1016万例文収録!

「put right」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > put rightの意味・解説 > put rightに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

put rightの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 425



例文

"I know, right? The least they could do is put one on the second floor, too...Wait a mo! Why are you following me!?" "The 'why' is pretty obvious, don't you think? We're going to the bathroom together."例文帳に追加

「そうそう。せめて2階にも増やして欲しい・・・ってなんでお前がここにいる!?」「なんでって、そんなん決まってるやんか。一緒に連れションするためや」 - Tatoeba例文

However, an easier way to modify the variable name is to right-click the component and then use the Change Variable Name menu item.Also note that even though you put a JTextArea straight onto the form,the GUI builder puts that JTextArea into a JScrollPane.例文帳に追加

変数名をより簡単に変更するには、コンポーネントを右クリックし、「変数名を変更」メニュー項目を選択します。 また、JTextArea は直接フォームに配置しましたが、GUI ビルダーによって JScrollPane に配置されることに注意してください。 - NetBeans

In June 1258, it is said that Sanetoki HOJO lent the original Kawachibon owned by MINAMOTO no Chikayuki right after it had been completed, had a writer copy it, and put it in Kanesawa bunko. 例文帳に追加

5月に北条実時が出来上がったばかりの源親行所有の河内本原本を借用して能筆家に書写させ金沢文庫に入れたものとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When the shorter ear of the shell faces you, if you turn the umbo toward yourself, dashigai (clamshells which are put in the bucket and later taken out one by one to play kaioi) as yin (passive) is on the right, and jigai (clamshells which are placed on the mat in kaioi) as yang (active) is on the left. 例文帳に追加

貝は耳の短い方を前にして、頂を自分の方に向けると、右が出し貝すなわち陰、左が地貝すなわち陽である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Put on the kimono, hold two collar ends with both hands and adjust the collar end of Uwamae so it comes to the right hipbones--If the wearer is to be seated on tatami like attending the tea ceremony or the like, pull the collar end to back of the hipbones. 例文帳に追加

手を通して両手で襟先を持ち、上前襟先が右腰骨の上にくるまで前を合せ、座礼(茶の湯など)の場合、襟先が後に回るくらい深く合せる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Depending on the players or actors, an apron of the sagari loincloth is made in double layers, at the bottom of which two lead weights (each weight of five yen coin is appropriate) are put on the right and left ends, in order to make the apron droop down neatly. 例文帳に追加

また着用する役者、俳優によって二重に仕立てた下がりの下の部分の左右に鉛のおもりを入れて(五円玉が適当な重さ)、きれいに垂れ下がるように見せている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Much pressure including the cancellation of the Noh performance at Sento Imperial Palace and replacement of gakuto-shiki (right to play sarugaku) in Daigoji-Temple, Kiyotaki-miya Shrine with Otoami was put on the father and son of Zeami and Motomasa (Great Dictionary of National History). 例文帳に追加

仙洞御所での演能の中止(1429年)や醍醐寺清滝宮の楽頭職を音阿弥と交代させられるなどさまざまな圧迫が世阿弥・元雅親子に加えられた(国史大辞典)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the center stands the statue of Sanko Joeki, on the right are statues of Kita no Mandokoro's elder brother Iesada KINOSHITA and his wife Unshoin, and on the left is a statue of Naomasa HORI who put great effort into the temple's construction. 例文帳に追加

堂内は中央奥に三江紹益像、向かって右に北政所の兄の木下家定とその妻・雲照院の像、左に高台寺の普請に尽力した堀直政の木像を安置している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Shito" was an asceticism to smash his left little finger, wrapped the finger with a piece of oiled clothe, tied the finger to the lattice of the temple, and then put his finger on fire while he was handling incense sticks in his right hand, reading twenty one volumes of the Hannya-shingyo Sutra (Heart Sutra). 例文帳に追加

それは、左手の指を砕いて油布で覆い、それを堂の格子に結びつけて火をつけ、右手には線香を持って般若心経21巻を読誦するという荒行であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The head of shoen who was descendant of the Han race and had the right of tenant farming was put in the manors and he collected the tax from the manor and paid products (in later times, money) to the imperial court. 例文帳に追加

官荘には永小作権を有する漢人世襲の荘頭が置かれ、官荘内より租税を集めて生産物(後世にはその代銀)を宮廷に納めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This allowed the Shugo to send an envoy to the site, and carry out a transfer of the right to manage the territory and an eviction, in order to put the Bakufu's judgment into effect. 例文帳に追加

これにより守護は、幕府の裁定を執行するため、使節を現地へ派遣し所領知行権の譲渡やそれに対する妨害排除を実施することができるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hideyoshi also lost his right-hand man, Shigeharu, or Hanbei, TAKENAKA at the Battle of Miki, which put the Bessho clan to an end, while he lost the remnant troops of the Amago clan including Katsuhisa AMAGO at the Battle of Kozuki-jo Castle. 例文帳に追加

別所氏を滅ぼした三木合戦においては腹心の竹中重治(半兵衛)が陣没し、その他多くの将兵を失い、また上月城の戦いでは尼子勝久ら尼子氏の残党軍を失った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Prince William said, "The ring is very special to me. As Kate is very special to me now, it was right to put the two together." 例文帳に追加

ウィリアム王子は「この指輪は私にとって特別な物。ケイトは今,私にとって特別な人なので,この2つを結びつけるのは自然なことでした。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

The proprietor of a trade mark right shall not be entitled to prohibit the use of the trade mark in relation to goods which have been put on the market within the European Communities under that trade mark by the proprietor himself or with his consent. 例文帳に追加

商標所有者は,自己自身により又はその同意を得て,その商標の下で欧州共同体内において販売された商品については,商標の使用を禁止する権原を有さない。 - 特許庁

A trademark right does not prevent the use of the trademark for goods put on the market under the trademark within the European Economic Area (EEA) by the proprietor or with his consent.例文帳に追加

商標権は,所有者により又はその同意を得て欧州経済地域(EEA)内で商標を付して市場に出された商品について商標を使用することを妨げない。 - 特許庁

The exclusive patent right in an invention shall not extend to acts relating to the product enjoying patent protection, where that product has been put on the market in the territory of the European Economic Area by the patent owner or with his consent. 例文帳に追加

発明の排他的特許権は,製品が特許所有者により又はその同意を得て欧州経済地域の領域において市販されている場合は,特許保護を享受する当該製品に関する行為には及ばない。 - 特許庁

The rights conferred by the patent shall not extend to acts in respect of the product covered by the patent carried out on Belgian territory after the product has been put on the market in Belgium by the person enjoying the right referred to in paragraph 1. 例文帳に追加

特許によって与えられる権利は,[1]にいう権利を享受する者が特許に係わる生産物をベルギーの市場に置いた後で,その生産物に関してベルギーの領域内で行われる行為には及ばない。 - 特許庁

(2) The rights conferred by the patent shall not extend to acts related to a product protected by it after the product has been put on the market by the person who enjoys the right to work the invention mentioned in the preceding paragraph.例文帳に追加

(2) 特許権の効力は,前項に定める発明を実施する権利を有する者により当該特許で保護される製品が市場で販売された後は,当該製品に関連する行為には及ばない。 - 特許庁

After turning right or left, the stress determination unit 25 determines that the stress put on the driver is low, and the audio control unit 28 restarts replay of the cassette tape deck 33.例文帳に追加

右左折を終了すると、ストレス判定部26は低ストレス度と判定し、これによりオーディオ制御部28はカセットテープデッキ33の再生を再開させる。 - 特許庁

Information having access restriction is put out of a web accessible region, the link is set each time only when an access from a user having an access right exists, and the access is enabled for information having access restriction.例文帳に追加

アクセス制限のある情報をWebアクセス可能な領域の外に置き、アクセス権を有するユーザからのアクセスがあるときにだけ、その都度リンクを設定し、アクセス制限のある情報にアクセス可能とする。 - 特許庁

The cover accessory skirt is worn so as to loosely put on slacks and has overlapped parts of 2-3 cm at the right-leg side or the left-leg side from top to bottom.例文帳に追加

スラックスの上にフワッと乗せるように着用する、右足側あるいは左足側を、上から下まで、重なる部分が2,3cm程度の、カバーアクセサリースカート。 - 特許庁

One end of the lead frame 16 is connected to a terminal put at a bottom of the semiconductor module 6 and elongated toward the base 4 at approximately right angles with the base 4.例文帳に追加

リードフレーム16は、一端が半導体モジュール6の底部に配設された端子に接続され、基台4に対してほぼ直角に基台4方向に延設されている。 - 特許庁

Both feet are put on right and left foot mat electrodes 41L, 41R, and both ends of the control box 1 are held in both hands to measure the human body impedance.例文帳に追加

そして、左右の足マット電極41L、41Rに両足を載せ、コントロールボックス1の両端を両手で持って人体インピーダンスを測定する。 - 特許庁

The front plate 2 includes an opening 8 wide enough to put a hand from either end of the right or left side of the first shelf-plate group 7a-7a and second shelf-plate group 7b-7b.例文帳に追加

前面板2は、第1の棚板組7a〜7a及び第2の棚板組7b〜7bの右又は左の一方端から手を入れることが可能な大きさの開口部8を含む。 - 特許庁

The belt part is re-usably made of a fabric and the parts positioned respectively corresponding to the left and right sides of the waist when put around the waist of the user's body are made broader as compared with other parts.例文帳に追加

ベルト部は、布製で再利用可能とし、身体の腰周りへの装着時に、当該腰の左右側面各々に対応位置する部分を、それ以外の部分に対して幅広とする。 - 特許庁

A pan P is put in or out of the refrigerating chamber 11 along the rail 40 while sliding right and left flanges Pa on the sliding face 54 of the sliding member 50.例文帳に追加

パンPは、左右のフランジPaを摺動部材50の摺動面54上を摺動させつつ、レール40に沿って冷蔵室11内に出し入れされる。 - 特許庁

When a cursor movable only in constituting elements constituting the screen of a display part is put into an 'active' state, an upper button 1, a left button 2, right button 3, and a lower button 4 operate a moving operation to the cursor.例文帳に追加

上ボタン1、左ボタン2、右ボタン3、下ボタン4は表示部の画面を構成する構成要素内のみで移動可能なカーソルが「アクティブ」状態にある時にそのカーソルに対する移動操作を行う。 - 特許庁

The display panel can be put right in front of a driver by swinging the second case body to change its direction while installing the first body at the position having appropriate sensitivity of the receiver.例文帳に追加

第1ケース本体を受信機の感度が良好になる位置に設置しつつ、第2ケース本体を振ってその向きを変えることで表示パネルをドライバに正対させることができる。 - 特許庁

The content data downloaded by obtaining the right can be stored in a warehouse provided virtually on a server side and put back.例文帳に追加

その権利を購入してダウンロードして取得したコンテンツデータは、サーバ側で仮想的に設けた倉庫に預け入れ、また戻すということができるようにする。 - 特許庁

When the user takes a forward-bent posture, the right sitting forward-bent posture is to put user's pelvis forward, bend user's hip joint deeply, and keep user's spine above the pelvis straight.例文帳に追加

また、前傾姿勢をとる場合には、骨盤ごと前傾させて股関節を大きく曲げ、骨盤から腰骨はまっすぐな状態を維持することが正しい着席・前傾方法である。 - 特許庁

To enable the right and left low boards of the 3-piece inside-type corner furniture to be pulled out or put in for the purpose of use as a decoration shelf or TV stand placed at a corner of a living room.例文帳に追加

ユーザーが部屋(リビング)で、飾り棚としてテレビ台として、それぞれの目的で講入する家具のコーナー3点セットで左右のローボードが、テレビなどを置くコーナー部に出し入れ出きる様にする。 - 特許庁

The logistics system is structured so that access right can be set for each field of each record in a database 106 in which the wireless tag No. of the object 101 to be put in management and the object information are accommodated.例文帳に追加

本発明では、管理すべき物品(101)の無線タグ番号及び物品情報を格納するデータベース(106)の各レコードの各フィールド単位にアクセス権限を設定する。 - 特許庁

Due to this, the shopping bag B can be hooked over the projecting parts 21a of the right and left frames 2 and hung, and recyclable waste can be put into and stored in the shopping bag B.例文帳に追加

このため、レジ袋Bを左右のフレーム2の凸部2aにわたって掛け回して吊り下げることができ、各レジ袋Bに資源ゴミを入れて保管することができる。 - 特許庁

Positive electrode plates 4 are put on a separator in a state aligned at right angles to the winding-out direction of the separator 1, and then the separator is folded back 180°to seal the positive electrode plates.例文帳に追加

セパレータ1の巻き出し方向に対して直角に正極板4を整列させて載せたあと、セパレータ1を180度折り返して正極板4を封止する。 - 特許庁

In the wall member, a plurality of reinforcing members 6, 7 diagonally put in between the right and left supports 1, 2 and an intermediate column 5, The respective front ends are inserted in the respective supports or the intermediate column.例文帳に追加

壁部材は、左右の支柱1,2および中間柱5の間に、複数の補強材6,7を斜状に懸架し、この補強材は、その各先端が上記各支柱または中間柱に挿入されている。 - 特許庁

A lower surface of the lower boom 14 is provided with a pedestal 40 for bearing a load of the lower boom 14 which is removed from a bracket 8 of a vehicle body together with the left and right boom cylinders 21, 22, and put on the ground surface.例文帳に追加

また、下ブーム14の下面には、下ブーム14と左,右のブームシリンダ21,22とを車体のブラケット8から取外して地面に置くときに下ブーム14の荷重を受ける受台40を設ける。 - 特許庁

To provide an eyedropper with mirror, which allows a user to put eye drops into his/her eye not by intuition but while confirming whether the drops are off or right to the point.例文帳に追加

点眼する時、勘をたよりに点眼するのではなく目から、外れているか的中してるかを見ながら点眼出来る鏡付き点眼容器を提供する。 - 特許庁

To provide a shrinkable film label which is thermally shrinkable by eliminating the need for a stage of molding the heat-shrinkage film label in a cylindrical shape although the stage is necessary before, and molding the heat shrinkable film label in the cylindrical shape right before the shrinkable film label is put on a bottle.例文帳に追加

熱収縮フィルムラベルにおいて、従来は筒状に成型する工程が必要であったが、その工程を省きボトルに装着する直前に筒状に成型し、熱収縮できる収縮フィルムラベルを提供する。 - 特許庁

Right an lift ear muffs 2 and 3 have shapes connected with a flexible support frame 1 and are put on the head of a user, wherein an arm 6 extends from one ear muff 2, and microphones 7A and 7B are arranged at the arm 6.例文帳に追加

左右の耳あて2、3を柔軟な支持フレーム1で接続した形状をしており、ユーザの頭部に装着し、一方の耳あて2からはアーム6が伸びており、そのアーム6にマイクロホン7A、7Bが配置される。 - 特許庁

A plurality of variable winning devices 59, 60, 61 and 62 to put out winning balls based on entrance of pachinko balls flowing down on a play area 12 are disposed on the right side of an ornament member 16.例文帳に追加

装飾部材16の右側部には、遊技領域12を流下するパチンコ球の入球により賞球が払出される複数の可変入賞装置59,60,61,62が配設される。 - 特許庁

To provide a server device for shopping web which displays information, such as article images on a page of a linking destination, in a context menu displayed in response to right click and makes it possible to put an article into a cart from there.例文帳に追加

右クリックに応じて表示されるコンテキストメニュー内に、リンク先のページの商品画像などの情報を表示し、そこから商品をカートに入れるなどすることができるショッピングウエブサーバ装置を提供する。 - 特許庁

The position where the microburners are put away is about 1.0 mm inside the return part 21, and the distance by which they moves at right angles to the optical fiber 12 is about 5.0 mm.例文帳に追加

この遠ざける位置は、折り返し部21から約1.0mm内側の場所とし、光ファイバ12と直交する方向への移動する距離は約5.0mmとしている。 - 特許庁

When a right curve is discriminated, a current of a motor 15 on the inner wheel side out of the lateral driving wheels 7, 8 is cut off to put the inner wheel in free rotation, and the conveying truck 1 travels only with the driving force of the outer wheel (Fig. (b)).例文帳に追加

また、「右カーブ」であると判別すると、左右の駆動輪7,8のうち内輪側のモータ15の電流を切って内輪をフリー回転にし、外輪の駆動力だけで走行する(同図(b))。 - 特許庁

Such a double structure sheet is put on the quilt, the upper and lower portions of the quilt are inserted in the bag-like portions of the lining, and the right and left portions are wrapped with the lining to safely protect the quilt from rain and dirt.例文帳に追加

又、布団がシートからずれないようにするため内側通気シートに布団上下を差し込むための袋状加工部分と布団左右を横から侵入する雨を防ぐための巻き込み部分を設けた。 - 特許庁

When the sun visor is put on while rubber bands are run through the ends of the right and left head pressers, head presser parts come into flat contact with the head part and a peak part is curved to press and hold the paper on which the advertisement etc., is printed.例文帳に追加

左右の頭部押さえの端に輪ゴムなどを通して着用すると、頭部押さえ部分が頭部に平たく当たり、ひさし部分が湾曲して広告などを印刷した紙を押さえて保持することができる。 - 特許庁

To easily attach/detach a seat cover to/from a driver's seat of a taxi provided with a crime prevention screen and constantly put the seat cover in a right covering state without slipping.例文帳に追加

防犯用スクリーンが設けられたタクシーの運転席に簡単にシートカバーの着脱ができるようにするとともに、シートカバーをずれることなく常に正しい被着状態で着けられるようにする。 - 特許庁

To provide a chair with a desk capable of reducing the fatigue of a user by allowing the user to have a sufficient space for operating a notebook personal computer and taking lessons or learning with a textbook or notebook put on the desk and to take a right posture.例文帳に追加

ノートパソコンを操作したり、教科書やノートを置いて受講したり、学習するに十分なスペースが得られるとともに、正しい姿勢が取れるため、疲労を軽減できる椅子机を提供することにある。 - 特許庁

Further it is preferable that the oil chamber 31 and/or gas chamber of the left 21 and 22 and right hydraulic suspension devices 23 and 24 of steered wheels 11, 12, 13, 14 are put in communication.例文帳に追加

さらに、操舵輪(11、12、13、14)の左右の各油気圧懸架装置(21、22と23、24)の油室(31)または/およびガス室が連通されることが望ましい。 - 特許庁

Thereby, it can be decided whether or not the article 4 put into the article collection container 20 is the article 4 picked from the right partition storage space 6, and the article check is executed.例文帳に追加

この構成によれば、読み取られたバーコードにより、集品容器20に投入される物品4が正しく区画収納空間6よりピッキングされた物品4かを判断することが可能となり、検品が実行される。 - 特許庁

例文

The hook-shaped abutting plate 12 is put to an intersection part of two structural members forming a right angle, in such a way that the outer side faces of the respective plate parts of the hook-shaped abutting plate adhere closely to the respective structural members, and the hook-shaped abutting plate 12 is nailed to the structural members.例文帳に追加

鉤形当接板を、互いに直角をなす2本の構造部材の交差部位に、鉤形当接板の各平板部の外側面が各構造部材に密着するように宛てがい、鉤形当接板を構造部材に釘付けする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS