tryを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8408件
Disappointing as it may be: when we have a real, complex issue to address: we must sit down, take some time and try to formulate real answers.例文帳に追加
皆様をがっかりさせてしまったかもしれませんが、我々に対処しなければならない現実の複雑な問題があるとき、我々は時間をかけて本物の回答を得る努力をしなければなりません。 - 厚生労働省
Yes, I do. But I’ll try to avoid being crushed by anxiety and work hard to carve out a future for myself as I think my job is rewarding to me at the same time.例文帳に追加
不安はありますがそれを自分で解決していく、やりがいもそれと同じくらいあるという感じなのでそれにつぶされないように自分でしっかりしてどんどん切り開いていくことを心がけています。 - 厚生労働省
Maybe next time you try to drown someone... you'll first make sure he's not a demigod who can swim.例文帳に追加
たぶん再度、君は誰かさんをおぼれさせようとしている (稲妻泥棒では、パーシーはルークを溺れさせて倒した) 君は、誰かさんが泳げる半神でないと思ってたかい (僕は泳げるので、死んでなかったんだ) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
If it is hard to understand what this foolish old man says, leave it as it is hard to understand, throw out what this foolish old man says, never try to stretch the meaning to make sense, and leave everything to the Original Vow and just practice nenbutsu. 例文帳に追加
またかくの如く愚老が申す事も意得にくく候はば、意得にくきにまかせて、愚老が申す事をも打ち捨て、何ともかともあてがひはからずして、本願に任せて念佛し給ふべし。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This was an attempt to pursue the subject matter of renga in the social conditions, and to try to find humor in the combination of a traditional poetic form and something familiar. 例文帳に追加
これは伝統的な宮廷文化の枠組みの中にあった連歌の題材を、広く世相に求め、伝統的な詩形や題材と卑近なものの組みあわせのうちにおかしみを見出そうとする試みである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is a ritual that takes place along a 500 meter riding ground in the middle of the Tadasuno Mori forest, archers in court noble style official costumes and warrior style hunting costumes try to shoot down three targets from horseback. 例文帳に追加
糺(ただす)の森の真中にある全長500メートルの馬場(ばば)を、公家風の装束姿や武家風の狩装束姿の射手(いて)たちが疾走する馬上から、3つの的を射抜くというものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Chotoku KYAN explained in "Kenpo Gaisetsu" (an outline of kenpo, 1929) that karate practitioners would exercise in shirtless conditions because 'they try to strengthen their skin and concentrate their mind on the balance of strength.' 例文帳に追加
『拳法概説』(昭和4年)に紹介されている喜屋武朝徳の説明によれば、裸で稽古する理由は「皮膚を強靱に鍛へると共に力の配合を明確に意識せん」がためであるとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Noh starts with a scene that a man of Shimogyo appears and hears on his way to visit Shimogamo-jinja Shrine that a young woman is inviting visitors to try chinowa kuguri (passing through a hoop made of kaya grass [plants of sedge family]) at Nagoshi-no-harai festival which is going on at the shrine. 例文帳に追加
下京の男が登場し、下鴨神社参拝の途上、神社で行われている夏越の祓いで、若い女が茅の輪くぐりをすすめていることを聞くところから能ははじまる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
41589Description: If you try to add a shared server instance with an emptyTomcat base directory and the server.xml file in the Tomcat home directory sets the server port to a value other than 8080, you will not be able to use the server from the IDE.例文帳に追加
41589問題: Tomcat ホームディレクトリの server.xml ファイルで 8080 以外のサーバーポートが設定されている場合、空の Tomcat ベースディレクトリを指定して共有サーバーインスタンスを追加すると、IDE からサーバーを使用することはできません。 - NetBeans
This function can also be used to try to free resources and trigger object finalization, though no guarantee is made as to what objects will be freed, if any.New in version 2.3.例文帳に追加
また、リソースを解放してオブジェクトの終了処理を起動するために使用することもできますが、オブジェクトが実際にされるかどうかは保障の限りではありません。 バージョン 2.3 で 新たに追加 された仕様です。 - Python
A projecting part 17 which slides with respect to the inside surface of a lower case 1 which is an exterior member when a disk try 3 is moved in the device body by a loading mechanism is integrally formed at a bottom plate member 8.例文帳に追加
底板部材8に、ディスクトレイ3がローディング機構によって装置本体内を移動するときに、外装部材である下ケース1の内面に対して摺動する突起部17を一体に形成する。 - 特許庁
The virtual try-on system displays a humanoid virtual object image as an operation object to be operated corresponding to a user to be recognized in a pose for extracting information necessary for motion capture.例文帳に追加
仮想試着システムは、認識対象のユーザに対応して操作される操作対象である人型の仮想オブジェクト画像を、モーションキャプチャに必要な情報を抽出するためのポーズで表示させる。 - 特許庁
To provide a fluid pressure and a painting apparatus which can circulate a paint in a non-operating state and also try certainly to highly improve an efficiency by energy saving for lessening an energy loss.例文帳に追加
非稼動状態において塗料を循環させることができ、しかもエネルギーロスを少なくする省エネルギー化による高性能化を確実に図ることのできる液圧レギュレータおよび塗装装置を提供する。 - 特許庁
What restrictions are imposed on the act of providing, on a website, devices for destroying the access control on a try-and-buy version of application software or shareware? 例文帳に追加
アプリケーションソフトやシェアウェアの体験版に付加されている制限(機能制限、利用期間制限等)について、不正に解除する手段をインターネット上で提供する行為に対して、どのような制限があるか。 - 経済産業省
The serial data will become available to users if, for example, they fabricate them through analysis of its try-and-buy version or if they obtain the serial data from another person's website offering such key generator to users. 例文帳に追加
提供されるキージェネレータの入手方法としては、体験版の解析によりキージェネレータを自ら作成する場合、キージェネレータを提供している第三者のサイトから入手する場合等がある。 - 経済産業省
The crack patch will become available to users if, for example, they fabricate it through analysis of its try-and-buy version or if they obtain it from another person's website offering such crack patch to users. 例文帳に追加
提供されるクラックパッチの入手方法としては、体験版の解析によりクラックパッチを自ら作成する場合、クラックパッチを提供している第三者のサイトから入手する場合等がある。 - 経済産業省
Although evaluating product quality is difficult, here we will try to analyze quality through unit price (customs-cleared basis), assuming the quality of a product is reflected in its price as long as the product is traded in the market.例文帳に追加
製品の品質を評価することは難しいが、ここでは市場で取引が行われている限り、価格に品質が反映されると仮定し、通関単価を通じて品質の分析を試みる。 - 経済産業省
Section 2 will look at the current situation and challenges in the market strategies of SMEs, addressing questions including how SMEs should try to understand the customer needs in order for them to achieve innovation.例文帳に追加
そして、第2節では、中小企業がイノベーションを実現していくため、顧客ニーズの把握等にどのように取り組んでいるのか等、中小企業の市場戦略の現状と課題について見ていく。 - 経済産業省
In promoting start-ups from universities, it will also be vital to nurture the kind of society in which, even if they fail once, individuals and companies can learn from their mistakes and try again.例文帳に追加
また、大学からの起業を促進していくためには、個人や企業が仮に失敗したとしても、それを教訓に再挑戦することが可能な社会を醸成していくことが必要となる。 - 経済産業省
To stimulate new business, Japan too needs to create comprehensive networks to support start-up activities and build a society which empowers its citizens to try again in the event of failure.例文帳に追加
我が国においても新規創業を活性化させていくためには、創業者の活動をサポートする層の厚いネットワークと、失敗しても再挑戦が可能な社会を築いていくことが必要である。 - 経済産業省
--whether he would try to crawl right across the island from North Inlet to the camp among the swamps or whether he would fire Long Tom, trusting that his own comrades might come first to help him 例文帳に追加
北の入り江からキャンプをしているところまでまっすぐ島をはいつくばって行こうとしているのか、大砲でも発射して、自分の仲間たちが最初に助けに駆けつけてくれるのをあてにしているのか、 - Robert Louis Stevenson『宝島』
From that candle ascends heated air, and two or three experiments will shew you the ascending current; but, in order to give you a notion of the quantity of matter which ascends in this way, I will make an experiment by which I shall try to imprison some of the products of this combustion. 例文帳に追加
ロウソクからは、熱い空気が立ちのぼります。でも、そうやって上昇する物質の量をつかんでもらうために、燃焼から出てくる産物の一部をつかまえてみましょう。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
Every square inch of surface that is contained in the area of that vessel sustains fifteen pounds by weight, or nearly so, when the air is taken out; and you may try your strength presently in seeing whether you can overcome that pressure of the atmosphere. 例文帳に追加
空気がぬかれると、この容器の表面一平方センチごとに、重さ1キロかそこらを支える勘定になります。この大気の圧力に勝てるかどうか、みんな自分の強さをすぐに試せますよ。 - Michael Faraday『ロウソクの科学』
A cyber-closet business model enables a user to combine an image of a stored own fashion item and an image of a product which the user is considering to purchase and easily try whether the stored item fits with the product or not on portable phones and personal computers.例文帳に追加
保存されたファッション製品の映像と組み合わせて、携帯電話や、パーソナルコンピュータ上で、購入を考慮中の製品と合うかどうかを、映像により組み合わせて、検討が容易にできるようにした。 - 特許庁
The seller creates a three-dimensional object of the same size as the body of the customer by a three-dimensional modeling machine on the basis of the three-dimensional data makes the created three-dimensional object try on the article, and provides this state to the customer as information.例文帳に追加
販売者は3Dデータをもとに3Dモデリングマシンにて顧客の身体と同じサイズの立体物を作成し、作成した立体物に商品を試着させて、その状態を情報として顧客に提供する。 - 特許庁
To make it unnecessary to manufacture a new IC chip to try to manufacture an electronic medium again each time an application is updated by using a non-contact IC having a multi-application function in a portable electronic medium.例文帳に追加
マルチアプリケーション機能を持った非接触ICを携帯可能電子媒体に使用することにより、アプリケーションの更改毎に新しいICチップを製造して電子媒体の製造をし直す必要をなくする。 - 特許庁
To provide an output adjustment method for a multiload cell balance in which the loading of a known weight for span adjustment to a mounting table is finished at one try and an accurate span coefficient after an error adjustment of the bias placement can be obtained.例文帳に追加
載台へのスパン調整用の既知荷重の負荷を1回で済ませて、偏置誤差調整後における正確なスパン係数を求めることができるマルチロードセル式はかりの出力調整方法を提供すること。 - 特許庁
To try to obtain an electron source, or one with an electron multiplication mechanism, with a far longer life, larger current, higher quality than the present one, that is, with high brightness, short time, and the high number of electron generation.例文帳に追加
電子源あるいは電子増倍機構を持つ電子源は、現在よりも桁違いの長い寿命、大きな電流、高い品質、つまり輝度が高く、時間幅の狭い、発生数の高い電子源が求められている。 - 特許庁
To provide a technique for receiving an order of a photograph booklet that makes it possible to allow the customer to determine whether to try ordering processing again at that time, by informing a customer of present ordering circumstances in the midst of ordering.例文帳に追加
注文途中において顧客に現状の注文状況を報知し、顧客にその時点で注文処理をやり直すかどうかを判断させることができる写真冊子注文受付技術を提供する。 - 特許庁
To solve the problem wherein the imposition of a monthly information fee for disaster prevention information reduces users who try to receive the information, and the reduction of users reduces opportunities of receiving the disaster prevention information in case of disaster to increase damage.例文帳に追加
防災情報に対し月々の情報料が発生すると、その情報をうけようとするユーザが減り、ユーザーが減ると災害時に防災情報を受信する機会が減り、被害の増大につながる。 - 特許庁
A computer system 100 analyzes an inputted password and decides whether it is an attack from the attacker or not and the attacker is made try illegal passwords several times and log in the false server 130 later.例文帳に追加
コンピュータシステム100は、入力されたパスワードを解析して攻撃者による攻撃であるかどうかを判定し、攻撃者に対しては、不正なパスワード試行を何回か行わせた後、偽サーバ130にログインさせる。 - 特許庁
To display clothing items in a shop in a way that one can see all the clothing items quickly and try the clothing item easily so that one dose not give up buying the clothes.例文帳に追加
被服類を店頭に展示して販売する時、被服の全体を判断することが早く出来時間が掛からず且つ、途中で被服類の購入を諦めてしまうことなく気軽に試着が早く出来るように展示する。 - 特許庁
To provide a window lock for theft prevention which restricts the opening/closing try of double sliding windows such as sashes and which is attached to the end of one of the double sliding window members and is abutted on the frame of the other window members.例文帳に追加
サッシなどの引き違い窓における一方の窓の端部に吸着させておき、且つ他方の窓の枠体に当接させておくことにより、窓の開閉を規制する防犯用のウインドロックを提供する。 - 特許庁
This film is based on Miura Shion’s novel about ten university students who try to make it into the Hakone Ekiden, the Tokyo-Hakone collegiate ekiden relay race held annually during the New Year holidays. 例文帳に追加
この映画は,毎年正月に行われている東京箱(はこ)根(ね)間往復大学駅伝競走 (箱根駅伝)への出場をめざす10人の大学生についての三(み)浦(うら)しをんの小説に基づいている。 - 浜島書店 Catch a Wave
To provide a video game machine with which a beginner, an expert and anyone can fully enjoy a game and can try their skills by switching the difficulty level to the one higher than their technique to play the game.例文帳に追加
初心者から上級者までゲームを存分に楽しむことができ、また、自分の技量以上の難易度レベルに切り替えてゲームを行うことにより、腕試しを行うことも可能なビデオゲーム機を提供する。 - 特許庁
To provide a pachinko game machine and a simulation program capable of giving opportunities to intentionally try to make a game ball enter even a plurality of ball entrance devices and improving interest in a game further.例文帳に追加
複数の入球装置に対しても遊技球の入球を意図して試みる機会を与え、更なる遊技に対する興趣の向上を図ることができる弾球遊技機及びシミュレーションプログラムを提供する。 - 特許庁
A host concerned in the general user selects the configuration data for the general user (A), and a host concerned in the privileged user requires reconfiguration to try reconnection by the configuration data for the privileged user (B).例文帳に追加
一般ユーザに係るホストが、一般ユーザ向けのコンフィギュレーションデータを選択するのに対し(A)、特権ユーザに係るホストは、再コンフィギュレーションを要求して、特権ユーザ向けのコンフィギュレーションデータによる再接続を試行する(B)。 - 特許庁
As the Owari no kuni (Owari Province) occupies an important place along the route connecting Kyoto and Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region), it can also be inferred that Yorimori was appointed as Owari no kami as a means of facilitating the apprehension of remnants of the Minamoto clan who might try to escape to Togoku. 例文帳に追加
尾張国は京都と東国を結ぶ交通の要衝に当たるため、頼盛が尾張守に任じられたのは、東国に逃れる源氏の残党を追捕するための措置だったとも考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Additionally, Nobuyuki said in "幸村君伝記," 'There is a huge difference between us: Yukimura is a real samurai (warrior) who governed Kokugun (provinces and counties), while we are tool holders who maintain a facade and try to look big.' 例文帳に追加
また、信之は『幸村君伝記』において「幸村は国郡を支配する本当の侍であり、それに対して我らは見かけを必死に繕い、肩をいからしている道具持ちという程の差がある。」とも語っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This also would mitigate panic among overseas creditors: knowing that there were sufficient funds, they would not have to rush to try to gain as big a slice as possible of a small pie.例文帳に追加
また、海外の債権者の間のパニックを和らげるでしょう。つまり、債権者は、十分な資金があることを認識すれば、小さなパイから出来るだけ大きな部分を獲得しようと急ぐ必要がなくなるのです。 - 財務省
Article 222-18 The provisions of Articles 198, 199, and 203-2 shall not apply when an order has been issued to try the case in an expedited trial procedure. 例文帳に追加
第二百二十二条の十八 即決裁判手続によつて審判をする旨の決定があつた事件については、第百九十八条、第百九十九条及び第二百三条の二の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Upon detecting a read-out request, the CPU 31 determines the light source intensity at the time of scanning not by try and error but based on a formula using the light source intensity at the time of initialization, the exposure time at the time of initialization, and the exposure time at the time of scanning.例文帳に追加
CPU31は、読み取り要求を検出すると、トライアンドエラーではなく、初期化時光源輝度、初期化時露光時間、走査時露光時間を用いて、計算式に基づいて走査時光源輝度を決定する。 - 特許庁
As the special games 1a end at the time te when the elapsed time th reaches the game limit time tc, players P try to increase the number of the game media as much as possible within the game limit time tc.例文帳に追加
経過時間thが遊技制限時間tcに達する時刻teには特別遊技1aが終わってしまうので、遊技者Pは遊技制限時間tc内に遊技媒体の数をできるだけ増やそうとする。 - 特許庁
To provide a game machine which can perform a representation covering two or more games corresponding to an operation by a player and can try the shortening of a development period and the reduction of a development expenditure.例文帳に追加
遊技者による操作に対応した遊技の演出を複数回の遊技に跨って行うことができると共に、開発期間の短縮及び開発費用の低減を図ることができる遊技機を提供する。 - 特許庁
When switching the roof composing members 3, 5 from a closed position to an opening position, a front edge part of the package try 20 is guided by the support surface 22a of the guide member 22, and the package tray 20 is stored into the storage space S.例文帳に追加
ルーフ構成部材3、5を閉鎖位置から開放位置に切り替える際に、パッケージトレイ20の前縁部を案内部材22の支持面22aで案内し、パッケージトレイ20を格納空間Sへ格納する。 - 特許庁
When the hand 5 fails in the holding of the load W at the reference holding position, the holding position of the hand 5 is changed by a holding position switching means 16, and the controller allows the hand 5 to try to hold the load W at another predetermined holding position again.例文帳に追加
ハンド5が基準保持位置で荷物Wの保持に失敗した場合には、保持位置切換手段16にてハンド5の保持位置を変更させて他の予備保持位置でハンド5に荷物Wの保持を再度試行させる。 - 特許庁
To provide a disposable diaper which allows anybody who is not used to change diapers to put the diaper neatly on the first try without having the diaper move sideways and has an effect to prevent diaper rash for babies.例文帳に追加
おむつ替えに慣れていない者でも、左右のずれを起こさず、1回できれいにおむつを装着でき、併せて、赤ちゃんのおむつかぶれの防止に効果のあるような使い捨て紙おむつを提供すること。 - 特許庁
To provide a wire lengths designing method of cables for wire harnesses in which designing accuracy is enhanced much more by performing wire lengths design taking tensions into consideration, and time wastes through the manufacture of prototypes and try and error are reduced.例文帳に追加
張力を考慮して電線の線長設計を行うようにして、より設計精度を高め、試作品作成や試行錯誤による時間浪費も軽減するワイヤハーネス用電線の線長設計方法を提供する。 - 特許庁
Dodgy memory: If you have multiple memory SIMMS/DIMMS installed then pull them all out and try running the machine with each SIMM or DIMM individually and narrow the problem down to either the problematic DIMM/SIMM or perhaps even a combination. 例文帳に追加
怪しいメモリ: もし複数の SIMM や DIMM を使っているならそれを全部抜いてから 各 SIMM やDIMM を別個に組み込んだシステムを立ち上げてることで どの DIMM/SIMMが怪しいのか、それとも組合わせが悪いのか と問題の幅が狭まります。 - FreeBSD
The easy way to avoid this problem (and leave yourself the flexibility to try different boot managers later) is just to always leave the first full track on your disk unallocated when you partition your disk. 例文帳に追加
このような問題を避ける簡単な方法としては(また、後で異なるブートマネージャを試す柔軟性を持たすためにも)、パーティションを切る時に、 ハードディスクの最初のトラックを割り当てないまままるまる残しておくことです。 - FreeBSD
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|


Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)