シートクッションを通常位置に保持するための付加的な保持手段44、46を備える。 - 特許庁

At this time, a controller 11 controls a selector 13 to selectively output a phase error signal (f) stored in a phase error holder 2 to the low-pass filter 3, thus it can keep the lock state where the frequency is stable by suppressing the wander and the jitter.例文帳に追加

このとき、制御部11は選択部13に対し位相差保持部2に記憶された位相誤差信号fをローパスフィルタ3に対し選択出力するよう制御し、ワンダ及びジッタを抑制し周波数安定したロック状態を維持できる。 - 特許庁

To provide an electrode for heater that is easy to fit and detach and excellent in handling and that always keep the contact resistance constant at the contact point with heater are further, that enables to make the temperature control of heater easily and promptly without giving thermal gradient.例文帳に追加

着脱自在であり取扱性に優れ、ヒータとの接触部における接触抵抗を常に一定に保ち、ヒータの温度制御を容易にかつ迅速にしかも熱勾配を生じさせることなく行うことができるヒータ用電極を提供する。 - 特許庁

The solution correction apparatus changes the allocation solution for the operation of the member to reduce an error to the at least one operation restriction and to keep the assigning situation of another operation restriction to generate the corrected allocation solution.例文帳に追加

解修正装置は、前記部材の動作のための割当て解を変更して前記少なくとも1つの動作制約に対する誤差を低減するとともに他の動作制約の割当て状況を維持することにより、修正された割当て解を生成する - 特許庁

To keep the temperature stratified layer within a tank 1 by letting the return water in circulation for supply of hot water and the inflow water into the tank 1, in heating of the water within the tank 1 flow in at the same temperature within the hot water tank 1, thereby suppressing the occurrence of convection.例文帳に追加

給湯循環の戻り水および貯湯槽1内の水の加熱における槽1内への流入水を、貯湯槽1内の同一温度に流入させ対流の発生を抑制し、槽1内の温度成層を保つことを目的とする。 - 特許庁

To provide a power switching circuit which includes a plurality of secondary coils, is under feedback control to keep at least output from one of the secondary coils constant, and for preventing a drop in an output voltage and reducing power loss.例文帳に追加

複数の二次巻線を有し、少なくとも一つの二次巻線の出力が一定になるようにフィードバック制御された電源スイッチ回路において、出力電圧の低下を防止し、かつ電力損失を低減する電源スイッチ回路を提供する。 - 特許庁

To keep an amount of air, leaking from a gap between the wall surface of an internal passage and the outer peripheral wall of a partitioning member, at a constant value even if slight dispersion occurs in a closing attitude angle when the partitioning member closes the internal passage, in a variable intake device for an engine.例文帳に追加

エンジンの可変吸気装置において、仕切り部材が内部通路を閉塞する時、閉塞姿勢角度に多少のバラツキが生じても、内部通路壁面と仕切り部材の外周縁との隙間から漏れる空気量を一定に保つこと。 - 特許庁

Furthermore, a buffer member 18 is disposed between adjacent spinning rotors, to keep the gap between rotors and the gap between the spinning rotor and the support shaft, such that they do not contact with each other, and the ratio B/h of width B to thickness h of the spinning rotor is set at a value of not smaller than 2.27.例文帳に追加

さらに隣接する回転ロータの間に、ロータ間の隙間と回転ロータと支持軸の隙間を接触しないように保持する緩衝部材18を備え、かつ回転ロータの幅Bと厚さhの比率B/hを2.27以上にした。 - 特許庁

To surely switch steering regardless of a steering amount, to implement good response of the switching, and to reduce energy loss at a time of automatic steering, and to keep a switching position of manual steering when the automatic steering is switched to the manual steering.例文帳に追加

自動操舵時に、マニュアル操舵に切り換える場合、ステアリングの操舵量に拘わらず確実に切り換わり、しかも、この切り換えの応答性が良好で、かつ、エネルギーロスをなくし、自動操舵からマニュアル操舵に切り換わったら、この切換位置を保持させる。 - 特許庁

To have a thermoplastic resin having low medicine adsorptivity at a container inner layer of a container body, join the container inner layer and the other layers without using a welding material, have container transparency and low temperature drop impact strength, and keep cleanliness inside a container.例文帳に追加

容器本体の容器内層に薬剤低吸着性を持った熱可塑性樹脂を有し、溶着材を使用することなく容器内層とその他の層が接合し、容器透明性があり、低温落下衝撃強度が持ち、容器内のクリーン度を保つ。 - 特許庁

Then the means 3a-3f are provided with high X-rays contrast markers which are arranged at positions to be the both end parts of the structure body 2 in a state where the means 3a-3f keep the structure body 2 in the second outer diameter state.例文帳に追加

そして、維持手段3a〜3fは、維持手段3a〜3fが構造体2を第2の外径の状態に維持する状態における構造体2の両端部となる位置に設けられた高X線造影マーカ136,137を備えている。 - 特許庁

(4) The Converted Stock Company shall, for six months from the Effective Date, keep at each of its business offices a document or electromagnetic record describing or recording the contents of the Entity Conversion plan and any other matter specified by a Cabinet Office Ordinance. 例文帳に追加

4 組織変更後株式会社は、効力発生日から六月間、組織変更計画の内容その他内閣府令で定める事項を記載し、又は記録した書面又は電磁的記録を各営業所に備え置かなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When Katamori started as Kyoto Shugoshoku the first thing he did was lead Aizu Clan soldiers into Kyoto for an audience with Emperor Komei, and negotiate with the Imperial Court; at first he planned to keep the peace with a policy of opening up talks, even with anti-shogunate agitators. 例文帳に追加

京都守護職に就任した容保はさっそく会津藩兵を率いて京都へ上洛し、孝明天皇に拝謁して朝廷との交渉を行い、最初は倒幕派の者とも話し合っていく「言路洞開」の方針で治世をすすめた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since Edo-jo Castle as a castle refers only to Honmaru (the keep of a castle), Ninomaru, Sannomaru and Nishi no maru (a castle compound to the west of the main compound) and the garden area to the west of the Dokan-bori moat are, to be exact, not included in Edo-jo Castle, Gosho is not located at the former site of Edo-jo Castle. 例文帳に追加

城郭としての江戸城は本丸、二の丸、三の丸および西の丸のことのみをいい、道灌堀の西側にある庭園部分は厳密には江戸城には含まないので、御所は江戸城跡に建っているわけではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

If the estimated torque TEEST is higher than the upper limit torque TEMAX, ignition timing or throttle opening, or both of those are set to keep the output torque TE at the upper limit torque TEMAX to restrict the output torque TE.例文帳に追加

ここで、推定トルクTEESTが上限トルクTEMAXよりも大きい場合、出力トルクTEが上限トルクTEMAXとなるように点火時期又はスロットル開度或いはその両方が設定され、出力トルクTEが制限される。 - 特許庁

The electronic control unit 100 calculates required torque, which is torque required to keep the engine rotational speed at a constant rotational speed, and increases a feedback gain in the feedback control of the rate of decrease as the calculated required torque increases.例文帳に追加

電子制御装置100は、機関回転速度を一定の回転速度に維持するために必要なトルクである要求トルクを算出し、算出された要求トルクが大きいときほど低下速度フィードバック制御におけるフィードバックゲインを大きくする。 - 特許庁

A heating device 4 wound around the lens 2 heats the tip of the optical sensor to a temperature at which any soot on the lens 2 from the combustion chamber 7 is burned away to keep the optical sensor 1 clean.例文帳に追加

レンズ2の周辺部のまわりには加熱装置4が巻きつけられており、その加熱装置4が、光センサの先端を、レンズ2を覆う燃焼室7からの煤を焼き尽くす温度まで加熱して、光センサ1を清浄な状態に維持するようになっている。 - 特許庁

To provide a waveform generator, a signal generation apparatus therewith, a waveform generation method and a signal generation method that keep phase continuity at connection parts of a waveform pattern sequence while reducing a frequency offset of each bit data.例文帳に追加

各ビットデータの周波数オフセットの発生を低減しつつ、波形パターン列の接続部の位相を連続にすることができる波形発生器及びそれを備えた信号発生装置並びに波形発生方法及び信号発生方法を提供する。 - 特許庁

To provide an equipment and method of pasting a tape on a semiconductor wafer, which can keep the adhesion between the tape and the semiconductor wafer at a sufficient level and can suppress separation of a semiconductor chip or semiconductor device from the tape.例文帳に追加

テープと半導体ウエハとの接着力を十分維持することができ、また、半導体チップあるいは半導体装置のテープからの剥がれを低減することが可能な半導体ウエハのテープ貼り付け装置およびその貼り付け方法を提供する。 - 特許庁

If you are looking at a text node, you have no access to a containing element.When you write a SAX application, you need to keep track of yourprogram's position in the document somewhere in your own code.例文帳に追加

またテキストノードに注目しているときには、その中に入っている要素をアクセスすることができません。 SAX によるアプリケーションを書くときには、プログラムがドキュメント内のどこを処理しているのかを追跡するよう、コードのどこかに記述する必要があります。 - Python

A gap L3 between the end face 62a of the blade 62 and the side edge part 66c of the slit 66 is set so that a leak amount of rinsing liquid leaking from the gap is restricted to a value or less to keep at least the processing capacity of a rinsing tank 36.例文帳に追加

ブレード62の端面62aとスリット66の側縁部66cとの間隔L3は、この隙間から洩れる水洗液のリーク量が、水洗槽36の処理能力を少なくとも維持する量以下となるような値に設定される。 - 特許庁

By this, since the floor plate 12 is supported at its center and its end and not cantilevered, becomes possible to keep the thickness of the floor plate constant by reducing bending moment by a dead load and a unit load of the floor plate, and thus the haunch part can be omitted.例文帳に追加

これにより、床版12がその中央部と端部とで支持されて片持ちとならないから、床版の死荷重と輪荷重による曲げモーメントを低減させることで床版厚を一定にすることが可能となり、ハンチ部を省略することができる。 - 特許庁

A pressure-booster valve 40 and a pressure-reducing valve 42 are fixed to a housing 152, while one of two outlet ports 105 is opened upward and the valves keep their inclined posture in which the outlet ports 105 are arranged at positions higher than a back pressure chamber 142.例文帳に追加

増圧弁40および減圧弁42が、その2つの導出ポート105の一方が上方に開口し、かつ両導出ポート105が背圧室142よりも高い位置に配置される傾斜姿勢にて、ハウジング152に固定されている。 - 特許庁

During the work execution period from the start of installing the materials 61-63 to the completion of installation, the temperature and humidity in the disposal tunnel 1 are maintained within a specified range so as to keep the temperature and humidity employed for determining the initial moisture content ratio at the time of making the materials 61-63.例文帳に追加

圧縮ベントナイト材61〜63の設置開始から設置完了までの施工中、圧縮ベントナイト材61〜63の製作時の初期含水比を決めた温度と湿度となるように処分坑道内1の温度と湿度を一定範囲に維持する。 - 特許庁

The displacement of the moving shaft 15 at the time of the pressure releasing operation disengages the strip 43 from the control lever 41 to make the detecting switch 30 detect and keep the detecting switch as it is even after the valve plate automatically returns to the closed position.例文帳に追加

放圧動作時の可動軸15の変位により操作レバー保持片43を操作レバー41から外して検出スイッチ30に検出動作を行わせ、弁板が閉位置に自動復帰した後も検出スイッチをそのままの状態に保持する。 - 特許庁

While the minimum torque is being updated after the torque is returned from the maximum torque to decrease, the pointer placing body 5 is rotated by the pin 8, and the pointer placing body 5 is retained at the position so as to keep on indicating the minimum torque (dynamic torque) when the torque is returned to increase from the minimum torque.例文帳に追加

トルクが最大トルクから減少に転じた後の最小トルク更新中は、ピン8により置針体5が回動され、トルクが最小トルクから増大に転じた際に、その位置に保持され、最小トルク(動トルク)を指示し続ける。 - 特許庁

To provide a thermochromic sensor and a fireman uniform changing its color with heat generated at a fire site in a fire-fighting work to quickly sense the danger by visual sense and keep the human body from danger.例文帳に追加

消防作業等において、火災事の現場から発生する熱により変色しこの変色によりいち早く視覚により危険を感知することができ、人体を危険から守ることができる温感変色センサーおよび消防衣服を提供する。 - 特許庁

To keep the distance between an emission means and the surface of an optical write-in type display body at a predetermined distance even though a transparent plate is not provided to the recording region of the display body in a recording device of the optical write-in type display body.例文帳に追加

光書込型表示体の記録装置において、表示体の記録領域に透明板等を設けないでも、照射手段と光書込型表示体の表面との距離があらかじめ決められた距離に保たれるようにする。 - 特許庁

To solve a problem that a customer gets difficult to keep in mind resulting from coming-in of alphabets and numerals not related to a URL, a mail address and a category of business at all to prolong a length, so as to make the customer hardly understand the category of the business intuitively, when a home page is opened under an agreement with a provider.例文帳に追加

プロバイダと契約してホームページを開設した場合、URL及びメールアドレスに業種と全く関連のない英数字が入ることで長くて覚えにくくなり、顧客は直感的にどのような業種か理解することができない。 - 特許庁

Further, the necessary flowing amount of the water to keep the outer peripheral surface at the inserting part in the furnace of the water-cooled lance 8 for refining to the wetting state can be comparatively little and the energy-saving caused by the reduction of cooling water amount for water-cooling the inner part of the lance can be obtained.例文帳に追加

また、精錬用水冷ランス8の炉内挿入部外周面を濡れた状態に維持するのに必要な水の流量は、比較的少なくて済み、ランス内部を水冷する冷却水量の減少による省エネルギーが達成される。 - 特許庁

For example, Yamato Transport Co., Ltd. is continuing an activity where they are in cooperation with the "Pickup Aids" organized at the time when children go back from school by the PTA of an elementary school in Toyohashi City, Aichi Prefecture and watch over and talk to children going back from school to keep them safe. 例文帳に追加

例えば、ヤマト運輸(株)では、愛知県豊橋市で、小学校の児童の下校時に、PTAで結成されている「お迎え隊」と協力して、下校時の児童に声かけを行いながら安全を見まもる活動を行っている。 - 経済産業省

If an enterprise focuses only on customers that are easy to do business with out of inertia, or tries to keep all of its customers, profitability may fall. It is therefore important that a customer select its customers at the same as itself being chosen by customers.例文帳に追加

つまり、惰性に流されて取引を継続しやすい顧客ばかりに注力することや、全ての顧客を維持しようとすれば、収益性を低下させる可能性があり、顧客に選ばれると同時に顧客を選んでいくことが重要である。 - 経済産業省

Looking at the gap between electric power supply and demand during peak hours, there has been a trend toward improvement in recent years. However, the rate of shortage in December 2005 reached 10.5% and supply has failed to keep pace with the increase in demand that has accompanied economic growth (Figure 1-4-23).例文帳に追加

ピーク時電力の需給ギャップを見ると、近年では改善傾向にあるものの、2005 年12月時点で不足率が10.5%となっており、経済成長に伴う需要の伸びに供給が追いついていない状況である(第1-4-23 図)。 - 経済産業省

Suzuki said after the race, "When I passed the 10-kilometer mark, I knew I could win, but I didn't imagine I would set a new world record. One of my dreams has come true, but I still want to win a gold medal at the Olympics. I must keep improving myself."例文帳に追加

鈴木選手はレース後に「10キロ地点を過ぎたとき,勝てると確信したが,世界新記録を出せるとは思っていなかった。自分の夢の1つが実現したが,さらには五輪で金メダルを取りたい。自分を向上させなければならない。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide a flexible electric conductor for a welding machine to ensure adequate welding current and to keep a firm installing which can be realized through preventing a conductor deforming by providing cooling devices at calking positions of both ends of the conductor respectively.例文帳に追加

導電体の両端のかしめ付け部位に独立した冷却装置を設けることによって、適正な溶接電流の確保ができ且つ導電体の変形が防止され確実な取付けが維持され得る溶接機用可撓性導電体を提供する。 - 特許庁

To keep stress of claw parts smaller than endurance limit without increasing plate thickness of a race in a thrust bearing device for positioning the race in its radial direction by respectively inserting the plurality of claw parts protruding at an outer circumference of the race into a plurality of positioning holes provided in a contact member.例文帳に追加

レースの外周に突設した複数の爪部を当接部材に設けた複数の位置決め穴に夫々係入してレースを半径方向に位置決めするスラスト軸受装置において、レースの板厚を厚くすることなく爪部の応力を疲労限界以下にする。 - 特許庁

It is desirable that the foodstuff is heated with a far infrared heater when depressurization in the water removing step to keep the temperature of its center at 0-20°C, or a sterilization step where the foodstuff is sprayed with ethanol mist in inert gas atmosphere is performed prior to the water removing step.例文帳に追加

前記除水工程における減圧の際に遠赤外線ヒータにより加熱して、食材の中心温度を0〜20℃に保ったり、前記除水工程の前に、不活性ガス雰囲気中で食材にエタノールミストを噴霧する減菌工程を有したりするとよい。 - 特許庁

The keeping method of the ceramic green sheet is characterized in that at least one side of the ceramic green sheet 1 containing the inorganic powder, which contains the boron element, and the resin is brought into contact with the air permeable sheet 2 to keep the ceramic green sheet 1 in a contact state.例文帳に追加

また、本発明のセラミックグリーンシートの保管方法は、ホウ素元素を含む無機粉末及び樹脂を含有するセラミックグリーンシート1の少なくとも一方の表面と、通気性シート2とを接触させ、接触させた状態で保管することを特徴とする。 - 特許庁

To keep transmission quality high over a wide dynamic range, in relation to a transmission power controller that controls the level of a transmission wave at a transmitting end of a radio transmission system and to a transmitter in which the transmission power controller is loaded.例文帳に追加

本発明は、無線伝送系の送信端において送信波のレベルを制御する送信電力制御装置とこの送信電力制御装置が搭載された送信装置とに関し、広いダイナミックレンジに亘って伝送品質が高く維持されることを目的とする。 - 特許庁

例文

The nodes keep track of congestion condition and generally have knowledge of the congestion, thereby allowing them to make more intelligent routing decisions, i.e., rate controlling messages, routing traffic around congestion, regulating admission at the edge of the network.例文帳に追加

ノードは、輻輳状態を記憶し、一般に輻輳の知識を有することにより、より知的な経路指定判断を、すなわちレート制御メッセージ、輻輳を回避したトラフィックの経路指定、およびネットワークの端におけるアドミッションの調整を、ノードが行うことを可能にする。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS