| 例文 |
that 5の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 28668件
The meter elements 3, 4, 5 have fixed dials 7, 8, 9 seen through a first light permeation body 13-2 and the variable indicator 6 has a variable indicating surface 11 seen through a second light transmittance body 13-1 and the light permeation rate of the first light transmittance body 13-2 is different from that of the second light transmittance body 13-1.例文帳に追加
単一構造の筐体2と、筐体2に固定されたメータ要素3,4,5と、筐体2に固定された可変表示器6とからなり、メータ要素3,4,5は第1光透過体13−2を通して見える固定表示面7,8,9を有し、可変表示器6は第2光透過体13−1を通して見える可変表示面11を有し、第1光透過体13−2の光透過率と第2光透過体13−1の光透過率は異なる。 - 特許庁
This liquid crystal display device includes a liquid crystal display panel body 1, a printed wiring board 2, and the TAB tape 4 that is disposed between them so as to be hung between them and electrically connected to them, and a flexible support plate 5 disposed in parallel with the TAB tape 4 so as to be hung between the liquid crystal display panel body 1 and the printed wiring board 2.例文帳に追加
本発明の液晶表示装置は、液晶表示パネル本体1と、プリント配線板2と、それら両者の間に掛け渡すように設けられてそれら両者に電気的に接続されたTABテープ4とを含んだ液晶表示装置であって、前記TABテープ4と並行して、前記液晶表示パネル本体1と前記プリント配線板2との間に掛け渡すように設けられた可撓性の支持板5を備えている。 - 特許庁
The crosslinked polyethylene waste mixed olefinic resin composition is obtained by containing at least 5 to 100 mass% crushed material formed by crushing the crosslinked polyethylene waste into ≤15 mm size and 0 to 95 mass% olefinic resin and such an effect that the molded product is molded in a simple method of easily heat-melting the resin composition and the molded product having durability, satisfactory strength characteristics and a satisfactory surface finishing plane is obtained.例文帳に追加
架橋ポリエチレン廃材を15mm以下に破砕した破砕物を5〜100質量%と、オレフィン系樹脂を0〜95質量%を少なくとも含むことで架橋ポリエチレン廃材混入オレフィン系樹脂組成物とすることができ、該樹脂組成物を加熱溶融させ成形するという簡便な方法で成型でき、耐久性、強度特性がよく、表面仕上げ面のよい成型品が得られるという効果を有している。 - 特許庁
An insulation wire 5 including a conductor 1 and an insulator layer 2 coating the conductor 1 is characterized in that the insulator layer 2 includes a polyethylene obtained by synthesis using a metallocene catalyst, and an antioxidant having a chemical structure different from a hindered phenol structure, and the antioxidant is blended at a ratio of 0.01 or more to less than 1.5 parts by mass to 100 parts by mass of the polyethylene.例文帳に追加
導体1と、導体1を被覆する絶縁層2とを備える絶縁電線5であって、絶縁層2が、メタロセン触媒を用いて合成することによって得られたポリエチレンと、ヒンダードフェノール構造と異なる化学構造を有する酸化防止剤とを含み、酸化防止剤が、ポリエチレン100質量部に対し0.01質量部以上で且つ1.5質量部未満の割合で配合されていることを特徴とする絶縁電線5。 - 特許庁
In the state of recording a recording signal on a disk 1, when a servo error detection circuit 17 detects that the servo error signal of a servo circuit incorporated in a pickup control circuit 5 reaches a level to inhibit a normal recording operation, the recording operation is suspended by reducing the level of a driving signal supplied to a laser element to a standby level to inhibit a recording operation.例文帳に追加
ディスク1に記録信号の記録動作を行っている状態において、ピックアップ制御回路5に組み込まれているサーボ回路のサーボエラー信号のレベルが記録動作を正常に行うことが出来ないレベルに達したことがサーボエラー検出回路17にて検出されたとき、レーザー素子に供給される駆動信号のレベルを記録動作を行うことが出来ない待機レベルに低下させることにより記録動作を中断させる。 - 特許庁
The slurry composition for ceramic green sheet of this invention is characterized in that the composition contains a mixture of plural kinds of polyvinyl acetal resin with different hydroxyl group amount and polymerization degree, wherein a difference in each hydroxyl group amount is ≥5 mol%, the difference of each polymerization degree is ≥500, an apparent hydroxyl group amount is 300-2400 when mixed, ceramic powder, plasticizer and organic solvent.例文帳に追加
本発明のセラミックグリーンシート用スラリー組成物は、それぞれのポリビニルアセタール樹脂の水酸基量の差が5モル%以上、重合度の差が500以上であり、混合されたときの見掛けの水酸基量が20〜40モル%、及び見掛けの重合度が300〜2400となる、水酸基量及び重合度の異なる複数種類のポリビニルアセタール樹脂の混合物と、セラミック粉末、可塑剤及び有機溶剤とを含有することを特徴とする。 - 特許庁
The semi-grained artificial leather having a surface layer comprising ultrafine filaments and a polymer elastomer B on the surface of a substrate layer comprising an interlaced nonwoven fabric comprising the ultrafine filaments and ≤5 mass% of a polymer elastomer A contained in the interlaced nonwoven fabric is characterized in that the ultrafine filaments are dyed with a dye, and the polymer elastomer B is substantially not dyed with a dye.例文帳に追加
極細長繊維からなる絡合不織布およびその内部に5質量%以下の高分子弾性体Aが含有された基体層の表面に前記極細長繊維と高分子弾性体Bが混在した表面層を有する半銀付調人工皮革であって、極細長繊維は染料で着色されているが、前記高分子弾性体Bは染料で実質的に着色されていないことを特徴とする半銀付調人工皮革である。 - 特許庁
An AC voltage is inputted between a common connection point of the first and second MOSFETs 3, 4 and that of the first and second diodes 5, 6 via an inductor 7, thus outputting a voltage obtained by rectifying the AC voltage from the bridge circuit 17, and outputting the rectified voltage to a smoothing capacitor 3 via the third diode for smoothing by the smoothing capacitor 8.例文帳に追加
第1のMOSFET3と第2のMOSFET4の共通接続点と第1のダイオード5と第2のダイオード6の共通接続点との間にインダクタ7を介して交流電圧を入力することによって、この交流電圧を整流した電圧をブリッジ回路17から出力させ、この整流した電圧を第3のダイオードを介して平滑キャパシタ3に出力し、平滑キャパシタ8で平滑するように構成されている。 - 特許庁
The container for a lithium ion battery uses a film composed of an adhesive layer 10, aluminum foil layer 15, an adhesive resin layer 25 and a sealant layer 30 laminated on one side of a base material layer 5 in this order, and end edges of two of the laminated films are heat-sealed so that the sealant layers may be adhered each other.例文帳に追加
基材層5の一方の面に少なくとも、接着剤層10、アルミニウム箔層15、接着樹脂層25、シーラント層30を順次積層してなるフィルムを用い、前記シーラント層同士が接着するように2枚の前記積層フィルムの端縁部をヒートシールすることにより形成されるもので、ヒートシール部のうち前記接着樹脂層とシーラント層の総厚が前記電池用容器の内部側から外部側にかけて連続的に変化するリチウムイオン電池用容器とした。 - 特許庁
The press machine comprises: at least one press stage 1 with a lower press plate 3 and an upper press plate 4 that can be moved relative to each other for the purpose of opening and closing the press stage, where their intervals can be changed; and a conveyor belt 5 circulating around the lower press plate 3 for feeding a work piece to be processed into and out of the press stage 1.例文帳に追加
互いの間隔を変更可能な下側のプレスプレート3と上側のプレスプレート4とから開閉操作される少なくとも1つのプレス段1と、下側のプレスプレート3の周りを回動するとともに加工すべき加工物をプレス段1に対して搬出入するためのコンベアベルト5とを備え、この下側のプレスプレート3が、コンベアベルト5に対して張力の付与と弛緩とを行うテンショナー6とコンベアベルト路程修正手段とを有するプレス機。 - 特許庁
A voltage measurement portion 7 measures voltage drop due to a cable 15, a correction control portion 6 extracts a correction value 17 from a table 18 indicating relation between the preliminarily stored voltage drop and each correction value, an LVDS control portion 5 adjusts an LVDS signal waveform, based on the correction value 17, and an LVDS conversion driver 4 generates and transmits the waveform of the LVDS signal, so that a CCU 9 reproduces an accurate video signal.例文帳に追加
電圧測定部7がケーブル15による電圧降下を測定し、補正制御部6が予め記憶した電圧降下と補正値関係を示すテーブル18から補正値17を抽出し、その補正値17に基づいてLVDS制御部5がLVDS信号波形を調整し、LVDS変換ドライバ4がLVDS信号の波形を生成して送信することによって、CCU9において正確な映像信号を再生することができる。 - 特許庁
Two separation membranes 1, which have separation active layers 4 formed thereto and are superposed one upon another so that the separation active layers 4 are opposed to each other, are provided on one side of sheet-like porous base materials 3 and folded back in a pleated state a plurality of times to alternately form folded-back parts 5 on one sides and the other sides (upper and under sides in Fig.4A) of two separation membranes 1.例文帳に追加
それぞれシート状の多孔質基材3における一方の表面に分離活性層4が形成され、前記分離活性層4が互いに対向するように重ね合せられた2枚の分離膜1を備え、前記2枚の分離膜1が、プリーツ状に複数回折り返されることにより、当該2枚の分離膜1の一側方及び他側方(図4Aにおける上方及び下方)に交互に折り返し部5が形成されている。 - 特許庁
In this method of manufacturing an active carbon for electric double layer capacitor electrode, where the carbon material (including baking-treated carbon material) is size-controlled, mixed with the alkali activator agent and then activation-treated, the mixing treatment is controlled so that the particle diameter distribution value of the mixture of the size-controlled carbon material and the alkali activator agent having not less than 300 μm particle diameter becomes not higher than 5%.例文帳に追加
炭素材料(炭素材料の焼成処理物を含む)を粒度調整したのち、アルカリ賦活剤と混合し、次いで賦活処理して電気二重層キャパシタ電極用活性炭を製造する方法であって、粒度調整した炭素材料とアルカリ賦活剤の混合物の300μm以上の粒度分布値が5%以下となるように混合処理することを特徴とする電気二重層キャパシタ電極用活性炭の製造方法。 - 特許庁
The thermal conductive sheet is held between a heat source 2 and a heat dissipation member 6 of a semiconductor device, consists of a first thermal conductive sheet 3, a second thermal conductive sheet 4, and a third thermal conductive sheet 5 in this order from the side of the heat source, and the thermal conductivity of the second thermal conductive sheet is higher than that of the first thermal conductive sheet and the third thermal conductive sheet.例文帳に追加
半導体装置の熱源2と放熱部材6との間に挟持される熱伝導性シートであって、前記熱源側から、第1の熱伝導性シート3と、第2の熱伝導性シート4と、第3の熱伝導性シート5とをこの順に有してなり、前記第2の熱伝導性シートの熱伝導率が、前記第1の熱伝導性シートの熱伝導率及び前記第3の熱伝導性シートの熱伝導率よりも高い熱伝導性シートである。 - 特許庁
The door 6 holds and separates a cover 4, and then a mapping-frame drive cylinder 35 is operated to rotate the mapping frame 5 about a support point center 41, thereby the transmission sensor 9 is inserted into a pod 2; and a movable portion 56 is moved, so that the sensor 9 traverses a semiconductor wafer 1.例文帳に追加
ドア6が開口10を塞いでいる際には透過センサ9が固定されたマッピングフレーム5が開口10から離れるように待避しており、該ドア6が蓋4を保持して該蓋を分離した後にマッピングフレーム駆動用シリンダ35が動作してマッピングフレーム5が該支点中心41に回動することで透過センサ9がポッド2内に挿入され、可動部56が移動することにより透過式センサ9が半導体ウェーハ1を横切ることとするウェーハマッピング装置により解決する。 - 特許庁
In the application liquid for forming the transparent conductive coat including the conductive particulates and the polar solvent, the conductive particulates are such a rod-shaped conductive particulate group that the conductive particulates having particle sizes of 1-100 nm are bonded to the surface of rod-shaped particulates, the rod-shaped conductive particulate group having an aspect ratio of 2-200 and an average length of 5-100 nm.例文帳に追加
導電性微粒子と極性溶媒とを含む透明導電性被膜形成用塗布液において、導電性微粒子が、棒状微粒子表面に1〜100nmの範囲の粒子径を有する導電性微粒子が接合した棒状導電性微粒子群であり、かつ、該棒状導電性微粒子群のアスペクト比が2〜200の範囲にあり、平均長さが5〜100nmの範囲にあることを特徴とする透明導電性被膜形成用塗布液。 - 特許庁
In this case, the prepreg lamination body has a second prepreg 5 that has a fluororesin impregnation layer 4 on a blend impregnation layer 2 of a first prepreg 3 consisting of a base 1 and the blend impregnation layer 2 where mainly fluororesin and inorganic filler are impregnated in the base 1 for maintaining, and at least one side of the fluororesin impregnation layer 4 is arranged directly below the metal foil 6.例文帳に追加
プリプレグ積層体の少なくとも片面側に金属箔を配してなるプリント配線板であって、該プリプレグ積層体が、基材と該基材に主としてフッ素樹脂と無機フィラーとを含浸保持させた配合含浸層とからなる第1プリプレグの該配合含浸層上にフッ素樹脂含浸層を有している第2プリプレグを有し、該フッ素樹脂含浸層の少なくとも片面側が金属箔の直下に配置されている、プリント配線板。 - 特許庁
This electromagnetic shielding method is characterized in that a flexible electromagnetic shielding material 5 is laid on ceiling-wall finishing backing 1a and floor slabs to form a shielding layer immediately before the installation of equipment arranged in and after a process of an interior finishing material of an object room and then to install the equipment arranged in and after the process of the interior finishing material.例文帳に追加
そこで、本発明では、対象室の内装仕上材及び内装仕上材以降の工程で配置される設備機器が設置される直前の状態において、天井及び壁の仕上用下地1a及び床スラブに可撓性を有する電磁シールド材5を敷設してシールド層を形成し、その後、内装仕上材及び内装仕上材以降の工程で配置される設備機器を設置することを特徴とする電磁シールド工法を提案している。 - 特許庁
A shredder is equipped with an image scanner 3 which reads the image information of charged documents to be shredded and CPU 7 having functions to judge whether or not preset key words exist in the image information and to control the documents so that the documents are sent to a refuge tray 5 without being shredded when the key words exist in the image information and shredded automatically when the key words are absent.例文帳に追加
投入された細断用書類の画像情報を読み取るイメージスキャナ3と、前記画像情報内にあらかじめ設定されたキーワードが存在するか否か判断し、前記画像情報に前記キーワードが存在する場合には細断は行わず前記細断用書類を退避用のトレイ5に送り、前記キーワードが存在しない場合には、そのまま自動的に細断作業を行うように制御する機能を有するCPU7を具備して構成される。 - 特許庁
I would like to ask you about the election of the president of the LDP (Liberal Democratic Party). As many as five candidates have run for the election ahead of the official notice of the election on September 10. Could you tell me who you plan to vote for and what you expect will be the biggest theme - I think that there will be debate over a variety of policy themes, such as fiscal reconstruction and social security, in the run-up to the election on September 22 - in the election campaign? 例文帳に追加
自民党総裁選ですけれども、10日の告示の前に5人の立候補者が乱立する状況になっていますが、現時点で大臣はどの候補を推されるつもりなのかという点と、22日の投開票まで様々な論争が行われると思うのですけれど、現状いろいろな政策テーマ、財政再建なり社会保障なりいろいろなテーマがありますけれども、何が最大の論争のテーマになるべきとお考えでしょうか。 - 金融庁
As I told you now, this bill was passed earlier than the supplementary budget in the latest extraordinary Diet session based on the agreements of various parties and parliamentary groups. It is prescribed that the date of the entry-into-force of the bill should be set by a cabinet order for no later than six months from the date of the promulgation. As the date of promulgation was, if I remember correctly, November 19, 2010, the deadline for the entry-into-force is May 18, 2011. 例文帳に追加
今申し上げましたように、前の臨時国会で確か補正予算よりも先に、各党各会派のご理解を頂いて通過をさせて頂いた法律でございますが、改正前の施行期日は公布の日から起算して6ヶ月を超えない範囲内において政令で定める日と書いておりますので、確か公布の日は平成22年11月19日だったと思いますから、(施行期日は)平成23年5月18日だと思います。 - 金融庁
He planned to live his life as a high priest, but after the 5th shogun, Yoshikazu ASHIKAGA, the son of his older brother, the 4th Shogun, Yoshimochi ASHIKAGA, died suddenly in 1425, and Yoshimochi died in 1428 without deciding his heir, the Kanrei (shogunal deputy), Mitsuie HATAKEYAMA, suggested a plan that the next shogun should be selected from the candidates (Gisho KAJII, Gisho DAIKAKUJI, Eiryu KOZAN, and Gien) by a lottery at Iwahimizu Hachimangu Shrine. 例文帳に追加
このまま義教は高僧として生涯を終えるはずであったが、1425年(応永32年)、兄で4代将軍足利義持の子である5代将軍足利義量が急逝し、義持も1428年(正長元年)に後継者を決めないまま没したため、管領畠山満家の発案によって、石清水八幡宮で行われたくじ引きで複数の候補者(兄弟の梶井義承・大覚寺義昭・虎山永隆・義円)の中から将軍に選ばれることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To encourage the soldiers of the 'western' army, who were frightened by a report that Ieyasu arrived at Akasaka, Mino Province, though he was considered not to be able to move from Edo in fear of betrayal of Kagekatsu UESUGI of Aizu and Masamune DATE in the north region, Sakon led a squad of 500 soldiers to fight against the 'eastern' army of Kazuhide NAKAMURA and Toyouji ARIMA (Battle of Kuise-gawa River) in the evening before the Battle of Sekigahara in 1600, and his squad and the squad of Takenori AKASHI (vassal of Hideie UKITA) won a complete victory. 例文帳に追加
慶長5年(1600年)の関ヶ原の戦いの前日には、会津の上杉景勝、また北からの万一の伊達政宗の裏切りに備えて江戸からなかなか動けないはずの家康の美濃国赤坂到着の報に動揺する西軍の兵たちを鼓舞するために、兵五百を率いて東軍側の中村一栄・有馬豊氏両隊に小競り合いを挑み(杭瀬川の戦い)、明石全登(宇喜多秀家家臣)隊と共に完勝した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
5. The term “interest” as used in this Article means income from debt-claims of every kind, whether or not secured by mortgage and whether or not carrying a right to participate in the debtor’s profits, and in particular, income from government securities and income from bonds or debentures, including premiums and prizes attaching to such securities, bonds or debentures, and all other income that is subjected to the same taxation treatment as income from money lent by the tax laws of the Contracting Party in which the income arises. 例文帳に追加
5この条において、「利子」とは、すべての種類の信用に係る債権(担保の有無及び債務者の利得の分配を受ける権利の有無を問わない。)から生じた所得、特に、公債、債券又は社債から生じた所得(公債、債券又は社債の割増金及び賞金を含む。)及び他の所得で当該所得が生じた締約者の租税に関する法令上貸付金から生じた所得と同様に取り扱われるものをいう。 - 財務省
" At the annual meeting last year, the Government of Japan announced to contribute "a maximum of 5 million U.S. dollar over three years" to support the efforts in natural disaster prevention by the IDB group. I am pleased to announce that, as part of this contribution, the Government of Japan has decided to contribute 3 million U.S. dollars to the Multi-donor Disaster Prevention Trust Fund and will sign the agreement today here in Guatemala. We will also provide our accumulated know-how to the project. 例文帳に追加
昨年の年次総会において、我が国は、同分野へのIDBグループの取組を支援する観点から、「3年間で最大5百万ドル」の貢献をすることを表明しましたが、その一環として、マルチドナー自然災害予防基金に3百万ドルを拠出することとし、ここグアテマラにて本日、合意文書に署名することを表明するとともに、今後とも、我が国がこれまで築き挙げてきたノウハウを提供していきたいと思います。 - 財務省
(2) When the Minister finds that any intermediary agency, etc. is, in respect of its operations, in violation of the provisions of Article 3 paragraphs (1) through (3) as applied, mutatis mutandis, in Article 6 paragraph (3), or in violation of Article 3 paragraph (2) or (3), or Article 5 paragraph (1) as applied, mutatis mutandis, in Article 6 paragraph (4), the Minister may order said intermediary agency, etc. to take necessary measures for correcting said violation. 例文帳に追加
2 総務大臣は、媒介業者等が、その業務に関して第六条第三項において準用する第三条第一項から第三項までの規定又は第六条第四項において準用する第三条第二項若しくは第三項若しくは第五条第一項の規定に違反していると認めるときは、当該媒介業者等に対し、当該違反を是正するために必要な措置をとるべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 1 This Act comes into force as from the date fixed by Cabinet Order within a period not exceeding 1 year from the date of promulgation, provided, however that the provisions of Section 3, Paragraph 2 of Article 28, Article 29 (limited to those provisions related to a user of a non-road special motor vehicle), Items 4 and 5 of Article 38 shall come into force on the date fixed by Cabinet Order within a period not exceeding 1 year and 6 months from the date of promulgation. 例文帳に追加
第一条 この法律は、公布の日から起算して一年を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。ただし、第三章、第二十八条第二項、第二十九条(特定特殊自動車の使用者に係るものに限る。)並びに第三十八条第四号及び第五号の規定は、公布の日から起算して一年六月を超えない範囲内において政令で定める日から施行する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 24 A person whose interests are infringed or likely to be infringed by an act in violation of the provisions of item 5 of paragraph 1 of Article 8 or Article 19 and who is thereby suffering or likely to suffer extreme damages is entitled to seek the suspension or prevention of such infringements from an entrepreneur or a trade association that infringes or is likely to infringe such interests. 例文帳に追加
第二十四条 第八条第一項第五号又は第十九条の規定に違反する行為によつてその利益を侵害され、又は侵害されるおそれがある者は、これにより著しい損害を生じ、又は生ずるおそれがあるときは、その利益を侵害する事業者若しくは事業者団体又は侵害するおそれがある事業者若しくは事業者団体に対し、その侵害の停止又は予防を請求することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(7) When a Sales Representative of a Financial Instruments Business Operator, etc. belonging to an Association that conducts Registration Work under the provisions of paragraph (1) falls under any of Article 64-5(1)(i) to (iii) but said Association does not take any measures prescribed in said paragraph, the Prime Minister may order them to take measures prescribed in said paragraph when he/she finds it necessary and appropriate for the public interest or protection of investors. 例文帳に追加
7 内閣総理大臣は、第一項の規定により登録事務を行う協会に所属する金融商品取引業者等の外務員が第六十四条の五第一項第一号から第三号までのいずれかに該当するにもかかわらず、当該協会が同項に規定する措置をしない場合において、公益又は投資者保護のため必要かつ適当であると認めるときは、同項に規定する措置をすることを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) The Prime Minister shall, when having received a notice under the provision of Article 379(2), Article 448(2) or Article 492 of the Act on Special Measures Concerning Reorganization Proceedings of Financial Institutions, etc. or other notice concerning special liquidation proceedings with regard to a Financial Instruments Business Operator which is a member of a Fund, immediately notify to that effect to the Minister of Finance and the Fund to which said Financial Instruments Business Operator belongs. 例文帳に追加
5 内閣総理大臣は、基金の会員である金融商品取引業者につき、金融機関等の更生手続の特例等に関する法律第三百七十九条第二項、第四百四十八条第二項又は第四百九十二条の規定による通知その他特別清算に関する通知を受けたときは、直ちに、その旨を財務大臣及び当該金融商品取引業者が所属する基金に通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) When a creditor makes an objection within the period set forth in paragraph (2), item (iv), a Stock Company-Type Financial Instruments Exchange Surviving an Absorption-Type Merger shall make payment or provide reasonable security to said creditor, or deposit reasonable property to a Trust Company, etc. for the purpose of making such creditors receive the payment; provided, however, that this shall not apply to cases where said Absorption-Type Merger is not likely to harm said creditor. 例文帳に追加
5 債権者が第二項第四号の期間内に異議を述べたときは、吸収合併存続株式会社金融商品取引所は、当該債権者に対し、弁済し、若しくは相当の担保を提供し、又は当該債権者に弁済を受けさせることを目的として信託会社等に相当の財産を信託しなければならない。ただし、当該吸収合併をしても当該債権者を害するおそれがないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 (1) Except for cases of Article 4, paragraph 1 of Article 8, Article 10 and Article 23, vessels other than Miscellaneous Vessels shall not move into an area outside the specified area where they berth pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 5 or from the Anchorage designated by the Captain of the port without obtaining the permission of the Captain of the port; provided, however, that this shall not apply to the cases in which they intend to keep away from a marine accident or other compelling reasons exist. 例文帳に追加
第七条 雑種船以外の船舶は、第四条、第八条第一項、第十条及び第二十三条の場合を除いて、港長の許可を受けなければ、第五条第一項の規定により停泊した一定の区域外に移動し、又は港長から指定されたびよう地から移動してはならない。但し、海難を避けようとする場合その他やむを得ない事由のある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 11-5 (1) When a municipal mayor, etc. finds that the storage or handling of hazardous materials conducted at a manufacturing facility, storage facility (excluding a mobile tank storage facility) or handling facility is in violation of the provision of Article 10, paragraph (3), he/she may order the owner, manager or possessor of the manufacturing facility, storage facility or handling facility to store or handle hazardous materials in accordance with the technical standards set forth in said paragraph. 例文帳に追加
第十一条の五 市町村長等は、製造所、貯蔵所(移動タンク貯蔵所を除く。)又は取扱所においてする危険物の貯蔵又は取扱いが第十条第三項の規定に違反していると認めるときは、当該製造所、貯蔵所又は取扱所の所有者、管理者又は占有者に対し、同項の技術上の基準に従つて危険物を貯蔵し、又は取り扱うべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) When an employer has appealed to the Central Labor Relations Commission to review an order pursuant to the provisions of Article 27-15, paragraph 1, the employer may file an action for rescission only against the order-for-relief, etc. by the Central Labor Relations Commission for that appeal. The provisions of Article 12, paragraphs 3 to 5 of the Act on Suits against the Administrative Organ (Act No. 139 of 1962) shall not apply to this action. 例文帳に追加
2 使用者は、第二十七条の十五第一項の規定により中央労働委員会に再審査の申立てをしたときは、その申立てに対する中央労働委員会の救済命令等に対してのみ、取消しの訴えを提起することができる。この訴えについては、行政事件訴訟法(昭和三十七年法律第百三十九号)第十二条第三項から第五項までの規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The locking means 4 consists of a lock member 5 having a hook-like engaging portion 8 at the free end thereof, and a flexible lock arm 6 that advances into and retreats from the hook-like engaging portion 8.例文帳に追加
カバー3を電気接続箱本体2に固定するロック手段4と、該電気接続箱本体2と該カバー3とを互いに離反する方向に付勢する付勢手段18とを具備し、該付勢手段18の付勢力を利用して該ロック手段4による固定を維持する電気接続箱1において、前記ロック手段4は、自由端にフック状の係合部8を有するロック部材5と、前記フック状の係合部8に進退入する可撓性のロックアーム6とからなる。 - 特許庁
In the fuel cell 1 which is equipped with a cell 2 constituted so that an electrolyte membrane 5 is pinched by the anode side electrode 6 and the cathode side electrode 7, and with a separator 4 to pinch this cell 2, the separator 4 is respectively equipped with fuel supply grooves 14, 15 for supplying the fuel to the anode side electrode and a water supply groove 13 for supplying water to the anode side electrode separately.例文帳に追加
アノード側電極6とカソード側電極7とによって電解質膜5が挟まれて構成されるセル2と、このセル2を挟持するセパレータ4とを備える燃料電池1において、前記セパレータ4が、前記アノード側電極6に燃料を供給するための燃料供給溝14,15と、前記アノード側電極6に水を供給するための水供給溝13とをそれぞれ別個に備えることを特徴とする。 - 特許庁
The aqueous resin dispersion containing a polymer containing an aromatic monomer unit indispensably and an emulsifying agent is provided with that the polymer contains 0.1-10 mass % aromatic monomer unit based on the total monomer units constituted with a polymerizable unsaturated bond group-containing compound, the emulsifying agent is a non-nonylphenyl-based emulsifying agent, and the aqueous resin dispersion has ≤5 ΔE in a water resistance whitening testing.例文帳に追加
芳香族系単量体単位を必須とする重合体及び乳化剤を含有してなる水性樹脂分散体であって、該重合体は、芳香族系単量体単位が、重合性不飽和結合基含有化合物より構成される全単量体単位に対して0.1〜10質量%であり、該乳化剤は、非ノニルフェニル系乳化剤であり、該水性樹脂分散体は、耐水白化性試験におけるΔEが5以下である水性樹脂分散体。 - 特許庁
There is provided a tantalum solid electrolytic capacitor having a constitution, such that after a layer 4 containing polystyrene sulfonate and derivatives thereof is provided on an anode body 2 having a dielectric oxide film layer formed thereon, there is provided a chemically polymerized conductive polymer layer 5 formed by individually impregnating a solution containing a heterocyclic monomer and a solution which contains an oxidizing agent or impregnating a mixture solution containing the heterocyclic monomer and oxidizing agent.例文帳に追加
誘電体酸化皮膜層3を形成した陽極体2に、ポリスチレンスルホン酸およびその誘導体を含有する層4を設けた後、複素環式モノマーを含有する溶液と酸化剤を含有する溶液とを個々に含浸または複素環式モノマーと酸化剤を含有する混合液を含浸することにより形成した化学重合性導電性高分子層5を設けた構成のタンタル固体電解コンデンサとしたものである。 - 特許庁
This oil-quenching apparatus includes the quenching tank 21 that is separated into two upper and lower tanks of which each temperature is controlled by a heater 7, a cooler 10 and the like, by a partition 5 having a partition opening 5a.例文帳に追加
焼入槽21を仕切開口部5aを有する仕切5でそれぞれヒータ7,クーラ10等で温度制御された上下槽に二分し、所定の焼入温度に保持された被処理物2を、エレベータ6により、焼入槽の上部開口21aから焼入槽内の上部の高温部(上槽)3に浸漬し急冷した後、焼入槽内の下方に移動させ焼入槽内の下部の低温部(下槽)4でさらに冷却し、さらに焼入槽内上方に移動させ、焼入槽から取り出す。 - 特許庁
Preferably, the method for producing the carbon fiber woven fabric of a unidirectional woven fabric at least using the carbon fiber yarns as the warp yarns and assistant fibers having ≤1/5 sizes of that of the carbon fiber yarn as the weft yarns involves weaving the fabric at ≥1 m/min speed by using the jet loom.例文帳に追加
少なくとも炭素繊維糸条をたて糸とした炭素繊維織物の製造方法であって、1m/分以上の速度でジェット織機を用いて製織する炭素繊維織物の製造方法、および、少なくとも炭素繊維糸条をたて糸とし、炭素繊維糸条の1/5以下の繊度である補助繊維をよこ糸とした一方向性織物の製造方法であって、1m/分以上の速度でジェット織機を用いて製織する炭素繊維織物の製造方法。 - 特許庁
This system includes a monitoring controller 1 which has a display device such as a CRT to perform the monitoring control of an object device that is located at a remote position, a radio receiver 5 which is attached to the controller 1 and the portable operating devices 6 which are owned by the operators 7 and 8 and have the transmittable and non-directional radio transmitters to operate the controller 1.例文帳に追加
遠隔地にある監視制御対象機器を監視制御可能に、CRT等の表示装置を備えた監視制御装置1と、1に設置された無線受信器と、操作員が携帯するものであって無線受信器に対して送信可能な無指向性の無線発信器を備え、前記監視制御装置を操作可能な携帯型操作装置6を具備し、携帯型操作装置6により監視制御装置1の操作ができる監視制御システム。 - 特許庁
Diagnosis based on the biological information measured by a biological information diagnostic apparatus 1 is staged into a first diagnosis by a terminal 2 and a second diagnosis by a biological information diagnostic apparatus 5, and the majority is spent for the first diagnosis, so that excessive loads are not imposed upon the communication network 3, the biological information on the subject can be measured for a long time, and diagnosed at a remote place.例文帳に追加
生体情報診断装置1により計測された生体情報に基づく診断が、端末装置2による第1の診断と、生体情報診断装置5による第2の診断とに段階化され、その大半は第1の診断に費やされるので、通信ネットワーク3に対し多大な負荷をかけることなく、被検体の生体情報を長時間にわたって計測し遠隔地においてこれを診断することが可能となる。 - 特許庁
This method of producing 1-indanone comprises oxidation of indanes in the form of an organic solvent solution with oxygen or an oxygen- containing gas in the presence of a transition metal-bromine-based catalyst wherein it is characteristic that the indane concentration of the indane solution is 5-20 wt.%, the atom ratio Co/Mn in the catalyst is ≥4, and the reaction temperature is adjusted to 15-30°C.例文帳に追加
有機溶剤溶液中のインダン類を、遷移金属−臭素系の触媒の存在下、酸素または酸素含有ガスで酸化して1−インダノン類を製造するにあたり、インダン類溶液のインダン類濃度を5重量%以上20重量%以下とし、上記遷移金属触媒のCo/Mnの原子比を4以上とし、反応温度を15℃以上30℃以下に調整することを特徴とする1−インダノン類の製造方法。 - 特許庁
(5) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may, when such a request set forth in the preceding paragraph is made and he/she finds such a request to be reasonable, after giving the Port Management Body an adequate opportunity to show that the proposed Waterfront Area is in compliance with the provisions of paragraph (2) at the public hearing to be held by the Transport Council at the said port, instruct the Port Management Body to change the proposed Waterfront Area indicating the reason. 例文帳に追加
5 前項の請求があったときは、国土交通大臣は、当該港湾で運輸審議会の開催する公聴会において、港湾管理者にその臨港地区の区域の案が第二項の規定に適合するものであることを述べる十分な機会を与えた後、当該請求に理由があると認めたときは、港湾管理者に対し理由を示して臨港地区の区域の案を変更すべきことを求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) When a creditor makes an objection within the period set forth in paragraph (2), item (iv), a Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger shall repay the liabilities or provide reasonable collateral to said creditor or deposit reasonable property to a Trust Company, etc. for the purpose of repaying the liabilities to said creditor; provided, however, that this shall not apply when said Absorption-Type Merger is not likely to harm said creditor. 例文帳に追加
5 債権者が第二項第四号の期間内に異議を述べたときは、吸収合併存続株式会社商品取引所は、当該債権者に対し、弁済し、若しくは相当の担保を提供し、又は当該債権者に弁済を受けさせることを目的として信託会社等に相当の財産を信託しなければならない。ただし、当該吸収合併をしても当該債権者を害するおそれがないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) The provisions of Part VII, Chapter II, Section 2 (excluding Article 847, paragraph (2), Article 849, paragraph (2), item (ii) and paragraph (5), and Article 851, paragraph (1), item (i) and paragraph (2)) of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to an action seeking payment under Article 212, paragraph (1) (excluding item (ii)) of that Act as applied mutatis mutandis pursuant to paragraph (1). In this case, any necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加
4 会社法第七編第二章第二節(第八百四十七条第二項、第八百四十九条第二項第二号及び第五項並びに第八百五十一条第一項第一号及び第二項を除く。)の規定は、第一項において準用する同法第二百十二条第一項(第二号を除く。)の規定による支払を求める訴えについて準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) In cases where a creditor states his/her objection within the period provided in paragraph (2), item (ii), an Investment Corporation prescribed in paragraph (1) shall make the payment or provide reasonable security to said creditor or entrust equivalent property to a Trust Company, etc. for the purpose of having such a creditor receive the payment; provided, however, that this shall not apply to cases where the reduction of Minimum Net Assets is unlikely to harm the creditor. 例文帳に追加
5 債権者が第二項第二号の期間内に異議を述べたときは、第一項の投資法人は、当該債権者に対し、弁済し、若しくは相当の担保を提供し、又は当該債権者に弁済を受けさせることを目的として信託会社等に相当の財産を信託しなければならない。ただし、当該最低純資産額の減少をしても当該債権者を害するおそれがないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) Ordinances of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries or the Rules pursuant to the provision of paragraph 2 may have provisions pertaining to the confiscation of fish catches, fishing vessels, fishing equipment or other articles used for the harvest of aquatic animals and plants and aquatic animals or plants under item (vi) of said paragraph owned or possessed by offenders and pertaining to the collection of the equivalent value in the event that it is impossible to confiscate in whole or in part these items owned by the offenders. 例文帳に追加
5 第二項の規定による農林水産省令又は規則には、犯人が所有し、又は所持する漁獲物、漁船、漁具その他水産動植物の採捕の用に供される物及び同項第六号の水産動植物の没収並びに犯人が所有していたこれらの物件の全部又は一部を没収することができない場合におけるその価額の追徴に関する規定を設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 If there have been any changes in the items listed in Article 5, item (iv) or (v) with regard to any newly registered aircraft (hereinafter referred to as "registered aircraft"), the owner shall submit an application for an amendment of the registration within a period not exceeding 15 days thereafter; provided, however, that this shall not apply to either an application for a transfer of the registration in accordance with the provisions of the following Article, or an application for deletion of the registration in accordance with the provisions of Article 8. 例文帳に追加
第七条 新規登録を受けた航空機(以下「登録航空機」という。)について第五条第四号又は第五号に掲げる事項に変更があつたときは、その所有者は、その事由があつた日から十五日以内に、変更登録の申請をしなければならない。但し、次条の規定による移転登録又は第八条の規定によるまつ消登録の申請をすべき場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 51-5 (1) When any person who has obtained the permission set forth in Article 51-2 (1) (hereinafter referred to as "licensee of radioactive waste disposal or storage activity") intends to change any matter provided for in items (ii) to (v) of paragraph (2) of said Article, he/she shall obtain the permission of the Minister of METI, pursuant to the provision of the Cabinet Order; provided, however, that this shall not apply to changing, from among the matters listed in item (ii) of said paragraph, only the name of the place of activity. 例文帳に追加
第五十一条の五 第五十一条の二第一項の許可を受けた者(以下「廃棄事業者」という。)は、同条第二項第二号から第五号までに掲げる事項を変更しようとするときは、政令で定めるところにより、経済産業大臣の許可を受けなければならない。ただし、同項第二号に掲げる事項のうち事業所の名称のみを変更しようとするときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
