1016万例文収録!

「live without」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > live withoutに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

live withoutの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 384



例文

To secure traveling safety of a vehicle by oscillating a block for pavement which is laid to sheare a pressure of snow and freezing on the block by a live load of a vehicle, etc., which passes continuously and by promoting fractural removal to get excellent contact of the vehicle with a road surface without using a heat source.例文帳に追加

連続通過する車両等の活荷重で、敷設した舗装用ブロックを揺動させてブロック上の圧雪や結氷を剪断し、更に砕破除去を促進して、熱源を使用せずに車両と路面の接触を良好にして車両の安全走行を確保しようとするものである。 - 特許庁

To provide a support band for fixing a wrist that can fix the wrist according to the purposes of bending the wrist to a required direction and preventing the wrist to be bent to a not required direction and can make a user to live using his hand without causing any trouble in his daily life.例文帳に追加

手首を曲げたい方向へは曲げられ、痛みのある曲げたくない方向への曲げを防ぐ、目的に適合した手首の固定を可能にし、日常生活に損傷がなく手を使った生活を送る事ができる手首固定サポートバンドを提供する。 - 特許庁

To provide a coated optical fiber ribbon with which the fiber cord separation of an optical fiber is easily carried out without requiring large tearing force in arbitrary length when separating the optical fiber into a single fiber in the middle portion of the coated optical fiber ribbon in a live-line, and to provide a method for manufacturing the same.例文帳に追加

活線中の光ファイバテープ心線の途中部分で光ファイバを単心に分離するに際して、任意の長さで、大きな引き裂き力を要することなく、容易に光ファイバの単心分離を行うことができる光ファイバテープ心線とその製造方法を提供する。 - 特許庁

To properly perform live wire identification and fiber identification of optical fibers having different coating outer diameters by one bending light-receiving head without selecting or replacing bending light-receiving heads in accordance with coating outer diameters of optical fibers to enable it to conduct core wire contrast test appropriately.例文帳に追加

光ファイバの被覆外径の大きさに応じて曲げ受光ヘッドを選定、交換することなく、一つの曲げ受光ヘッドによって異なる被覆外径の光ファイバの活線判別、心線対照検査を適切に行えるようにすること。 - 特許庁

例文

To contrive for making a packaging work of refrigeration or freezing for smoothly and surely transferring squids to a prescribed position without spending any labor while inhibiting adsorption of live squids caught with a squid jigging machine in a squid jigging fishing boat.例文帳に追加

いか釣り漁船内においていか釣り機で漁獲された活きたいかの吸着を防止しながら労力を要することなく円滑かつ確実に所定箇所に移送し、冷蔵又は冷凍のための箱詰め作業の効率化と省力化を向上する。 - 特許庁


例文

The saddle with the pickup for the Okinawa's traditional guitar is used and the tones extremely approximate to the live tones can be outputted to the outside by directly picking up the performance tones of the sannsen by the pickup from the saddle without spoiling the sound quality and timbres of the performance tones.例文帳に追加

本発明の三線用ピックアップ付ウマ(駒)を使用し、三線の演奏音を音質、音色を損なうことなく、ウマ(駒)から直接、ピックアップによって拾う事により、生音に極めて近い音を外部へ出力する事ができる。 - 特許庁

To provide an apartment house which can ensure the privacy and independency of each dwelling unit, which has high habitability and safety, which allows the rebuilding and extension of each dwelling unit to be performed without a hindrance to neighboring dwelling units, and where dwellers can continuously live in the future.例文帳に追加

各住戸のプライバシーと独立性を確保でき、居住性と安全性が高く、かつ住戸ごとの建て替えや増築が近隣住戸に支障を及ぼすことなく可能で、将来に渡って継続して住み続けられるようにした集合住宅を提供する。 - 特許庁

Since a section between a space inside the blocks 10a and 10b and the waterway blocks 2a and 2b is made freely insertable via the gap 5, a place, where the living organisms live, can be constructed without the use of a block in a special shape.例文帳に追加

魚巣ブロック10a及び10b内部の空間と水路ブロック2a及び2bとの間は、隙間5を介して挿通自在となるため、特殊な形状のブロックを用いることなく、生物の棲息場所を構築することが可能となる。 - 特許庁

To provide a cable insertion auxiliary tool which allows a core wire of a cable on the other side that is located in a position spaced far away to be easily inserted into a crimp sleeve by an indirect live wire method and makes the core wire of the cable ready for crimping work without conducting complicated operations.例文帳に追加

間接活線工法で遠方に離れた位置にある他方のケーブルの心線を圧着スリーブ内に容易に挿入することができ、煩雑な作業を伴うことなく圧着作業を行う状態にすることができるケーブル挿入補助具を提供する。 - 特許庁

例文

To provide an elevator installing work method for an existing staircase type multistory dwelling house for installing an elevator while residents live there by effectively using space in a staircase and contriving barrier free without eliminating a difference in level and a multistory dwelling house with the elevator executed by using the same work method.例文帳に追加

階段室のスペースを有効に活用することで、居住しながらエレベーターを付設し、併せて段差を無くしてバリアフリー化を図った既設階段室型積層住宅に対するエレベーター付設工法と同工法を用いて施工したエレベーター付積層住宅を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a cultured maggot for fishing bait, achieving fishing result comparable to a live maggot, usable without inspection, producible by a simple means and usable over a long period by using the dead maggot immersed in sugar syrup which is killed before growing, and provide a vessel for holding the maggot.例文帳に追加

成長前に殺して死んだ状態の釣餌用養殖虫を、砂糖等に漬けて扱うことにより生きた養殖虫と全く同様に釣れると共に、検査の必要がなく、簡単に製作できて長期使用できる釣餌用養殖虫とその混入容器を提供する。 - 特許庁

Since the live view image 52 which is a photographed image is displayed on the first display portion 11 and the operating image 50 and the recorded image 53 are displayed on the second display portion 21, the photographed image and operation panel image can be displayed without narrowing a display area of the photographed image.例文帳に追加

第1表示部11に撮影画像であるライブビュー画像52を、第2表示部21に操作用画像50と記録画像53とを表示する表示されることから、撮影画像の表示領域を狭めることなく、撮影画像と操作パネル画像を表示することができる。 - 特許庁

To provide a communication method in which a communication between users in a closed region can be supported simply by utilizing a utilization management method in the closed region, when an environment in which residents can live comfortably without anxiety in the closed region is imparted by the utilization management method.例文帳に追加

閉域内で住人が安心して快適に住むことができる環境が閉域内利用管理方法によって与えられる場合に、同方法を利用して閉域内利用者間の連絡を簡易に支援できるようにした通信方法を新たに提供する。 - 特許庁

To provide a method for releasing animal cells from a culture vessel, with which animal cells attached to the cell adhesion surface of the culture vessel are released in a live state as they are without being deteriorated by a simple means without adding a chemical, and the mutual binding of the animal cells is unbound and a method for releasing and recovering animal cells.例文帳に追加

薬剤を加えることなく、簡易な手段によって、培養容器の細胞付着面に付着した動物細胞を、劣化させることなく生きたまま剥離させることができ、さらに当該動物細胞同士の結合も解くことができる培養容器からの動物細胞の剥離方法および剥離回収方法を提供する。 - 特許庁

A subsequent USCIT ruling allowed shrimp to be imported without a certificate if it is raised on fish farms (for more than 30 days), is harvested by methods that do not involve the use of engines, or is cold-water shrimp (from regions where sea turtles do not live). Otherwise, imports without a certificate were banned, regardless of whether excluder devices were used.例文帳に追加

その後、1996年11月の国際貿易裁判所の判断により、養殖エビ(30日以上養殖されたもの)、非動力漁法で漁獲されたエビ、冷水エビ(海亀が生息しない冷水域のエビ)に関しては、海亀保存法に基づく証明がなくても輸入が認められることとなったが、それ以外(TED を装着しているかどうかにかかわらず)については依然証明がない限り輸入禁止が継続された。 - 経済産業省

Just as those who stop all activities at night are bound to resume their work on the next day unless they have completed their tasks, those who learn Mahayana Buddhism will never be able to achieve nirvana and live in peace without learning the ultimate Buddhist truths revealed in the Nirvana Sutra, even if they have read all other sutras and studied all other Buddha's teachings. 例文帳に追加

譬(たと)えば闇夜に諸の営作する所が一切、皆(みな)息(や)むも、もし未だ訖(おわ)らざる者は、要(かな)らず日月を待つが如し。大乗を学する者が契経[1]、一切の禅定を修すといえども、要らず大乗大涅槃日を待ち、如来秘密の教えを聞きて然(しか)して後、及[2]当に菩提業を造り正法に安住すべし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Amid the rapid economic and social changes at home and abroad, such as the rapid aging of the population resulting from the decline in the birthrate as well as the globalization of the economy, we intend to tackle the following challenges steadily and appropriately and to make efforts to achieve structural reform for building a society in which people can live without anxiety for the whole their lives.例文帳に追加

少子高齢化の進展や経済のグローバル化といった内外の急速な経済社会状況の変化の中、国民が将来にわたり安心して暮らせる社会を築くため、私は、以下に申し述べる諸課題に着実かつ的確に取り組み、構造改革の努力の成果をあげてまいる所存であります。 - 財務省

To obtain a polishing agent for floors, which is used for floors being allergen-contaminated places in a life space not to break the floors, etc., and has allergen reducing effect of effectively reducing allergens existing on the floors and making even patients having allergic diseases comfortably live without causing allergic diseases.例文帳に追加

生活空間内のアレルゲン汚染場所である床面に用いることにより、該床面を破壊等することなく、該床面に存在するアレルゲンを効果的に低減化することができ、アレルギー疾患を抱える患者であってもアレルギー症状を起こすことなく快適に生活できるアレルゲン低減化効果を有する床用艶出し剤を提供する。 - 特許庁

To provide an illumination artificial flower usable in a wedding ceremony, a funeral ceremony or the like without using a large amount of live flowers and electric power for lighting, or the stalk length of which can be flexibly adjusted with scissors like cut flowers; to provide a power supply device used for the illumination artificial flower; and to provide a lighting device for the illumination artificial flower including the illumination artificial flower and the power supply device.例文帳に追加

結婚式、葬儀等において、大量の生花と照明用の電力を使用することなく用いることができる電飾造花、あるいは、切り花のように茎長を鋏等で自在に調整できる電飾造花、及びそれに用いる電源供給装置、並びに電飾造花と電源供給装置とからなる電飾造花用照明装置を提供する。 - 特許庁

In the monitoring recording/reproducing device, an equipped RAM (high-speed random access memory) for alarm recording is utilized to control read from a hard disk drive and that from the RAM, thus switching the display without any additional costs and any breaks from the time shift reproduction to the live video reproduction.例文帳に追加

監視記録再生装置において、アラーム録画用の具備したRAM(高速ランダムアクセスメモリ)を利用し、ハードディスクドライブからの読み出しと、前記RAMからの読み出しを制御することで、余分なコストをかけることなくタイムシフト再生からライブ映像再生に切れ目を作ることなく表示を切替えることができる。 - 特許庁

To provide a pest exterminating equipment, which even customers who hesitate to see insect pests such as cockroaches or customers who live with infants or small children can use it without uneasiness, and which demonstrates a fixed effect because of its homogeneous dispersion and efficiently produces material containing insecticidal substances, in various kinds of equipment for exterminating insect pests inside and outside home.例文帳に追加

各種家庭内外の害虫を駆除する器具において、ゴキブリなどの害虫を見ることも憚られるという需要者や、乳幼児がいる需要者にも安心して使用してもらうことができ、均一分散性に優れるため一定の効果を発現し殺虫用物質を含む材料を効率的に製造できる害虫駆除器を提供することを目的とする。 - 特許庁

To obtain a new artificial shore reef using recycled heavy metal containing wastes including incinerated ash without semipermanently eluting heavy metals into water, because the heavy metals are detoxified/immobilized and the mechanical strength of concrete as the matrix is high, and enabling plants and animals, fishes and shellfishes, microorganisms, algae, etc., to live on, cling to, and/or breed on the surface thereof.例文帳に追加

焼却灰等の、重金属を含む廃棄物の再利用を図り、重金属が無害化・固定化され、かつコンクリートの強度が高いために水中においても半永久的に重金属を溶出せず、また、表面に動植物類、魚貝類、微生物類、藻類等が生息・付着・繁殖できる、新規な岩礁体を提供すること。 - 特許庁

To switch a stream to be viewed by a user by reducing the interruption of the stream without making it necessary to always simultaneously receive the switching origin stream and the switching destination stream when the stream to be viewed by the user is switched in response to a request from the user in the configuration of live stream distribution.例文帳に追加

本発明は、ライブストリーム配信の構成を採るときに、ユーザの要求に応じてユーザに視聴させるストリームを切り替える際に、切替元及び切替先のストリームを常時同時に受信しておかなくても、ユーザの視聴しているストリームの途切れを抑えて切り替えられるようにすることを目的とする。 - 特許庁

To constitute a power distribution device with the required minimum constitution, to extend a breaker unit in a minimum unit corresponding as needed, to make parts common in the change of a ground system, and to exchange the state of a live line without stopping the power supply of the system by devising the constitution.例文帳に追加

その構成に工夫を施すことにより、必要最小限の構成で電源分配装置を構成することができるとともに、必要に応じた最小限の単位でブレーカユニットを増設することができ、又、グラウンドシステムの変更においても部品を共通化でき、更に、システムの電力供給を止める事なしに活線の状態で交換することができるようにする。 - 特許庁

To provide an imaging apparatus, capable of achieving live view display without providing a movable reflection mirror capable of advancing to/retreating from the optical path of a finder optical system and further, enabling a user to visually confirm a subject image in a bright state through an optical finder, and also of performing appropriate photometric processings.例文帳に追加

ファインダ光学系の光路に対して進退可能な可動反射ミラーをさらに設けることなくライブビュー表示を実現することが可能であり且つ光学ファインダによって被写体像を明るい状態で視認することが可能であるとともに、適切な測光処理を実現することが可能な撮像装置を提供する。 - 特許庁

To contrive to be hard to shorten the overall length of a gun body without shortening a moving distance of a piston or increasing a width in a direction perpendicular to a longitudinal direction of a cylinder and the piston, to fix a piston ring with an excess load, and to conduct remodelling for firing live ammunition.例文帳に追加

銃本体の全長を、ピストンの移動距離を短縮したり、または、シリンダー及び、ピストンの長手方向に対し垂直方向の幅を太くしたりせずに短縮し、且つ、過度の荷重のピストンスプリングを取り付けることを困難にすること、及び、実弾を発射するための改造を困難にした玩具空気銃の発射基部。 - 特許庁

In order for such public transmission without permission to be approved, the transmitter needs to confirm that the copyrighted work is already made public, that the image of the actual lessons (main site) is aired live at the same time at a place other than that where such lessons are given (secondary site) for students who take lessons and that the transmission is limited to those taking classes at such educational institutions. 例文帳に追加

このような無許諾の公衆送信が認められるためには、公表済みの著作物であること、実際の授業(主会場)の生中継を別の場所(副会場)で同時に聴講する形態であること、当該教育機関で授業を受ける者に限定した送信であること等が必要である。 - 経済産業省

The basic ideology includes realizing an environment where residents can live and raise children without concern, respecting residentsdiverse opinions, revitalizing the regional economy, maintaining and restoring the ties binding local society in Fukushima, having each resident overcome the disaster and lead a rich life, respecting the autonomy and independence of local governments in Fukushima, upholding local communities, and providing accurate information. 例文帳に追加

基本理念として、安心して暮らし子どもを生み育てる環境の実現、多様な住民の意見の尊重、地域経済の活性化、福島の地域社会の絆の維持及び再生、住民一人一人が災害を乗り越え豊かな人生を送ること、福島の地方公共団体の自主性・自立性の尊重、地域コミュニティの維持、正確な情報の提供等 - 経済産業省

As the damage suffered from the illegal actions in this case are from the violation of the right to live peacefully in society, and those damage had been caused continuously and cumulatively until the repeal of the New Law, the amount of damages cannot be calculated appropriately without holistically evaluating, at the time when the illegal actions ended, the lifetime damage to entire human life as a whole.例文帳に追加

本件の違法行為による被害は、社会の中で平穏に生活する権利を侵害されたというものであり、新法廃止まで継続的・累積的に発生してきたものであって、違法行為終了時において、人生被害を全体として一体的に評価しなければ、損害額の適正な算定ができない。 - 厚生労働省

Article 36 (1) In cases where a lessee of buildings used as residences dies with no heir, and persons with a relationship to the building lessee similar to a de facto marital relationship or a foster parent and child relationship, although notice of marriage or adoption has not been submitted, live together with the building lessee, said persons shall succeed to the rights and duties of the building lessee. However, that this shall not apply when said persons express intentions contrary to those of the building lessor within one month of being made aware that the building lessee died without heirs. 例文帳に追加

第三十六条 居住の用に供する建物の賃借人が相続人なしに死亡した場合において、その当時婚姻又は縁組の届出をしていないが、建物の賃借人と事実上夫婦又は養親子と同様の関係にあった同居者があるときは、その同居者は、建物の賃借人の権利義務を承継する。ただし、相続人なしに死亡したことを知った後一月以内に建物の賃貸人に反対の意思を表示したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

He planned to live his life as a high priest, but after the 5th shogun, Yoshikazu ASHIKAGA, the son of his older brother, the 4th Shogun, Yoshimochi ASHIKAGA, died suddenly in 1425, and Yoshimochi died in 1428 without deciding his heir, the Kanrei (shogunal deputy), Mitsuie HATAKEYAMA, suggested a plan that the next shogun should be selected from the candidates (Gisho KAJII, Gisho DAIKAKUJI, Eiryu KOZAN, and Gien) by a lottery at Iwahimizu Hachimangu Shrine. 例文帳に追加

このまま義教は高僧として生涯を終えるはずであったが、1425年(応永32年)、兄で4代将軍足利義持の子である5代将軍足利義量が急逝し、義持も1428年(正長元年)に後継者を決めないまま没したため、管領畠山満家の発案によって、石清水八幡宮で行われたくじ引きで複数の候補者(兄弟の梶井義承・大覚寺義昭・虎山永隆・義円)の中から将軍に選ばれることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Human beings cannot live without food, water and air. Agriculture is greatly constrained by natural conditions, and although agriculture is a highly intensive industry in Japan due to the development of chemical fertilizers and advances in cultivating technologies, there are natural impediments, such as the size of cultivated land and the aging of people engaging in agriculture. 例文帳に追加

やっぱり食べ物と水と空気がないと、人間というのは生物としての生命を維持できないわけです。ですから、そういった意味で農業というのは、非常に自然条件に制約されますし、日本は化学肥料の発達あるいは農耕の進歩によって反収(たんしゅう)等々は非常に高度の集約的な農業になっておりますけれども、やはりどうしても自然の障害、例えば耕地面積の広さとか、こういったことがございますし、それから農業の高齢化の問題もあります。 - 金融庁

To provide a method for producing fermented milk food which contains fermentation microorganisms in a live condition, and is excellent in extensibility as spread, and flower making and shape retention as whipped cream-like food, through mixing fermented milk with edible solid fat without using an additive such as an emulsifier when mixing fermented milk with edible solid fat, and complicated processes on production, and to provide a new useful fermented milk food.例文帳に追加

発酵乳と食用固形脂を混合することによって得られる発酵乳食品において、発酵用微生物が生菌状態で含有されており、スプレッドとしての展延性に優れ、またホイップクリーム様の食品として造花性、保形性に優れた発酵乳食品を発酵乳と食用固形脂の混合時に乳化剤等の添加剤を用いることなく、また製造上複雑な工程を用いることなく製造する方法とその結果得られた新規で有用な発酵乳食品を提供することを課題とする。 - 特許庁

例文

Oh! Dick, Dick”, she sobbed, "I do love you so! I can't live without you! Not another hour, Dick! I do want you so much, so much, Dick!" The man shifted his right arm quickly, slipped a great Mexican knife out of his sleeve, and passed his fingers slowly up the woman's side until he felt the heart beat under his hand, then he raised the knife, gripped the handle tight, and drove the keen blade into the woman's bosom. 例文帳に追加

「あぁ、ディック、ディック!」女の声は涙声だった。「とってもあなたを愛してるの! あなたなしじゃもう生きていけないの! あなたがいない時間なんて! とっても…とっても欲しいの…捨てないでディック!」男が素早く右手を動かし、袖から大ぶりのメキシカンナイフを取り出した。女の背中をゆっくりと撫でた。やがて心臓の鼓動をその手に感じると、ナイフを持ち直し、柄をしっかりと握りしめ、女の胸にその鋭い刃を突き通した。 - Melville Davisson Post『罪体』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS