1016万例文収録!

「total sales」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > total salesの意味・解説 > total salesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

total salesの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 307



例文

For each scope 3 category, total GHG emissions reported in metric tons of CO2 equivalent, excluding biogenic CO2 emissions and independent of any GHG trades, such as purchases, sales, or transfers of offsets or allowances 例文帳に追加

スコープ3の各カテゴリに関し、有機的CO2排出、独立したGHG 取引(購入・販売、オフセットあるいは排出枠の移転など)を除く、CO2メータートン相当で報告されたGHG 総排出量 - 経済産業省

Target suppliers where the reporting company has a higher degree of influence (e.g., contract manufacturers or suppliers where the reporting company accounts for a significant share of the supplier's total sales) 例文帳に追加

報告事業者が大きな影響を与えるサプライヤー(下請けメーカー、報告事業者がサプライヤーの総売上高に大きな割合を占めるサプライヤーなど)を対象にする - 経済産業省

For each scope 3 category, total emissions of GHGs (CO2, CH4, N2O, HFCs, PFCs, and SF6) reported in metric tons of CO2 equivalent, excluding biogenic CO2 emissions and independent of any GHG trades, such as purchases, sales, or transfers of offsets or allowances 例文帳に追加

スコープ3 の各カテゴリについて、有機的CO2排出量ならびに購入、販売、オフセットまたは排出枠の移転などGHG 取引と関係ないものを除く、CO2e(メータートン)で報告された温室効果ガス(CO2、CH4、N2O、HFCs、PFCs およびSF6)の総排出量 - 経済産業省

AZ Akune in Akune City, Kagoshima Prefecture, operated by Makio Co., Ltd. is a large shopping center with a total property area of 170,000 square meters (3.6 times the area of Tokyo Dome) and retail sales area of 18,000 square meters. 例文帳に追加

鹿児島県阿久根市にある(株)マキオが運営するAZ あくねは、敷地面積は東京ドーム3.6 個分の17 万平方㍍、売り場面積は1 万8000 平方㍍の大型スーパーである。 - 経済産業省

例文

From the sales turnover above, write the total amount of the compensation for intellectual property rights, etc., including patent rights and copyrights, that youreceived from outside your company for the results of your R&D activities. 例文帳に追加

上記の売上高のうち、貴社が実施した研究開発活動の成果に対して社外から得た特許権、著作権等の知的財産権等に対する対価の合計額を記入してください。 - 経済産業省


例文

The trend of total retail sales in Japan peaked in the late 1990s but its growth reached a plateau along with the decline in the number of customers and the average customer spend due to the declining birthrate and aging society (Figure 3-3-2-24).例文帳に追加

我が国の小売総額の基調は、90 年代後半にピークを迎えたものの、少子高齢化の進展に伴う客数の減少や客単価の下落に伴い、成長は頭打ちとなっている(第3-3-2-24 図)。 - 経済産業省

The estimated market size varies depending on a research. For example, India Retail Report 2007 by KSA Technopak estimates the size of Indian retail market as 12 trillion rupee (about $260 billion) while BMI India Retail Report 2010 by Research and Markets reports the total amount of retail sales was $427 billion in 2009.例文帳に追加

調査によって市場規模に幅があり、例えば、KSA Technopak「IndiaRetail Report 2007」によると、インドの小売市場の規模は12 兆ルピー(約2,600 億ドル)とされており、Research and Markets「 BMI India Retail Report 2010」によれば、小売額は2009 年で4,270 億ドルとされている。 - 経済産業省

Based on this, the European Banking Authority (EBA) re-evaluated major EU banks in December 2011. The result shows that the total amount of the capital shortages of these banks was approximately 114.7 billion. Currently, the banks are in the process of capital enhancement through capital increases, sales of risk assets, etc.例文帳に追加

これをふまえて、欧州銀行監督機構(EBA)が2011年12月に再評価したEU主要銀行の資本不足総額はおよそ1,147億ユーロとなっており、現在、各行は増資やリスク資産の売却等を通じた資本増強の途上にある。 - 経済産業省

Of total of 230 staff in Japan, The company now has hired 11 non-Japanese personnel (7 Chinese and 4 Korean nationals). These non-Japanese personnel have been placed in technical division (4 persons), sales division (2 persons), accounting division (2 persons) and manufacturing division (3 persons) respectively.例文帳に追加

国内社員230 名中、11 名が海外人材(うち、中国人7 名、韓国人が4 名)で、技術部門(4 名)、営業部門(2名)、経理部門(2名)、製造部門(3名)を配属している。 - 経済産業省

例文

The total amount of sales of services exported from the United States and services sold in overseas markets by foreign subsidiaries of U.S. companies amounts to approximately US$1 trillion every year, which indicates that the service trade assumes an important share of the economy of the United States.例文帳に追加

米国からのサービス輸出と米国企業の海外子会社の現地におけるサービスの売上の総額は、毎年約1兆ドルに上っており、米国経済にとってサービス貿易は重要な位置を占めている。 - 経済産業省

例文

In the corporate social contribution survey, the FY2003 survey centering on industries familiar to consumers obtained responses from 190 companies after mailing questionnaires to a total of 418 companies selected on the basis of sales in descending order.例文帳に追加

「企業の社会貢献度調査」は、2003年度調査においては、消費者に身近な業種を中心に売上高の大きい順に調査対象企業418社を選定して調査票を郵送し、190社から回答を得ている。 - 経済産業省

Companies that are required to prepare and disclose the "Operating and Financial Review" are designated under the four criteria of whether they are public companies, sales, scale of total assets and the number of employees.例文帳に追加

公開会社か否か、売上高、総資産規模、従業員数の4つの基準によって、報告書の作成開示が義務づけられる企業が規定される。 - 経済産業省

(Note 2) It is difficult to provide a “certain ratiothat is uniformly applicable to all organizations, because individual organizations will find themselves in different environments with different business characteristics. If, however, company-level controls are operating effectively, then the “certain ratiomay be, for example, two-thirds of total sales on a consolidation basis and others. In addition, individual business processes that have a high degree of materiality (as described below) may be included in the scope. Instead of two-thirds of total sales on a consolidation basis, a certain ratio may be applied to aggregated sales (before elimination of inter-company transactions). 例文帳に追加

(注2)一定割合をどう考えるかについては、企業により事業又は業務の特性等が異なることから、一律に示すことは困難であると考えられるが、全社的な内部統制の評価が良好であれば、例えば、連結ベースの売上高等の一定割合を概ね2/3程度とし、これに以下②で記述する、重要性の大きい個別の業務プロセスの評価対象への追加を適切に行うことが考えられる。なお、連結ベースの売上高に対する一定割合ではなく、内部取引の連結消去前の売上高等に対する一定割合とする方法も考えられる。 - 金融庁

Article 58-3 (1) Where a seller or a person conducting Business Opportunity Related Sales has concluded a Business Opportunity Related Sales Contract pertaining to the Business Opportunity Related Sales, if the Business Opportunity Related Sales Contract was rescinded, it may not demand that the Counterparty pays an amount of money that exceeds the total of the amount specified in the following items according to the respective cases listed therein and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty: 例文帳に追加

第五十八条の三 業務提供誘引販売業を行う者は、その業務提供誘引販売業に係る業務提供誘引販売契約の締結をした場合において、その業務提供誘引販売契約が解除されたときは、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、次の各号に掲げる場合に応じ当該各号に定める額にこれに対する法定利率による遅延損害金の額を加算した金額を超える額の金銭の支払をその相手方に対して請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Unfortunately, the “soft powerof Japan has not generated business overseas. Japanese content is excellent; however, content has not been established as an industry. A survey on sales from the Japanese contentssector shows that the percentage of overseas sales is only 2% of its entire sales, which is only one-tenth of that of the United States, whose overseas sales represent approximately 20% of the total. (Extracted from speech by Prime Minister Taro Aso, “Toward new growth”)例文帳に追加

「残念ながらこうしたソフトパワーというものは、海外でのビジネスにはつながっていないんです。日本のコンテンツというものは大したものなんですが、コンテンツが産業になっていないんです。コンテンツ産業の売上げというものを調べてみると、海外での売上げは全売上高のたったの2%です。米国などは約20%売りますから、これで10分の1です。」(2008年4月9日 麻生総理大臣スピーチ「新たな成長に向けて」より抜粋) - 経済産業省

(5) The provisions of the preceding three paragraphs shall apply mutatis mutandis to any foreign corporation which intends to become a party to a joint incorporation-type demerger or an absorption-type demerger. In this case, the terms "sum of total assets" and "net sales recognized in the profit and loss statement which is made together with the latest balance sheet" in paragraphs 2 and 3 shall be deemed to be replaced with "domestic sales". 例文帳に追加

5 前三項の規定は、外国会社が共同新設分割をしようとし、又は吸収分割をしようとする場合に準用する。この場合において、第二項及び第三項中「総資産合計額」及び「最終の貸借対照表と共に作成した損益計算書による売上高」とあるのは、「国内売上高」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of the preceding two paragraphs shall apply mutatis mutandis to the cases where an acquiring corporation intends to acquire the business, etc. of other foreign corporations. In this case, the term "total assets" in item 1 of paragraph 2 and the term "net sales recognized in the profit and loss statement which is made together with the latest balance sheet" in item 2 of paragraph 2 shall be deemed to be replaced with "domestic sales". 例文帳に追加

4 前二項の規定は、譲受会社が他の外国会社の営業等の譲受けをしようとする場合に準用する。この場合において、第二項第一号中「総資産の額」とあり、同項第二号中「最終の貸借対照表と共に作成した損益計算書による売上高」とあるのは、「国内売上高」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

A deficiency would affect the total sales of all of other locations and business units, if the same procedure as the problematic business process is applied pervasively across other locations and business units (for example, in the case when other locations and business units adopt the same sales procedures based on the same narratives, etc. with the location or business unit where the deficiency is identified). 例文帳に追加

また、他の事業拠点でも、問題となった業務プロセスと同様の業務手順を横断的に用いている場合(例えば、別の事業拠点でも、同一の手順書等に基づき、先の事業拠点と同一の手順を経て販売が行われる場合)には、上記の問題の影響は当該他の事業拠点全体の売上高にも及ぶことが考えられる。 - 金融庁

This portable food-and-beverage sales device 1 includes a charging part 10 which charges the price of a commodity to be sold to the card, a display part 20 which displays the price of the commodity to be sold, a commodity-holding part 30 which holds the commodity to be sold, and a control part 50 which controls the total operation of the sales device 1.例文帳に追加

ポータブル嗜好品販売装置1は、販売される商品の対価をカード類にチャージする課金部10と、販売される商品の対価を表示する表示部20と、販売される商品を保持する商品保持部30と、販売装置1全体の動作を制御する制御部50とから構成される。 - 特許庁

The inventory of the product and materials, and physical distribution route of material procuration in response to the change of the sales plan in the supply chain is calculated by simulation using a supply chain model so as to minimize the total cost of the inventory stock, physical distribution, the loss of sales opportunity in the supply chain.例文帳に追加

サプライチェーンでの販売計画変動に対応した、製品及び資材の在庫及び資材調達の物流ルートを、サプライチェーン全体で棚卸在庫費用と物流費用と販売機会損失費用の合計費用が最小となるように、サプライチェーンモデルを用いたシミュレーションで算出する。 - 特許庁

One day target amount and the number of proper stock which are set in advance are displayed in real number in right above section of each button, and the sales data (total amount and the number of sold commodities) stored by corresponding to type of sales is displayed in a graph region 16A in a part of the button as a ratio for the displayed real number.例文帳に追加

そして、各釦の右上に、予め設定されている1日の目標金額や適正在庫数等を実数表示し、当該売上種別に対応して記憶された売上データ(累計金額や売上個数)を、上記表示した実数に対する割合として、上記釦の一部にグラフ領域16Aに表示する。 - 特許庁

To provide a publishing system for a publication for producing an electronic publication from electronic writing information received from a contributor without considering of the total sales, electronically selling the publication to a reader using a computer network based on a communication means and collecting reader's evaluation, and successively reflecting a sales result and the reader's evaluation on a subscription rate for deciding a writing fee.例文帳に追加

販売総数を考慮せずに投稿者から受け入れた電子的な著作情報から電子出版物を作製し、通信手段を用いたコンピュータネットワークを利用した読者に電子的に販売すると共に読後評価を収集し、販売実績と読後評価を著作物の購読料に逐次反映させて著作料を決定する著作物の出版システムを提供する。 - 特許庁

Although China implemented national treatment of foreign affiliates upon its WTO accession, foreign affiliates are still sometimes subject to administrative guidance measures that include, for example, demands to meet prescribed local content ratios or hold domestic sales below a certain share of total sales, so that it is necessary to continue to monitor the trends in the operation and enforcement of the legal system.例文帳に追加

WTO加盟に伴い、外資系企業に対する内国民待遇が実施される一方、依然として国産化率達成要求や国内販売比率を一定水準以下に抑えるべき旨の行政指導を受けている例も見られ、引き続き運用上・執行の動向を注意深く見ていくことが重要である。 - 経済産業省

In Brazil, automobiles with displacement of 1000cc or less accounted for 70% of the total automobile sales in the 2000s. This was due to government's tax incentives and a relatively large population in the low-income group. However, recently sales of automobiles with displacement of 1,300 ~ 2,000cc have been increasing*8 following the expansion of markets.例文帳に追加

しかし、ブラジルはこれまで、排気量1リットル未満の乗用車に対する税制上の優遇をしてきたことや、低所得者層が比較的多かったこともあり、2000 年代前半には排気量1 リットル未満の車が70%を占めていたが、市場の発展に伴い、最近では排気量1,300 ~ 2,000cc クラスの車が増えている*8。 - 経済産業省

Accordingly, it may not be necessarily the best policy to transfer the authority to local staff or hire many local persons as managing staff. Each company is trying to seek the best possible way to maximize profits. This is done on the basis of past experiences in overseas business operations. The consideration is also given to such factors as the process, experience, increasing the local sales ratio in the overall total sales amount, and the necessity of securing/fostering manpower in overseas countries.例文帳に追加

従って、必ずしも一律に現地人への権限委譲や現地人の多くを経営陣に据えることが最善の方策であるとは限らず、むしろ、これまでの海外進出の経緯・経験や売上高に占める現地販売比率の拡大、現地の人材獲得・人材育成の状況等に応じて、各企業が利益最大化のための最善な体制を模索している姿が浮かび上がってくる。 - 経済産業省

Specifically, the indices which show company characteristics are reviewed: (a) Productivity (TFP-Total Factor Productivity); (b) Company size, as shown by number of employees; (c) Profitability, as shown by the ordinary income/net sales ratio; and (d) Size of research and development activities, as shown by the R&D/net sales ratio. The companiesmicrodata were used to analyze the kinds of characteristics of the companies which are entering overseas markets.例文帳に追加

具体的には、企業特性を表す指標として、①生産性(TFP)、②企業規模を表す従業員数、③収益性を表す売上高経常利益率、④研究開発活動の規模を示す研究開発対売上高比率を採用し、企業のミクロデータを使って、どのような特性を持つ企業が海外進出を行っているかを分析した。 - 経済産業省

For example, when a deficiency is identified in a business process relating to the sales of a certain item, the total sales of the location or business unit would be affected, if such a sales process is pervasively adopted in the location or business unit (for example, when a deficiency is identified in a shipment process of a location or business unit where all shipments are made according to formulated sales procedures). On the other hand, if the problematic business process were peculiar to the sales process of a specified item, the deficiency would only affect the sales of the item. 例文帳に追加

例えば、ある事業拠点において、ある商品の販売に係る業務プロセスで問題が起きた場合、その問題の影響が及ぶ売上高は、当該販売プロセスが当該事業拠点に横断的な場合(例えば、ある事業拠点において、すべての出荷が定型化した販売手順を経て行われる場合であって、その出荷のプロセスに不備が発見された場合)には、当該事業拠点全体の売上高に影響を及ぼすものと考えられる一方、問題となった業務プロセスが特定の商品に係る販売プロセスに固有のものである場合には、当該商品の売上高だけに影響を及ぼすものと考えることができる。 - 金融庁

In addition, individual business processes that have a high degree of materiality (as described below) may be included in the scope. Instead of two-thirds of total sales on a consolidation basis, a certain ratio may be applied to aggregated sales (before elimination of inter-company transactions). For this certain ratio, if that location or business unit was in the assessment scope as a material location or business unit in the previous fiscal year, and if it is confirmed that a) the assessment result indicated effective internal control over that location in the previous fiscal year, b) there were no material changes in the design of internal controls over that location or business unit, c) among the material locations and business units, it is not a particularly material location or business unit, e.g. it is not a core company in the group, then that location or business unit could be excluded from the assessment scope. In that case, as a result, the certain ratio may be less than 2/3 of consolidated sales, etc. to some extent (Note 3) As sales amounts of affiliated companies are not included in a company's consolidated sales, the management cannot use the certain ratio of consolidated sales for affiliates. Instead, the management should evaluate the degree of the affiliate's impact on the company's financial statements and determine whether the affiliate should be deemed to be in the scope or not based on its financial statement. 例文帳に追加

この一定割合については、当該事業拠点が前年度に重要な事業拠点として評価範囲に入っており、イ)前年度の当該拠点に係る内部統制の評価結果が有効であること、ロ)当該拠点の内部統制の整備状況に重要な変更がないこと、ハ)重要な事業拠点の中でも、グループ内での中核会社でないなど特に重要な事業拠点でないことを確認できた場合には、当該事業拠点を本年度の評価対象としないことができると考えられる。その場合、結果として、売上高等の概ね2/3を相当程度下回ることがあり得る。 - 金融庁

When tenants and the owners of the existent department store, shopping center, and station building make rental contracts (tenant contract) for the total activation for more total sales, multiple kinds of contract conditions are separately provided according to the business styles of the tenants and sale efficiency and a database which can be used even by a computer is created.例文帳に追加

既存の百貨店とショッピングセンター及び駅ビルにおいて、総合的な販売売上増加の総合活性化を図る為に店子(以下テナントという)と家主(以下ビルオーナーという)が、賃貸契約(以下テナント契約という)をする場合にテナントの業種業態と売上効率により数種類の契約条件に別けて、コンピューターでも利用出来るデーターベースを作る。 - 特許庁

The Board shall in each year submit to the Minister a report setting out (a) the Board’s estimate of the proportion, as a percentage, that the expenditures of each patentee in Canada in the preceding year on researchand development relating to medicine is of the revenues of those patentees from sales of medicine in Canada in that year; and (b) the Board’s estimate of the proportion, as a percentage, that the total of the expenditures of patentees in Canada in the preceding year on research and development relating to medicine is of the total of the revenues of those patentees from sales of medicine in Canada in that year. 例文帳に追加

機関は,次の事項を記載した報告書を毎年大臣に提出しなければならない: (a) その前年にカナダにおける医薬の販売から得た各特許権者の収入に対する,当該前年にカナダで当該各特許権者が医薬に関する研究開発に充てた支出についての,機関が見積った百分率表示による比率 (b) その前年にカナダにおける医薬の販売から得た特許権者全体の総収入に対する,当該前年にカナダで特許権者全体が医薬に関する研究開発に充てた総支出についての,機関が見積った百分率表示による比率 - 特許庁

(iii) in the cases prescribed in Article 19 (2), the total amount of the charge for the Designated Goods or the Designated Rights pertaining to said sales contract or the consideration for the Designated Services pertaining to the Service Contract does not reach the amount specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

三 第十九条第二項に規定する場合において、当該売買契約に係る指定商品若しくは指定権利の代金又は当該役務提供契約に係る指定役務の対価の総額が政令で定める金額に満たないとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Multi-strategies and long/short equity accounts for close to a half of total sales The breakdown of strategy of hedge funds sold by distributors in Japan is as follows: 33% are multi-strategy, 14% are long-short equity, 12% are equity market neutral, 11% are fixed income arbitrage. 例文帳に追加

投資戦略としてはマルチ・ストラテジー及び株式ロング・ショートが過半数投資戦略別には、マルチ・ストラテジーが33%、株式ロング・ショートが14%、株式マーケット・ニュートラルが12%、債券アービトラージが11%となっている(図表9)。 - 金融庁

D. Total transaction value during the relevant calculation period shall be classified into sales and purchase, and increase/reduction through allocation of bonds with warrants, redemption or exercise of warrants shall be listed in the brackets, and a note is given to that effect. 例文帳に追加

ニ.当該計算期間中における売買総額は、売付け及び買付けに区分して表示され、新株予約権付社債券の割当て、償還及び新株予約権の行使等による増減は括弧外書として表示され、かつ、その旨が注記されていること。 - 金融庁

To provide a shopping cart for self adjustment with which the total price of merchandise in a basket can be checked even in the middle of shopping and the adjustment of the merchandise can be performed without bringing the merchandise to an adjusting counter in a merchandise sales store.例文帳に追加

商品販売店において、買い物の途中であってもカゴに入った商品の合計価格を知ることができ、また、精算カウンタに商品を持って行かずに商品の精算を行うことが可能なセルフ精算用ショッピングカートを提供すること。 - 特許庁

To provide a wagon for sales in a vehicle provided with a brake device in which a waste rubber is not dropped off on a floor surface when a caster is braked and rolling of the caster can be certainly braked even if the total weight of the wagon is relatively large.例文帳に追加

キャスターを制動する際に、ゴム屑が床面に落ちることがなく、かつ、ワゴンの総重量が比較的に大きなものであってもキャスターの転動を確実に制止することのできるブレーキ装置を備える車内販売用のワゴンを提供する。 - 特許庁

To provide a currency counter which is configured by integrating a counting part composed of bill counting sections and coin counting sections and an operation part, has a compact structure allowed to be easily handled by an operator and is capable of counting bills and coins concerned with the sales volume or the like of a store and defining the total of counting results.例文帳に追加

紙幣計数部や硬貨計数部からなる計数部と操作部とを一体化し、コンパクトで操作者にとって使い勝手が良く、店舗の売上金等に係る紙幣や硬貨の計数を行うとともに計数結果の累計を確定することができる貨幣計数機を提供する。 - 特許庁

To provide a transaction information management device which is able to estimate the contribution of each shop out of a group of multiple shops to the sales amounts of other shops by computing the total transaction amount of each of the shops, and returns a part of the profits to each of the shops according to its estimated contribution.例文帳に追加

複数の店舗の集合体において、各店舗の取引金額を集計して、他の店舗の売上額への貢献度を推定することを可能とし、推定された貢献度に応じて還元を行うようにした取引情報管理装置を提供する。 - 特許庁

To provide a method for managing the setting information of mortgage by registering and managing the information of a plurality of vehicles in stock owned by a used car sales company via a computer network to assess the total of hypothetical values thereof based on data of the vehicles in stock and to determine a loan amount.例文帳に追加

コンピュータネットワークを介して、中古車販売会社が保有する複数の在庫車両の情報を登録管理し、在庫車両データをもとにその担保価値の合計を査定し、融資額を決定し抵当権の設定情報を管理する方法を提供する。 - 特許庁

In the system in which a business/sales-based business support device, configuration system or the like is cooperatively linked with a production/maintenance-based individual management system or the like, a maintenance replacement rate c4 for each option of a product is calculated from a total shipment number (c2) and a maintenance replacement frequency (c3).例文帳に追加

営業・販売系の営業用支援装置やコンフィギュレーションシステム等と、製造・保守系の個体管理システム等とを連携したシステムにおいて、製品のオプションごとに、総出荷数(c2)と保守交換回数(c3)とから保守交換率(c4)を計算する。 - 特許庁

The device includes: a decision means for determining the various components constituting the settlement classification relevant to the settlement to the sales total amount, which is calculated based on the data input relevant to the merchandise sold; and a tabulating means for tabulating the settlement amount for each of the various components constituting the determined settlement classification.例文帳に追加

売上商品に係るデータ入力に基づいて算出した売上合計金額に対する決済にかかる決済種別を構成する各種の構成要素を判定手段により判定し、判定された決済種別を構成する各種の構成要素毎の決済金額を集計手段により集計する。 - 特許庁

A server-side computer system when receiving a purchase order completes business processing for a contract of dealings in a step S21, and then subtracts an ordered sales amount from the total amount of meat in stock (step S22) and subtracts an ordered article number from the number of articles of the ordered kind (step S23).例文帳に追加

サーバ側のコンピュータシステムは購入注文が入ると、ステップS21で売買契約の事務処理をした後、在庫されている食肉の総額から注文販売額を引き(ステップS22)、購入注文された種類の商品数から注文商品数を引く(ステップS23)。 - 特許庁

When the sales staff inputs prescribed data, the price for the new hydraulic excavator is calculated, and an installment according with insurance is calculated, and the charge for maintenance is calculated, and the price for trade-in of the used working machine is calculated, and they are summed up to calculated the total amount.例文帳に追加

営業マンが所定のデータを力すると、油圧ショベルの新車価格を算出し、保険に応じた掛け金を算出し、メンテナンス料金を算出し、中古作業機の下取り価格を算出し、これらを合算して合計値を算出する。 - 特許庁

To provide a system which registers and manages information on plural vehicles in stock, which a used car sales company possesses, through a computer network and assesses the sum total of their mortgage values on the basis of data of vehicles in stock to determine the amount of loan and manages mortgage right setting information.例文帳に追加

コンピュータネットワークを介して、中古車販売会社が保有する複数の在庫車両の情報を登録管理し、在庫車両データをもとにその担保価値の合計を査定し、融資額を決定し抵当権の設定情報を管理するシステムを提供する。 - 特許庁

To provide an efficient management support system of a supply chain for minimizing the total costs of the inventory costs of materials, articles in process and products and the physical circulation costs of material delivery without generating the shipping delay of the products even when the sales plan fluctuation for production increase is generated in the production of products.例文帳に追加

製品の生産において、増産の販売計画変動が生じても製品の出荷遅延を生ずることがなく、また資材、仕掛品及び製品の在庫費用と資材調達の物流費用の合計費用を最小とすることができる、サプライチェーンの効率的管理支援システムを提供する。 - 特許庁

The total sales amount is subtracted from the electronic money balance, the subtracted electronic money balance is rewritten and subjected to transaction payment processing, the money rank is multiplied by the point to calculate a point of this time, and the point of this time is written in an IC card 36.例文帳に追加

電子マネー残高から販売合計金額分を減額するとともに減額した電子マネー残高を書き換えて取引決済処理を行い、マネーランクとポイントとを乗算して今回ポイントを算出するとともに、この今回ポイントをICカード36に書き込む。 - 特許庁

At the time of detecting the input of a cash total key from a keyboard 65, a CPU 61 executes a Dutch accounting for executing the accounting of sales of ordered menu data transferred to a Dutch account table.例文帳に追加

表示部に表示された1取引内の商品売上データのなかから任意の商品売上データが選択されると、その売上データにリンクする未選択の商品売上データが売上データ記憶部に記憶された商品売上データのなかに存在するか否かを判断する。 - 特許庁

To avoid working and storage restrictions and a risk to health/environment caused by material characteristics when using a lead material as a leaf material, reduce the total manufacturing cost and avoid the restriction of a sales channel caused by the risk to the health/environment.例文帳に追加

リーフ材料として鉛材料を使用した場合の材料特性に起因する加工および保管上の制限および健康・環境へのリスクを回避し製造トータルコストを低減し、また前記健康・環境へのリスクから生じる販路の制限を回避する。 - 特許庁

To automatically display and added amount necessary for the issue of one service point and purchase reference information when service points are issued in accordance with a total purchase amount in a store or the like and promoting the sales of commodities.例文帳に追加

本発明は、店舗等で、サービスポイントを買物合計金額に応じて発行している場合、1サービスポイント発行に必要な追加金額やお買上参考情報を自動的に表示でき、商品の販売促進を図るPOS端末システムを提供する。 - 特許庁

The control computer 18 memorizes the collected amount and the non-collected amount transmitted from the setting unit 14, and reports the total of the collected amount and the non-collected amount, which are memorized since the previous account-settling, as the sales amount of the day.例文帳に追加

管理コンピュータ18は、設定器14から送信された回収金額を記憶し、設定器14から送信された未回収金額を記憶し、前回の集計以降に回収された回収金額と前回の集計以降に記憶された未回収金額とを合計した金額を当日の売上げ金額として報知する。 - 特許庁

例文

While using this account managing system, the user accounts of plural credit card non-member stores are linked to the related account 4 and when the total sales amount of these non-member stores becomes equal with or more than a fixed amount, the related account 4 can be used as an account for transaction with a credit card company.例文帳に追加

この口座管理システムを用いて、複数のクレジットカード非加盟店の利用者口座を関連口座4にリンクさせ、それらの非加盟店の売上げの合計金額が一定金額以上になれば、関連口座4をクレジットカード会社との取引口座として用いることができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS