| 例文 |
material requestの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 262件
(11) When a police official finds it particularly necessary in order to ensure public safety by preventing disasters resulting from nuclear fuel material or material contaminated by nuclear fuel material that is being shipped by an vehicle or light vehicle, and by protecting specified nuclear fuel material contained in said nuclear fuel material, he/she may stop said vehicle or light vehicle and request the person shipping such materials to present the certificate of shipment and inspect whether shipment is being conducted in compliance with the contents listed on the certificate of shipment, pursuant to the provision of the Cabinet Office Ordinance, or order the person shipping such materials to change the route and take any other appropriate measures within the limit necessary for implementing the provisions of paragraphs (5), (6) and (8) in order to prevent disasters resulting from these materials and to protect specified nuclear fuel material. 例文帳に追加
11 警察官は、自動車又は軽車両により運搬される核燃料物質又は核燃料物質によつて汚染された物による災害を防止し、及び当該核燃料物質に含まれる特定核燃料物質を防護して公共の安全を図るため、特に必要があると認めるときは、当該自動車又は軽車両を停止させ、これらの物を運搬する者に対し、運搬証明書の提示を求め、若しくは、内閣府令で定めるところにより、運搬証明書に記載された内容に従つて運搬しているかどうかについて検査し、又はこれらの物による災害を防止し、及び特定核燃料物質を防護するため、第五項、第六項及び第八項の規定の実施に必要な限度で経路の変更その他の適当な措置を講ずることを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A server is selected so as to have a deviation such as only a specific server provides the specific file by using information on the file provided by respective servers and a file request state of a user as a selection determining material of the server for providing the file including the large capacity contents such as the picture contents.例文帳に追加
映像コンテンツ等の大容量コンテンツを含むファイルを提供するサーバの選択判断材料として、各サーバの提供中のファイルに関する情報やユーザのファイル要求状況を利用し、特定のサーバのみが特定のファイルを提供するといった偏りを持たせるようにサーバを選び出す。 - 特許庁
The printer prints first image data based on a print request from a host unit and second image data stored in a memory provided in a cartridge for holding a recording material on a print recording medium.例文帳に追加
本発明は、ホスト装置から送られる印刷要求に基づく第1のイメージデータに基づいて印刷記録媒体に対して印刷するとともに、記録材料を保持するカートリッジに設けられたメモリに記憶された第2のイメージデータに基づいて前記印刷記録媒体に対して印刷することを特徴とするプリンタである。 - 特許庁
When abnormality is detected in a memory block of the semiconductor memory 121, a retry request is transmitted to an image recording and reproducing apparatus 11 of an active system, and image material data reproduced from the apparatus 11 is recorded in a different memory block of the semiconductor memory 121.例文帳に追加
そして、半導体メモリ121のメモリブロックに異常が検出された場合に、現用系の映像記録再生装置11に対しリトライ要求を送出し、再度映像記録再生装置11から再生される映像素材データを前回とは異なる半導体メモリ121のメモリブロックに記録するようにしている。 - 特許庁
To provide an execution management system of a roof for allowing a customer to request roof construction without any anxiety, for carrying out faithful execution by clarifying roof material costs and execution costs or the like, for setting strict management criteria for fair transaction by establishing the system of member dealer's or the like, and for shortening a term of construction.例文帳に追加
顧客が安心して屋根工事を依頼できること、屋根材料費用、施工費用等を明確にし誠実な施工を行えること、加盟店等のシステムにすることで厳しい管理基準を設け公正な取引が可能なこと、工期の短縮を図れること、等を特徴とする屋根の施工管理システムを提供する。 - 特許庁
A data collecting part 13 retrieves collected data stored in a center DB 11 on the basis of summing request data attached to e-mail received by a mail transmitting and receiving part 12 and as a result, inquires of a supplier A computer 3 and a supplier B computer 4 about unclear container packaging material data.例文帳に追加
データ収集部13はメール送受信部12によって受信された電子メールに添付される集計依頼データに基づいて、センタDB11に格納される収集データを検索し、その結果、不明な容器包装材データを仕入先A計算機3、仕入先B計算機4へ問い合わせる。 - 特許庁
Access to the deposited biological material shall be provided through the supply of a sample: between the first publication of the application and the granting of the patent, to anyone requesting it (hereinafter referred to as the "petitioner") or, if the applicant so request, only to an independent expert, or after the patent has been granted, and notwithstanding cancellation of the patent, to anyone requesting it. 例文帳に追加
寄託された生物学的物質へのアクセスは,次に述べる態様による試料の分譲によりなされる。最初の出願公開日から特許付与までの間は,試料分譲を請求するあらゆる者(以下「請求人」という。)への又は出願人が限定する場合は独立の専門家に限っての分譲,又は - 特許庁
A request in accordance with section 22, eighth paragraph, of the Patents Act that samples of biological material shall only be issued to a specially appointed expert must be filed with the Norwegian Industrial Property Office not later than the day before the application becomes available to the public in accordance with section 22 of the Patents Act.例文帳に追加
生物学的材料の試料は特別に指定された専門家に限り分譲されるものとする旨の特許法第22条第8段落による請求は,特許法第22条に従って出願が公衆にとって利用可能となる日の前日以前にノルウェー工業所有権庁に提出されなければならない。 - 特許庁
If an applicant wishes to obtain copies of patent documents or other printed material an expert refers to in the course of the examination of the patent application, the applicant may pay an additional fee upon filing the patent application by marking the appropriate box in the request for the grant of a patent. 例文帳に追加
特許出願審査の過程において専門家が参照する特許書類その他の印刷物の写しを入手することを出願人が希望する場合は,出願人は,特許出願を行う際に特許付与を求める願書中の該当する四角に印を付すことにより,追加手数料を納付することができる。 - 特許庁
Article 179-4 (1) A person concerned in the case shall, when any grounds arise that require a trial date to be changed, immediately file a request for a change of the date with the court, specifically clarifying said grounds and the period during which said grounds are expected to exist, and making a prima facie showing thereof by a medical certificate or any other material. 例文帳に追加
第百七十九条の四 訴訟関係人は、公判期日の変更を必要とする事由が生じたときは、直ちに、裁判所に対し、その事由及びそれが継続する見込の期間を具体的に明らかにし、且つ、診断書その他の資料によりこれを疎明して、期日の変更を請求しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Since the very low refractive index porous SOG film has the dispersion of the film thickness of not more than 2 μm and film thickness within a ±10 Å range, it can be used as an intermediate layer between the transparent substrate of the display window material which is adjusted to the request level for practical use, and a transparent electrode.例文帳に追加
この超低屈折率多孔質SOG膜は、2μm以下の膜厚と±10Å範囲内の膜厚の散布度とを有して構成できるので、実用化のための要求水準に合致したディスプレイ用窓材の透明基板と透明電極との間の中間層として用いることができる。 - 特許庁
To provide a device capable of accurately and easily collecting, displaying and printing energy consumption and the like for each product when processing a number of various products from one processed material and thereby accurately, easily and promptly responding to an energy saving measure as well as a request from a product purchaser for submitting the energy consumption for each product.例文帳に追加
一の被加工材から多種、多数の製品を加工する場合に、各製品毎のエネルギー消費量等を正確、且つ、容易に収集、表示、印刷可能な装置を提供することにより、省エネルギー対策、製品発注者からの製品毎のエネルギー消費量提示要求への対応を正確、容易、迅速可能とする。 - 特許庁
In the case of detecting an alarm signal from the device to be controlled and the switcher used for the transmission of a CM material, the CM transmission discriminating processing means 16 sends a control request denoting the selection of other device to be controlled and other switcher, in accordance with the priorities in the setting table 12 and for the their automatic selection of them.例文帳に追加
CM素材の送出に使用されている被制御機器またはスイッチャからのアラーム信号を検知した際には、CM送出判定処理手段16は、設定テーブル12の優先順位に従って他の被制御機器およびスイッチャを選択して自動的に切り替える旨の制御要求を送出する。 - 特許庁
The system 1 is provided with a control means 10 for sending information 7 including a picture 2 for quickening the selection of a material toward a requesting customer through a communication line 3 based on the request by the customer so as to display the picture 2 on the display screen 6 of a display 5 to be connected through the line 3.例文帳に追加
システム1は、材質を選択することを促す画像2を、通信回線3を介して接続される表示装置5の表示画面6に表示させるべく、当該画像2を含む情報7を顧客の要求に基づいて、要求した顧客宛てに通信回線3に送出する制御手段10とを具備している。 - 特許庁
In internet businesses such as internet trading, information retrieval sites, reference material request services, questionnaire and market surveys and mail magazines, business entities often obtain personal information directly from users via the internet, and further utilize such information by compiling a database. In the real world, as a rule, personal information is acquired in such a way that individuals can themselves understand and control any personal information obtained by others (e.g., by filling in documents themselves). 例文帳に追加
インターネット通販、情報検索サイト、インターネットを通じた資料請求、インターネットによるアンケート・市場調査、メールマガジンなどインターネットを利用したビジネスでは、インターネットを通じて利用者から直接個人情報を取得し、これをデータベース化して利用するものが少なくない。 - 経済産業省
(3) The Minister of MEXT, Minister of METI or Minister of MLIT may, in addition to the on-site inspection specified in paragraph (1), and within the limit necessary for enforcing the provision of Article 62 (1), allow an official to enter a vessel, inspect books, documents and any other necessary property, and question the people concerned or request the submission of nuclear source material, nuclear fuel material or any other necessary samples, limited to the minimum amount necessary for examination. 例文帳に追加
3 文部科学大臣、経済産業大臣又は国土交通大臣は、第一項の規定による立入検査のほか、第六十二条第一項の規定の施行に必要な限度において、その職員に、船舶に立ち入り、帳簿、書類その他必要な物件を検査させ、関係者に質問させ、又は試験のため必要な最小限度の量に限り、核原料物質、核燃料物質その他の必要な試料を収去させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 10 (1) The Fair Trade Commission may give a prefectural governor appropriate technical advice or recommendations as to his/her administrative operation and other related matters conducted pursuant to the provisions of the preceding three articles (Instruction by prefectural governors, Request for measures to the FTC and Collection of reports and inspection, etc.), or request the material necessary in order to give the advice or recommendations or to provide information regarding his appropriate administrative operation. 例文帳に追加
第十条 公正取引委員会は、都道府県知事に対し、前三条(都道府県知事の指示、公正取引委員会への措置請求、報告の徴収及び立入検査等)の規定により都道府県知事が処理する事務の運営その他の事項について適切と認める技術的な助言若しくは勧告をし、又は当該助言若しくは勧告をするため若しくは当該都道府県知事の事務の適正な処理に関する情報を提供するため必要な資料の提出を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a function convenient for arranging together both a representative photograph such as an index print of an APS system, for instance, and a film cartridge containing a developed film, regarding a packaging material for photographs which is suitable for the use on the occasion when the developed film and printed photographs are returned on the request for printing simultaneous with development.例文帳に追加
本発明は、現像同時プリントの依頼を受け現像済フイルムとプリント写真を返却する際に使用するのに好適な写真用包材に関し、例えばAPSシステムのインデックスプリントのような代表的な写真と、現像済みフイルムが内蔵されたフイルムカートリッジとの双方を一緒にして整理しておくのに便利な機能を備える。 - 特許庁
An evaluating part 155 inputs a user evaluation request that designates the user to be evaluated, evaluates the user to be evaluated by using whether the number of pieces of the registrant information recorded in the telephone book of the user to be evaluated acquired by the telephone book retrieving part 154 satisfies evaluation criteria as one determination material, and outputs an evaluation result.例文帳に追加
評価部155は、評価対象ユーザを指定したユーザ評価要求を入力し、電話帳検索部154で取得された評価対象ユーザの電話帳に記録された登録者情報の数が評価基準を満足するか否かを一つの判断材料として評価対象ユーザの評価を行い、評価結果を出力する。 - 特許庁
A user terminal 1 and a service provider terminal 3 are connected to each other through the Internet 2 and when a retrieval request is sent from the user terminal 1 to the service provider terminal 3 through the Internet 2, the service provider terminal 3 refers to a food material and cooking database 4 and sends a picture for retrieval to the user terminal 1 through the Internet 2.例文帳に追加
ユーザ端末1とサービス業者端末3とはインタネット2を通して相互に接続されており、ユーザ端末1からサービス業者端末3にインタネット2を通して検索要求が送られると、サービス業者端末3は食材・料理データベース4を参照し、ユーザ端末1にインタネット2を通して検索用の画面を送る。 - 特許庁
To solve a request of fine working of high quality having high pattern superposition accuracy without omission due to deformation of a pattern with a simple process/equipment scale in a reverse printing method for transfer onto a surface of a base material to be printed, which is developed instead of a photolithography method having problems of process complication and an increase of an equipment scale.例文帳に追加
工程の複雑化や設備規模の増加が問題となっているフォトリソグラフィー法に代わりに開発されている被印刷基材表面上へ転写する反転印刷法において、簡便な工程/設備規模で、パターンの変形による抜けが無く、パターン重ね合わせ精度が高く、高品質な微細加工の要求の解決を課題とする。 - 特許庁
The method for estimating drying shrinkage of a hardened concrete uses a concrete material which contains at least cement, water and aggregate and by request an admixture, determines Young's modulus of a hardened concrete which will be manufactured based on predetermined mixing, and estimates the amount of drying shrinkage of the hardened concrete using Young's modulus of the hardened concrete as an index.例文帳に追加
コンクリート硬化体の乾燥収縮予測方法は、少なくともセメント、水及び骨材を含み、所望により混和材を含むコンクリート材料を用い、所定の配合に基づいて製造しようとするコンクリート硬化体のヤング係数を求め、コンクリート硬化体のヤング係数を指標として、当該コンクリート硬化体の乾燥収縮量を予測する。 - 特許庁
If the request concerns a sample of deposited biological material connected with a patent, the party requesting the sample must submit a declaration in which he undertakes vis-a-vis the patent holder not to use the sample for any other purposes than experiments that concern the invention itself and to refrain from granting other parties access to the sample until the patent has expired.例文帳に追加
請求が特許に係る寄託された生物学的材料の試料に関する場合は,試料を請求する者は,特許が満了するまで,発明自体に関する実験以外の目的に試料を使用せずかつ他の者にその試料を使用させることを避ける旨を特許所有者に対して約束する宣言書を提出しなければならない。 - 特許庁
Unless otherwise agreed, the processing enterprise shall, on request, provide the rights holder with information about the quantity of harvested products that the processing enterprise may have processed for the farmer and about the total quantity of plant-propagating material that has been produced on the basis of the harvested products.例文帳に追加
別段の合意がある場合を除き,加工企業は,請求があれば,加工企業が農業者のために加工処理した可能性のある収穫された製品の数量についての,及び収穫された製品を基礎として生産された植物繁殖材料の全数量についての情報を権利所有者に提供しなければならない。 - 特許庁
When the invention includes live biological matter, including viruses or the procedure for their obtention, in such a way that the invention may not be thoroughly reproduced in the specification, the Department may request to make a deposit of said material at an internationally known organization for these effects and both the institution and the respective registration number thereof shall be indicated. 例文帳に追加
発明が,ウィルス又はウィルスを取得する方法を含め生きた生物工学的物質を明細書では十分に説明し切れない態様で要素として含む場合は,産業財産局は当該物質を国際的に知られた寄託機関に寄託するよう求めることができ,この場合は,寄託機関と寄託番号が明記されなければならない。 - 特許庁
A control means (CPU 2c) in a client 2 adds a new memory address to data in this memory space and reserves a window area of a prescribed size in the memory space of a primary storage device (memory 2b) on the client 2 side, and the client uses the memory address to request the material data to the server and copies it to the window area.例文帳に追加
そして、クライアント2内の制御手段(CPU2c)が、このメモリ空間上のデータに新たにメモリ・アドレスを付加し、クライアント2側における一次記憶装置(メモリ2b)のメモリ空間に所定の大きさのウインドウ領域を確保し、クライアントからサーバに対して、メモリ・アドレスを使って素材データを要求するとともにウインドウ領域に複写する。 - 特許庁
④ Supervisory authorities shall request reports as may be required on exposures (credit risks, investment risks, insurance underwriting risks, other risks, or exposures arising out of a combination of these risks) which, when combined within the group, may have a material effect on the financial condition of the group as a whole. 例文帳に追加
④監督当局は、金融コングロマリットのリスクの集中の検証に際し、グループ内で合算した場合にグループ全体の財務に重大な影響を与える可能性のあるエクスポージャー(信用リスク、投資リスク、市場リスク、保険引受けリスク、その他のリスク、又はこれらのリスクの組合せによって発生するエクスポージャー)について、必要に応じ、報告を求めることとする。 - 金融庁
To provide a release film making and holding both of destaticizing performance which cannot be revealed in the conventional polyester film while basic request characteristics, such as finishing outside, metal-plating properties, etc. of a printed circuit board in a thermal pressing step when manufacturing the printed circuit board and mold releasing properties excellent in printed circuit board material.例文帳に追加
プリント配線板製造時の熱プレス工程において、プリント配線板の仕上がり外観、メッキ付き性、などの基本要求特性を満たしつつ、従来のポリエステルフィルムでは発現することのできなかった、静電気防止性能と、プリント配線板材料に対する優れた離形性との双方を両立して保持する離型フィルムを提供する。 - 特許庁
(1) A patent application shall include the following documents: 1) a request for the grant of a patent which contains a request to be granted the patent, information concerning the applicant and author and the name of the invention; 2) a description of the invention in which the invention must be disclosed in a sufficiently clear and concise manner which enables a person skilled in the art to make the invention; 3) patent claims consisting of one or several claims; 4) drawings or other illustrative material (hereinafter drawings)referred to in the description of the invention or patent claims; 5) an abstract of the subject matter of the invention. 例文帳に追加
(1) 特許出願には,次に掲げる書類を含めなければならない。 1) 特許付与を求める願書。これには,特許付与の請求,出願人及び発明者に関する情報並びに発明の名称を記載する。 2) 発明の説明。これには,当該技術の熟練者が発明を実施することができる程度に明瞭かつ簡潔に発明を開示していなければならない。 3) 1又は2以上のクレームから構成される特許クレーム 4) 発明の説明又は特許クレームにおいて引用された図面その他の図示的資料(以下「図面」という) 5) 発明の内容の要約 - 特許庁
No evidentiary material other than documents shall be allowed. Notwithstanding the foregoing, any of the parties may request the right to speak, at the same time specifying whether his statement will bear on matters of fact or of law. The allowing or refusal of the request shall be left to the discretion of the Chamber of the Tribunal, depending on the importance and implications of the case. Where the parties are summoned to an oral exchange, this shall take place with the persons who were present at the hearing.例文帳に追加
証拠資料は書証以外は認められない。ただし,本規定に拘らず何れの当事者も主張が事実問題に関わるか法律問題に関わるかを明らかにした上で,口頭で意見を述べる機会を要求することができる。この要求を容認するか否かは,事件の重要性と複雑性を考慮したINDECOPIの知的財産権審判室の裁量に任される。口頭での意見交換のために当事者が召還された場合は,意見陳述の機会は聴聞日に出席した当事者にのみ与えられる。 - 特許庁
(4) The Minister of MEXT may, in addition to the on-site inspection specified in paragraph (1), and within the limit necessary for providing an explanation to the International Atomic Energy Agency pursuant to the provision of additional protocols or for ensuring the implementation of an on-site inspection pursuant to the provision of paragraph (13), allow an official to enter the office, factory, place of activity or any other location of any international controlled material user, etc., inspect books, documents and any other necessary property, and question the people concerned or request the submission of nuclear source material, nuclear fuel material or any other necessary samples, limited to the minimum amount necessary for examination. 例文帳に追加
4 文部科学大臣は、第一項の規定による立入検査のほか、追加議定書の定めるところにより国際原子力機関に対して説明を行い、又は第十三項の規定による立入検査の実施を確保するために必要な限度において、その職員に、国際規制物資使用者等の事務所又は工場若しくは事業所その他の場所に立ち入り、帳簿、書類その他必要な物件を検査させ、関係者に質問させ、又は試験のため必要な最小限度の量に限り、核原料物質、核燃料物質その他の必要な試料を収去させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
When identifying control deficiencies and material weaknesses in the assessment of internal control over financial reporting, the person should report them to the appropriate personnel, such as his or her supervisor, together with their details, quantitative impact on the entire financial statements, countermeasures to be taken and other information considered useful, and request remedial actions. At the same time, he or she must report material weaknesses (and control deficiencies when deemed necessary) to the management, board of directors, corporate auditors or audit committee and external auditors. 例文帳に追加
財務報告に係る内部統制の評価の過程で識別した内部統制の不備及び重要な欠陥は、その内容及び財務報告全体に及ぼす影響金額、その対応策、その他有用と思われる情報とともに、識別した者の上位の管理者等適切な者にすみやかに報告し是正を求めるとともに、重要な欠陥(及び、必要に応じて内部統制の不備)は、経営者、取締役会、監査役又は監査委員会及び会計監査人に報告する必要がある。 - 金融庁
To provide a business supporting system for housing using a communication web capable of accurately and quickly transmitting the needs of a customer or the other basic information directly from the customer or from a housing related trader who accepts a request from the customer to a housing material maker so that the trader in charge of constructions can obtain not only a finish estimated image but also information such as the operation instruction of building materials.例文帳に追加
顧客のニーズやその他の基礎情報が正確に、迅速に、顧客から直接に、または顧客の依頼を受けた住宅関連業者から住宅建材メーカーに伝えられ、工事を請け負う業者は、完成予想画像だけではなく、建材の施工指示などの情報も入手できる、通信ウエブを利用した住宅向け営業支援システムを提供する。 - 特許庁
A data summing-up part 14 prepares summing results data by summing or calculating the weight data of the container packaging material on the basis of the summing request data by using collected data to be stored in the DB 11 in accordance with retrieval results or inquiry results performed by the part 13 and transmits the summing-up results data to a user computer 2 by e-mail.例文帳に追加
データ集計部14はデータ収集部13によって行われる検索結果または問い合わせ結果に応じて、センタDB11に格納される収集データを使用して、集計依頼データに基づいた容器包装材の重量データの集計または算出を行うことによって集計結果データを作成し、利用者計算機2へ電子メールで送信する。 - 特許庁
(5) Where the provisions of paragraph (3)(b) and paragraph (4) may not be applied and the foreigner does not fulfill the provision of paragraph (1), the Hungarian Patent Office shall apply the provisions of Article 68 (2)?(4) mutatis mutandis, except that it shall decide on the request on the basis of the material at its disposal if the foreigner participating in the procedure as an opposing party does not fulfill the provisions of paragraph (1).例文帳に追加
(5) (3)(b)及び(4)の規定を適用することができず,かつ,当該外国人が(1)の規定を履行しない場合は,ハンガリー特許庁は,第68条(2)から(4)までの規定を準用する。ただし,手続に相手方当事者として参加する外国人が(1)の規定を履行しない場合は,同庁は,請求により,その処理時点での情報に基づいて決定を下すものとする。 - 特許庁
The operation part 1 respectively operates the presence/ absence of shortage, and the number if the shortage is generated based on the necessary number, the arranged number information and the actual number information which are developed by the order manufacture number, the product arrangement control number, the manufacture control number and the material request number, and gives the result to a shortage number information storage part 7, and stores it there.例文帳に追加
そして、演算部1は、各注文製作ナンバ,各精整管理ナンバ,各製管管理ナンバ,及び各材料請求ナンバ別に展開した必要員数情報,手配員数情報及び実績員数情報に基づいて、不足の有無、及び不足が生じている場合はその員数をそれぞれ演算し、その結果を不足員数情報記憶部7に与えてそこに記憶させる。 - 特許庁
The apparatus for supporting learning is equipped with a teaching material storage means of storing a caption including important words, a means of displaying the caption except the important words after displaying the caption for a prescribed time, when receiving a request to learn the caption from the learner, and a means of receiving the entry of important words.例文帳に追加
前記課題については、重要語を含む説明文を格納する教材記憶手段と、学習者から前記説明文に対する学習要求を受信した場合、前記説明文を所定時間表示後、前記重要語を除く前記説明文を表示する手段と、前記重要語の入力を受けつける手段と、を備えたことを特徴とする学習支援装置を提供することで解決される。 - 特許庁
(5) The Minister of MEXT may, in addition to the collection of reports pursuant to the provision of paragraph (1), request any person using international controlled material or other people concerned to make a report related to the matters pertaining to requests by the International Atomic Energy Agency and any other matters provided for in the Cabinet Order, within the limit necessary for making a report or explanation to the International Atomic Energy Agency pursuant to the provision of additional protocols. 例文帳に追加
5 文部科学大臣は、第一項の規定による報告の徴収のほか、追加議定書の定めるところにより国際原子力機関に対して報告又は説明を行うために必要な限度において、国際規制物資を使用している者その他の者に対し、国際原子力機関からの要請に係る事項その他の政令で定める事項に関し報告をさせることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The education support device receives input of address information, adds student identification data to the address information, generates e-mail information containing the student identification data, outputs the e-mail information to a student's computer, receives a browsing request containing the address information with the student identification data from the student's computer, and outputs teaching material information corresponding to the address information to the student's computer.例文帳に追加
アドレス情報を入力して受講生識別データを含め、受講生識別データを有するアドレス情報を含めて電子メール情報を作成して受講生用コンピュータに対して出力するとともに、受講生用コンピュータから受講生識別データを有するアドレス情報を含む閲覧要求を入手し、同アドレス情報に対応した教材情報を同受講生用コンピュータに対して出力する。 - 特許庁
The brake pad or disk, and the brake formed by the pad are manufactured by forming compound material portion comprised of at least silicon carbide having superior wear resistant property and metallic silicon existed at a request basis, which are mixed at a designated ratio, in the surface of a formed body that is manufactured by forming C/C composite such as compound carbon fiber or C/C composite in a designated shape.例文帳に追加
複合炭素繊維であるC/Cコンポジットまたは所望の形状にC/Cコンポジットを成形して製造した成形体の表面に、耐磨耗性に優れた、少なくとも炭化珪素と、所望により含有されていてもよい金属珪素とからなる複合材部を所定の割合で配置させて形成することにより製造されるブレーキ用パッドまたはディスク、および同パッドからなるブレーキにより達成。 - 特許庁
(13) A person designated by the International Atomic Energy Agency may, in addition to the on-site inspection prescribed in the preceding paragraph, and under the attendance of an official designated by the Minister of MEXT (in cases specified by Cabinet Order, an official designated by the Minister of MEXT and official designated by the Minister of Foreign Affairs; hereinafter the same shall apply in Article 18), enter the office, factory, place of activity of any international controlled material user, or any other location designated by the International Atomic Energy Agency and inspect books, documents and any other necessary property, or request the submission of nuclear source material, nuclear fuel material or any other necessary samples, limited to the minimum amount necessary for examination, within the scope prescribed in additional protocols. 例文帳に追加
13 国際原子力機関の指定する者は、前項の規定による立入検査のほか、文部科学大臣の指定するその職員(政令で定める場合にあつては、文部科学大臣の指定するその職員及び外務大臣の指定するその職員。第十八項において同じ。)の立会いの下に、追加議定書で定める範囲内において、国際規制物資使用者等の事務所又は工場若しくは事業所その他の場所であつて国際原子力機関が指定するものに立ち入り、帳簿、書類その他必要な物件を検査し、又は試験のため必要な最小限度の量に限り、核原料物質、核燃料物質その他の必要な試料を収去することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The damaged party may request that the court order to the jeopardizer or infringer of the rights to destroy products, the production or placing on the market of which has jeopardized or infringed the right protected by this Act, or to destroy the material and implements having been intended or used exclusively or predominantly in activities, jeopardizing or infringing rights protected by this Act. 例文帳に追加
被害者は,生産され若しくは市場に出されることによって本法で保護される権利を侵害し若しくは侵害する虞のある製品を破壊するよう,又は本法で保護される権利を侵害し若しくは侵害する虞のある行為に専ら又は主に使用され若しくは使用を意図された材料及び道具を破壊するよう侵害者若しくは侵害する虞のある者に命じる決定を裁判所に対して請求することができる。 - 特許庁
Subject to sections 108 and 110, where a specification in a Canadian patent or in an application filed in Canada that is open to public inspection pursuant to section 10 of the Act refers to a deposit of biological material by the applicant, and where a person files with the Commissioner a request made on the form referred to in subsection (1), the Commissioner shall make the certification referred to in Rule 11.3(a) of the Regulations under the Budapest Treaty in respect of that person. 例文帳に追加
第108条及び第110条に従うことを条件として,法律第10条に従って公衆の閲覧に供されるカナダ特許の又はカナダにされた出願の明細書が出願人による生物材料の寄託に言及している場合において,ある者が(1)に規定する様式により長官に請求書を提出したときは,長官はその者に関してブダペスト条約に基づく規則の第11.3規則(a)にいう証明を行うものとする。 - 特許庁
Subject to sections 164 and 166, where a specification in a Canadian patent or in an application filed in Canada that is open to public inspection pursuant to section 10 of the Act refers to a deposit of biological material by the applicant, and where a person files with the Commissioner a request made on the form referred to in subsection (1), the Commissioner shall make the certification referred to in Rule 11.3(a) of the Regulations under the Budapest Treaty in respect of that person. 例文帳に追加
第164条及び第166条に従うことを条件として,法律第10条に従って公衆の閲覧に供されるカナダ特許の又はカナダにされた出願の明細書が出願人による生物材料の寄託に言及している場合において,ある者が(1)にいう様式により長官に請求書を提出したときは,長官は,その者に関してブダペスト条約に基づく規則の第11.3規則(a)にいう証明を行うものとする。 - 特許庁
When identifying fraud or illegal facts in the course of an Internal Control Audit, external auditors must report them to the management, board of directors and corporate auditors or audit committee on a timely basis and request for the appropriate remediation. External auditors should evaluate their impact on the effectiveness of internal controls and, if judging them to constitute control deficiencies or material weaknesses, should take the measures described under (3) above. 例文帳に追加
監査人は、内部統制監査の実施において不正又は法令に違反する事実を発見した場合には、経営者、取締役会及び監査役又は監査委員会に対して適時に報告して適切な対応を求めるとともに、内部統制の有効性に及ぼす影響の程度について検討し、その結果、その事実が内部統制の不備又は重要な欠陥に該当する場合には上記(3)に記載した対応を取らなければならない。 - 金融庁
When identifying fraud or an illegal fact in the course of an Internal Control Audit, external auditors must report it to the management, board of directors and corporate auditors or audit committee on a timely basis, and request for the appropriate remediation. External auditors should evaluate their impact on the effectiveness of internal controls and, if judging the fraud or illegal fact to constitute control deficiencies or material weaknesses, should take the measures described under (3) above. 例文帳に追加
監査人は、内部統制監査の実施において不正又は法令に違反する事実を発見した場合には、経営者、取締役会及び監査役又は監査委員会に対して適時に報告して適切な対応を求めるとともに、内部統制の有効性に及ぼす影響の程度について検討し、その結果、その事実が内部統制の不備又は開示すべき重要な不備に該当する場合には上記(3)に記載した対応を取らなければならない。 - 金融庁
If the request concerns a sample of deposited biological material connected with an application for which a final decision has not yet been made, the party requesting the sample must submit a declaration in which he undertakes vis-a-vis the applicant not to use the sample for any othr purposes than for experiments that concern the invention itself and to refrain from granting other parties access to the sample until a final decision has been made regarding the application or, if a patent is granted, until the patent has expired.例文帳に追加
請求が,最終決定のなされていない出願に係る寄託された生物学的材料の試料に関する場合は,試料を請求する者は,出願についての最終決定がなされるまで,又は,特許が付与された場合は特許が満了するまで,発明自体に関する実験以外の目的に試料を使用せずかつ他の者にその試料を使用させることを避ける旨を出願人に対して約束する宣言書を提出しなければならない。 - 特許庁
When identifying control deficiencies (including material weaknesses) in the assessment of internal control over financial reporting, the person should report them to the appropriate personnel, such as his or her supervisor, together with their details, quantitative impact on the entire financial statements, countermeasures to be taken and other information considered useful, and request remedial actions. 例文帳に追加
財務報告に係る内部統制の評価の過程で識別した内部統制の不備(開示すべき重要な不備を含む。)は、その内容及び財務報告全体に及ぼす影響金額、その対応策、その他有用と思われる情報とともに、識別した者の上位の管理者等適切な者にすみやかに報告し是正を求めるとともに、開示すべき重要な不備(及び、必要に応じて内部統制の不備)は、経営者、取締役会、監査役又は監査委員会及び会計監査人に報告する必要がある。 - 金融庁
(12) A person designated by the International Atomic Energy Agency or a person designated by the government of the State supplying international controlled material may, under the attendance of an official designated by the Minister of MEXT (including an official of the Ministry of METI or Ministry of MLIT who conducts safeguards inspections pursuant to the provision of Article 74 -2 (1) or on-site inspections pursuant to the provision of paragraph (2) of said Article; hereinafter the same shall apply in the following paragraph, paragraph (17) and paragraph (18)) or a safeguards inspector who conducts safeguards inspections pursuant to the provision of Article 61-23-7 (2), and within the scope provided in international agreements, enter the office, factory or place of activity of any international controlled material user, any person provided in each of the items in Article 61-3 (1) in the case that any of said items are applicable or any person provided in paragraph (5), (6), (8) or (9) of said Article, inspect books, documents and any other necessary property, and question the people concerned or request the submission of nuclear source material, nuclear fuel material or any other necessary samples, limited to the minimum amount necessary for examination. 例文帳に追加
12 国際原子力機関の指定する者又は国際規制物資の供給当事国政府の指定する者は、文部科学大臣の指定するその職員(第七十四条の二第一項の規定により保障措置検査を行い、又は同条第二項の規定により立入検査を行う経済産業省又は国土交通省の職員を含む。次項、第十七項及び第十八項において同じ。)又は第六十一条の二十三の七第二項の規定により保障措置検査を行う保障措置検査員の立会いの下に、国際約束で定める範囲内において、国際規制物資使用者、第六十一条の三第一項各号のいずれかに該当する場合における当該各号に規定する者又は同条第五項、第六項、第八項若しくは第九項に規定する者の事務所又は工場若しくは事業所に立ち入り、帳簿、書類その他必要な物件を検査し、関係者に質問し、又は試験のため必要な最小限度の量に限り、核原料物質、核燃料物質その他の必要な試料を収去することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
However, in the course of the internal control audit, external auditors should report identified control deficiencies (including material weaknesses) to the management and request remediation. In the course of establishing the internal control system, they are not prohibited from exchanging opinions with the management or other parties as needed, or from providing appropriate suggestions towards the establishment of an effective internal control system, if the company or the management, not external auditors, implements relevant tasks and makes necessary decisions. 例文帳に追加
しかしながら、監査人が内部統制監査の実施において内部統制の不備(開示すべき重要な不備を含む。)を発見した場合に、経営者に報告して是正を求めなければならないことはもちろんのこと、内部統制の構築等の段階においても、経営者等と必要に応じ意見交換を行い、内部統制の構築等に係る作業や決定は、監査人によってではなく、あくまで企業・経営者によって行われるとの前提の下で、有効な内部統制の構築等に向けて適切な指摘を行うことを妨げるものではない。 - 金融庁
| 例文 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
