1153万例文収録!

「type-case」に関連した英語例文の一覧と使い方(89ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > type-caseの意味・解説 > type-caseに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

type-caseの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4703



例文

The walking type farm working machine is obtained by installing a cover body 21 for integrally covering a belt transmission apparatus 25 for transmitting driving force of an engine 18 to an input shaft of a transmission case 11, an exhaust pipe 43 for discharging an exhaust gas discharged from the engine 18 and constituting the cover body 21 attachably to a turn-stopper means S through one screwing tool 48.例文帳に追加

エンジン18の駆動力をミッションケース11の入力軸に伝達するベルト伝動装置25と、エンジン18から排出される排気ガスを排出する排気管43とを、一体的に覆うことができるカバー体21を設けると共に、当該カバー体21を回り止め手段Sと一つの螺設具48を介して取り付け可能に構成した。 - 特許庁

To provide a voltage applying tool for measuring an accident in an underground transmission line capable of preventing discharge surely even when a voltage of 10 kV at the maximum is applied in order to measure an accident point of a cable, when performing a restoration work of the cable in the body of a manhole in the case of occurrence of a trouble in a reduced type Y-branch connection system.例文帳に追加

縮小型Y分岐接続系統にトラブルが発生した場合において、マンホールの躯体内でケーブルの復旧作業を行うに際し、ケーブルの事故点測定を行うために最大10kVの電圧を課電した場合であっても、放電を確実に防止ることのできる、地中送電線における事故測定用課電治具を提供する。 - 特許庁

A card type information terminal device 1 comprises a substrate 7 provided within a card-like case, a chip antenna 11 which is provided on the substrate 7 for transmitting/receiving radio waves, and a bar-like non-feeding element 13 which has a conductor extending in one direction and is electrically insulated from the chip antenna 11 and provided near the chip antenna 11 on the substrate 7.例文帳に追加

カード型情報端末装置1は、カード型の筐体内に設けられた基板7と、基板7上に設けられ電波を送受信するためのチップアンテナ11と、一方向に延びた導体を有するとともにチップアンテナ11と電気的に絶縁されて基板7のチップアンテナ11の近傍に設けられた棒状の無給電素子13を備えている。 - 特許庁

To provide a collapsible type lens barrel which is constituted so that a plurality of frame members for holding a plurality of lens groups can freely move to a collapsed position at the non-photographing time and an extended position at the photographing time, and which is capable of accurately and stably maintaining the relative positions of the respective lens groups in the case of setting the lens groups in a photographing state and realizing miniaturization.例文帳に追加

複数のレンズ群を保持する複数の枠部材を非撮影時の沈胴位置と撮影時の繰り出し位置とに移動自在に構成した沈胴式レンズ鏡筒において、撮影状態に設定した際の各レンズ群の相対的な位置を正確かつ安定した状態で維持し、さらに小型化を実現し得るレンズ鏡筒を提供する。 - 特許庁

例文

When a display of the web page is requested from a client server 3, information is acquired from an area for storing therein the information inside the printer in the case of a built-in web page, and a server type web page of a web server 2 executes communication by using a network protocol from a printer 1 connected to a network cable 6, and acquires the information from the printer 1.例文帳に追加

クライアントサーバ3からウェブページの表示要求が合った場合、内蔵型ウェブページの場合は、プリンタ内部の情報を記憶しているエリアから情報を取得して、ウェブサーバ2のサーバ型ウェブページは、ネットワークケーブル6に接続されているプリンタ1からネットワークプロトコルを用いて通信を行い、プリンタ1より情報を取得する。 - 特許庁


例文

In the crawler type traveling device 80, rear axle cases 88L, 88R covering axles 89L, 89R have a contact part 101a capable of contacting the outer peripheries of the rear axle cases 88L, 88R, and a fixed stay 101b extended to the contact part 101a, and rear axle case stays 100L, 100R capable of dividing into the upper and lower parts.例文帳に追加

クローラ式走行装置80に車軸89L,89Rを覆うリアアクスルケース88L,88Rであって、リアアクスルケース88L,88Rの外周と接触しうる接触部101aと、その接触部101aに延設される固定ステー101bとを有し、かつ上下二部に分割しうるリアアクスルケースステー100L,100Rである。 - 特許庁

To provide a one-pack heat-curable type resin composition in manufacture of an electronic part, for example, in a resin composition containing a high-purity epoxy resin used in case of connecting a semiconductor chip, a chip part or the like to a base, preventing its crystallization, and obtaining workability, storage-stability and a characteristic of a cured product without any influence due to the crystallization.例文帳に追加

電子部品の製造、例えば半導体チップおよびチップ部品などを基材に接合する場合に使用する高純度エポキシ樹脂を含む樹脂組成物において、その結晶化を防ぎ、作業性、保存安定性および結晶化に起因する硬化物の特性に影響のない一液熱硬化型の樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

It is possible to reduce the radial entire size of a pyroelectric-type infrared sensor, to lower the potential of the motor case 3a to a signal ground by a simple constitution, to improve the accuracy in the results of measurements by removing the electromagnetically induced noise of the motor 3, and to suppress the propagation of the noise and vibrations of the motor 3 to the outside to a minimum.例文帳に追加

焦電型赤外線センサの径方向の全体サイズの小型化を実現すると同時に、簡易な構成でモータケース3aの電位を信号グランドに落とし、モータ3の電磁誘導ノイズを除去し測定結果の精度を向上させることができ、また、モータ3の騒音や振動の外部への伝達も最小限に抑える構成とすることができる。 - 特許庁

To establish a method for charging coke into a blast furnace by which even in the case of performing a high pulverized fine coal ratio operation exceeding 150 kg/thm, and a large quantity of pellet blending operation, in the bell type blast furnace adopting coke center charge, in spite of an armer plate displacing system, a stable center-flowing operation can be ensured and a stable furnace condition can be kept.例文帳に追加

コークス中心装入を採用するベル式高炉において、150kg/thmを超える高微粉炭比操業やペレット多配合操業を行う場合であっても、アーマプレートの変位方式にかかわらず、安定した中心流操業が確保でき、安定な炉況を維持し得る高炉へのコークス装入方法を確立する。 - 特許庁

例文

To obtain a surface light source device in which brightness unevenness and chromaticity unevenness are not generated even in the case of realizing the thin-shaped type of the surface light source device by narrowing spacing between a plurality of point-like light sources and diffused plates, and provide a liquid crystal display device in which superior display characteristics can be obtained by using this surface light source device.例文帳に追加

複数の点状光源と拡散板との間隔を狭くし、面状光源装置の薄型化を図った場合においても、輝度ムラおよび色度ムラが発生しない面状光源装置を得るものであり、この面状光源装置を用いることにより優れた表示特性を得ることができる液晶表示装置を提供する。 - 特許庁

例文

A storage holder 100 of book case type formed of a holder section 10 and a cover 20 can be kept in a file, and the cover 20 is formed of an upper cover and a lower cover to be overlapped together and closed for use, and the holder section 10 is formed of a cushioning member, and a storage section for holding disk cases is formed.例文帳に追加

ファイルに綴じ込み可能で、ホルダー部10と蓋部20からなるブックケース型の収納ホルダー100を前提とするものであって、蓋部20を、重合させて閉じるように上蓋20aと下蓋20bとから構成し、ホルダー部10を緩衝部材から形成するとともにディスクケースを保持する収納部11を形成したことをその要旨とした。 - 特許庁

To avoid the case that accurate counting-down of a correct ticket counter to a child ticket is not performed by only detection output by a reflection type exit detection sensor, that is, to perform accurate counting-down of the correct ticket counter, and to avoid possibility that a following passenger can pass without a ticket, resulting in performing accurate person detection control.例文帳に追加

これにより、反射型の出口検知センサによる検知出力だけでは小児券に対する正確な正券カウンタのカウントダウンが行われない場合を回避し、つまり正券カウンタのカウントダウンが正確に行われ、後続の客が無札で通過できてしまう可能性を回避でき、正確な人間検知制御を行うことができる。 - 特許庁

To secure a diversion rate of generated raster data equivalent to the case without being imposed even in an imposed variable job, in relation to a device for processing image data and the like for generating page data being image data of a type rasterized on a page basis based on page description data described by a page description language for variable printing.例文帳に追加

本発明は、バリアブル印刷用のページ記述言語で記述されたページ記述データに基づいて各ページごとのラスタライズされた形式の画像データであるページデータを生成する画像データ処理装置等に関し、面付けされたバリアブルジョブにおいても、面付けされていない場合と同等の生成済みラスタデータの流用率を確保する。 - 特許庁

(3) A Designated Juridical Person shall, in commencing all or part of the Welfare-Related Business, notify the Minister of Health, Labour and Welfare, by type of the business, of the scheduled start date of said business and the location of the office executing the business. The provisions above shall apply to the case where a designated juridical person intends to change the location of the office executing said business. 例文帳に追加

3 指定法人は、福祉関係業務の全部又は一部を開始する際、当該業務の種類ごとに、当該業務を開始する日及び当該業務を行う事務所の所在地を厚生労働大臣に届け出なければならない。指定法人が当該業務を行う事務所の所在地を変更しようとするときも、同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 82 When an approved import business operator intends to sell a specified measuring instrument belonging to the type pertaining to an approval, the approved import business operator shall make the specified measuring instrument conform to the manufacturing technical standards; provided, however, that this shall not apply to the case where the approved import business operator sells said specified measuring instruments for the purpose of export and has notified the prefectural governor thereof in advance. 例文帳に追加

第八十二条 承認輸入事業者は、その承認に係る型式に属する特定計量器を販売するときは、製造技術基準に適合するものを販売しなければならない。ただし、輸出のため当該特定計量器を販売する場合において、あらかじめ、都道府県知事に届け出たときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In a case when the application as set forth in paragraph (2) is submitted, a Municipality, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, when it hears the opinion of the Certification Committee and determines it necessary, may change the type of services pertaining to said specification including In-Home Service, Community-Based Service, Facility Service, Preventive Long-Term Care Service, or Community-Based Service for Preventive Long-Term Care. 例文帳に追加

4 市町村は、第二項の申請があった場合において、厚生労働省令で定めるところにより、認定審査会の意見を聴き、必要があると認めるときは、当該指定に係る居宅サービス、地域密着型サービス、施設サービス、介護予防サービス又は地域密着型介護予防サービスの種類の変更をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(Note) A “business associationrefers to a group formed by a substantial number of business operators engaging in the same type of business to which the laws and regulations under the FSA’s jurisdiction are directly applicable in order to promote their common interests, or a federation of such groups (limited to the top-tier organization in the case of business sectors where there are layers of associations and federations). 例文帳に追加

(注)事業者団体とは、当庁所管法令の直接の適用を受ける、業種等を同じくする事業者が、共通の利益を増進することを主たる目的として、相当数結合した団体又はその連合体(当該団体に連合会、中央会等の上部団体がある場合には、原則として、最も上部の団体に限る。)をいう。 - 金融庁

Kita-Osaka Kyuko Railway (Kitakyu), Kobe Electric Railway (Shintetsu) and Hokushinkyuko Railway (Hokushin), which are affiliates of Hankyu Railway, follow the interior decoration theme of Hankyu trains (in the case of Kitakyu, Kita Osaka Electric Railway Type 8000; in Shintetsu, Kobe Electric Railway Series 5000; in Hokushin, Hokushin Electric Railway Series 7000). 例文帳に追加

阪急の系列会社である北大阪急行電鉄(北急)や神戸電鉄(神鉄)、北神急行電鉄(北神)などでは、一部車両の車内装飾が阪急車両に準じたものとなっている(北急では北大阪急行電鉄8000形電車、神鉄では神戸電鉄5000系電車、北神では北神急行電鉄7000系電車。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This type of loan structure has also provided a backdrop for China’s investment and external demand-driven economic growth, but in the case that a tight monetary policy is carried out to a considerable degree in order to cope with excess liquidity in the future, operation of the inefficient companies and facilities that had been preserved will be difficult, and there is a risk that this will lead to the creation of new nonperforming loans.例文帳に追加

このような貸出構造は、中国の経済成長が投資・外需主導となる背景にもなっているが、今後の過剰流動性への対処として金融引き締めが相当程度行われた場合には、温存されてきた不効率な企業・設備の運営が困難となり、新たな不良債権の発生にもつながるおそれがある。 - 経済産業省

To provide a sequential scanning display type video display device where display quality can be enhanced by improving a deviation in a raster position of each displayed video image for each RGB sequential scanning caused by display scanning through a changing orbit of an electron beam in the case that the single electron beam by a single electron gun is used for video display.例文帳に追加

単一電子銃による1本の電子ビームで映像表示を行う場合に電子ビームの軌道を変えて表示走査を行うことにより発生する、RGB各順次走査毎の各表示映像のラスタ位置のずれを改善し、表示品位の向上を図ることができる順次走査表示式映像表示装置を提供すること。 - 特許庁

To provide a control device for an internal combustion engine for generating exhaust pressure pulsation in an early stage while restricting deterioration of volume efficiency in a case where a demand for strengthening the exhaust pressure pulsation is provided in an internal combustion engine provided with a variable valve train which is capable of varying a valve overlap period, and a turbo supercharger of a variable nozzle type.例文帳に追加

この発明は、内燃機関の制御装置に関し、バルブオーバーラップ期間を変更可能とする可変動弁機構と、可変ノズル型のターボ過給機とを備える内燃機関において、排気圧力脈動を強める要求が出された場合に、体積効率の悪化を抑制しつつ、排気圧力脈動を早期に生成することを目的とする。 - 特許庁

In this case, since only files of data which is a type printable by the printer of the transmission destination are displayed in a detailed display area 514 by selecting the printer in a printer section list box 523, a user does not have to remember which printer can print which data or refer to a manual so that the user can easily select a file.例文帳に追加

この際に、印刷装置選択リストボックス523において、送信先の印刷装置を選択することにより、その印刷装置で印刷可能な種類のデータのファイルのみが詳細表示領域514に表示されるので、ユーザはどの印刷装置でどのデータが印刷できるか覚えておいたり、マニュアルを参照したりする必要がなく、ファイルを選びやすい。 - 特許庁

In this case, the charge information is obtained by connecting and combining a first table for storing the identification information of the communication carrier in the second country and a charge code making them associated with each other and a second table for storing the charge code, communication type information, and data of a charge calculation rate while they are made to associate one another using the charge code.例文帳に追加

ここで、前記料金情報は、第2国の通信事業者の識別情報と料金コードとを互いに対応付けて保存した第1のテーブルと、料金コードと通信種別情報と料金計算レートのデータとを互いに対応付けて保存した第2のテーブルとを、料金コードで連結して組み合わせたものである。 - 特許庁

The inner pressure type liquid separation hollow fiber membrane module has a widened flow channel cross sectional surface area for filtered water and a back washing solution by widening the gap between hollow fiber membrane bundles in the outlet side of filtered water and a case without decreasing the amount of the hollow fiber membranes packed therein by installing the hollow fiber membrane bundles at a position eccentrically to the opposed side of the filtered water outlet.例文帳に追加

中空糸膜束の位置を透過水出口の反対側に偏心して設置することにより、中空糸膜の充填量を減らすことなく透過水出口側の中空糸膜束とケースの間隙を大きくし、透過水および逆洗液の流路断面積を大きくした内圧式中空糸型液体分離膜モジュール。 - 特許庁

In a time of flight type mass spectrometer wherein an ion is flown from an ion reservoir with the multistage acceleration field and re- accelerated for detecting near the ion detector, the voltage in each acceleration field meeting secondary convergence condition corresponding to re-acceleration voltage is to be set so as to obtain resolution equivalent to that in the case of non re-acceleration.例文帳に追加

多段加速場によりイオン溜からイオンを飛行させ、イオン検出器近傍で再加速して検出する飛行時間型質量分析計であって、再加速電圧に応じて2次収束条件を満たす各加速場の電圧を設定するようにして、再加速しない場合と同等の分解能が得られるようにしたものである。 - 特許庁

Two planer type cathodes are closely arranged as a pair, in the case a target A bonded to either cathode is used as the negative pole, a target B of a component B different from that A in the target A bonded to the other cathode is used as the positive pole, then, the polarities of these targets are alternately reversed, voltage is applied, and the targets A and B are simultaneously sputtered.例文帳に追加

2つのプレーナー型カソードを1組として近接配置し、一方のカソードにボンディングしたターゲットAを陰極とするときには、他方のカソードにボンディングしたターゲットAとは異なる成分のターゲットBを陽極にし、そしてこれらターゲットの極性を交互に反転させて電圧を印加してターゲットAおよびBを同時にスパッタリングする。 - 特許庁

To provide an apparatus and a method for charging a raw material to a bell-less blast furnace with which in the case of charging the raw materials into the blast furnace by using a center-feeding type raw material charging apparatus provided with an upper part hopper 1 and a lower part hopper 2 connected with a plurality of ports 3, a granular distribution in the exhausted raw material can accurately be controlled.例文帳に追加

複数のポート3により連結された上部ホッパー1と下部ホッパー2とを備えたセンターフィード型の原料装入装置を用いて高炉へ原料を装入する際に、排出される原料の粒度分布を的確に制御することが可能なベルレス高炉の原料装入装置および原料装入方法を提供すること。 - 特許庁

In the case that the subcollector layer 41, a collector layer 42, a base layer 43 and an emitter layer 44 are grown in a gas phase on a GaAs substrate 2 by using an MOCVD method and the semiconductor wafer 1 for manufacturing HBT is manufactured, an n-type GaAs layer is grown on the GaAs substrate 2 as the sub-collector layer 41 by making a V/III ratio 20 or less.例文帳に追加

GaAs基板2上にサブコレクタ層41、コレクタ層42、ベース層43、及びエミッタ層44をMOCVD法を用いて気相成長させてHBT製造用の半導体ウェーハ1を製造する場合、サブコレクタ層41として、n型GaAs層をGaAs基板2上にV/III比を20以下として成長させるようにした。 - 特許庁

To provide a case type envelope container holding a given storage space by an indwelling folding-back overlapped section and a sticking piece section constituting an extended piece of a sticking piece and formed inside, smoothly taking in and out stored matters, providing the firm suspension holding and eliminating the rattling of stored matters by providing the overlappingly protruded section with a suspending hole to be formed.例文帳に追加

本発明は、貼合片の延長片を構成する内部の内在折返し重合部と貼合片部とにより一定の収容空間部を保持し、収容物の円滑な出し入れと、形成される吊掛用孔付きの重合突出部により堅牢な吊持並びに収容物のがたつきをなくした箱形封筒容器に係る。 - 特許庁

A translating means deciding part 16 of this translation system 10 decides whether the translation processing of language data inputted from an input part 12 should be executed by an internal translation part 13 or an external translation server 70 connected through a communication line 57 via a communication control part 15, or what type of processing should be requested to the translation server 70 in the case of the latter.例文帳に追加

翻訳システム10の翻訳手段決定部16は、入力部12から入力された言語データの翻訳処理を内部の翻訳部13で実行するか、通信制御部15を介し通信線57で接続された外部の翻訳サーバ70で実行するか、また、後者の場合に翻訳サーバ70にどのような処理を依頼するかを決定する。 - 特許庁

The separator is divided into a plurality of pieces while engaging parts 25b having a C-shape sectional configuration are formed integrally on respective upper rims, and the engaging parts are engaged pivotally with a round bar type pivotal rod 18 provided horizontally on the lower rim of fore wall 17 provided in the upper part of fore side of the case for ice making section whereby the separators are hung and supported swingably.例文帳に追加

セパレータを複数に分割するとともにそれぞれの上縁にはC形断面形状の係合部25bを一体的に形成し、製氷部ケースの前側上部に設けた前壁17の下縁に横方向に設けた丸棒状の枢支ロッド18に係合部を回動自在に係合することにより、セパレータは揺動自在に吊下げ支持される。 - 特許庁

Regarding SMEssatisfaction with their main banks broken down according to type of lending institution, generally around 60% were “satisfiedorsomewhat satisfied” with private-sector financial institutions (58.1% with city banks, 56.0% with regional and secondtier regional banks, and 61.1% with credit associations and cooperatives), compared with 87.0% in the case of government-affiliated SME financial institutions11) (Fig. 1-3-32). 例文帳に追加

中小企業によるメインバンクへの満足度を貸出機関の業態別に見ても、「満足」「やや満足」とする割合は、都市銀行で58.1%、地方銀行・第二地方銀行で56.0%、信用金庫・信用組合で61.1%とおおむね6割程度であるのに対して、政府系中小企業金融機関11においては87.0%に達している(第1-3-32図)。 - 経済産業省

Regarding the production technologies of parts that are difficult to procure locally and are procured from sources in Japan, a breakdown according to type of final product (Fig. 2-2-23) showsdie making,” which requires skill, experience, and ingenuity, to be cited by a high proportion of respondents in almost all categories; the proportion is especially high in the case of automobiles, which requires particularly sophisticated parts. 例文帳に追加

また、現地での調達が難しく、日本国内の取引先から調達している部品の製造技術については、最終製品別に集計したところ(第2-2-23図)、熟練した技術や精巧さが要求される「金型製作」がほぼ共通して高い比率を示し、特に精巧な部品が要求される自動車については一段高い比率となった。 - 経済産業省

Article 233-2 Any person who intends to obtain approval for change of operation plan under Article 129-3 paragraph (2) of the Act shall submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism an application describing the following matters forty-five days prior to the proposed date of operation in case of change in frequency of operation and when any type of aircraft in use is to be changed to the one considerably different in its loading capacity, thirty days prior to the proposed date of operation in case of change of airport etc. to be used and change of flight schedule (except temporary change), ten days prior to the proposed date of operation in case of change other than above. 例文帳に追加

第二百三十三条の二 法第百二十九条の三第二項の事業計画の変更の認可を受けようとする者は、運航回数の変更の場合及び使用航空機を積載量の著しく異なる型式のものに変更しようとする場合にあつては実施予定期日の四十五日前までに、使用空港等の変更及び発着日時の変更(臨時的な変更を除く。)の場合にあつては実施予定期日の三十日前までに、その他の場合にあつては実施予定期日の十日前までに、次に掲げる事項を記載した事業計画変更認可申請書を国土交通大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, if the Absorbed Stock Company, etc. gives public notice under that paragraph by the Method of Public Notice listed in item (ii) or item (iii) of paragraph (1) of Article 939 in accordance with the provisions of the articles of incorporation under the provisions of that paragraph in addition to the official gazette, the Absorbed Stock Company, etc. is not required to give separate notices under the provisions of the preceding paragraph (excluding such notices to creditors of the obligations of the Splitting Stock Company in Absorption-type Company Split that have arisen due to a tort in the case of effecting an Absorption-type Company Split). 例文帳に追加

3 前項の規定にかかわらず、消滅株式会社等が同項の規定による公告を、官報のほか、第九百三十九条第一項の規定による定款の定めに従い、同項第二号又は第三号に掲げる公告方法によりするときは、前項の規定による各別の催告(吸収分割をする場合における不法行為によって生じた吸収分割株式会社の債務の債権者に対するものを除く。)は、することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, if the Consolidated Stock Company, etc. gives public notice under that paragraph by the Method of Public Notice listed in item (ii) or item (iii) of paragraph (1) of Article 939 in accordance with the provisions of the articles of incorporation under the provisions of that paragraph in addition to the official gazette, the Consolidated Stock Company, etc. is not required to give separate notices under the provisions of the preceding paragraph (excluding such notices to creditors of the obligations of the Splitting Stock Company(ies) in Incorporation-type Company Split that have arisen due to a tort in the case of effecting an Incorporation-type Company Split). 例文帳に追加

3 前項の規定にかかわらず、消滅株式会社等が同項の規定による公告を、官報のほか、第九百三十九条第一項の規定による定款の定めに従い、同項第二号又は第三号に掲げる公告方法によりするときは、前項の規定による各別の催告(新設分割をする場合における不法行為によって生じた新設分割株式会社の債務の債権者に対するものを除く。)は、することを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of Article 106-3(3) and (5) shall apply mutatis mutandis to a Specified Holding Company. In this case, the term "the preceding paragraph" in paragraph (3) of that Article shall be deemed to be replaced with "Article 106-10(2),"; and the term "has become a holder of the Subject Voting Rights not more than 50 percent of the voting rights of all shareholders of a Stock Company-Type Financial Instruments Exchange" shall be deemed to be replaced with "has ceased to be a company which holds a Stock Company-Type Financial Instruments Exchange as its Subsidiary Company." 例文帳に追加

4 第百六条の三第三項及び第五項の規定は、特定持株会社について準用する。この場合において、同条第三項中「前項」とあるのは「第百六条の十第二項」と、同条第五項中「株式会社金融商品取引所の総株主の議決権の百分の五十以下の数の対象議決権の保有者となつたとき」とあるのは「株式会社金融商品取引所を子会社とする会社でなくなつたとき」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 150 The provisions of Article 234, paragraphs (1) to (5) inclusive, Article 868, paragraph (1), Article 869, Article 871, Article 874 (limited to the part pertaining to item (iv)), Article 875 and Article 876 of the Companies Act shall apply mutatis mutandis to an Absorption-Type Merger under Article 142 and a Consolidation-Type Merger under Article 143, paragraph (1). In this case, the necessary technical replacement of terms shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第百五十条 会社法第二百三十四条第一項から第五項まで、第八百六十八条第一項、第八百六十九条、第八百七十一条、第八百七十四条(第四号に係る部分に限る。)、第八百七十五条及び第八百七十六条の規定は、第百四十二条の吸収合併及び第百四十三条第一項の新設合併について準用する。この場合において、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The provisions of the main clause of Article 89, paragraph (1) and Article 89, paragraph (2) shall apply mutatis mutandis to the absorption-type merger set forth in the preceding paragraph. In this case, the terms "converting Mutual Company," "Effective Date" and "entity conversion plan" in paragraph (1) of the same Article shall be deemed to be replaced with "Absorbed Mutual Company," "date set forth in Article 164, paragraph (1), item (ix)" and "absorption-type merger agreement set forth in Article 164, paragraph (1)," respectively; any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

2 第八十九条第一項本文及び第二項の規定は、前項の吸収合併の場合について準用する。この場合において、同条第一項中「組織変更をする相互会社」とあるのは「吸収合併消滅相互会社」と、「効力発生日」とあるのは「第百六十四条第一項第九号の日」と、「組織変更計画」とあるのは「同項の吸収合併契約」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provision of the main clause of Article 89, paragraph (1) and Article 89, paragraph (2) shall apply mutatis mutandis to the consolidation-type merger set forth in paragraph (1). In this case, the terms "converting Mutual Company," "Effective Date" and "entity conversion plan" in paragraph (1) of the same Article shall be deemed to be replaced with "consolidated mutual company," "date of the establishment of the Formed Stock Company" and "consolidation-type merger agreement set forth in Article 165, paragraph (1)," respectively; any other necessary technical change in interpretation shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

4 第八十九条第一項本文及び第二項の規定は、第一項の新設合併の場合について準用する。この場合において、同条第一項中「組織変更をする相互会社」とあるのは「新設合併消滅相互会社」と、「効力発生日」とあるのは「新設合併設立株式会社の成立の日」と、「組織変更計画」とあるのは「第百六十五条第一項の新設合併契約」と読み替えるものとするほか、必要な技術的読替えは、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The matters specified by an ordinance of the competent ministry set forth in Article 144-5, paragraph 1 of the Act shall be as follows: (i) matters concerning the appropriateness of the provisions on matters listed in Article 142, item 2 and item 3 of the Act (in the case where there are no such provisions, the fact thereof); (ii) the following matters concerning a Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger (excluding Clearing Member Commodity Exchanges): (a) an inventory of property and a balance sheet pertaining to the final business year and the contents of a profit and loss statement prepared along with said balance sheet; (b) when there has occurred an event that has a significant influence on the status of the property of the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger, such as the disposition of important property and the share of significant liabilities after the last day of the final business year (in the case where the final business year does not exist, the day of the establishment of said Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger; the same shall apply in item 4), the contents thereof (in the case where a new final business year emerges during the period between the earliest day among those listed in respective items of Article 144-5, paragraph 1 of the Act and the day when the Absorption-Type Merger came into effect, limited to the contents of an event which occurred after the last day of said new final business year); (iii) a balance sheet which the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger (limited to a Clearing Member Commodity Exchange) prepared pursuant to the provisions of Article 492, paragraph 1 of the Company Act as applied mutatis mutandis pursuant to Article 77, paragraph 1 of the Act; (a) when there has occurred an event that has a significant influence on the status of the property of the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger, such as the disposition of important property and the share of significant liabilities after the last day of the final business year (in the case where the final business year does not exist, the day of the establishment of said Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger), the contents thereof (in the case where a new final business year emerges during the period between the earliest day among those listed in respective items of Article 144-5, paragraph 1 of the Act and the day when the Absorption-Type Merger came into effect, limited to the contents of an event which occurred after the last day of said new final business year); (b) when the final business year does not exist at the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger, a balance sheet as on the day of the establishment of said Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger; (v) matters concerning estimates of the performance of liabilities (limited to liabilities to be borne for creditors who may state objections against the Absorption-Type Merger pursuant to the provisions of Article 144-10, paragraph 1 of the Act) of the Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger on and after the day when the Absorption-Type Merger came into effect; (vi) when there have been changes to the matters listed in the preceding items during the period between the earliest day among those listed in respective items of Article 144-5, paragraph 1 of the Act and the day when the Absorption-Type Merger came into effect, said new matters. 例文帳に追加

法第百四十四条の五第一項の主務省令で定める事項は、次に掲げるものとする。一法第百四十二条第二号及び第三号に掲げる事項についての定め(当該定めがない場 - 97 - 合にあっては、当該定めがないこと)の相当性に関する事項 二 吸収合併消滅会員商品取引所(清算会員商品取引所を除く。)についての次に掲げ る事項 イ最終事業年度に係る財産目録、貸借対照表及び当該貸借対照表とともに作成され た損益計算書の内容 ロ最終事業年度の末日(最終事業年度がない場合にあっては、吸収合併消滅会員商 品取引所の成立の日。第四号において同じ。)後に重要な財産の処分、重大な債務 の負担その他の当該吸収合併消滅会員商品取引所の財産の状況に重要な影響を与 える事象が生じたときは、その内容(法第百四十四条の五第一項各号に掲げる日 のいずれか早い日後吸収合併の効力が生じた日までの間に新たな最終事業年度が 存することとなる場合にあっては、当該新たな最終事業年度の末日後に生じた事 象の内容に限る。) 三 吸収合併消滅会員商品取引所(清算会員商品取引所に限る。)が法第七十七条第一 項において準用する会社法第四百九十二条第一項の規定により作成した貸借対照表 四吸収合併存続株式会社商品取引所において次に掲げる事項 イ最終事業年度の末日(最終事業年度がない場合にあっては、吸収合併存続株式会 社商品取引所の成立の日)後に重要な財産の処分、重大な債務の負担その他の当 該吸収合併存続株式会社商品取引所の財産の状況に重要な影響を与える事象が生 じたときは、その内容(法第百四十四条の五第一項各号に掲げる日のいずれか早 い日後吸収合併の効力が生じた日までの間に新たな最終事業年度が存することと なる場合にあっては、当該新たな最終事業年度の末日後に生じた事象の内容に限 る。)ロ吸収合併存続株式会社商品取引所において最終事業年度がないときは、吸収合併 存続株式会社商品取引所の成立の日における貸借対照表 五吸収合併の効力が生ずる日以後における吸収合併存続株式会社商品取引所の債務 (法第百四十四条の十第一項の規定により吸収合併について異議を述べることができ る債権者に対して負担する債務に限る。)の履行の見込みに関する事項 六法第百四十四条の五第一項各号に掲げる日のいずれか早い日後吸収合併の効力が生 じた日までの間に、前各号に掲げる事項に変更が生じたときは、変更後の当該事項 - 経済産業省

Article 144-7 (1) The provisions from paragraphs (1) to (3) inclusive of the preceding Article shall not apply when the proportion of the amount set forth in item (i) to the amount set forth in item (ii) does not exceed one-fifth (or, if a smaller proportion has been specified by the articles of incorporation of the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger, such proportion); provided, however, that this shall not apply in the cases listed in the respective items of paragraph (2) of the same Article or in the case where the whole or a part of the Shares, etc. delivered to members of the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger are transfer restricted shares of the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger and when the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger is a Publicly-Held Company (which means a publicly-held company prescribed in Article 2, item (v) of the Companies Act; hereinafter the same shall apply in this Section). 例文帳に追加

第百四十四条の七 前条第一項から第三項までの規定は、第一号に掲げる額の第二号に掲げる額に対する割合が五分の一(これを下回る割合を吸収合併存続株式会社商品取引所の定款で定めた場合にあつては、その割合)を超えない場合には、適用しない。ただし、同条第二項各号に掲げる場合又は吸収合併消滅会員商品取引所の会員に対して交付する株式等の全部又は一部が吸収合併存続株式会社商品取引所の譲渡制限株式である場合であつて、吸収合併存続株式会社商品取引所が公開会社(会社法第二条第五号に規定する公開会社をいう。以下この節において同じ。)でないときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(1) The provisions from paragraphs 1 to 3 inclusive of the preceding Article shall not apply when the proportion of the amount set forth in item 1 to the amount set forth in item 2 does not exceed one-fifth (or, if a smaller proportion has been specified by the articles of incorporation of the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger, such proportion); provided, however, that this shall not apply in the cases listed in the respective items of paragraph 2 of the same Article or in the case where the whole or a part of the Shares of Stock, etc. delivered to members of the Member Commodity Exchange Dissolved in an Absorption-Type Merger are transfer restricted shares of stock of the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger and when the Incorporated Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger is a Publicly-Held Company (which means a publicly-held company prescribed in Article 2, item 5 of the Company Act; hereinafter the same shall apply in this Section). 例文帳に追加

1 前条第一項から第三項までの規定は、第一号に掲げる額の第二号に掲げる額に対する割合が五分の一(これを下回る割合を吸収合併存続株式会社商品取引所の定款で定めた場合にあつては、その割合)を超えない場合には、適用しない。ただし、同条第二項各号に掲げる場合又は吸収合併消滅会員商品取引所の会員に対して交付する株式等の全部又は一部が吸収合併存続株式会社商品取引所の譲渡制限株式である場合であつて、吸収合併存続株式会社商品取引所が公開会社(会社法第二条第五号に規定する公開会社をいう。以下この節において同じ。)でないときは、この限りでない。 - 経済産業省

Article 25-2 (1) A person who has manufactured or imported any Type III Monitoring Chemical Substance (excluding one that has been publicly notified by the Minister of Economy, Trade and Industry and the Minister of the Environment pursuant to the provisions of paragraph (2) of Article 25-4; hereinafter the same shall apply in this Article and the following Article) shall, each fiscal year, notify the Minister of Economy, Trade and Industry of the quantity of manufacture or quantity of import in the preceding fiscal year and any other matters specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry for each Type III Monitoring Chemical Substance, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry; provided, however, that this shall not apply to the case where the person has manufactured or imported a Type III Monitoring Chemical Substance for testing and research purposes. 例文帳に追加

第二十五条の二 第三種監視化学物質(第二十五条の四第二項の規定により経済産業大臣及び環境大臣が公示したものを除く。以下この条及び次条において同じ。)を製造し、又は輸入した者は、経済産業省令で定めるところにより、第三種監視化学物質ごとに、毎年度、前年度の製造数量又は輸入数量その他経済産業省令で定める事項を経済産業大臣に届け出なければならない。ただし、試験研究のため第三種監視化学物質を製造し、又は輸入したときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) when there are Temporary Financial Statements, etc. (which means Temporary Financial Statements, etc. set forth in Article 2, paragraph (3), item (xiii) of the Ordinance for Enforcement of the Companies Act; the same shall apply hereinafter) as deeming a day after the last day of the final business year (in the case where the final business year does not exist, the day of the establishment of said Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger; the same shall apply in (c)) as an Temporary Account Closing Day (which means an extraordinary closing day prescribed in Article 441, paragraph (1) of the Companies Act; the same shall apply hereinafter) (in the case where there are two or more Temporary Account Closing Days, the last one), the contents of said Temporary Financial Statements, etc.; 例文帳に追加

ロ 最終事業年度の末日(最終事業年度がない場合にあっては、吸収合併存続株式会社商品取引所の成立の日。ハにおいて同じ。)後の日を臨時決算日(会社法第四百四十一条第一項に規定する臨時決算日をいう。以下同じ。)(二以上の臨時決算日がある場合にあっては、最も遅いもの)とする臨時計算書類等(会社法施行規則第二条第三項第十三号の臨時計算書類等をいう。以下同じ。)があるときは、当該臨時計算書類等の内容 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In the case where the number of boats pertaining to item 1 of the preceding paragraph among the applications that must be granted permissions or approvals of business commencement pursuant to the provision of the same paragraph exceeds the number of boats publicly notified pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, the Agriculture, Forestry and Fisheries Minister shall establish a standard for permissions and approvals of business commencement considering at least the following matters (considering the following matters concerning the mother ship and self-navigating boats belonging to the same fleet in the case of mother ship type fishery), and grant permissions or approvals of business commencement according to the standard. 例文帳に追加

4 農林水産大臣は、前項の規定により許可又は起業の認可をしなければならない申請のうち同項第一号に係るものに係る船舶の隻数が前条第一項の規定により公示した船舶の隻数を超える場合には、前項の規定にかかわらず、少なくとも次に掲げる事項を勘案して(母船式漁業にあつては、同一の船団に属する母船及び独航船等について次に掲げる事項を勘案して)許可又は起業の認可の基準を定め、これに従つて許可又は起業の認可をしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 46 (1) In the case where digging areas are adjacent to mining areas of others where the minerals as the subject of digging areas occur in the same type of ore deposit, if the ore deposit cannot be completely developed unless a heading is driven to the adjacent mining area due to the location and shape of ore deposit, an application for increase of mining areas may be filed by obtaining the approval of the holder of mining right and mortgagee of the adjacent mining area and specifying the ore deposit. In this case, the holder of mining right and mortgagee may not refuse to give such approval without any justifiable grounds. 例文帳に追加

第四十六条 採掘鉱区がその目的とする鉱物と同種の鉱床中に存する鉱物の他人の鉱区と隣接する場合において、鉱床の位置形状により隣接鉱区に掘進しなければその鉱床の完全な開発ができないときは、その隣接鉱区の鉱業権者及び抵当権者の承諾を得て、鉱床を定めて、鉱区の増加の出願をすることができる。この場合において、鉱業権者及び抵当権者は、正当な事由がなければ、その承諾を拒むことができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ix) transactions listed in Article 2, paragraph (22), item (iii) or (iv) of the Act: the party to grant and the party to acquire the Options, the contents of the transaction to be effected by the exercise of the Options (in the case of a transaction listed in Article 2, paragraph (22) item (iii), sub-item (a) of the Act, meaning information as to whether the type of transaction is a sale or purchase, the issues of the Financial Instruments, the volumes or amounts, prices and the date of delivery; and in the case of a transaction listed in sub-item (b) of that item, meaning the matters prescribed in the preceding two items, the following item or item (xi)), the amount of the consideration for the Options and the date of delivery; 例文帳に追加

九 法第二条第二十二項第三号又は第四号に掲げる取引 オプションを付与する立場の当事者となるか又は取得する立場の当事者となるかの別、オプションの行使により成立する取引の内容(法第二条第二十二項第三号イに掲げる取引にあっては、売買の別、金融商品の銘柄、数又は金額、価格及び受渡日をいい、同号ロに掲げる取引にあっては、前二号、次号又は第十一号に規定する事項をいう。)、オプションの対価の額及び受渡日 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) when there are extraordinary accounting documents, etc. (which means extraordinary accounting documents, etc. set forth in Article 2, paragraph 3, item 13 of the Ordinance for Enforcement of the Company Act; the same shall apply hereinafter) as deeming a day after the last day of the final business year (in the case where the final business year does not exist, the day of the establishment of said Member Commodity Exchange Surviving an Absorption-Type Merger; the same shall apply in (c)) as an extraordinary closing day (which means an extraordinary closing day prescribed in Article 441, paragraph 1 of the Company Act; the same shall apply hereinafter) (in the case where there are two or more extraordinary closing days, the last one), the contents of said extraordinary accounting documents, etc.; 例文帳に追加

ロ最終事業年度の末日(最終事業年度がない場合にあっては、吸収合併存続株式会 社商品取引所の成立の日。ハにおいて同じ。)後の日を臨時決算日(会社法第四百 四十一条第一項に規定する臨時決算日をいう。以下同じ。)(二以上の臨時決算日 がある場合にあっては、最も遅いもの)とする臨時計算書類等(会社法施行規則 第二条第三項第十三号の臨時計算書類等をいう。以下同じ。)があるときは、当該 臨時計算書類等の内容 - 経済産業省

例文

Article 159 (1) In cases where the administration and disposition of Specified Assets under the provisions of an Asset Securitization Plan are completed and Specified Bonds and Specified Promissory Notes are issued or Specific Purpose Borrowings are made, if a Specific Purpose Company that has completed the redemption, payment or the performance thereof carries out business pertaining to Asset Securitization under a new Asset Securitization Plan, the directors of said Specific Purpose Company shall prepare a balance sheet for said Specific Purpose Company and obtain approval at a general meeting of members, without delay in the case of a Type 1 Specific Purpose Company and before canceling the Preferred Equity pursuant to the Asset Securitization Plan in the case of a Type 2 Specific Purpose Company. 例文帳に追加

第百五十九条 資産流動化計画の定めによる特定資産の管理及び処分を終了し、かつ、特定社債若しくは特定約束手形を発行し、又は特定目的借入れを行っている場合においてその償還及び支払並びに弁済を完了した特定目的会社が新たな資産流動化計画に基づく資産の流動化に係る業務を行うときは、当該特定目的会社の取締役は、第一種特定目的会社にあっては遅滞なく、第二種特定目的会社にあっては資産流動化計画の定めにより優先出資を消却する前に、当該特定目的会社の貸借対照表を作成し、社員総会の承認を受けなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS