1016万例文収録!

「making education」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > making educationに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

making educationの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 59



例文

We are making use of that for general education. 例文帳に追加

私たちはそれを一般教育に役立ている。 - Weblio Email例文集

the action of making the textbooks used for compulsory education in schools free of charge 例文帳に追加

義務教育に用いられる教科書を無償にすること - EDR日英対訳辞書

Afghanistan is making significant commitments to education and healthcare.例文帳に追加

アフガニスタンは教育と保健の分野に積極的に取り組んでいる。 - 財務省

We discussed the importance of making progression education, including in science and technology in the poorest countries and look forward to the forthcoming International Conference on Education. 例文帳に追加

科学技術分野を含め、教育を最貧国において進展させることの重要性を議論し、来る教育に関する国際会議に期待。 - 財務省

例文

The board of education in Takamatsu City excavated remains of the castle gate in 2001, making it clear that the castle once existed actually. 例文帳に追加

2001年(平成13)に高松市教委が城門遺構を発掘したことにより、その存在が確かになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

We noted the particular importance of making further progress to achieve the goals of Education for All. 例文帳に追加

特に「万人のための教育」の目標を達成するため更なる進展を実現する重要性を確認。 - 財務省

Making Japanese language proficiency a condition of acceptance, enhancing the examination system, and promoting Japanese language education in foreign countries例文帳に追加

日本語能力の要件化及び検定試験制度の充実、外国における日本語教育の振興 - 経済産業省

(5) Making Japanese language proficiency a condition of acceptance, enhancing the examination system, and promoting Japanese language education in foreign countries例文帳に追加

⑤日本語能力の要件化及び検定試験制度の充実、外国における日本語教育の振興 - 経済産業省

Concerning expenditures related to education and science, we have enhanced our priority-driven approach, concentrating our focus on measures to promote the ''rebuilding'' of education while making steady efforts to reduce budget allocations that are similar in nature to institutional subsidies, such as the national government's contributions to compulsory education.例文帳に追加

文教及び科学振興費については、教育再生を推進する施策への重点化を図る一方、義務教育費国庫負担等の機関補助的な予算は、着実に削減に取り組み、一層のメリハリ付けを行っております。 - 財務省

例文

To provide a remote education method and system which are capable of making education similar to the case the education is carried out concentrically in classrooms even when a lecturer and students exist at remote distance apart from each other.例文帳に追加

講師と生徒とが互いに離れた遠隔地に存する場合でも、教室に集合して行われる場合と同様の教育が行い得る遠隔教育方法及びシステムを提供する。 - 特許庁

例文

To provide an electronic game by IC blocks and an education system capable of improving a game actual sensation and an education effect by providing an IC chip in a block which has meaning in a shape or the like and making electronic information provided in the IC block participate in the electronic game and an education method.例文帳に追加

形状等に意味を有するブロックにICチップを設けて、このICブロックの有する電子情報を電子ゲームや教育方法に参加させることにより、ゲーム実感や教育効果を向上させることができるICブロックによる電子ゲーム・教育システムを提供する。 - 特許庁

Through the school's PTA, the conservative parents and progressive parents had already had friction over 'Peace Education' by some teachers, making an issue whether it was 'Ideologically Prejudiced Education' or not. 例文帳に追加

同校では、かねてより一部教員による「平和教育」が「偏向教育」か否かを巡ってPTAなどにおいて保守的な父母と進歩的な父母の対立が生じていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To process a series of processing by a computer up to making a document (a declaration) from acquiring required data, in an education cost special deduction of taking into consideration a special deduction of education cost.例文帳に追加

教育訓練費の特別控除額を考慮した教育訓練費特別控除額について、必要なデータの取得から帳票(申告書)の作成に至る一連の処理をコンピュータによって処理できるようにすること。 - 特許庁

The Singapore government is also making efforts in education services to make Singapore an education hub. It launched the Global Schoolhouse plan in 2002 to increase the number of foreign student enrollment.例文帳に追加

また、シンガポール政府は、教育サービスについても、2002 年にGlobal Schoolhouse 構想を立ち上げ、留学生の受入れ数を増加させ、シンガポールを教育ハブ(教育の中核拠点)とするための取組も行っている。 - 経済産業省

February 11 was selected after it was calculated by the Ministry of Education's Bureau of Astronomy and examined by Akitake TSUKAMOTO, scholar of calendar making. 例文帳に追加

2月11日という日付は、文部省天文局が算出し、暦学者の塚本明毅が審査して決定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Internationally Cooperative Education of Global and Environmental Sciences-Making and Practicing Simultaneously-proceeded Programs in Cooperation with Other Asian Universities 例文帳に追加

国際連携による地球・環境科学教育-アジア地域の大学との同時進行型連携講義の構築と実践- - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As part of their social responsibility, some food companies are making various efforts on behalf of food education. 例文帳に追加

社会的責任の一環として,一部の食品会社が食育のためにさまざまな取り組みを行っている。 - 浜島書店 Catch a Wave

In 1891 Regulations for Elementary School Ceremonies on Festivals and Holidays were issued (Order of the Ministry of Education no. 4, June 17, 1891) and thus ceremonies at elementary schools were held with acts like making a deep bow in front of a portrait (picture) of the Emperor and the Empress, shouting "banzai" to wish for their long life and a reading of the Imperial Rescript on Education in a respectful manner by the principal. 例文帳に追加

1891年(明治24年)には小学校祝日大祭儀式規程(明治24年6月17日文部省令第4号)が定められ、天皇皇后の御真影(写真)に対する最敬礼と万歳奉祝、校長による教育勅語の奉読などからなる儀式を小学校で行うことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, while he was Minister of Education he sporadically showed behavior that clearly distinguished him from nationalistic politicians of the early Showa period, such as making an attempt to revise the Ordinance on Education, but even though he resisted the expansion of military influence, his power alone could not successfully prevent the war. 例文帳に追加

また、文部大臣在任中に教育ニ関スル勅語の改訂を試みるなど昭和初期の国家主義的政治家とは一線を画す言動を散発的に見せるが、軍部の勢力拡大に抵抗したものの、彼だけの力では戦争回避を成し遂げることはできなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, the Emperor Saga valued literature and compiled three imperial anthologies of Chinese poetry called "Ryounshu" (A collection from above the clouds), "Keikokushu" (A collection of managing the country) and "Bunka shureishu" (second imperial kanshi collection), seeking the basis of the Chinese literature education, which was necessary for Chinese poetry making, in the history education based on Chinese historiography. 例文帳に追加

特に嵯峨天皇は文学を重んじて『凌雲集』・『経国集』・『文華秀麗集』の三勅撰漢詩集が編纂され、漢詩作成のために必要な漢文学教育の基礎を中国正史由来の史学教育に求めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To easily and rapidly form material for site safety education and to enable workers to easily understand how to arrange safety measure means at an actual work site with high interest in making safety education to the workers by using such material.例文帳に追加

現場安全教育用資料を容易にかつ短時間で作成するとともに、その資料を用いての作業員への安全教育時に作業員に、実際の作業現場に安全対策手段をどう配置するかを容易にかつ高い関心を持たせて理解させることにある。 - 特許庁

To provide a remote education method which is capable of making education guidance meeting the actual guidance condition in school and the condition for taking an examination and enables a student to receive private guidance anytime and any number of times while staying at a remote place.例文帳に追加

実際の学校での指導状況や試験の受験状況に即した教育指導が可能であるとともに、遠隔地にいながらマンツーマンの指導を好きな時間に何度でも受けられることができる遠隔教育方法を提供する - 特許庁

After World War II, Sekiso TANTANSAI, the fourteenth head of the Urasenke school worked on introducing a tea ceremony course into school education curriculums, which led to making Urasenke's method dominant at all school club activities concerning tea ceremony. 例文帳に追加

戦後になって14代淡々斎碩叟が茶道の学校教育への導入を働きかけた結果、学校のクラブ活動で教えられる茶道の大半は裏千家となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Holders or holder groups of important intangible cultural properties (Article 71, Paragraph 2): The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology shall, in making the designation of important intangible cultural properties, recognize the holders or holder groups of such important intangible cultural properties. 例文帳に追加

重要無形文化財の保持者又は保持団体(第71条第2項):文部科学大臣は、重要無形文化財を指定するに当たっては、その重要無形文化財の保持者または保持団体を認定しなければならない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He made this remark, following the comment made by Kunio YONENAGA, a member of The Tokyo Metropolitan Government Board of Education, 'Making schools all over Japan raise the national flag as well as sing the national anthem in unison is my work.' 例文帳に追加

-東京都教育委員の米長邦雄の「日本中の学校に国旗を掲げ、国歌を斉唱させるのが私の仕事です」という発言に対して。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, another purpose was to provide education in the design of crafts in order to encourage new industry, and it was history making for a school of that time to introduce Western Painting in educational courses. 例文帳に追加

また、殖産興業のために工芸品の意匠・デザインに関する教育をおこなうことも目的のひとつであり、その課程に西洋画を導入したことは当時としては画期的であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Around that time, while making efforts to establish an academic work system in Shinshu sect Otani school without thought of himself, he explained importance of modern Buddhist studies in the societies of Buddhist and Oriental studies and strove for its education and permeation. 例文帳に追加

この間、所属する真宗大谷派において学事体制の整備に尽瘁しつつ、仏教学・東洋学の学界において近代的な仏教研究の必要性を説き、その教育・普及に勉めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hanazono University has used the museum for exhibitions and educational activities as a core facility used not only for education, but making the materials accumulated through its research activities open to the public. 例文帳に追加

花園大学の調査・研究活動によって蓄積された資料を広く公開し、大学教育だけでなく、市民に開かれた大学の中核施設として、展示活動や教育活動を行っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To improve learning efficiency and to efficiently perform education management by rapidly dealing with questions from learners and making replies particularly for the same questions by referencing the past case examples.例文帳に追加

学習者からの質問に速やかに対応し、特に同一の質問に対しては過去の事例を参照して回答することにより、学習能率を向上させるとともに効率的な教育運営を行う。 - 特許庁

To support efficient education and learning by making it easy for a user to select a part about which to ask a question and helping an answer-side to comprehend the contents of the question.例文帳に追加

利用者による質問個所の選択を行い易くすると共に質疑応答側での質問内容の理解を助け、効率の良い教育・学習を支援する。 - 特許庁

To provide a flexible and higher-level educational system in which learner can learn lessons at any time and from any place via the Internet, and which enables true education making much of human relations.例文帳に追加

インターネットを介して何時でも何処からでも受講でき、人と人の繋がりを大事にした真の教育を可能とする柔軟で高度な教育システムを提供する。 - 特許庁

To achieve the reduction of costs and the simplification of personnel education management for making an operation management server acquire the conveyance information of a conveyance vehicle, and to improve operating efficiency in an excavation section in an excavation/landfill information management device.例文帳に追加

掘削・盛土情報管理装置において、運搬車両の運搬情報を施工管理サーバに取得させるためのコストの低減と人材教育管理の容易化を可能とし、かつ掘削区画での作業効率の向上を可能とする。 - 特許庁

When reproducing the contents 3 of the education and training recorded in a recording medium, the attendant terminals 4 display a picture for making access to the accompanying information.例文帳に追加

受講生端末4は、記録媒体に記録された教育・訓練コンテンツ3を再生する際、付帯情報へアクセスするための画面を表示する。 - 特許庁

To enable user to easily experience a Shakuhachi (five-holed Japanese clarinet) as a Japanese musical instrument and flutes all over the world of its headstreams by using the instruments for education so as to understand the making methods of many kind of flutes.例文帳に追加

高価な尺八を簡易にしかもいろいろな長さの笛を作り吹くことができるようにし、個人はもちろん、教育分野でも利用できるものとする。 - 特許庁

The Thai government is making the expansion and enhancement of vocational and specialty education a priority objective in order to meet the increasing demand for human resources that will provide the foundation for future economic development.例文帳に追加

タイ政府は、経済発展の基盤となる人材需要の拡大に応じるために、職業教育・専門教育の拡充を重点的目標としている。 - 経済産業省

Making it obligatory for dispatching business operators to give consideration to the balance between dispatched workers and workers directly hired by clients and engaged in the same types of work in regards to wages, education and training, welfare programs, etc.例文帳に追加

派遣元は、派遣労働者と同種の業務に従事する派遣先の労働者との均衡を考慮しつつ、賃金の決定、教育訓練や福利厚生の実施等について配慮しなければならないものとする - 厚生労働省

Making it obligatory for dispatching business operators to disclose the number of dispatched workers, the number of clients, the percentage of the difference between the dispatching price clients pay and the wages of dispatched workers (so called "margin of dispatching business "), opportunities for education and training ,etc.例文帳に追加

派遣労働者の数、派遣先の数、派遣料金と派遣労働者の賃金の差額の派遣料金に占める割合(いわゆるマージン率) 、教育訓練に関する事項等の情報公開を義務化(派遣元事業主) - 厚生労働省

For investors and administrators to secure a level of understanding of IFRS adequate for satisfactory financial analysis, etc., in making investment decisions, it is necessary to make preparations in a broad range of channels, from advanced academic education and education for working adults to training materials and programs designed for accounting specialists and experts. 例文帳に追加

投資者・運用者にとって、投資判断を行うに当たって必要十分な財務分析等を行い得る程度のIFRSの理解を確保するため、高等教育から社会人教育、さらには実務家・専門家向けの教材、研修・教育プログラムの充実など、幅広いチャネルでの準備が必要である。 - 金融庁

The “National Creation and Manufacturing Education Fair for Junior High School Studentsis held annually under the sponsorship of the National Japanese Junior High School Technology and Home Economics Education Research Association and other organizations in order to allow junior high-school students across Japan to have the pleasure of making things, to increase their interest in manufacturing, and to provide an opportunity for the publication of the achievements of their learning in the subjects of technology and home economics and for an interchange between students and teachers.例文帳に追加

全国の中学生にものを創る喜びを味わわせ、「ものづくり」への関心・意欲を高揚させるとともに、技術・家庭科における学習成果の発表と生徒・教師の交流の場を提供することを目的として、「全国中学生創造ものづくり教育フェア」が、全日本中学校技術・家庭科研究会等の主催により、毎年開催されている。 - 経済産業省

(2) A person who intends to prepare a textbook for school education by reproduction of a work or works contained in a school textbook by enlarging the letters and characters, illustrations, etc. [of such work(s)] pursuant to the provisions of the preceding paragraph (textbooks for school education shall in this paragraph be limited to only those which reproduce the whole or a considerable portion of a work that is printed in the relevant school textbook; such textbooks for school education being in this paragraph referred to as "large-print textbooks for school education") shall give advance notice to the publisher of the said textbook and, in the case where copies of such large-print textbook for school education are to be distributed for profit-making purposes, pay to the holder(s) of the copyright compensation, the amount of which will be fixed each year by the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs in proportion to the amount of compensation provided for in paragraph (2) of the preceding Article. 例文帳に追加

2 前項の規定により文字、図形等を拡大して複製する教科用の図書(当該教科用図書に掲載された著作物の全部又は相当部分を複製するものに限る。以下この項において「教科用拡大図書」という。)を作成しようとする者は、あらかじめ当該教科用図書を発行する者にその旨を通知するとともに、営利を目的として当該教科用拡大図書を頒布する場合にあつては、前条第二項に規定する補償金の額に準じて文化庁長官が毎年定める額の補償金を当該著作物の著作権者に支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the mid Heian period, Kurododokoro came to handle matters concerning all domestic governing institution of the Imperial Family which were called '-sho' or '-dokoro' such as Naijudokoro (Royal Pages Office), Mikushige-dono (the place handling clothes in the Imperial palace), Shinmotsudokoro (Serving Office), Outadokoro (an organization that provided the education and management for ancient Japanese music, Uta, and traditional instruments), Gakusho (chamber of music), Tsukumodokoro (a palace office responsible for making accessories and furnishings), Goshodokoro (an office to maintain books in the Imperial Court), Ippon-goshodokoro, Uchi no goshodokoro (the place that kept Emperor's books), Edokoro (Imperial office treating about pictures) and so on. 例文帳に追加

平安時代中期になると内豎所・御匣殿・進物所・大歌所・楽所・作物所・御書所・一本御書所・内御書所・画所など「所」といわれる天皇家の家政機関一切をも取り扱うようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After assuming the post of Kanrei with support of the anti-Shiba faction including Doyo SASAKI and Norisuke AKAMATSU, Yoriyuki counseled the third shogun Yoshimitsu ASHIKAGA who was only 11 years old on his appointment, helping establish Yoshimitsu's authority as shogun by ensuring he was promoted through the official rankes, making arrangements his education and training as a court noble, and constructing his new residence, Hana no Gosho (literally, the Flower Palace). 例文帳に追加

管領となった頼之は、佐々木道誉や赤松則祐をはじめ反斯波氏派の支持を得て、就任当時11歳の3代将軍足利義満を補佐し、官位の昇進、公家教養、将軍新邸である花の御所の造営など将軍権威の確立に関わる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In response to an advertisement application sent from an advertisement application terminal 10 through a network, a correspondence education center terminal 20 creates and distributes learning materials with advertisement in which character strings are replaced with applied advertisement characters to a terminal of a learner making an acquisition request through the network.例文帳に追加

広告申請端末10からのネットワークを介した広告申請により、通信教育センタ端末20は、学習教材中の文字列を申請された広告文字に置換した広告付き学習教材を作成し、取得要求のあった学習者の端末にネットワークを介して配信する。 - 特許庁

SYSTEM FOR ASSISTING USER IN UTILIZING KNOWLEDGE CONTENT PROVIDED BY ONE OR MORE EDUCATIONAL INSTITUTIONS SUCH AS UNIVERSITY THROUGH SCHOOLING, CORRESPONDENCE EDUCATION, AND COMMUNICATION NETWORK SUCH AS THE INTERNET AS NEEDED, IN UPDATING USER'S KNOWLEDGE THROUGH LIFE, AND IN MAKING USE OF HISTORY OR THE LIKE FOR HUMAN RESOURCE MANAGEMENT OR EMPLOYMENT NEGOTIATION例文帳に追加

通学及び通信教育及びインターネット等の通信ネットワークを通じて一つ以上の大学等教育機関が提供する知識コンテンツを、利用者が必要に応じて活用し、生涯を通じて知識を更新し、その履歴等を人材管理や雇用交渉の際に利用することを支援するシステム - 特許庁

To provide a fuel cell power generation state display device that is safe, easy to handle, and useful as a teaching material or an interior article for making recognize and educating in school education or at general households the importance of global environment conservation and energy problem.例文帳に追加

安全で取り扱いが容易であり、地球環境保全やエネルギ問題の重要性を学校教育や一般家庭等で認識させ、啓蒙するための教材またはインテリア物品として有用な、燃料電池発電状態表示装置を提供する。 - 特許庁

To provide the re-education and training device of a motion sensing function capable of making the central nervous system and the peripheral nervous system (proprioception system) sound at the same time of the bending and stretching movement of a joint by combining the intention of the patient and the bending and stretching movement of the joint.例文帳に追加

患者本人の意思と関節の屈伸運動とを結び付けることにより、関節の屈伸運動と同時に中枢神経系や末梢神経系(固有受容覚系)の健全化を図ることができる運動感覚機能再教育訓練機器を提供すること。 - 特許庁

His petition dealt with a wide range of matters: 'Constitution,' i.e. the separation of the administrative, legislative, and judiciary branches of government; 'Giji-in' (Diet), i.e. having a bicameral parliament with a lower and upper house; 'Schools'; 'System reform'; 'National polity,' i.e. the shift from the feudal system to the county/prefecture system, abolishment of the hereditary system, and tax system reform; 'Nation building techniques'; 'Iron and steel production'; 'Currency'; 'Food and clothing'; 'Education for women' that promoted the education of girls; 'Heikin-ho' (averaging method), i.e. the average distribution of property; 'Brewing methods'; 'Treaties'; 'National warship program'; 'Harbor regulations'; 'Citizen welfare'; 'Laws concerning hair'; 'Henbutsu-ho' (laws concerning temples), i.e. the opening up of temple schools to the public; 'Shoritsu' (commercial laws); 'Jiho' (timetable method); 'Rekiho' (method of making calendars), i.e. the promotion of the adoption of the solar calendar; and 'Kani' (office doctor), i.e. the promotion of the adoption of Western medical science. 例文帳に追加

三権分立の「政体」に始まり、大院・小院の2院制の「議事院」「学校」「変制」、封建制から郡県制への移行や世襲制の廃止、税制改革まで唱えた「国体」「建国術」「製鉄法」「貨幣」「衣食」女子教育を勧めた「女学」遺産の平均分与の「平均法」「醸造法」「条約」「軍艦国体」「港制」「救民」「髪制」寺の学校への開放を唱えた「変仏法」「商律」「時法」太陽暦の採用を勧めた「暦法」西洋医の登用を訴えた「官医」と内容は多岐にわたる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Article 21 National government shall take the necessary measures to promote education and learning on intellectual property and disseminate knowledge on intellectual property through public relations activities, etc. in order to develop a society in which intellectual property rights are respected, through making citizens more aware of and deepening its interest in intellectual property. 例文帳に追加

第二十一条 国は、国民が広く知的財産に対する理解と関心を深めることにより、知的財産権が尊重される社会を実現できるよう、知的財産に関する教育及び学習の振興並びに広報活動等を通じた知的財産に関する知識の普及のために必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In 1898, Yukio OZAKI, the Minister of Education in the first Okuma Shigenobu Cabinet, made a speech in an educational meeting, attacking the greed of the domain clique by saying 'If a republic is established in Japan, Mitsui and Mitsubishi would be the president.' and this became a problem, because making an assumption of a republic under the system of Imperial Household was disrespectful, and he was forced into resignation (Kyowaenzetsu Jiken, or republic speech incident). 例文帳に追加

明治31年(1898年)には、第一次大隈重信内閣の文部大臣尾崎行雄が、ある教育会の席上で藩閥勢力の拝金主義を攻撃した演説に「日本で共和制が実施されれば、三井・三菱は大統領となるだろう」とあったため問題となり、皇室制度の下にあって共和制を想定することは不敬にあたるとして辞任に追い込まれた(共和演説事件)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

For instance, in Indonesia, efforts have been directed towards helping mothers and children, who lost their husbands and fathers, in the Aceh conflict, lift themselves out of the spiral of poverty.We have been providing them with microcredit, literacy education, and training for running small businesses. We are also supporting the activities of an NGO that encourage widows to participate in the decision-making processes of their local communities with regard to the implementation of projects there. 例文帳に追加

例えばインドネシアでは、アチェ紛争で夫を亡くした母子家庭が貧困のスパイラルから抜け出すために、マイクロクレジット、識字や小規模事業経営手法の教育を提供すると共に、プロジェクトの実施に係るコミュニティ内の意思決定プロセスへの参加を促すNGOのプロジェクトを支援しています。 - 財務省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS