1016万例文収録!

「trade up」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > trade upに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

trade upの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 230



例文

After Japan's opening up the country to the world, some domains established 'han-kaisho' (domain kaisho) as a trade institution at the ports opened for foreign trading, and obtained arms and other equipment by exporting their products. 例文帳に追加

また、開国後には開港所に藩営の貿易機関として「藩会所」を設置して産品を輸出して武器や器械などを入手する藩もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that the Tsushima Domain did not use this name in the trade and used another name 'Tokuchugin' (the silver coin minted for special purposes) to avoid misunderstanding for Genrokugin by Korean side; that is, the Tsushima Domain did not want the Korean side to think that payments up to that point was intentionally made by using low quality silver coins. 例文帳に追加

これまでの元禄銀による支払いは故意に悪質の銀貨を渡していたとの誤解を避けるため、対馬藩では貿易取引において「特鋳銀(とくちゅうぎん)」と称したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Ministry of Economy, Trade and Industry was able to save up to 30 percent of its electricity use during the lunch hour when it cut down on the use of lights and electrical devices at the Ministry's buildings in Kasumigaseki. 例文帳に追加

経済産業省は,霞(かすみ)が関(せき)の庁舎で照明や電気機器の使用を減らし,昼休みに電力使用量を30%節約することができた。 - 浜島書店 Catch a Wave

Japan and the Latin America and Caribbean region have build up a trusting relationship through trade and investments over the centuries. Our economic ties, however, can never be this strong without the history of emigration that lasted over a century. 例文帳に追加

わが国と中南米地域は、貿易や投資を通じて長く安定した信頼関係で結ばれてきましたが、この経済的な繋がりの根底に百年を超える脈々とした移民の歴史があることを忘れることはできません。 - 財務省

例文

In this regard, I welcome the near trebling of the IBRD lending up to $100 billion and the IFC’s initiatives, including the Capitalization Fund and the trade finance facilities, and appreciate the efforts of the entire WBG to provide active leadership in assisting developing countries. 例文帳に追加

この観点から、世界銀行グループが、国際復興開発銀行(IBRD)の融資額の3倍増や、IFCの途上国銀行の資本増強や貿易金融支援等の民間セクターへの支援等の積極的な取組みを歓迎いたします。 - 財務省


例文

Last year, at the ASEAN-Japan Summit and the APEC Finance Ministers' Meeting, Japan announced a new initiative with a contribution up to 25 million dollars to the ADB for trade facilitation in the region. 例文帳に追加

昨年、日・ASEAN首脳会議やAPEC財務大臣会合の場で、域内の貿易円滑化を促進するためADBを通じた2,500万ドル規模の支援策を表明しました。 - 財務省

Any person using in trade a mark, industrial design or layout design of integrated circuits without the consent of the proprietor thereof shall be sentenced to three years of imprisonment, or a fine of up to five thousand leva shall be imposed on him. 例文帳に追加

標章,意匠又は集積回路の回路配置をそれらの所有者の同意を得ないで使用した者は,3年の拘禁に処せられるか,又は5,000レヴァ以下の罰金が科せられる。 - 特許庁

The proprietor of a registered trade mark may apply to the court for an order for the delivery up to him, or such other person as the court may direct, of any infringing goods, material or articles which a person has in his possession, custody or control in the course of business. 例文帳に追加

登録商標の権利者は,他人が業として所有,保管又は管理している侵害商品,材料又は物品を自己に又は裁判所が指示する他の者に引き渡す命令を発するよう裁判所に申請することができる。 - 特許庁

The Trade Mark Divisions set up in the Patent Office shall be responsible for handling applications under Sections 130 and 131 and objections under Section 132. 例文帳に追加

特許庁に設置された商標部門は,第130条及び第131条の規定に基づく出願及び請求,並びに第132条の規定に基づく異議申立を処理する責任を負う。 - 特許庁

例文

Registration of the designation, similar up to a degree of mixture with a trade mark specified in point 1 of present article, shall be allowed under condition of representation of the written approval of the owner of such mark. 例文帳に追加

本条(1)にいう商標と誤認を生じる程に類似の標章は,当該商標の商標権者の書面による許諾を得ることを条件として,商標として登録することができる。 - 特許庁

例文

The recognition of registration of a trade mark to be null and void in connection with receipt of the application having earlier priority according to article 7 of the present Law, shall be made irrespective of, whether it has arrived up to or after the specified registration. 例文帳に追加

特許庁が第7条に従い先の優先日を有する出願を受領した場合は,商標登録は,当該出願の受領が前記登録の前であるか又は後であるかに拘らず,これを無効とする。 - 特許庁

For use of a trade mark, and also a designation similar to it up to a degree of mixture, for the uniform goods with infringement of requirements of the present Law guilty persons shall bear the responsibility according to the legislation of the Republic of Belarus. 例文帳に追加

本法に反する方法により,商標又は同種の商品についてその商標と誤認を生じる程に類似の標章を使用する者は何人も,ベラルーシ共和国の法令に従い責任を負うものとする。 - 特許庁

Of the commodities sold in one trade, acquired points of the commodities except the commodity which is determined to be excluded from calculation of acquired points are summed up, and the result is outputted.例文帳に追加

そして、1取引で売買された商品のうち獲得ポイントの計算から除外すると判断された商品を除く商品の獲得ポイントを合計し、出力する。 - 特許庁

The host computer 10 calculates the price for the new hydraulic excavator and calculates an installment according with insurance and calculates the charge for maintenance and calculates the price for trade-in of the used working machine and sums up them to calculate the total amount.例文帳に追加

ホストコンピュータ10では、油圧ショベルの新車価格を算出し、保険に応じた掛け金を算出し、メンテナンス料金を算出し、中古作業機の下取り価格を算出し、これらを合算して合計値を算出する。 - 特許庁

At the predetermined time, the stored foreign currency trade information is summed up for each brand to be transmitted to an investment company system 10 via the network 6 for performing settlement by the foreign currency.例文帳に追加

そして、所定時刻になった場合には、記憶されている外貨建取引情報を銘柄毎に集計し、集計された外貨建取引情報をネットワーク6を介して投信会社システム10に送信し、外貨により決済を行っている。 - 特許庁

To increase a latch-up resistance and to reduce a leakage current at a reverse voltage applying time by improving a trade-off relation between an on voltage and turn-off loss of a MOS semiconductor device such as an IGBT or the like.例文帳に追加

IGBT等のMOS半導体装置のオン電圧/タ─ンオフ損失間のトレードオフ関係を改善し、またラッチアップ耐量の増大、逆電圧印加時の漏れ電流の低減を図る。 - 特許庁

The rise in natural resource and food prices not only pushes up the overall prices in each country andregion but also causes a serious impact on economy in each country through the trade and investment.例文帳に追加

資源・食料価格の高騰は、各国・地域の物価を上昇させるだけではなく、貿易や投資を通じて、さまざまな影響を各国・経済に与えている。 - 経済産業省

Furthermore, the contribution to employment fluctuation of entering and exiting establishments has gone up in the recent five years in many industries, excluding, among others, construction and wholesale trade.例文帳に追加

さらに、建設業や卸売業などを除く、多くの業種において、最近の5年間で開業事業所、廃業事業所による雇用変動の寄与度が高くなっているのである。 - 経済産業省

The follow-up to joint research has been completed by signing a memorandum to establish a "Korea/ MERCOSUR trade and investment promotion joint conference" in July 2009.例文帳に追加

2009 年7 月、韓国とメルコスールは「韓国・メルコスール貿易投資促進合同協議会」設置の覚書に署名、右共同研究のフォローアップが行われている。 - 経済産業省

Beginning with the multilateral trading system, protectionism was rampant in the 1930s. It was partly a reflection of the national economy blocked by the lead up to the Second World War and was conceived as a bulwark of protectionism. So, one of the important roles the WTO now plays is the monitoring of national trade policies.例文帳に追加

そもそも多角的自由貿易体制は、1930 年代に保護主義が蔓延し、各国がブロック経済化して第二次世界大戦を招く一因となったことの反省から、保護主義の防波堤として構想された。 - 経済産業省

the U.S. and European nations stepped up their initiatives, including liberalization and facilitation of trade and investment, toward economic partnerships with economically deeply connected neighboring countries例文帳に追加

欧米諸国が経済的関係の深い近隣諸国との間で貿易・投資の自由化・円滑化等による経済連携を図る動きを活発化させたこと - 経済産業省

We would like to expect that China and ASEAN will grow not only as Japan’s production base but also as consumer market to build up active trade for both parts and consumer goods as observed with EU member country, Germany, and the Central and Eastern European countries.例文帳に追加

我が国にとっても中国やASEANが、生産拠点のみならず消費市場としても発展し、EUにおけるドイツと中東欧のような、部品、消費財ともに活発な貿易が行われることが期待される。 - 経済産業省

Mainly behind such number hitting the ceiling within the region has been accelerating moves by Japanese companies to procure parts in East Asia instead of promoting trade with companies in the region amid their stepped up operations under a horizontal business network.例文帳に追加

域内で連関効果の数が頭打ちとなっていることについては、近年我が国企業の水平展開が進んでおり、我が国からの貿易に代わって現地調達が進んでいることが大きな要因となっている。 - 経済産業省

Grubel-Lloyd Index in Japan has kept rising between 1990 and 2000, indicating that the country has shifted from the policy of unilaterally exporting consumption goods to other Asian countries to the policy of stepping up two-way trade of such goods.例文帳に追加

ただし、我が国については、グルーベル・ロイド指数は一貫して上昇しており、我が国から一方的に消費財を輸出する姿から、双方向で消費財の輸出入を行う姿へと変化してきていることが分かる。 - 経済産業省

Let us look at the number of enterprises that have sought consultation by industry and by consultation channel. By industry, the proportion of consultations by the manufacturing industry is the highest, followed by retail and wholesale trade and the construction industry. This trend continues right up to the present.例文帳に追加

相談企業数を業種別、相談経路別に見た場合、業種では、製造業の相談割合が最も多く、次いで卸売・小売業、建設業となっており、この傾向は直近でも続いている。 - 経済産業省

Now, examining movements of the international trade balances in the emerging economies, the current balance and balance of capital account are in the black, and the foreign currency reserves are piled up greatly.例文帳に追加

ここで、新興国の国際収支の動向をみると、経常収支と資本収支が黒字となる一方で、外貨準備高が大きく積み上がっている。 - 経済産業省

Nonetheless, in addition to expansion of the trade surplus, with direct inward investment, securities investment, and so on gradually opening up, the inflow of funds into China has continued, and there is pressure of renminbi appreciation.例文帳に追加

しかしながら、貿易黒字の拡大に加えて対内直接投資や証券投資等が徐々に開放される中で、中国への資本流入が継続し、人民元の切り上げ圧力となっている。 - 経済産業省

The return of investment is Japan's direct investment outstanding in the emerging nations of Brazil, India and Russia has been lower than that in the emerging nations of China and ASEAN nations, and the return on investment in regard to the former is very volatile. Such direct investment pushed up the Japanese income surplus, which has exceeded trade balance surplus since 2005.例文帳に追加

こうした直接投資の成果として、我が国の所得収支黒字が大幅に拡大しており、2005年以降は貿易収支黒字を上回っている。 - 経済産業省

It has stimulated growth and investment through a high savings ratio and the expansion of technology transfer and trade, and the introduction of foreign capital by a policy of gradually opening up to foreign businesses.例文帳に追加

『高い貯蓄率による投資、段階的な対外開放政策による外資の導入によってもたらされた技術移転と貿易の拡大が主導する成長』 - 経済産業省

Actually, APEC has backed up the establishment of cross-border production networks for the past 20 years; for instance, it has played a leading role in the conclusion of the Ministerial Declaration on Trade in Information Technology Products (ITA).例文帳に追加

実際、WTOにおける情報技術製品の貿易に関する閣僚宣言(ITA)の発出の先導役を務めるなど、APECはこの20 年間でアジアにおける国境を越えた生産ネットワークが構築されることを後押ししてきた。 - 経済産業省

The "Reform and Opening-up" Policy has been the basic national policy of China since its adoption in 1979. In recent years, China has recognized the need to reform its trade structures and improve the quality of foreign capital utilization.例文帳に追加

対外開放は、1979年以降の中国の基本国策であるが、近年は貿易構造の転換や外資利用の質の向上などの必要性が認識されている。 - 経済産業省

Signing an EPA with resource producing countries, such as those that make up the GCC, is very important for Japan for improving the trade and investment environment for Japanese companies and securing a stable supply of mineral resources.例文帳に追加

GCCのような資源産出国とEPAを結ぶことは、我が国企業による貿易・投資環境の改善、鉱物資源の安定供給の強化に貢献する等の意義がある。 - 経済産業省

The fairness issue shows up in the unbalanced pattern of trade liberalization, in migration, in the contagion effect of instabilities in capital markets, in commodity prices and ill judged conditionalities.例文帳に追加

公正さの問題は、貿易自由化の不均衡な形態、移住、資本市場の不安定さの伝染する効果、商品価格、そして誤った判断に基づくコンディショナリティに現れています。 - 厚生労働省

Infringement where non-compliance with certain contractual requirements A registered trade mark is infringed if a purchaser or owner of goods and the owner or licensee of the registered trade mark have entered into a written contract that requires the purchaser or owner of the goods not to do, in relation to the goods, any of the acts listed in subsection (2); and the owner, for the time being, of the goods has notice of the contractual requirement; and does or authorizes, in the course of trade, or with a view to dealing with the goods in the course of trade, any of those listed acts; and did not purchase the goods for value and in good faith before receiving notice of the contractual requirement; and is not a successor in title to an owner to whom subparagraph (iii) applies. The acts referred to in subsection (1) are the application of the trade mark on the goods after their condition, get-up, or packaging has been altered in any manner specified in the contract: if the trade mark is on the goods, the alteration, part removal, or part obliteration of the trade mark: the application of any other trade mark to the goods: the addition to the goods of any written material that is likely to damage the reputation of the trade mark: if the trade mark is on the goods, and there is something else on the goods that indicates a connection in the course of trade between the owner or licensee and the goods, the removal or obliteration, whether wholly or partly, of the trade mark.例文帳に追加

契約上の一定の義務を守らない場合の権利侵害次に掲げる事情においては,登録商標の権利が侵害される。商品の購入者又は所有者と登録商標の所有者又は使用権者とが,その商品の購入者又は所有者が,その商品に関し,(2)に記載する何れの行為も実行しないことを要求する書面による契約を締結しており,かつそのときの商品所有者が,契約義務を認知しており,かつ業として,又は業として当該商品を取り扱う目的で,それらの行為の何れかを実行する か又は許可し,かつ契約義務についての通知を受ける前に,有価かつ善意で当該商品を購入しておらず,かつ(iii)が適用される所有者の権原の承継人でない場合(1)において言及した行為とは,次のことである。商品の状態,外装,若しくは包装が契約に指定されている形で変更された後での,その商品への商標の利用商標が商品に付されている場合において,商標の変更,一部除去又は一部抹消その商品への他の商標の利用商品に対する,商標の評判に害を与える虞のある文面資料の追加商標が商品に付されており,かつ,所有者又は登録使用権者とその商品との間の業としての関連を示す他の事項もその商品に表示されている場合において,商標の除去又は抹消。その場合,それが,全部であるか一部であるかを問わない。 - 特許庁

Furthermore, as the monetary economy had developed in and after the Kamakura period, the kaeki-ken right (the right to levy duty, which was alternatively considered as the trade rights in Kyoto) was exercised against the 'za' (trade guilds) which had been descended from kugonin (purveyors to the imperial household) as well as merchants and traders (who had to provide guji on his behalf with the produce and products by means of production and acquisition), and an income which was resulted from the set-up of sekisho (barriers) and ritsubunsho (tax storehouses) supported both public and private economy. 例文帳に追加

更に鎌倉時代以後の貨幣経済の発達に乗って官司の供御人の系譜を引く座や商工業者(官司の代わりに生産物を生産・調達して官司に納める義務を有するとされていた)に対する課役権を行使(京都における営業権の意味合いもある)や関所・率分所の設置による収入なども公私の経済の資を支えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tokyo Stock Exchange is reportedly considering eliminating lunch breaks and extending trade hours, but I believe that this is an idea that has been brought up on and off in the past and longer trade hours would not necessarily lead to more active trades. What is the FSA's current take on this? 例文帳に追加

東京証券取引所が昼休みですとか取引時間を延長するということを検討しているという話が伝わっておりまして、この手の話は過去に何回か出てきては消えしていた話だと思いますし、取引時間を延ばせば取引が活発化するかという話でもないと思いますが、金融庁としてのご見解は今どういうところにあるでしょうか。 - 金融庁

that the trade mark was registered without any bona fide intention on the part of the applicant for registration that it should be used in relation to those goods or services by him or, in a case to which the provisions of section 46 apply, by the company concerned or the registered user, as the case may be, and that there has, in fact, been no bona fide use of the trade mark in relation to those goods or services by any proprietor thereof for the time being up to a date three months before the date of the application; or 例文帳に追加

商標が,登録出願人としては,自己,又は第46条の規定が適用される場合は,当該法人若しくは場合に応じて登録使用者による,それらの商品又はサービスについて使用する善意の意思がなかったにも拘らず,登録され,かつ,実際に当時の所有者により,それらの商品又はサービスについて当該申請の日3月前まで善意に使用されなかったこと,又は - 特許庁

If the infringement of a trade mark constituting a claim for appropriate compensation is committed in the course of the activities of an enterprise by an employee or an agent, the obligation to pay compensation (Section 53 par 1) and to draw up accounts (Section 55) shall affect only the proprietor of the enterprise unless the latter neither knew of the infringement of the trade mark nor obtained any profit from it. 例文帳に追加

相当の補償を求める請求権の原因となった商標侵害が,企業の従業者又は代理によって企業の業務遂行中に行われたときは,補償金支払(第53条(1))及び計算書作成(第55条)についての義務は,企業所有者のみに適用する。ただし,当該企業所有者がその商標侵害を知らず,かつ,それによって利益を得ていないときは,この限りでない。 - 特許庁

The non-authorized manufacturing, application, import, the offer to sale, sale and other introduction in the civil turnover or storage with this purpose of a trade mark or the goods designated by it, or a designation similar to it up to a degree of mixture, concerning the uniform goods, and also the non-uniform goods marked with a trademark recognized publically known in the Republic of Belarus shall be admit as infringement of rights of the owner of a trade mark. 例文帳に追加

ベラルーシ共和国において周知商標として登録された商標の指定商品若しくは類似商品に関して、商標権者の許諾なく、混同を生じさせる目的で類似する商標、指定商品若しくは標章を、製造,使用,輸入,譲渡の申出,譲渡,その他私法上の取引のあっせん,もしくは、保管する行為は,商標権を侵害するものとする。 - 特許庁

Furthermore, it holds trade secret management briefing sessions or free counseling sessions by experts on the nationwide scale. In addition, it also set up one-stop counseling desks that provide telephone consultation services on trade secrets. 例文帳に追加

また、これまで営業秘密管理を行ってこなかった事業者に対し、パンフレットの配付やメールマガジンの配信など、営業秘密管理の周知・普及活動を行った。さらに、全国各地で営業秘密管理に関する説明会や専門家による無料相談会を開催し、知的財産に関して電話での相談が可能なワンストップの窓口においても営業秘密関連の相談に対応できる体制を整えた。 - 経済産業省

As stated earlier, two-way trade (horizontal intra-industry trade) has been increasing between Japan, and other East Asian counties and regions. Under these circumstances, East Asian countries and regions are believed to be stepping up exports of the same product items as being shipped by Japan to third-country markets.例文帳に追加

我が国と東アジア各国・地域との間で同様の製品の双方向での輸出入(水平的産業内貿易)が増加していることを見たが、このような状況の下、第三国市場においても東アジア各国・地域の輸出品目が我が国と同様の製品へと移行しているのではないかと考えられる。 - 経済産業省

(ANNEX 2)Overview of Individual Trade Policies and Measures in Recent METI Priorities This overview describes trade policies and measures in METI Priorities in 2007 and also provides follow-up information on the ones in METI Priorities in April 2005 and April 2006.例文帳に追加

(参考2)「不公正貿易報告書を受けた経済産業省の取組方針」に掲げた個別貿易政策・措置の概要本年の「経済産業省の取組方針」に掲げた優先取組事項の概要を解説するとともに、2005 年4 月及び2006 年4 月発表の同方針で掲載した政策・措置についてフォローアップを行う。 - 経済産業省

It is currently uncertain whether Japan will be able to continue making up for its trade deficits by an increase in income balance, but to maintain its current account surplus, an option should be to maintain and increase income balance surpluses and also turn the trade balance into a surplus again as with the example of Switzerland.例文帳に追加

我が国が、今後所得収支拡大により、貿易収支赤字を補い続けることができるかどうかは現状では不明であるが、経常収支黒字を維持させるためには、所得収支黒字を維持拡大させるとともに、スイスの事例のように貿易収支についても再度黒字に転換させていくことを選択肢として考えるべきである。 - 経済産業省

Separately, in the Global Strategy it approved on May 18, 2006, the Council on Economic and Fiscal Policy (CEFP) called for speeding up the conclusions of EPAs with East Asian countries, our major trade partners in which Japanese companies have established production networks. CEFP also stressed the importance for Japan to actively negotiate with resource producing countries which play key roles in its economic security, as well as with hugely populated countries which have sizable potential to expand trade with Japan.例文帳に追加

なお、2006 年 5月18日に経済財政諮問会議で決定された「グローバル戦略」では、貿易量が大きく、我が国企業の生産ネットワークが構築されている東アジアとのEPA 締結を加速化するとともに、経済安全保障上重要な資源産出国や、潜在的な貿易量の拡大余地の大きい人口大国との交渉に積極的に取り組むことが重要であるとされている。 - 経済産業省

These adjustment proposals are considered in regard to whether the company is aware of its strengths and weaknesses has a clear and rational strategy for recovery from the import impact. Companies can receive corporate diagnosis and counseling in preparation of their proposals from one of the 12 Trade Adjustment Assistance Centers (TAAC) set up around the country.例文帳に追加

この調整計画においては、「自社の強み・弱みに関する現状分析が当該企業によりなされているか」、「再建へ向けた明確で合理的な戦略が策定されているか」、といった項目について審査がなされるが、企業が計画を立案するに当たっては、全米12か所に設置されている地域貿易調整支援センター(TAAC:Trade Adjustment Assistance Centers)から企業診断や助言を得ることができる。 - 経済産業省

(ii) The authority under Article 5, paragraph 2 to set a valid period of import approval different from the period set forth in paragraph 1 of the same Article not exceeding the period designated by the Minister of Economy, Trade and Industry, or to extend the valid period of import approval up to one month 例文帳に追加

二 第五条第二項の規定により、経済産業大臣の指示する範囲内において同条第一項の期間と異なる輸入の承認の有効期間を定め、又は一箇月以内において輸入の承認の有効期間を延長する権限 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Masamune came up with a project plan to open trade between Sendai Domain and Spain (a trading oversea via Pacific Ocean); in 1613, Masamune built a galleon ship within Sendai Domain with the cooperation of Sebastián Vizcaíno, the envoy of the King of Spain, Felipe III, which was then named as San Juan Bautista. 例文帳に追加

伊達政宗は仙台藩とスペインとの通商(太平洋貿易)を企図し、1613年(慶長18年)、仙台領内において、スペイン帝国国王フェリペ3世(スペイン王)の使節セバスティアン・ビスカイノの協力によってガレオン船・サン・フアン・バウティスタ号を建造した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He also replied, 'As for the donation, 30,000 Ryo is too much and the amount should be only 1,000 Ryo according to precedent. More especially in recent years, merchants entered into the province, trade and dig up gold dust, therefore I can not meet your request.' 例文帳に追加

また「貢金については三万両は甚だ過分であり、先例で広く定められているのも千両に過ぎない。特に近年商人が多く境内に入り、砂金を売買して大概掘り尽くしているので、求めには応じられない」と返答している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Therefore, the Ministry of Economy, Trade and Industry and the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries plan to work on efforts to strengthen the competitiveness of commodity futures markets, including making the markets more user-friendly, allowing a broader line-up of products, and diversifying market participants. The FSA will strive for continued co-operation with these Ministries. 例文帳に追加

このため、経済産業省、農林水産省では、市場の利便性の向上、幅広い品揃えの実現、市場参加者の多様化など、商品先物市場の競争力強化のための取組みを進めることとしているところであり、引き続き、適切な連携を図る。 - 金融庁

例文

One measure will be to precisely understand the actual situation. Specifically, the FSA has decided to cooperate with the Ministry of Economy, Trade and Industry and the Small and Medium Enterprise Agency, in exchanging views with local SMEs about their business conditions and the status of financing at up to 150 locations across the nation. 例文帳に追加

その具体策の一つといたしまして、経済産業省、中小企業庁と相談いたしまして、全国各地150か所を目標にいたしまして、両省庁合同で、地域の中小企業者と業況や金融の実態等について意見交換を行うことにいたしました。 - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS