1016万例文収録!

「rating」に関連した英語例文の一覧と使い方(35ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ratingを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1763



例文

To provide a data recording medium that is compatible with versions and rating modes that uses a reproduction system to select a reproduction channel of audio data corresponding to a reproduction pattern of image data thereby reproducing the audio data and the image data corresponding to the reproduction pattern.例文帳に追加

複数のバージョンやレイティングモードに対応し、再生系において画像データの再生パターンに対応させた音声データの再生チャンネルを選択して上記再生パターンに対応した音声データと画像データを再生可能にする複数のバージョンやレイティングモードに対応するデータ記録媒体を提供する。 - 特許庁

The game device comprises a game advancing part 2100 for controlling the development of a story, and a scene switching part 2200 for selecting the second scene to be developed afterwards according to the ranking determined by a rating part 380 based on a command from the game advancing part 2100 and switching the first scene to the second scene.例文帳に追加

本発明は、ストーリーの展開を制御するゲーム進行部2100と、ゲーム進行部2100からの指示に基づいて、ランク付部380でランク付けられたランクの大きさに応じて、以後展開すべき第二シーンを選定し、第一シーンを選定した第二シーンに切り替えるシーン切替部2200とを備える。 - 特許庁

To provide a drive controller and a drive control method for an inverter hoist which are capable of avoiding a drop of a load by a relatively simple operation and capable of performing stable vector control even in the event of a drop of power source voltage or in the event where the output voltage is saturated at a rating speed due to a voltage characteristic of the electric motor.例文帳に追加

電源電圧が低下した場合や電動機の電圧特性により定格速度で出力電圧が飽和した場合でも、比較的簡易な処理で荷重の落下を回避し、安定したベクトル制御が可能なインバータホイストの駆動制御装置及びインバータホイストの駆動制御方法を提供する。 - 特許庁

To obtain good characteristics and to ensure an exact output power control of a light source by making the required variation of an output power of the light source smaller at the recording and reproducing operation or in relation to respective recording surfaces of optical recording media of different kind and multilayered optical recording media and by using the light source of smaller optical output rating having good productivity.例文帳に追加

記録時と再生時、または、種類の異なる光記録媒体、多層光記録媒体の各記録面に対して、光源の出力パワーの必要な変化量を小さくして、製造性のよい光出力定格の小さな光源を用いて良好な特性が得られるようにし、また、光源の正確な出力パワー制御を可能とする。 - 特許庁

例文

When the charging current reaches a charge maximum current of the battery 12, before the voltage reaches the rating of the charging power supply 2, the controller 13 determines that the charging power supply 2 can supply sufficient power for charging by the charge maximum current of the battery 12, and charges the battery 12 while controlling the switch part 18 so as to charge by the charge maximum current.例文帳に追加

充電用電源2の定格に達する前に、充電電流が電池12の充電最大電流に達した場合、制御装置13は、充電用電源2は、電池12の充電最大電流で充電するに足りる電力を供給できると判定し、充電最大電流で充電するようにスイッチ部18を制御しつつ電池12の充電を実行する。 - 特許庁


例文

A clamp circuit constituted of a series circuit of a clamp capacitor 10 and a second switching element 11, and a second diode 12 connected in parallel with the second switching element 11 is connected with a first choke coil 3, and resonance voltage of a first switching element 4 is lowered, so that the first switching element 4 can be one with a low breakdown voltage rating in the induction heating cooking oven.例文帳に追加

第一のチョークコイル3に、クランプコンデンサ10と第二のスイッチング素子11の直列回路と、第二のスイッチング素子11に並列に接続した第二のダイオード12とによって構成したクランプ回路を接続して、第一のスイッチング素子4の共振電圧を低くして、第一のスイッチング素子4に耐圧定格の低いものを使用できる誘導加熱調理器としている。 - 特許庁

To provide an uninterruptible power supply system for generating AC power by an inverter using the power of a plurality of batteries to output the power to a load device when a power failure occurs without adopting a large high-capacity rating specification for connection terminals even if the batteries are deteriorated, and without generating abnormal heat in a connecting section between lead wires and the connection terminals.例文帳に追加

停電発生時に複数のバッテリーの電力を用いてインバータにより交流電力を生成して負荷装置に出力する無停電電源装置において、バッテリーが劣化した場合にも、接続端子に大形の高容量定格の仕様を採用することなく、リード線と接続端子との接続部で異常発熱が発生することのない無停電電源装置を得る。 - 特許庁

Any data gaps for environmentally significant processes shall be filled using generic or extrapolat ed data that achieves at least a “fairdat a quality level rating. Such processes (including generic data gaps) shall not account for more than 10% of the overall contribution to each impact category considered. 例文帳に追加

環境的に重要なプロセスにデータギャップがある場合、推定データまたはその他データで、少なくとも「品質的に可」レベルの評価を得たもの用いてを用いて補完する。こうしたプロセス(特定データのギャップを含む)は、スクリーニングに基づき検討した各影響領域への寄与度全体の10%を超えてはならない。 - 経済産業省

Most of creditors who had been skeptical before the restructuring plans were issued seemed to evaluate the fact that the companies presented their direction for now. However, since it is not still certain if the companies can clear the issues mentioned above, rating agencies that need to have strict views on markets and banks that will have severe negotiations are not still convinced with the restructuring plans.例文帳に追加

リストラ計画が出されるまでドバイ政府の対応に懐疑的であった債権者らは、とりあえず方向性が示されたことに対しておおむね評価していると言えそうだが、一方、上記の課題に対する対応の可否が未確定であることから、業況を厳しく見る必要のある格付け会社や、今後の厳しい交渉が予想される銀行団などはリストラ計画に対しては未だに懐疑的なところがあるようだ。 - 経済産業省

例文

On August 5 of the same year, one of the U.S. rating agencies downgraded long-term U.S. debt by one notch from the highest AAA grade to AA+ for the reason that “the content of the sound fiscal policy agreed on between the Obama administration and the Congress is insufficient for the medium-term stability of the U.S. finances,” causing investors to doubt fiscal sustainability of the U.S.例文帳に追加

同年8月5日には、米大手格付会社の1つが、「オバマ政権と米議会が合意した財政健全化策は、米財政の中期的な安定に必要とされる内容としては不十分」とし、米国債の長期信用格付を最高水準の「トリプルA」から「ダブルA+」に1段階引き下げ、米国の財政の持続性に対する懸念を投げかけた。 - 経済産業省

例文

In particular, for securities investments in the Asian region as indicated in Section 1 of Chapter III, the progress of infrastructure development (guarantee and credit rating agency, settlement system, etc.) for disclosing investment risks by nurturing the Asian bond market will make it easier to grasp the risk level. This is expected to help increase its attractiveness as an investment target.例文帳に追加

特にアジア域内への証券投資については、第3章第1節で見たように、アジア債券市場育成による投資リスクの開示のためのインフラ整備(保証・格付機関・決済システム等)の進展によりリスクの把握が容易となり、投資対象としての魅力増大につながるものと考えられる。 - 経済産業省

However, over 80 software development companies in India have acquired the highest level 5 in the software Capability Maturity Model (CMM), a global standard for rating software development companies. This comprises 68% of the 117 companies which have completed certification globally, and their software development capabilities are highly evaluated.例文帳に追加

しかし、インドのソフトウェア開発企業は、ソフトウェア開発企業を対象とした世界的な格付標準であるソフトウェア能力成熟度モデルCMM4の最高レベル(レベル5)を取得している企業が80社を超え、世界における認証済み企業117社の68%を占めており、そのソフトウェア開発能力は高く評価されている。 - 経済産業省

More specifically, in the above-mentioned "IC Rating," intellectual capital is classified into eight components: "business model," "intellectual property," "process," "management," "employment," "network," "brand" and "customer" (Fig. 2.1.70), and a total of about 200 questions on each component are asked in interviews with stakeholders inside and outside the company (management, employees, customers, business partners, etc.).例文帳に追加

具体的には、上記「ICレイティング」において、知的資本を、「ビジネスモデル」、「知的財産」、「プロセス」、「経営陣」、「従業員」、「ネットワーク」、「ブランド」及び「顧客」の8つの構成要素に分類した上で(第2-1-70図)、各構成要素に関する計200問前後の質問項目からなるインタビューを、社内外のステークホルダー(経営陣、従業員、顧客、取引先等)に対して行なうことになっている。 - 経済産業省

I have a question related to Japanese government bonds. A Moody's official in charge of the rating of Japanese government bonds has expressed concern that the rating may be downgraded in the future. Fortunately, more than 90% of Japanese government bonds are currently held by Japanese institutions, the biggest of which are Yucho (Japan Post Bank) and Kanpo (Japan Post Insurance). As a matter of fact, most of the government bonds are held by Yucho and Kanpo. Given that the issuance of a large amount of government bonds is unlikely to be halted in the near future, it is possible that what should be done with government bonds held by Japan Post, which has more management flexibility than before, will emerge as a very serious problem. What is your view on the relationship between the postal businesses and the government bond market? 例文帳に追加

国債ボンド、日本国債について、関連して伺いたいのですが、ムーディーズの担当者が将来的に格下げの懸念もあるというような発言もしていますけれども、現在の日本の国債は9割以上日本の機関投資家が持っていて、不幸中の幸いだという状況だと思うのですが、その中で最も大きなプレーヤーの1人がゆうちょ、かんぽだと思うのですけれども、実際上、運用が大部分の国債をゆうちょ、かんぽが運用していると。具体的に、今の大量発行が短期で止まるという状況ではないことを考えますと、経営の自由度が増した郵政が持っている国債をどうするかという問題は非常に大きな問題になってくる可能性があると思うのですが、この郵政事業と国債のマーケットの問題というのは、大臣はどういうふうにとらえておられるのですか。 - 金融庁

(2) After receiving a written application for competence certification pursuant to Article 42 paragraph (1), written application for change of rating on competence certification pursuant to Article 57 paragraph (1), written application for aviation English proficiency certification pursuant to Article 63 paragraph (1), or written application for instrument flight certification and flight instructor certification pursuant to Article 64 paragraph (1), the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism shall notify the candidate the details of examinations and other required matters pursuant to Article 29 paragraph (1) of the Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis to Article 29-2 paragraph (2) of the Act, Article 33 paragraph (3) of the Act, and Article 34 paragraph (3) of the Act). 例文帳に追加

2 国土交通大臣は、第四十二条第一項の技能証明申請書、第五十七条第一項の技能証明限定変更申請書、第六十三条第一項の航空英語能力証明申請書又は第六十四条第一項の計器飛行証明申請書若しくは操縦教育証明申請書を受理したときは、申請者に法第二十九条第一項(法第二十九条の二第二項、法第三十三条第三項又は法第三十四条第三項において準用する場合を含む。)の試験に関する実施細目その他必要な事項を通知する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 48 When a person who has passed the paper examinations applies for competence certification for the same qualification as the one pertaining to the said pass and for the same category of aircraft (in the case of aircraft overhaul technician qualification, the same rating of functions permitted), or if he/she applies for aviation English proficiency certification pursuant to Article 33 paragraph (1) or for instrument flight certification or flight instructor certification, he/she will, upon application, be exempted from paper examinations conducted within two years of the date of notification pertaining to the said pass. 例文帳に追加

第四十八条 学科試験に合格した者が、当該合格に係る資格と同じ資格の技能証明を同じ種類の航空機(航空工場整備士の資格にあつては、同じ種類の業務)について申請する場合又は法第三十三条第一項の航空英語能力証明、計器飛行証明若しくは操縦教育証明を申請する場合は、申請により、当該合格に係る前条の通知があつた日から二年以内に行われる学科試験を免除する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 50 (1) In the case of a person who holds a certificate of qualification pertaining to air navigation duties which was granted by a foreign government which is a contracting state for the Convention on International Civil Aviation, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, upon application, grant competence certification, change of rating on competence certificate, aviation English proficiency certification or instrument flight certification without conducting all or parts of the paper examinations (except for those relating to the domestic Aviation Act listed in Appended Table 3) and practical examinations. 例文帳に追加

第五十条 国土交通大臣は、国際民間航空条約の締約国たる外国の政府が授与した航空業務の技能に係る資格証書を有する者については、申請により、学科試験(別表第三に掲げる国内航空法規に係るものを除く。)及び実地試験の全部又は一部を行わないで技能証明、技能証明の限定の変更、航空英語能力証明又は計器飛行証明を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) In the case of a person who holds a certificate of qualification for air navigation duties which was granted by a foreign government which is a contracting state for the Convention on International Civil Aviation, if the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism deems that the said government conducts the equivalent examinations pursuant to the provisions of Article 46 or higher, he/she may, upon application, grant competence certification, change of rating on competence certification, aviation English proficiency certification or instrument flight certification without conducting any examination. 例文帳に追加

2 国土交通大臣は、国際民間航空条約の締約国たる外国の政府であつて、第四十六条の規定による試験と同等又はそれ以上の試験を行うと国土交通大臣が認めるものが授与した航空業務の技能に係る資格証書を有する者については、申請により、試験の全部を行わないで技能証明、技能証明の限定の変更、航空英語能力証明又は計器飛行証明を行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 50-2 (1) In the case of a person who has completed the course of the Independent Administrative Institution Civil Aviation College, upon application, the paper examinations for competence certification for flight radiotelephone operator qualification or for aviation English proficiency certification or the practical examinations for competence certification for a commercial pilot qualification or private pilot qualification or for change of rating on competence certificate or instrument flight certification will not be conducted. However, this is not applicable if one year has passed from the date of completion of the course of the applicable Civil Aviation College. 例文帳に追加

第五十条の二 独立行政法人航空大学校の課程を修了した者に対する航空通信士の資格についての技能証明若しくは航空英語能力証明に係る学科試験又は事業用操縦士若しくは自家用操縦士の資格についての技能証明、技能証明の限定の変更若しくは計器飛行証明に係る実地試験については、申請により、これを行わない。ただし、当該航空大学校の課程を修了した日から起算して一年を経過した場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Ratings pursuant to Article 25 paragraph (1), (2) and (3) of the Act, rating pertaining to the change pursuant to Article 29-2 paragraph (1) of the Act, aviation English proficiency certification pursuant to Article 33 paragraph (1) of the Act, instrument flight certification pursuant to Article 34 paragraph (1) of the Act, or a course specified separately for each subject of basic maintenance technique pertaining to competence certification for first class aircraft maintenance technician, second class aircraft maintenance technician, first class aircraft line maintenance technician, second class aircraft line maintenance technician, and aircraft overhaul technician qualifications indicated in Appended Table 3 例文帳に追加

二 法第二十五条第一項、第二項及び第三項の限定、法第二十九条の二第一項の変更に係る限定、法第三十三条第一項の航空英語能力証明、法第三十四条第一項の計器飛行証明又は別表第三の一等航空整備士、二等航空整備士、一等航空運航整備士、二等航空運航整備士及び航空工場整備士の資格についての技能証明に係る整備の基本技術の科目の別ごとに定める課程 - 日本法令外国語訳データベースシステム

If any of the following is recognized through the process of inspection, it shall be considered as a positive factor in giving a rating. (1) Disclosure documents and other materials used by the financial institution for making explanations to customers take account of the customer’s standpoint and provide specificdescriptions to facilitate their understanding, rather than providing abstract explanations, and the financial institution reviews and revises these materials on an ongoing basis in order to make them easy-to-understand and suited to the needs of customers, by reflecting the opinions of customers in the revisions. (2) The Customer Explanation Management and Customer Support Management are effectively coordinated to produce synergy effects. For example, the financial institution promptly and properly reviews and revises the Customer Explanation Manuals in light of problems identified in the process of customer support management. (3) The financial institution not only makes proper efforts to enhance the Customer Explanation Management System, the Customer Support Management System, the Customer Information Management System and the Outsourcing Management System, but also ensures the effectiveness of customer protection by properly managing other processes it has determined to be essential to customer protection and improving customer convenience. (4) Assessment and improvement activities conducted by the Board of Directors, etc. and the managers in charge of customer protection produce effective results, leading customers to constantly appreciate improvements made by the financial institution. 例文帳に追加

取締役会等及びコンプライアンス統括部門の管理者が行う評価・改善活動が有効に機能しており、法令等遵守に関する役職員の取組等が常に向上しているような好循環がみられる場合には、評定を行う上でのプラス要素として勘案するものとする。 - 金融庁

The meaning of the so-called May crisis may vary somewhat depending on who is using the word. My understanding is that this reflected concern that a succession of companies would report huge losses for the business year ended in March, leading to a series of credit rating downgrades, prompting auditing firms to attach notes concerning the going concern assumption to numerous companies' financial statements and triggering a stock market plunge, all of which may in turn induce banks to curb new loans and cause many clogs in the flow of funds in the channels of direct financing, such as the markets for corporate bonds and CP (commercial paper). 例文帳に追加

いわゆる「5月危機」という言葉で懸念されていた事態というのは、人によって多少ニュアンスの違いはあるかもしれませんが、この3月期の通期の決算に関して大幅赤字の決算が相次ぐ、それを受けて信用格付の引下げ、格下げが相次ぐ、また、外部監査で継続企業の前提に関する注記が相次ぐ、更には、株価が大きく下落する、そういった中で銀行の融資も絞り込まれ、また、社債・CP(コマーシャル・ペーパー)市場といった直接金融の世界でも目詰まりがあちこちで頻発する、こういったイメージで懸念されていたということかと思います。 - 金融庁

In any case, a wide range of studies are being conducted by the IOSCO on various issues, including the problem of rating methods concerning complex financial instruments such as securitized products, and more in-depth discussions will be held hereafter from various perspectives, on the international level as well as the national level. As such, it is important for supervisory authorities to pay careful attention to these developments and take appropriate measures as necessary in a timely manner. 例文帳に追加

いずれにせよ、格付会社を巡っては、上述のように、IOSCO において証券化商品等の複雑な金融商品に対する格付手法の問題点等について幅広く調査が行われているところであり、今後、国際的にも様々な角度から議論が深められていくと思われることから、金融監督当局においては、こうした状況を注視し、必要に応じて適時適切な対応を行うことが重要である。 - 金融庁

This means, for example, that various issues are on the agenda, including the need to maintain the soundness of banks, ensure the transparency of market transactions and conduct appropriate due diligence, as well as problems related to credit rating agencies, the remuneration systems of U.S. and European financial institutions, and so-called procyclicality (the possibility that regulation may magnify fluctuations of the economic cycle depending on how it is conducted). 例文帳に追加

それは、例えば、銀行についての健全性の維持であるとか、あるいは市場における取引の透明性の確保であるとか、デューデリジェンス(精査)をもっときちんとやらなくてはいけないといったことであるとか、あるいは格付機関の問題であるとか、あるいは欧米の金融機関に関しての報酬体系の問題であるとか、更にはいわゆるプロサイクリカリティ(規制のあり方が景気循環を更に増幅する効果を持つのではないか)というテーマも俎上(そじょう)に乗っているということでございます。 - 金融庁

As I have never made such transactions, I do not understand them. Have you ever bought (a derivatives product)? New products are launched one after another, not only in the United States but also in other countries, including Japan. The problem is that there is not a ban on creating such products. Even a bet on something like which of two television stations will get a higher audience rating could be turned into a product. This is really a mind-boggling world. 例文帳に追加

私も、やったことがないから分からないのです。買ったことありますか。いろいろな商品があるから。次から次に出てきているでしょう、アメリカなんかでも、どこでも、日本でもそうですけどね。こういう商品を作ってはいけないということがないから困ってしまうのです。これは、テレビ局の視聴率で、どっちが高いか低いかみたいなことで商品化できないこともないのです、本当に。どちらかの視聴率がどう上がっていくのかという予測を立てて。これは、本当に大変な世界なのです。 - 金融庁

Also, we have been severely criticized for failing to act upon the variety of information provided to us. However, for example, the September issue of Newsletter on Pensions and Investment magazine published by Rating and Investment Information Inc., which are owned by Nikkei Inc. and other companies - I hear that this is generally regarded as an authoritative magazine concerning pension-related matters - carried an article showing the results of annual assessment surveys conducted on pension fund associations and major companies. 例文帳に追加

それから、確かにこうなってみると色々な情報があったではないかと、大変お叱りをいただいておりますけれども、例えばこれは9月の情報もございまして、私の聞いているところによりますと、日本経済新聞社などが出資する格付投資情報センター(R&I)の年金情報誌では、これは年金関係では権威のある雑誌だというふうに私は一般的に聞いておりますが、毎年ごとに年金基金や主要企業へのアンケートの調査結果でありますが、年金顧客、評価調査を掲載いたしております。 - 金融庁

The criteria for the purchase of J-REIT will be prescribed by a Cabinet Office ordinance in light of the supplementary resolution attached by the relevant committees of the House of Representatives and the House of Councillors to the bill for this legal amendment. For example, the criteria will include that an eligible J-REIT needs to have been held by a bank or other entity for more than six months, that the issuer needs a credit rating of triple-B minus (BBB−) or higher and that the issuer must stipulate under its internal rules that domestic real estate should be the main investment target. 例文帳に追加

なお、J-REITの買取り要件については、今般の改正にあたり衆・参の各委員会で付された附帯決議をも踏まえ、内閣府令においてその具体的な内容を定めることとしております。例えば、銀行等が6か月以上継続して保有していること、発行体にトリプルBマイナス(BBB-)以上の格付が付与されていること、発行体がその規約において主として国内にある不動産を資産運用の対象として定めていること、こういったことが予定されております。 - 金融庁

The level of compulsory automobile liability insurance premiums is required by statute to be discussed by the Subcommittee on Compulsory Automobile Liability Insurance System at its meeting in, I believe January, each year, taking into consideration results of reviews by the Non-Life Insurance Rating Organization of Japan. While I am aware that there was some press coverage on the subject of compulsory automobile liability insurance premiums, I would therefore like to just comment in my capacity that the level of such premiums for the coming fiscal year is still up in the air for now. 例文帳に追加

自賠責の保険料の水準の問題でございますが、これは法律上、例年、損害保険率算出機構の検証結果を踏まえて、自賠責保険審議会において審議されるものだという仕組みになっております。したがって、自賠責保険料に関する報道があったことは承知しておりますけれども、来年度の自賠責保険の保険料については、確か来年1月になると聞いておりますけれども、私の立場からは、現時点では白紙だということを申し上げておきます。 - 金融庁

As you know, major credit rating agencies have global operations. So, if any single country acts alone in dealing with them, it will not be effective or it may undermine international consistency.Our current stance is to do a further study on whether the regulatory authorities should strengthen involvement in matters concerning credit ratings, with due consideration of the need to maintain international consistency. 例文帳に追加

格付会社の位置づけについては、ご案内のとおり、大手の格付機関というのはグローバルに活動をし、ビジネスをやっておりますので、一国だけで単独行動を取っても実効性が出てこない、あるいは国際的な整合性が失われる可能性があるということでございますので、当局として関与をより強めていくべきなのかどうかも含めて、国際的整合性を踏まえつつ、現時点においては研究を深めていくというのがとりあえずのスタンスでございます。 - 金融庁

(ii) As a result of examining the matters below in a comprehensive manner, whether it can be recognized that there is the danger of the credibility of the credit rating business being forfeited due to an officer or employee having qualities inappropriate for managing business in terms of relationships or other circumstances with organized crime groups (the organized crime groups prescribed in Article 2(ii) of the Act on Prevention of Unjust Acts by Organized Crime Group Members; the same shall apply hereinafter) or with organized crime group members (the organized crime group members prescribed in Article 2(vi) of the same act; the same shall apply hereinafter). 例文帳に追加

②暴力団(暴力団員による不当な行為の防止等に関する法律第2条第2号に規定する暴力団をいう。以下同じ。)又は暴力団員(同条第6号に規定する暴力団員をいう。以下同じ。)との関係その他の事情として、以下の事項を総合的に勘案した結果、役員又は使用人のうちに、業務運営に不適切な資質を有する者があることにより、信用格付業の信用を失墜させるおそれがあると認められることはないか。 - 金融庁

We have also agreed to: regulatory oversight, including registration, of all Credit Rating Agencies whose ratings are used for regulatory purposes, and compliance with the International Organisation of Securities Commissions (IOSCO) code; full transparency of exposures to off-balance sheet vehicles; the need for improvements in accounting standards, including for provisioning and valuation uncertainty; greater standardisation and resilience of credit derivatives markets; the FSF's sound practice principles for compensation; and the relevant international bodies identify non-cooperative jurisdictions and to develop a tool box of effective counter measures. 例文帳に追加

我々は、規制目的に用いられる格付を提供する全ての信用格付機関の登録及び証券監督者国際機構(IOSCO)の基準への準拠を含めた規制上の監督、非連結事業体に対する与信の完全な透明性、引当及び評価の不確実性に関するものを含む会計基準の改善の必要性、信用派生商品市場の標準化・頑健性、報酬に関するFSFの健全な慣行原則、関連国際機関が非協力的な国・地域を特定し、一連の効果的な対抗措置を策定することについても合意した。 - 財務省

Specific issues covered include, inter alia, executive compensation, regulation of systemically important institutions, credit rating agencies, accounting standards, the cross-border exchange of information, bribery, tax havens, non-cooperative jurisdictions, money laundering and the financing of terrorism, and the quality and dissemination of economic and financial data. International institutions and for a have already developed a significant body of work addressing a number of important issues in these areas, but, in many cases, the initiatives suffer from insufficient country participation and/or commitment. 例文帳に追加

包される具体的な事項は、特に、役員報酬、システム上重要な機関に対する制、格付機関、会計基準、国境を越えた情報交換、贈賄、タックスヘイブン、非協力的国・地域、資金洗浄・テロ資金対策、経済・金融データの質と分などがある。国際的な機関・フォーラムはすでにこれらの分野における多の重要な問題について相当規模の作業を行っているが、多くの場合、それのイニシアティブは参加国やコミットメントが不十分であるという問題ある。 - 財務省

To ensure a sound, transparent, and comprehensive framework, we have asked the Financial Stability Forum (FSF) to analyze the underlying causes of the turbulence and offer proposals in the areas of liquidity and risk management; accounting and valuation of financial derivatives; role, methodologies and use of credit rating agencies in structured finance; and basic supervisory principles of prudential oversight, including the treatment of off-balance sheet vehicles. 例文帳に追加

健全で、透明な、包括的枠組みを確保するため、金融安定化フォーラム(FSF)に対し、混乱の背景にある要因を分析し、流動性とリスク管理、金融派生商品の会計処理・価格評価、金融仕組み商品に関する格付機関の役割・格付手法およびその活用のあり方、並びにオフバランスの投資手法の扱いを含む、金融機関の監督に関する基本原則といった分野における提案を行うことを要請。 - 財務省

To maintain the momentum, we stressed the importance of achieving a single set of high quality, global accounting standards; implementing international standards with regard to compensation practices and welcomed the FSB's report; completing the development of standards for central clearing and trading on exchanges or electronic platforms of all standardized over-the-counter derivative contracts, where appropriate, and reporting to trade repositories of all over-the-counter derivative contracts; and consistent and coordinated oversight of hedge funds and credit rating agencies. 例文帳に追加

モメンタムを維持するために、我々は単一の質の高い国際的な会計基準の実現、報酬慣行に関する国際的基準の実施の重要性を強調し、FSB の報告を歓迎した。また、必要に応じ、全ての標準化された OTCデリバティブの中央清算及び取引所又は電子取引基盤を通じた取引並びに全ての OTCデリバティブ取引の取引情報蓄積機関への報告に関する基準策定の完了、ヘッジ・ファンド、信用格付会社に対する着実で調和の取れた監督の重要性を強調した。 - 財務省

In response to a request of rental guarantee operation support device 10 for rating a rent payment ability of a tenant with credit monitoring timing, in a residence-changing support device 20, a residence-changing support processing part 202 reads from a sales property management data table 2012 property information about a sales real estate property matching a family size and outputs it as a sales property candidate list with respect to each tenant rated highest in rent payment ability.例文帳に追加

途上与信タイミングで入居者の賃貸料支払能力を格付する賃貸保証業務支援装置10のリクエストに応じて、住替支援装置20では、住替支援処理部202が、最上位の賃貸料支払能力ランクが付与された各入居者については、家族構成にマッチした販売不動産物件の物件情報を、販売物件管理データテーブル2012から読み出して販売物件候補リストとして出力する。 - 特許庁

This method for rating the canceration degree of the mammal-derived specimen comprises (1) the 1st step of assaying the methylation frequency of Thrombomodulin gene contained in the specimen or an index value correlated with the methylation frequency and (2) the 2nd step of determining the canceration degree based on a difference obtained by comparing the above methylation frequency or index value with the corresponding control.例文帳に追加

本発明は、哺乳動物由来の検体の癌化度を評価する方法であって、(1)哺乳動物由来の検体に含まれるThrombomodulin遺伝子のメチル化頻度又はそれに相関関係がある指標値を測定する第一工程、及び(2)測定された前記メチル化頻度又はそれに相関関係がある指標値と、対照とを比較することにより得られる差異に基づき前記検体の癌化度を判定する第二工程を有することを特徴とする評価方法等に関する。 - 特許庁

This system for recommending content includes: a user profiling part that creates user profiles according to a predetermined model based on a user's reaction to the content; a digital television part that obtains content metadata from one or more data sources; and a content rating part that creates a list of recommended contents, based on the user profile and the content metadata obtained from the user profiling subsystem and the digital television subsystem.例文帳に追加

また、本発明によるコンテンツ推薦システムは、コンテンツに対するユーザーの反応に基づいて所定のモデルによってユーザープロファイルを生成するユーザープロファイリング部と、一つまたは複数のデータソースからコンテンツメタデータを得るデジタルテレビ部と、前記ユーザープロファイリング副システムおよび前記デジタルテレビ副システムから得たユーザープロファイルおよびコンテンツメタデータに基づいてコンテンツ推薦リストを生成するコンテンツレート部とを含む。 - 特許庁

This computer device allowing connection of a battery pack 52 supplying electric power to a system main body by discharging after charging includes a CPU 11, which is operated with temporarily high performance above a rating of the battery pack 52 in receipt of power supply from the battery pack 52, and an embedded controller 41 controlling the CPU 11 with low performance after operating it with high performance temporarily.例文帳に追加

充電の後に放電してシステム本体に電力を供給するバッテリパック52を接続可能に構成されるコンピュータ装置であって、バッテリパック52から電力の供給を受ける際、このバッテリパック52の定格を超えて一時的に高パフォーマンスで動作するCPU11と、このCPU11を一時的に高パフォーマンスで動作させた後、CPU11を低パフォーマンスで動作させるように制御するエンベデッドコントローラ41とを含む。 - 特許庁

A program rating database server is provided with a personal view data file for storing personal view data by using a sample number and a personal number for keys, a personal sample data file for storing personal sample data comprising personal attribute information using the sample number and the personal number for keys, a broadcast program time table file for storing time tables of broadcast programs, and a CM televising data file for storing CM televising data.例文帳に追加

視聴率データベースサーバ上に、標本番号及び個人番号をキーとする個人視聴データを記憶した個人視聴データファイルと、標本番号及び個人番号をキーとする個人の属性情報からなる個人標本データを記憶した個人標本データファイルと、放送番組のタイムテーブルを記憶した放送番組タイムテーブルファイルと、CM放映データを記憶したCM放映データファイルとを備えて、個人の時間単位での平均視聴率、基準放送局に対する流入・流出、指定番組視聴回数の分析を行うようにする。 - 特許庁

BOND RATING SYSTEM, METHOD, SERVER, SERVER CONTROL METHOD, SERVER CONTROL PROGRAM AND ITS COMPUTER-READABLE RECORDING MEIDUM,BOND-RATED CLIENT,CLIENT CONTOL METHOD, ITS PROGRAM, AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM WITH CLIENT CONTROL PROGRAM RECORDED THEREON; CLIENT OF MANAGER, CLIENT CONTROL METHOD, CLIENT CONTROL PROGRAM AND COMPUTER-READABLE RECORDING MEDIUM WITH CLIENT CONTROL PROGRAM RECORDED THEREON例文帳に追加

証券格付システム、証券格付方法、証券格付サーバ、証券格付サーバ制御方法、証券格付サーバ制御プログラム、証券格付サーバ制御プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体、証券格付クライアント、証券格付クライアント制御方法、証券格付クライアント制御プログラム、証券格付クライアント制御プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体、管理者クライアント、管理者クライアント制御方法、管理者クライアント制御プログラム、管理者クライアント制御プログラムを記録したコンピュータ読み取り可能な記録媒体 - 特許庁

This method for rating the canceration degree of the mammal-derived specimen comprises (1) the 1st step of assaying the methylation frequency of Homologue of RIKEN 2210016F16 gene contained in the specimen or an index value correlated with the methylation frequency and (2) the 2nd step of determining the canceration degree based on a difference obtained by comparing the above methylation frequency or index value with the corresponding control.例文帳に追加

本発明は、哺乳動物由来の検体の癌化度を評価する方法であって、(1)哺乳動物由来の検体に含まれるHomologue of RIKEN 2210016F16遺伝子のメチル化頻度又はそれに相関関係がある指標値を測定する第一工程、及び(2)測定された前記メチル化頻度又はそれに相関関係がある指標値と、対照とを比較することにより得られる差異に基づき前記検体の癌化度を判定する第二工程を有することを特徴とする評価方法等に関する。 - 特許庁

A money laundering determination assistance system detects trading data corresponding to money laundering information on the basis of risk rating information, stores the detected money laundering information in a determination history information storing part, collects collecting data including attribute information and accounting information on the basis of detected customer identification information, generates data for display including the collected data, and outputs the data for display on a displaying means.例文帳に追加

本発明にかかるマネーロンダリング判定支援システムは、リスクレーティング情報に基づいて、マネーロンダリング情報に該当する取引データを検出し、検出されたマネーロンダリング情報を判定履歴情報記憶部へ格納し、検出された顧客識別情報に基づき、属性情報と勘定情報とを含む収集データを収集し、収集データを含めて表示用データを生成し、表示手段に出力する。 - 特許庁

This method for rating the canceration degree of the mammal-derived specimen comprises (1) the 1st step of assaying the methylation frequency of Lysyl oxidase gene contained in the specimen or an index value correlated with the methylation frequency and (2) the 2nd step of determining the canceration degree based on a difference obtained by comparing the above methylation frequency or index value with the corresponding control.例文帳に追加

本発明は、哺乳動物由来の検体の癌化度を評価する方法であって、(1)哺乳動物由来の検体に含まれるLysyl oxidase遺伝子のメチル化頻度又はそれに相関関係がある指標値を測定する第一工程、及び(2)測定された前記メチル化頻度又はそれに相関関係がある指標値と、対照とを比較することにより得られる差異に基づき前記検体の癌化度を判定する第二工程を有することを特徴とする評価方法等に関する。 - 特許庁

This method for rating the canceration degree of the mammal-derived specimen comprises (1) the 1st step of assaying the methylation frequency of FLJ32130 gene contained in the specimen or an index value correlated with the methylation frequency and (2) the 2nd step of determining the canceration degree based on a difference obtained by comparing the above methylation frequency or index value with the corresponding control.例文帳に追加

本発明は、哺乳動物由来の検体の癌化度を評価する方法であって、(1)哺乳動物由来の検体に含まれるFLJ32130遺伝子のメチル化頻度又はそれに相関関係がある指標値を測定する第一工程、及び(2)測定された前記メチル化頻度又はそれに相関関係がある指標値と、対照とを比較することにより得られる差異に基づき前記検体の癌化度を判定する第二工程を有することを特徴とする評価方法等に関する。 - 特許庁

A data relation information generating program 113 prepares demand point data from the demand data and the opinion data; target point data from demand point data and employee target data; policy evaluation point data based on the policy evaluation data; and personal rating point data from the target point data and the policy evaluation point data by referring to the respective database, and stores the prepared data respectively in the storage device as databases.例文帳に追加

データ関係情報生成プログラムは113は、各データベースを参照し、要望データと意見データから要望ポイントデータを、要望ポイントデータと職員目標データから目標ポイントデータを、、政策評価データを基に政策評価ポイントデータを、目標ポイントデータと政策評価ポイントデータから人事考課ポイントデータをそれぞれ作成し、作成したデータをそれぞれ記憶装置にデータベースとして格納する。 - 特許庁

This method for rating the canceration degree of the mammal-derived specimen comprises (1) the 1st step of assaying the methylation frequency of HRAS-like suppressor gene contained in the specimen or an index value correlated with the methylation frequency and (2) the 2nd step of determining the canceration degree based on a difference obtained by comparing the above methylation frequency or index value with the corresponding control.例文帳に追加

本発明は、哺乳動物由来の検体の癌化度を評価する方法であって、(1)哺乳動物由来の検体に含まれるHRAS−like suppressor遺伝子のメチル化頻度又はそれに相関関係がある指標値を測定する第一工程、及び(2)測定された前記メチル化頻度又はそれに相関関係がある指標値と、対照とを比較することにより得られる差異に基づき前記検体の癌化度を判定する第二工程を有することを特徴とする評価方法等に関する。 - 特許庁

This method for rating the canceration degree of the mammal-derived specimen comprises (1) the 1st step of assaying the methylation frequency of PPARG angiopoietin-related protein gene contained in the specimen or an index value correlated with the methylation frequency and (2) the 2nd step of determining the canceration degree based on a difference obtained by comparing the above methylation frequency or index value with the corresponding control.例文帳に追加

本発明は、哺乳動物由来の検体の癌化度を評価する方法であって、(1)哺乳動物由来の検体に含まれるPPARG angiopoietin−related protein遺伝子のメチル化頻度又はそれに相関関係がある指標値を測定する第一工程、及び(2)測定された前記メチル化頻度又はそれに相関関係がある指標値と、対照とを比較することにより得られる差異に基づき前記検体の癌化度を判定する第二工程を有することを特徴とする評価方法等に関する。 - 特許庁

Also, looking at trademark acquisition timing and the effects this timing has, those SMEs that acquired a trademark during the developmental stage were more likely than otherwise to report that it improved their credit rating and that it helped them to acquire new customers. However, those SMEs that acquired a trademark during the postdevelopment, pre-release phase were more likely than otherwise to report the exclusion of imitation goods and similar products (Fig. 2-3-25).例文帳に追加

また、商標権の取得のタイミングとその効果について見ると、「開発に要した期間中」に商標権を取得している中小企業は、信用力の獲得や新規顧客の開拓といった効果を感じている企業の割合が他の期間における割合よりも大きいが、「市場に出すまでに要した期間中」に商標権を取得している中小企業は、「模倣品・類似品の排除」という効果を感じている企業の割合が他の期間よりも大きい傾向にある(第2-3-25図)。 - 経済産業省

Fig. 2-5-16 covers various aspects relating to SMEsdealings with financial institutions, and shows the proportion of SMEs that positively rate each of these aspects and the proportion of SMEs that would like to see improvement in each of the aspects. With regards tolending based on assessment of future business potential” a higher percentage of SMEs felt it needed to be improved than the proportion that gave it a positive rating.例文帳に追加

第2-5-16図は、中小企業が金融機関と取引と行う上で、現状の取組を肯定的に評価すると回答した割合と金融機関に取組の強化を求めたいと回答した割合を項目ごとに示したものであるが、「事業の将来性を評価した貸出」については、中小企業が金融機関の取組の強化を求めたいと回答した割合が、金融機関の現状の取組を肯定的に評価すると回答した割合を上回っている。 - 経済産業省

例文

In a survey by Japan economic foundation (2010), a questionnaire was poised with regard to manpower that is related to business development in overseas, in particular, relating to lack of prospect of careers for local staff, to the question of what will become more advanced in ten years time―, as little as 15% of companies answered that non Japanese employees will be appointed as an executive in Japan head office, and 8.6% answered that non Japanese employees will be appointed as a management. Such low rating suggests that no prospect of career is open up for local manpower (Figure 3-2-1-30).例文帳に追加

キャリアの展望が開かれていないことについては、財団法人国際経済交流財団(2010)でも、「海外事業展開における人材活用について、10 年後に今以上に進展していると思われるもの」として、「日本本社の管理職に起用される外国人社員」(15.0%)、「日本本社の経営層に起用される外国人社員」(8.6%)を挙げる割合が低いことにも表れていると思われる(第3-2-1-30 図)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS