tryを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8408件
At around that time, Ryoma started an emigration plan to Ezochi (Hokkaido) to try to save the Sonno joi (revere the Emperor and expel the barbarians) royalists in Kyoto, where the oppression was escalating, but this plan was derailed after the occurrence of Ikedaya incident. 例文帳に追加
龍馬はこの頃、弾圧が激しさを増していた京の尊攘過激派を救うべく蝦夷地への移住計画を開始するが、池田屋事件によって頓挫した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
You should understand that rice is the most important, and gold and silver are the second for surviving and try hard to store everyday food,' 例文帳に追加
「此所を能く呑込んで、金銀は命を救ふ第二番の物なることを知て米穀を第一、金銀を第二と心得て、平日食糧になるべき物を蓄ふることを勤むべし」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When managers manage their companies based on such incentives, they may try to earn quick profits by developing very risky products. 例文帳に追加
そして、それを目標に経営をやっていった場合というのが、非常にリスクの高い商品を編み出して、それで一攫千金で、一時的でも良いからバッと儲けてしまえと。 - 金融庁
In a recent historic study of Japan, the scholars try to identify the reason why only Japan's revolution to modernize the country succeeded, whereas most Asian countries failed to modernize, or found it impossible to modernize. 例文帳に追加
一方、ほとんどのアジア諸国で挫折ないし不可能だった近代化革命が、なぜ日本においてのみ成功したのかについても近年研究が盛んとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Mainly sardines and Japanese horse mackerels are caught landing at Maizuru Port, and recent years, they try to sell local iwagaki (oyster) caught in near Maizuru water with the brand name 'Maizuru Kaki Oyster.' 例文帳に追加
なお舞鶴港ではいわし類やアジ類が多く水揚げされており、近年では舞鶴近海でとれる岩カキ(貝)を「舞鶴牡蛎」としてブランド化しようとする動きがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is intent to try to change the divinity of the deity enshrined in Geku including the story that makes it sound as if Toyouke no Okami were one of the Hagoromo heavenly maiden sisters. 例文帳に追加
豊受大神をあたかも羽衣天女姉妹の一人であるかのごとく描いていることも含め、外宮祭神の神格を変更しようとした意図が伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a radio communication terminal which does not generate a time lag when two radio communication systems simultaneously try to perform transmission at an access channel, and its control method.例文帳に追加
2つの無線通信システムがアクセスチャネルで同時に送信を行おうとした場合にタイムラグが発生しない無線通信端末およびその制御方法を提供する。 - 特許庁
A communication apparatus 4 uses the radio frequency specified by the controller 3 to try radio communication with the road-side radio apparatus estimated to subsequently perform radio communication.例文帳に追加
通信装置4は、コントローラ3によって特定された無線周波数を用いて、次に無線通信を行うと推定した路側無線装置との間の無線通信を試みる。 - 特許庁
When a burst-mode transition report is received from an access point AP, radio apparatuses 6, 7, 12, 13 constituting a group Gr1 try packet transmission to the access point AP.例文帳に追加
グループGr1を構成する無線装置6,7,12,13は、バーストモード移行通知をアクセスポイントAPから受信すると、アクセスポイントAPへのパケットの送信を試みる。 - 特許庁
To provide a semiconductor integrated circuit for which it is not necessary to try to manufacture a prototype once again, when adding a Schmidt trigger circuit for counter-noise function improvement.例文帳に追加
対ノイズ性能向上用のシュミットトリガー回路機能を付加する場合に、改めて製品の試作をすることを不要にした半導体集積回路を提供する。 - 特許庁
When the synchronization between the audio signal and the video signal is within a 1st range, synchronization circuits (215, 216) in inside the receivers try to properly adjust signal timing.例文帳に追加
オーディオ信号とビデオ信号の同期が第1の値の範囲内にあれば、受信機内部の同期回路(215、216)は信号のタイミングを適正に調節しようと試みる。 - 特許庁
A strong electric field space is formed by utilizing carbon nanotubes 103, etc. to try detecting an electric field ionizing current of the additive molecules 201 leaking together with the gas molecules 109.例文帳に追加
カーボンナノチューブ103などを利用して強電界空間を形成し、ガス分子109と共に漏洩する添加分子201の電界イオン化電流の検出を試みる。 - 特許庁
In order to impliment the principle of nonviolation, it makes sense to me to honestly reexamine our past, because it doesn't work to try to build a healthy living system on top of an unhealthy one.例文帳に追加
非侵害の原則を実施するには、 過去を率直に再検討するのが良いと思います。 不健全な生態系の上に 健全な生態系を構築しようとしても - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The Reed-Choked House - During an age of confusion, a man who has separated from his wife and left for Kyo to try to make his fortune is to meet his wife, who becomes a ghost, after seven years. 例文帳に追加
浅茅が宿(あさぢがやど)-戦乱の世、一旗あげるため妻と別れて故郷を立ち京に行った男が、七年後に幽霊となった妻と再会する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for types, some are interpreted as 'Hajun,' which try to regain human form after living in infamy as Tengu; or as 'Maen,' which gather together, linked by pride and arrogance. 例文帳に追加
種類としては、天狗として世にあだなし、業尽きて後、再び人身を得ようとする「波旬」、自尊心と驕慢を縁として集う「魔縁」と解釈される場合もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Those who are good at cooking may try to cook it at home, but the heat of hot plates on shelves and common stove burners may not be hot enough. 例文帳に追加
腕に覚えのある人なら家庭でチャレンジすることもあるかも知れないが、市販のホットプレートでは火力が足りず、さりとて一般のガスコンロでも火力が足りないおそれがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong. 例文帳に追加
私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。 - Tanaka Corpus
Baseball (Triangular Base, a baseball game for children for which a keystone sack is not used; Kick Base, a baseball game for children that is played using a soccer ball; Goro Base, a baseball game for children in which the pitcher rolls a rubber ball along the ground; and Hasami Oni, a game of tag in which the two demons called 'Oni' that are playing catch try to tag out another children that are trying to advance into the Oni's territory), indoor soccer (futsal), basketball (3-on-3 street basketball), and dodgeball 例文帳に追加
野球(三角ベース、キックベース、ゴロベース、はさみ鬼)、ソフトボールサッカー(フットサル)バスケットボール(ストリートバスケ、3on3)、ドッヂボール - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the tako odoshi ryo, divers wave a pole with an octopus on the end in the water and catch Ise ebi with a net when they are scared by the octopus, which is their natural enemy, and try to run away. 例文帳に追加
蛸脅し漁は一方の竿の先にイセエビの天敵のマダコをくくりつけて水中で振り、イセエビが驚いて逃げたところを網ですくうというものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Some people try to protect the cuticles by coating the brush with rinse or conditioner, but as mentioned above, it is important for the fude hairs to have soot between cuticles. 例文帳に追加
人によってはリンスやコンディショナーなどを塗布してキューティクルを守ろうとすることがあるが、前述の通り筆の毛はキューティクルの隙間にススを入れることが大事である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Act on National Holidays states that the purpose of the holiday is to celebrate and encourage young people who realize they have grown up and try to live life by themselves. 例文帳に追加
国民の祝日に関する法律(祝日法)では「おとなになったことを自覚し、みずから生き抜こうとする青年を祝いはげます」ことを趣旨としている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cats are like girls. If they talk to you it's great, but if you try to talk to them, it doesn't go so well.例文帳に追加
猫というのは興味深い、まるで女性のようだ。向こうからやってきて話しかけてくる分には良いが、こっちから話しかけようとすると、なかなか上手くいかない。 - Tatoeba例文
"Mary, are you not standing to be head of department?" "I do want to, but according to regulations you have to be male." "What an outdated, discriminatory rule. We should try to get it changed immediately."例文帳に追加
「メアリーは部長に立候補しないの?」「したいんだけどさ、規約上部長は男性しかなれないんだよ」「そんなウン十年前の規約、とっとと廃止しようぜ」 - Tatoeba例文
I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.例文帳に追加
私は悲しく感じることが好きである。私はたいていの人は、いかなる悲しみの感情も避けようとすることを知っている。しかし、私はそれは間違っていると思う。 - Tatoeba例文
The next logical step is to try to understand how these components interact well enough to model those biological systems in silico. 例文帳に追加
次の論理段階は、これらの構成要素がインシリコでそれらの生物系を充分良くモデル化するのに、どのように相互作用するかを理解しようと試みることである。 - コンピューター用語辞典
Future work into situated cognition must try to frame a convincing account of the relationship between explicit knowledge and implicit understanding. 例文帳に追加
状況的認知についてのこれからの研究は, 明示的な知識と暗黙的な理解との間の関係について, 納得の行く説明を作り上げるよう試みなければならない. - コンピューター用語辞典
For example, if you try to enter text and symbols are entered instead, you have the wrong object selected in the object type palette. 例文帳に追加
たとえば、テキストを入力しようとしたのに記号が入力されてしまったとすると、オブジェクト・タイプパレットから間違ったオブジェクトが選ばれていたということなのです。 - コンピューター用語辞典
41238Description: The online help topic "Changing Web Module Filesystems Into StandardFilesystems" is incorrect. If you follow the instructions in this topic, the IDE will output NullPointer Errors (NPEs) when you try to open files for editing. 例文帳に追加
41238問題: オンラインヘルプトピック「Web モジュールファイルシステムを標準ファイルシステムに変更する」の手順を行なった後、編集のためにファイルを開こうとすると、NullPointerException が発生します。 - NetBeans
Do not worry if your English is not perfect but do try to be as clear as possible and do not hesitate to ask for advice. 例文帳に追加
英語が完璧に使えなくても心配ありませんが、できるだけ明確に発言するように努めましょう。 また、他人に助言を求めるのを恥じることはありません。 - PEAR
It is highly recommended to use some kind of public repository, so that users can try out any bug fixes you apply to the code, before a new release is rolled. 例文帳に追加
しかし、新リリースを出す前に、コードに適用したバグ修正をユーザが試してみることができるように、何らかの公開リポジトリを使うことが強く求められます。 - PEAR
If you want to use METAR, you should try this class first, as it is much more comfortable (and also a bit faster) than the native METAR-class provided by this package. 例文帳に追加
METAR を使用したい場合は、まずこのクラスを使用してみましょう。 このパッケージが提供するネイティブのMETAR クラスよりもずっと快適 (かつほんのちょっと高速) です。 - PEAR
Otherwise, raise HTTPError if no other handler should try to handle this URL, or return None if you can't but another handler might.例文帳に追加
そうでない場合、他のどのハンドラにもこの URL を処理させたくなければ HTTPError を送出し、リダイレクト処理を行うことはできないが他のハンドラなら可能かもしれない場合には None を返します。 - Python
Todisallow restricted code from exiting the interpreter, always protectcalls that cause restricted code to run with atry/except statement that catches the SystemExit exception.例文帳に追加
制限されたコードがインタプリタから抜けだすことを許さないためには、いつでも、制限されたコードが、SystemExit 例外をキャッチするtry/except 文とともに実行するように、呼び出しを防御します。 - Python
As it is a long man page, it probably has subsections, which we try to separate out (some macro sets don't distinguish subsections well enough for PolyglotMan to detect them).例文帳に追加
これは長いマニュアルページであり、たぶんサブセクションを持つ構成なので、分割を試みる(マクロセットによっては、サブセクションを区別していないので、PolyglotMan がうまく検出できない)。 - XFree86
Nichiren's appearance made a theoretical lineage to try to establish the status of the Hokke-kyo sutra as 'the supreme sutra of Buddhism' and 'the right dharma (正法) (妙法)' appear more radical. 例文帳に追加
日蓮の登場によって、「仏教の最高経典」{正法(妙法)}としての法華経の地位を不動のものにしようとする思想的系譜は一段と先鋭化を遂げた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To uniformize a ground contact pressure distribution regardless of load, and try to increase an contact area at the time of low loading by optimizing the profile shape of a crown.例文帳に追加
クラウン25の輪郭形状を最適化することにより、荷重の大小に拘らず接地圧分布を一様化するとともに、軽荷重時における接地面積の増大を図る。 - 特許庁
In the end, therefore, enterprises tend to try to look after themselves through negotiation with other parties, obtaining payment in advance, and receiving payment when products are delivered. 例文帳に追加
結局のところ、当事者同士で交渉し、代金を前払いでもらったり、製品納入時に受け取ったりするようにして自ら守るしかないのが実情である。 - 経済産業省
It is becoming more important for Japan to contribute for the sustainable growth of the Asian economy which has been demonstrating brisk development and try to correlate the expansion of Asia with the growth of Japan.例文帳に追加
我が国としても、こうした成長著しいアジア経済が持続的に発展するために貢献し、我が国の成長にも結びつけることの重要性が高まっている。 - 経済産業省
Moreover, a considerably important issue is to try to actually evaluate the link between intellectual assets and specific demand rather than the development of evaluation scales alone.例文帳に追加
さらに、そもそも重要なことは、評価尺度の整備そのものよりも、知的資産を具体的な需要に結び付けるという発想から実際に評価を試みることである。 - 経済産業省
it has had the whole period of childhood and nonage in which to try whether it could make them capable of rational conduct in life. 例文帳に追加
だから社会は彼らの子供時代や未成年期の全期間に、彼らが生涯にわたって合理的にふるまう能力を持てるかどうか試してみることができるのです。 - John Stuart Mill『自由について』
If you want to make the experiment, you had better boil the egg quite hard first, and then you may very safely try to blow it from one cup to the other, with a little care. 例文帳に追加
もしこの実験をしてみたければ、まず卵をかなり固ゆでにしなきゃダメですよ。そうすれば、あまり気を遣わないでも、安全にこれをコップからコップへ吹き飛ばせます。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
What is its nature? Here is one of the vessels full, and we will try it, as we have done so many other gases, by combustion. 例文帳に追加
これはどんな性質を持っているでしょうか? ここに炭酸ガスでいっぱいの容器があるので、ほかの気体でやったのと同じように試していきましょう――燃焼です。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
In every one of us there is a living process of combustion going on very similar to that of a candle; and I must try to make that plain to you. 例文帳に追加
わたしたち一人残らずの中では、生き物としてロウソクのものにとってもよく似た燃焼プロセスがありまして、それをみなさんにはっきりわかるようにしなきゃいけません。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
The target relative coordinate acquisition section 61 is mounted on board a ship and acquires a relative coordinate (Trx, Try), indicating a relative position of a target with an own ship as a reference, based on a radar echo.例文帳に追加
物標相対座標取得部61は、船舶に搭載され、自船を基準とした物標の相対位置を示す相対座標(Trx,Try)をレーダエコーに基づいて取得する。 - 特許庁
To provide plasma processing equipment having a built-in porous plate for uniforming the plasma distribution near a substrate to be treated while suppressing a reduction in plasma density, easily not by a try-and-error method.例文帳に追加
プラズマ密度の低減を抑えながら被処理基板近傍のプラズマ分布を均一にする多孔板を内蔵したプラズマ処理装置を、試行錯誤でなく簡便に提供する。 - 特許庁
When a present time counted by a clock section 8 comes to the scheduled time registered on the table, a reception section 1 in a stop state is started to try the reception of the broadcast wave.例文帳に追加
時計部8において計時された現在の時刻がこのテーブルに登録された予定時刻になると、停止状態の受信部1が起動されて、放送波の受信が試みられる。 - 特許庁
A control section 16 reads the telephone number of a communication opposite party from the memory 19 in the order from the highest priority to try connection, until a communication is established.例文帳に追加
制御部16は、起動されたアプリケーションの通信相手の電話番号を、通信が成立するまで、通信相手メモリ19から優先順位の高い順に読み出して接続を試みる。 - 特許庁
To reduce the rate of power cutoff by reducing the re-try frequency for recording to shorten the process up to an alternate processing, or eliminating the alternation of reproduction to save power.例文帳に追加
記録リトライの回数を減らすことで交替処理に至るまでプロセスを短縮し、又は再生の交替を無くして省電力化を図り、電源遮断の発生率を低減する。 - 特許庁
A light source-drive circuit 22 controls the respective LED light sources 101-104 according to the energization periods of time which are thus determined, and illuminates the object 3 to try the imaging and decoding again.例文帳に追加
かくして決定された通電時間に従って、光源駆動回路22が各LED光源101〜104を制御し、被写体3を照明して、再度の撮像及びデコードを試みる。 - 特許庁
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)