1016万例文収録!

「"着実に"」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "着実に"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"着実に"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 467



例文

さらに、生産や輸出は下げ止まってきているほか、対外経済環境の改善や在庫調整の進展など、これからの展開のための新しい基盤が着実に整いつつあり、本年後半には我が国経済は回復に転ずることが期待されます。例文帳に追加

In addition, industrial production and exports are now bottoming out, and a new basis for growth, including improvement of the external environment and progress in inventory adjustments, is being steadily built.The Japanese economy is expected to begin to recover in the latter half of this year.  - 財務省

今後、ますます深刻化し、頻発する気候変動の悪影響に対処するためには国際社会全体による着実な取り組みが必要であり、昨年末の国連気候変動枠組条約第17回締約国会合において合意された、「ダーバン・プラットフォーム」のプロセスを着実に進めていくことが求められます。例文帳に追加

A concerted and steady effort by the international community is called for to cope with such adverse effects of climate change-induced disasters, including secure implementation of the Durban Platform agreed at the COP17 last year.  - 財務省

今後、財政健全化に向けて、まずは、これまで累次にわたり国民の皆様にお示ししてきた目標である「二 ○一一年度における国・地方の基礎的財政収支の黒字化」を確実に実現するため、歳出・歳入一体改革を引き続き着実に進めてまいります。例文帳に追加

As the first step toward fiscal consolidation, we will continue to steadily work on integrated reform of expenditures and revenues so as to achieve a surplus in the primary balance of the central and local governments combined by FY2011, which is a target we have repeatedly pledged to the people to attain. - 財務省

また、前記水の添加量として混合粉末量の5〜30wt%および造粒成形体の成形密度を1.0〜2.5g/ccとすることにより、着実にリチウムとニッケルの混合比を維持し、品質面での再現性を確保できる。例文帳に追加

The mixing ratio of lithium to nickel can be securely maintained and the reproducibility for the quality can be kept by controlling the amount of added water to 5 to 30 wt.% of the mixture powder and controlling the molding density of the granulated product to 1.0 to 2.5 g/cc. - 特許庁

例文

ベルマウス内への水滴の侵入を阻止し、その内面での氷柱の生成を着実に防止するとともに、そのためのシール構造を簡素で簡便にかつ低コストで実施することが可能な空気調和機の室外機を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide an outdoor unit of air conditioner capable of suppressing infiltration of water droplets into a bellmouth, which surely prevents formation of ice cylinder on an inner face, and having an inexpensive, simple and easy-to-use sealing structure. - 特許庁


例文

容器のキャップを着実に締める場合に、一旦キャップを閉じる方向と逆の方向に回転した後、容器とキャップの溝を会わせて正回転してキャップを締める方法を、ロボットを使用した多連式の容器キャップ着脱装置とした。例文帳に追加

The apparatus for mounting/demounting multiple container caps employs a robot in a method comprising steps of once rotating the cap reversely to the direction of closing, then aligning a container with grooves of the cap, and normally rotating the cap for steadily fastening the cap of the container. - 特許庁

荷電粒子線装置で試料において、試料表面の観察や加工部位に妨げとなる付着物等のゴミや異物を除去することを目的としており、荷電粒子線装置の試料交換装置に除去機能を有することで試料の観察,加工時直前に実施でき付着物を着実に除去できる。例文帳に追加

To provide a charged particle beam device capable of removing extraneous matter like dust or foreign substances obstructing observation of a sample surface or a processing position in a sample just before the observation and processing of the sample, by providing a sample exchanging device of the charged particle beam device with a removing function. - 特許庁

容器のキャップを着実に締める場合に、一旦キャップを閉じる方向と逆の方向に回転した後、容器とキャップの溝を噛み合わせた後に正回転してキャップを締める方法を、キャップ回転方式と容器回転方式に応用して自動化キャップ着脱装置とした。例文帳に追加

A method comprising steps of once rotating the container cap reversely to the direction of closing, then engaging a container with grooves of the cap, and thereafter normally rotating the cap for steadily fastening the cap is applied to a cap rotation system and a container rotation system to provide an automated cap mounting/dismounting apparatus. - 特許庁

単に装着しているだけで、安全に、着実にたるみ抑制・たるみ防止の効果を発揮できるだけでなく、これに加えて、優れた保温性を発揮でき、また、除菌防臭効果や、新陳代謝促進、人体内の老廃物除去、人体における痛みの解消などの効果を発揮できるサポータ。例文帳に追加

To provide a supporter which has an effect of preventing the body from sagging safely and reliably by just wearing it, shows an excellent heat insulating effect, and has other effects such as sterilizing and deodorizing effects, a metabolism promoting effect, a human-body waste removing effect, a human-body pain-killing effect and the like. - 特許庁

例文

画像データ情報のバックアップ機能を持つファイルサーバ機能を備える画像形成装置で構成されるネットワークプリントシステムで、何らかの原因で画像データが破損した場合に、バックアップ用の記憶装置からデータを素早く復旧させるが、この復旧作業を着実に実行させるため。例文帳に追加

To provide a network print system in which image data information is speedily and surely recovered even when the image data information is destroyed by any external or internal factor. - 特許庁

例文

モータに一定周波数で0から次第に大きくなっていく交流電流を通電し、モータの回転方向が指令方向と逆であった場合には、速やかに電流指令を小さくして停止させることによって着実に指令と同一方向で回転を開始する。例文帳に追加

This main shaft controller steadily starts the rotation in the same direction as a command by applying an AC current which grows larger gradually from zero with a fixed frequency to the motor, and making the current command smaller quickly, thereby stopping it in case that the rotational direction of the motor is reverse to the commanded direction. - 特許庁

したがって、東アジアの市場統合は、現在進められている東アジア各国・地域の経済連携協定や自由貿易協定及び投資協定を着実に進め、さらに、必要に応じて、様々な支援や協力を実施していくことが重要である。例文帳に追加

Therefore, concerning the market integration of East Asia, it is important to continue to steadily advance the economic partnership agreements, free trade agreements, and investment agreements currently being advanced by the countries and regions of East Asia and, in addition, to provide various kinds of support and cooperation as necessary. - 経済産業省

すべての国が等しく情報化社会の「eQuality」を確保するに当たっては、企業活動が消費者の利益を損なうことがないよう、加盟国が消費者及び産業界双方の利益を考慮した上で、政策を着実に実施することが求められる。例文帳に追加

We seek to ensureeQualityin the information society of all countries, and we must take care that corporate activities do not harm the interests of consumers. WTO members should take into consideration the viewpoints of both consumers and the industries when they formulate and implement policies. - 経済産業省

このように中小企業に対する資金供給は堅実に増加しており、危機前同様、直接金融の利用が少ないこと等の別途の問題があるものの、中小企業の成長を支えるための資金供給は着実に回復しつつある。例文帳に追加

Capital supply to small and medium-sized enterprises has been steadily increasing and, while separate issues like the continued infrequent use of direct financing as was the case before the crisis still exist, the capital supply for supporting the growth of small and medium-sized enterprises has been steadily recovering. - 経済産業省

アジア・パシフィック地域(米国を除く)の国際定期航空輸送量は、この半世紀の間に実に約600倍に増加しており、航空輸送量の伸びに対応して、1990年代以降、東アジアでは、空港やネットワークの整備が着実に行われてきている。例文帳に追加

The volume of international scheduled air transport in the Asia-Pacific region (excluding the U.S.) has increased in real terms approximately 600 times over the last half century and, in response to this rapid growth, there have been moves in East Asia to steadily construct a commensurate airport and transportation network infrastructure since the 1990s. - 経済産業省

将来的に我が国企業が得意と考えられる上位中間層、富裕層をターゲットから捨て去るわけではなく、それらを着実に押さえた上で、下位中間層も含めて多様な組合せによるベストミックスを志向しているものと考えられる。例文帳に追加

Japanese businesses do not necessarily intend to abandon upper-middle class and high class from their target mix, but rather secure the market, then add lower-middle class to make and aim the best mix of markets. - 経済産業省

また、財団法人国際経済交流財団のアンケート調査において、非製造業の海外売上高比率推移を確認しても、製造業の伸び率には及ばないが、1990 年から増加しており、非製造業による海外展開が着実に進展していることがわかる(第3-1-1-55図)。例文帳に追加

When we check the ratio change in overseas sales of non-manufacturing companies on the surveys of Japan Economic Foundation, although it is not as much as manufacturing businesses, it has been increasing since 1990. It is showing that overseas development has been steadily progressing (see Figure 3-1-1-55). - 経済産業省

こうした方向を着実に地域の持続的発展につなげていくためには、まず、対象となる地域経済の構造そのものを一層評価・分析した上で、その強みを的確に活かす地域経済戦略につなげる必要があるのではないか。例文帳に追加

To link such a trend to sustainable development in a steady manner, it is perhaps necessary to first further evaluate and analyze the relevant regional economy’s structure itself. According to the evaluation result, the strengths of the region found as a result should be appropriately applied to develop its regional economic strategy. - 経済産業省

このように株式市場が活性化した背景として、家計の金融資産残高の増大(第1-2-25図)と、その金融資産蓄積の構成変化(第1-2-26図)が挙げられる。1978年の改革・開放政策以来、家計貯蓄は著しく拡大し、家計部門による金融資産の保有が着実に増えてきた。例文帳に追加

This vitality in the stock market can be attributed to two factors: the increase in the level of household financial assets (Fig. 1.2.25) and changes in the structure of financial asset savings (Fig. 1.2.26). - 経済産業省

また、タンザニアでは、第2 回TICADフォローアップ閣僚級会合(2010 年5 月2-3 日)に出席し、TICAD Ⅳ(2008 年)で表明したODA倍増を着実に取り組んでいくとともに、日本企業の進出を後押しするため、2010 年秋にハイレベルの合同ミッションを派遣する計画を表明した。例文帳に追加

Also in Tanzania, he attended in 2nd TICAD Ministerial Conference Follow-up (May 2 to 3, 2010) promised to continue making efforts to double ODA announced in TICAD (2008), expressed sending the joint mission with high level personnel in the fall of 2010 to encourage Japanese companies moving in to the area. - 経済産業省

2007年度の高等教育機関におけるインターンシップの実施状況は、大学503校(全体の67.7% 前年度比1.9ポイント増)、短期大学170校(全体の43.6% 前年度比3.0ポイント増)、高等専門学校61校(全体の100.0% 前年度比1.6ポイント増)で、着実に増加しつつある。例文帳に追加

In fiscal 2007, internship programs were implemented at 503 universities (67.7% of all universities; up 1.9 percentage points from the previous year), at 170 junior colleges (43.6% of all junior colleges; up 3.0 points from the previous year), and at 61 colleges of technology (100% of all colleges of technology; up 1.6 points from the previous year), indicating that the number of institutes of higher education implementing internship programs is steadily increasing. - 経済産業省

4.また、今回の結果で、貿易を通じた途上国の開発という意義が失われたわけではない。我が国としては、今回の中断にかかわりなく、WTO香港閣僚会議の際に提唱した「開発イニシアティブ」を着実に実施していく。例文帳に追加

4. The significance of development through trade does not dwindle as a result of the suspension. Regardless of the suspension, Japan will steadily implement its Development Initiative for Trade that it announced on the occasion of the WTO Hong Kong Ministerial Conference.  - 経済産業省

同社は、こうした異文化のニーズにきめ細やかに対応したオリジナル製品の制作・販売に取り組み、近年では、同社のティーポットがパリの老舗紅茶店の広告に使われるなど、南部鉄器“OIGEN”ブランドは着実に浸透している。例文帳に追加

OIGEN Foundry produces and sells original products that respond precisely to the various needs in different cultures. One of the company’s teapots was recently used in a advertisement for a long-established tea brand in Paris. The Nambu ironware OIGEN brand is steadily spreading.  - 経済産業省

月別の訪日外国人旅行者数の推移を見ると、震災直後は対前年同期比73%減であったものの、減少幅は着実に縮小し、2012 年3 月には対前々年同月比4.4%減となり、大震災及び原子力発電所事故の影響から、回復が図られている。例文帳に追加

Looking at the change in the number of foreign tourists to Japan by month, it decreased by 73% from the same period last year immediately after the earthquake, but the rate of decline has been steadily shrinking, and in March 2012, it was down 4.4% compared to the same month two years ago, and it is recovering from the impact of the earthquake and the nuclear power plant accident. - 経済産業省

このような雇用情勢に適切に対応するため、政府で策定した「雇用戦略・基本方針2011」を踏まえ、新成長戦略の「ステップ2」を着実に実施し、加えて「ステップ3」として、本格的な「雇用・人材戦略」の推進を図っている。例文帳に追加

To address such employment situations appropriately, the government is steadily working onStep 2” of New Growth Strategy in line with the “2011 Employment Strategy: Basic Policydrafted by the government, and is also pushing ahead with full-fledgedEmployment and Human Resources StrategiesasStep 3.”  - 経済産業省

そのためにシーレーンの安全確保に向けた国際協力を進めるとともに、有事の海峡封鎖による供給途絶またはエネルギー資源供給の遅滞に備えて、石油・石油ガスの国家備蓄を着実に整備しておくことが必要。例文帳に追加

Accordingly, it is necessary to promote international cooperation to ensure safe sea lanes as well as to steadily establish state stockpiling of petroleum/petroleum gas in preparation for supply disruption caused by straight blockades in emergencies or the delayed supply of energy resources. - 経済産業省

4 月初旬時点では、回答を寄せた製造企業の被災した生産拠点の約6 割強が既に復旧を済ませており、一方、その他の拠点においても復旧を着実に進め、7月中旬頃までには残り3 割弱も復旧見込みとなっていた(第4-2-3-2図)。例文帳に追加

As of the beginning of April, approximately more than 60% of the damaged production base of the respondent manufacturing companies has already finished recovery, and meanwhile recovery is steadily on the way in other bases, the remaining 30% of the damaged bases are considered to have completed recovery possibly by the middle of July (Figure 4-2-3-2). - 経済産業省

特に、航空、物流のハブ機能は着実に成長しており、ドバイ国際空港の利用旅客数は世界の国際空港の中でも第6 位に位置し(コラム第12-4 表)、かつコンテナ取扱量も3 位に上昇している(コラム第12-5 表)。例文帳に追加

In particular, the hub function of air flight services and logistics is steadily developing. The number of passengers who use the Dubai International Airport is the 6th largest in the world airports (see Column Table 12-4) and its container throughput ranking improved to the 3rd (see Column Table 12-5). - 経済産業省

我が国の対内直接投資の現状を見ると、金融ビッグ・バンによる外為法の改正(1998 年4 月)、第一種電気通信産業の外資規制の撤廃(1998 年)等を通じて外資系企業の参入促進が図られ、1999 年以降、対内直接投資残高は着実に増えてきている(第4-4-1図)。例文帳に追加

Looking at the current status of Japan’s inward FDI, there has been work to promote entry of foreign companies, such as the amendments to the Foreign Exchange Law as part of the financial big bang (April 1998), deregulation of the foreign capital in the type 1 telecommunications industry (1998), etc. Inward FDI balance has steadily increased since 1999 (Figure 4-4-1). - 経済産業省

我が国としては、2010 年の「横浜ビジョン」、2011 年の「ホノルル宣言」の流れを着実に引き継ぎ、アジア太平洋地域の貿易・投資の自由化・円滑化を促していくことにより、同地域の地域経済統合の推進と更なる発展に取り組んでいく。例文帳に追加

Firmly complying with the trends of the Yokohama Vision in 2010 as well as the Honolulu Declaration in 2011, Japan will exert its efforts into further development of regional economic integration within the Asia-Pacific region, by promoting liberalization and facilitation of trade and investment within the region. - 経済産業省

また、2007年7月に発生した新潟県中越沖地震の影響をうけた柏崎刈羽原子力発電所では、原子炉設置者によって着実に点検が進められており、6号機及び7号機については安全性の確認が終了して現在通常運転中である。例文帳に追加

In addition, at the Kashiwazaki Kariwa Nuclear Power Station, which was affected by the Niigata-ken Chuetsu-oki Earthquake in July 2007, the licensee of reactor operation has steadily been conducting checks. And confirmation of the safety of Units 6 and 7 has been completed and they are currently in normal operation. - 経済産業省

現行制度においては、原子炉設置者は保全計画に基づき、着実に高経年化対策を実施し、原子力安全・保安院は、原子炉設置者の実施状況を定期検査、定期安全管理審査及び保安検査等を通じて確認している。例文帳に追加

Under the current system, the licensees of reactor operation steadily conduct the measures for aging management based on the maintenance plan, and NISA confirms the implementation situation of each licensee through periodic inspection, Periodic Safety Management Review, and Operational Safety Inspection. - 経済産業省

当該地域資源を活用した商品が総売上高に占める割合は10%未満である企業が多く、販売割合はまだ低い状況であるが、5年前と比較すると販売量は着実に増えており、地域資源の活用による成果が今後現れてくることが期待しうる状況である。例文帳に追加

Products manufactured using these regional resources accounted for less than 10% of gross sales for many of these companies, so these products still account for a small percentage of sales. However, sales volume has increased steadily over the past five years, prompting expectations that results from the utilization of regional resources will emerge in the future - 経済産業省

最大の新興国市場である中国向けの乗用車輸出もドイツが着実に増加し、2010年時点で中国の総輸入に占めるシェアが37.5%と中国の最大の輸入先となっているのに対し、フランスは0.5%、イタリアは0.7%と現時点では市場取り込みに失敗している。例文帳に追加

In terms of passenger car exports to China, which is the largest emerging market, that of Germany have steadily increased, and its share of the total imports to China as of 2010 was 37.5%, indicating that Germany is the largest import source for China. By contrast, France and Italy represent only 0.5% and 0.7%, respectively, and have failed to attract the Chinese market. - 経済産業省

こうした状況を是正し、現在中国政府が講じている投資抑制策等の施策効果を高めるためにも、資本移動の自由化と為替制度の柔軟化を着実に進め、投資や輸出に過度に依存した経済構造から脱却を図ることが求められる。例文帳に追加

In order to correct this type of situation and to boost the effect of measures currently being adopted by the Chinese government, such as investment control measures, there is a need to move steadily forward with the liberalization of capital movements and increasing the flexibility of the exchange rate system, and work to break away from an economic structure that is overly dependent on investment and exports. - 経済産業省

我が国のサービス産業の状況を確認するため、まず、名目GDPに占めるサービス産業の名目付加価値シェアを見ると、1970 年代以降シェアは一貫して増加傾向にあり、2003 年には68%に達しており、我が国においても着実にサービス経済化が進展していることが見てとれる(第3-1-1図、第3-1-9表)。例文帳に追加

To check the situation of Japan’s service industries, service industriesnominal value added as a share of nominal GDP was reviewed. This share was in a consistent growth trend since the 1970s, reaching 68% in 2003, so the service-based economy is also seen to be steadily advancing in Japan (Figure 3-1-1, Table 3-1-9). - 経済産業省

東アジアの 経済統合を着実に進 めるためには、ASEAN新規加盟国であるカンボジア、ラオス、ミャンマー、ベトナムといった経済的に後れを取っている国々に対し協力を行い、経済力の底上げを図ることが重要であり、我が国も積極的にODAを通じた協力を行ってきた(第4-3-9図)。例文帳に追加

To steadily advance economic integration in East Asia, the region needs to bottom up its economic strength by offering cooperation to new members of ASEAN, including Cambodia, Laos, Myanmar and Vietnam, which lag economically behind other members. Japan has actively cooperated with these countries through its official development assistance (ODA) (Figure 4-3-9). - 経済産業省

この自主行動計画では、容器包装の3R 推進の目標、取組内容等を、素材ごとに関係団体が策定するとともに、3R 推進団体連絡会を組織して、毎年その計画の実施状況をフォローアップすることとしており、リデュースに関する取組に関しても2010 年度目標達成に向けて、着実に取組が進められています。例文帳に追加

Efforts toward reduction have steadily been made to achieve the targets by FY2000.  - 経済産業省

中国系グローバル企業は、我が国企業や欧米企業の事業・拠点の買収などクロスボーダーM&Aを強化することで、高度な技術やノウハウ等の経営資源を迅速に獲得し、我が国企業の相手として着実に存在感を高めている。例文帳に追加

Chinese based global companies are quickly obtaining management resources including high degree of technique or know-how by reinforcing a close border M&A such as an acquisition of Japanese or European companies and their hugs. Thus, they are enhancing their presence steadily as a partner to Japanese companies. - 経済産業省

売り込み先会社に対しても、管理職のほか、現場のオペレーターにもヒアリングを行い、着実にニーズを把握し、何でもあの人に頼めば自分の仕事がスムーズにいくという認識を浸透させることにより、会社のシェア拡大に貢献している。例文帳に追加

He visits not only the customer of executive class, but also goes and talks with an operator of the customer's factory so as for him to understand their needs steadily. He successfully gained recognition of customer by letting the customer believe that he never fail to help the customer carry out their job smoothly, if they talk to him and ask for a favor or request. Through his efforts, he managed to contribute to the company to expand the market share. - 経済産業省

これまでの取り組みにより、世界からのメディア等の来場者の増加やイベントの多様化など、着実に知名度やブランド力の向上が図られているところであり、今後とも経済産業省では、JFWが、ファッション・ビジネスの拠点として確立するように、支援していく予定である。例文帳に追加

The measures taken came out with a steady and increasing popularity and brand power in respect of an increment of visitors to the events from media around the world or diversification of the event. The Ministry of Economic, Trade and Industry would continue to support JFW so that JFW could grow to a hub for fashion and business. - 経済産業省

2008年6月に取りまとめられた「経済財政改革の基本方針2008」では、対日投資の拡大に向けて、関係府省庁が、平成20年秋中に「対日直接投資加速プログラム」を改定し、着実に進め、対日投資の拡大を図ることとされ、以下の取組を行うこととされた。例文帳に追加

The "Basic Policies on Economic and Fiscal Reform 2008" compiled in June 2008 urges the government ministries and agencies concerned to revise the "Program for Acceleration of the Foreign Direct Investment in Japan" by the end of autumn 2008 and steadily promote the program to increase the inward direct investment in Japan. It also urges the government to make the following efforts: - 経済産業省

我が国の年間総実労働時間は着実に減少してきており、2002年には1,837時間(事業所規模30人以上)となったが、所定外労働時間は2002年には年間137時間まで減少してきたものの依然として水準は高く、特に大規模事業所ほど所定外労働時間が長くなっている例文帳に追加

The annual total actual hours worked in Japan has been steadily decreasing, totaling 1,837 hours in 2002 (at establishments with 30 employees or more). On the other hand, the level of non-scheduled working hours is still high, though its total annual number decreased to 137 hours in 2002. Non-scheduled working hours tended to be longer at larger establishments - 厚生労働省

患者負担の軽減や医療保険財政の改善、革新的な新薬の適切な評価を行うという点からも、良質な後発医薬品の使用を進めていくことは重要であり、政府としても後発医薬品のシェア拡大の目標を着実に達成するために取り組んでいくこととしている。例文帳に追加

Also from the viewpoints of decreasing the patient’s burden and improving the public finances for medical insurance as well as appreciating the innovative new drugs, it is important to promote use of good-quality generic products, and the government is also going to pursue the program to steadily achieve the targeted share of generic products. - 厚生労働省

第二十一条の九 市町村は、児童の健全な育成に資するため、その区域内において、放課後児童健全育成事業及び子育て短期支援事業並びに次に掲げる事業であつて主務省令で定めるもの(以下「子育て支援事業」という。)が着実に実施されるよう、必要な措置の実施に努めなければならない。例文帳に追加

Article 21-9 For the purpose of contributing to the sound upbringing of children, a municipal government shall endeavor to implement necessary measures in order that after-school child sound upbringing services and short-term child care support services, and the following services as specified by an ordinance of the competent ministry (hereinafter referred to as "Child Care Support Services") can be carried out steadily in its district:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この二人とほぼ同時期に入門した露の五郎兵衛2代目、笑福亭松之助、桂文我(3代目)、戦前入門ながら彼らとは同世代の3代目林家染丸のほか、林家染語楼(3代目)、昭和30年代前半入門組の桂文紅(4代目)、桂米紫、月亭可朝などの中堅も力をつけてくるなど、落語家の人数も着実に増え始めた。例文帳に追加

The number of the tellers of rakugo stories steadily increased: TSUYU no Gorobe II, Matsunosuke SHOFUKUTEI and Bunga KATSURA (III) who all joined the rakugo world almost simultaneously with those new household names, Somemaru HAYASHIYA III who was their age though starting rakugo before the War, Somegoro HAYASHIYA (III), Bunko KATSURA (IV), Beishi KATSURA, and Kacho TSUKITEI, all of whom started in the late 1950s and were improving their skills as mid-level storytellers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、三好氏を利用して永禄7年(1564年)には敵対していた政所執事伊勢貞孝を敗死に追い込み、新たな政所執事に義輝の義従兄弟にあたる摂津晴門を起用し、従来将軍の意向が及ばなかった政所を掌握して幕府決裁に対する影響力を強め、義満以来の聡明な将軍として幕府の将軍親政を着実に進めていった。例文帳に追加

In the same year of 1564, Yoshiteru utilized the Miyoshi clan in driving Sadataka ISE, then head of Mandokoro (the government administrative office) who had been hostile to the Shogun, into death in a losing battle; appointed his (Yoshiteru's) cousin-in-law Harukado SETTSU as new head of Mandokoro; strengthened his control of official decisions of the Bakufu through the Mandokoro, previously out of his real authority but now more at his mercy, and thereby steadily achieved direct rule by the Shogun as the wisest leader after Yoshimitsu ASHIKAGA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金融庁としては、まずは各社がそれぞれ自らの責任で業務改善計画に盛り込まれた措置を着実に実施していただくことが何よりも重要であると考えておりまして、各社における実施状況をフォローアップしていく中で業務改善プロセスの定着を後押ししていきたいと思っております。例文帳に追加

The FSA believes it is most important that the companies take responsibility for the steady implementation of the measures included in their business improvement plans, and intends to encourage them to have improvement processes established throughout their organization by keeping a close watch on the implementation.  - 金融庁

このような3 つの不確実性が顕現化したサブプライムローン問題の背景には、サブプライムローン関連商品に関係する各当事者について、それぞれ以下のような問題点や課題が存在すると考えられ、これら広範な諸問題を一つ一つ着実に対応・解決していくことが求められている。例文帳に追加

At the background of the subprime mortgage problem, with respect to which the three uncertainties have come to the surface, are the following problems and issues that pertain to each party involved in the subprime mortgage-related products. It is desired that these wide-ranged issues be addressed and resolved, one by one, in a steady manner:  - 金融庁

例文

いずれにいたしましても、これまでの首脳会合等で確認されてきた具体的方向性を踏まえ、金融危機の再発防止・金融システムの強化という、いわばグローバルな目標に向け、各国が連携し、これまでの合意について国際的に整合性を持って、かつ実効性のある形で着実に進めていくことが確認される、そういうことが大事だというふうに思っております。例文帳に追加

In any case, I believe it is important that in order to achieve the global goal of preventing a recurrence of the financial crisis and strengthening the financial system in line with the principles confirmed at summit meetings and on other occasions, individual countries cooperate with each other in steadily and effectively implementing agreements so far reached while maintaining international consistency.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS