1016万例文収録!

「おおませりがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おおませりがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おおませりがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 61



例文

大型パネル2枚合わせ立設台例文帳に追加

TWO-LARGE-PANEL COMBINATION STAND - 特許庁

海津大崎(かいづおおさき)は滋賀県高島市マキノ町にある、琵琶湖にせり出した岩礁地帯で、琵琶湖八景の一つ。例文帳に追加

Kaizu-osaki is a shore reef area jutting out into Lake Biwa located in Makino-cho, Takashima City, Shiga Prefecture and it is one of Biwako Hakkei (Eight Views of Lake Biwa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現世利益を願う神事としては、雨乞いや農耕、狩猟などに関するものが多く行われていた。例文帳に追加

In addition to shinji praying for secular benefits, praying for rain, agriculture, and hunting were also practiced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またここから転じて、大仰で様式的な演技やせりふ廻し、またそうした演出が型として求められる部分を「時代」という。例文帳に追加

Derived from this, the parts showing exaggerated and stylistic performance and lines, and the parts where such performances are required are called "Jidai".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

6月3日、芹沢、近藤ら10人が「不逞浪士」取り締まりのため大阪市へ下った。例文帳に追加

On June 3rd, 10 men including SERIZAWA and KONDO went to Osaka City to exercise control over "lawless Roshi Samurai's".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ナノ膜や限外濾過膜を用いて、ポリグリセリン混合物を大きい分子側と小さい分子側のポリグリセリンに分離しようとする。例文帳に追加

To separate a polyglycerol mixture into polyglycerols on the side of a large molecule and the side of a small molecule using a nano-membrane or an ultrafiltration membrane. - 特許庁

大雨が降る深夜、突然、数人の男たちが芹沢の寝ている部屋に押し入り、同室で寝ていた平山を殺害し、芹沢に斬りつけた。例文帳に追加

At midnight, when heavy rain was falling, a few men rushed into the room where SERIZAWA was sleeping, murdered HIRAYAMA who was sleeping in the same room, and tried to slash SERIZAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芹沢鴨と水戸派は新選組物の映画やテレビドラマに登場することが多い。例文帳に追加

Kamo SERIZAWA and Mito Group often appear in films and TV dramas about Shinsen-gumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2枚のパネルの折りたたみを繰り返しても、継目が損傷しないようにした大型パネル2枚合わせ立設台を提供する。例文帳に追加

To provide a two-large-panel combination stand in which to the seam of two panels is prevented from being damaged even when they are repeated folded. - 特許庁

例文

また『出雲国風土記』では須佐能袁命の娘で大穴持命の妻の和加須世理比売命(わかすせりひめ)が登場し、同一の神と考えられる。例文帳に追加

Wakasuserihime no mikoto, who appears in "Izumo no kuni fudoki" (Fudoki of Izumo Province) as a daughter of Susano no mikoto and a wife of Onamochi no mikoto, is conceived as the same deity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

多孔質担体上に配設する触媒成分部の上面側により多くのセリウム化合物を含ませ、下面側により多くのセシウム化合物を含ませた排気ガス浄化触媒である。例文帳に追加

In the exhaust gas purifying catalyst, the upper surface side of a catalyst component arranged on a porous carrier contains a higher content of a cerium compound, and the lower surface side thereof contains a higher content of a cesium compound. - 特許庁

また、ロール紙4が開口部122Fからインクジェットヘッドの側に大きく迫り出して、そのたるみ量が多くなってしまうことも可動式紙案内板によって防止される。例文帳に追加

It is possible to prevent enlarging of a sag of the rolled paper 4 which may occur when the rolled paper 4 is markedly projected from the opening section 122F to the side of the ink jet head. - 特許庁

また、東アジアへの証券投資を拡大する上でも域内為替リスクの低減の効果は大きいと考えられる。例文帳に追加

The reduction of exchange risks within the region is also considered effective for the expansion of securities investments in East Asia. - 経済産業省

多価不飽和脂肪酸および/またはその誘導体および/またはこれらを含有する油脂、多価アルコール、ポリグリセリン組成中、グリセリン3量体〜10量体の中から選ばれる1種のポリグリセリンの含量が35%以上であるポリグリセリン脂肪酸エステルから成る多価不飽和脂肪酸含有乳化組成物、およびこれを含む食品を提供することにより、上記課題を解決する。例文帳に追加

The food containing the composition is provided. - 特許庁

現代では、「日本人は信仰心が薄い」とよく言われるように葬式など特別の時以外は寺社の違いはあまり意識されておらず、現世利益的・または観光対象として同列に述べられている例が多い。例文帳に追加

It is now said that Japanese have little religious belief and, with the exception of special occasions such as funerals, have little concept of the difference between Buddhist temples and Shinto shrines, of which many are considered places of business or tourist attractions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

施療ローラの外側を覆うカバーシートを、容易にしかも確実に取り付け得るようにし、また使用中に位置ずれすることを防ぐ。例文帳に追加

To easily and surely attach a cover sheet which covers the outside of a treatment roller, and also, prevent a positional slip from occurring during a usage. - 特許庁

4月に大阪市の商人から100両借りた(押し借り)したときの添書きでは新見、芹沢、近藤の名前が並んでいる。例文帳に追加

In the note which they wrote when they borrowed 100 ryo (currency unit) from a merchant in Osaka City (by force) in May, there are names of Niimi, Serizawa and Kondo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10ガンマ・リスクは、原資産の内容により、金利リスク、為替リスク、株式リスク、コモディティ・リスク等の分類で特定される場合が多い。例文帳に追加

10 The gamma risk is often specified as interest rate risk, foreign exchange risk, stock risk, commodity risk, etc. according to the type of the relevant underlying asset.  - 金融庁

10 ガンマ・リスクは、原資産の内容により、金利リスク、為替リスク、株式リスク、コモディティ・リスク等の分類で特定される場合が多い。例文帳に追加

10 The gamma risk is often specified as interest rate risk, foreign exchange risk, stock risk, commodity risk, etc. according to the type of the relevant underlying asset.  - 金融庁

昇降式吊り棚を設置する壁面に取り付けられる窓枠などのでっぱりや掛けられたレードル(おたま)などが障害とならずに昇降でき、また、昇降の際に手前へのせり出し量が少なく、また、内箱への収納物の重量が大きな昇降式吊り戸棚を提供する。例文帳に追加

To provide a lift type hanging shelf that can be lifted or descended without interfering with the protrusion of a window frame or a hanging ladle, or the like, fitted on the wall where the lift type hanging shelf is installed and that has small protrusion toward the front at lifting, and has a large weight capacity of storing in an inner box. - 特許庁

大山崎山荘には民芸運動にかかわる河井寛次郎、バーナード・リーチ、濱田庄司、富本憲吉、棟方志功および芹沢けい介といった作家たちとの交流の中で収集された作品が展示されている。例文帳に追加

Oyamazaki Villa exhibits works collected through his interaction with artists who were involved in the movement such as Kanjiro KAWAI, Bernard LEACH, Shoji HAMADA, Kenkichi TOMIMOTO, Shiko MUNAKATA and Keisuke SERIZAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、ファミリーレストランなどでは彩りと栄養を考えて数種の野菜を添えることが多く、ニンジンのグラッセ(甘煮)、フライドポテト、インゲンの炒め物やパセリといった赤・黄・緑の三色の組み合わせがポピュラーである。例文帳に追加

In family restaurants, taking the balance of colors and nutrition into account, they serve hamburgers with several kinds of vegetables such as glazed carrots (boiled sweet), fried potatoes, sautéed green beans, and paisley, arranging a popular assortment of red, yellow, and green colored vegetables.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

CeO_2/TREO≧40質量%であれば、F、La、Nd含有の有無にかかわらず、研摩速度が大きく、研摩傷が少ないセリウム系研摩材を提供する。例文帳に追加

To provide a cerium-based abrasive material having large grinding rate and causing few polishing defects whether F, La and Nd are contained or not, if CeO_2/TREO is40 mass%. - 特許庁

押え板33は、つば部33aが溝30_a1,30_a2から所定高さで室外側にせり出し、水抜き穴が設けられた溝30_a2の側部を覆うため、つば部33aの設置高さまで水の侵入を防ぐ。例文帳に追加

The presser plate 33 prevents the infiltration of water up to the installation height of the collar part 33a since the collar part 33a projects to the outdoor side with a prescribed height from grooves 30_a1 and 30_a2 to cover the side part of the groove 30_a2 provided with a drip hole. - 特許庁

また、前記吸入弁11のリード部55が、その自由状態において前記吸入弁11又は/及び前記弁板11に印刷されたシール材65の厚さd1よりも大きく前記弁板側10にせり出している。例文帳に追加

A lead part 55 of the suction valve 11 is largely pushed out in a valve plate 10 side of thickness d1 of the sealing material 65 printed on the suction valve 11 and/or the valve plate 10 under a free condition. - 特許庁

4月、平間は芹沢、近藤らとともに大阪市へ下り、商家から押し借りをして、その金で揃いの浅黄色のダンダラ模様の隊服をあつらえている。例文帳に追加

In April, HIRAMA went to Osaka city with SERIZAWA and KONDO, robbed a merchant house and used the money to order pale yellow striped uniforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月3日、不逞浪士取り締まりのため芹沢、近藤、山南敬助、沖田総司、永倉新八、斎藤一、野口健司、井上源三郎、島田魁そして平山の10人が大阪市へ下った。例文帳に追加

On June 3, 10 ronin (Serizawa, Kondo, Keisuke YAMANAMI, Soji OKITA, Shinpachi NAGAKURA, Hajime SAITO, Kenji NOGUCHI, Genzaburo INOUE, Kai SHIMADA and Hirayama) went down to Osaka City, as it is known today, in order to clamp down on outlaw ronin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

無勅許調印の責任を、自派のはずの堀田正睦、松平忠固に着せ、両名を閣外に逐い、かわりに太田資始、間部詮勝、松平乗全の3名を老中に起用した。例文帳に追加

He placed the responsibility for signing without Imperial sanction on Masayoshi HOTTA and Tadakata MATSUDAIRA, who were supposed to be a part of his own faction, and dismissed them from the Roju, and in their place, Naosuke appointed three new members: Sukemoto OTA, Akikatsu MANABE and Noriyasu MATSUDAIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大国主の神話において根の国のスサノオの元にやってきたオオナムヂ(大国主)は、スサノオの娘であるスセリビメに一目惚れするが、スサノオはオオナムヂに様々な試練を与える。例文帳に追加

In the mythology of Okuninushi, Onamuji (Okuninushi), who came to Susano in Nenokuni (the underworld), fell in love with Suseri-bime, Susano's daughter, at first sight, but Susano set various trials before Onamuji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

色素を担持させた二酸化チタン層付き導電性ガラスの上に、これと同じ大きさの白金蒸着ガラス(対向電極)を重ね合わせ、両ガラスの間隙に電解液をしみ込ませて有機正孔輸送層を形成し、光電変換素子とした。例文帳に追加

With this structure, a photoelectric transferring element 10 having excellent mass production performance and even photoelectric transferring performance can be obtained. - 特許庁

燃料電池は、電解質膜の両面に電極触媒層が形成された膜電極接合体と、膜電極接合体の少なくとも一方の面の外側に、層を形成するセリウム含有酸化物を除く固形成分の含有量を100wt%としたときに、5wt%より大きくかつ30wt%以下のセリウム含有酸化物を含むセリウム含有層とを備える。例文帳に追加

The fuel cell includes: a membrane electrode assembly in which an electrode catalyst layer is formed on both sides of an electrolyte membrane; and a cerium-containing layer that contains >5 wt.% and ≤30 wt.% of a cerium-containing oxide based on 100 wt.% of content of solid components except for the cerium-containing oxide that forms the layer outside of at least one face of the membrane electrode assembly. - 特許庁

沖田の一番隊は常に重要な任務をこなし、剣豪ひしめく新選組の中でも一、二を争う程多くの人を斬ったと言われ、この時期では9月の芹沢鴨暗殺、内山彦次郎暗殺など手がけた。例文帳に追加

Okita's First Corps was constantly tasked with important missions and, although the Shinsengumi was filled with expert swordsmen, often had the most number of kills, and was involved in the assassinations of Kamo SERIZAWA and Hikojiro UCHIYAMA in October, 1863.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般集団における特定疾患の罹患者または特定遺伝子保有者の割合;遺伝カウンセリングの過程で、家族歴または他の状況によって生じる患者個人のリスクと比較して述べられることが多い。例文帳に追加

the proportion of individuals in the general population who are affected with a particular disorder or who carry a certain gene; often discussed in the genetic counseling process as a comparison to the patient’s personal risk given his or her family history or other circumstances.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

前記飲料が、大麦若葉、いぐさ、桑の葉、大根の葉、ゴーヤ、あしたば、パセリ、発芽玄米及びよもぎの中から選択される1種以上の成分を更に含有するものである、請求項1に記載の製造方法。例文帳に追加

The beverage contains at least one kind of components selected from barley young leaves, igusa reed, mulberry leaves, Japanese radish leaves, bitter gourd, Angelica keiskei, parsley, sprouted brown rice and Artemisia princeps. - 特許庁

椅子の背もたれ部やベッド内に設けられた施療子を動かす構造の施療機に内蔵された施療子を覆うように配置される2枚の布帛を重合してなるカバーシートにおいて、上側シートと下側シート間の摩擦を抑え、摩耗耐久性を向上させた施療機用のカバーシートを提供する。例文帳に追加

To provide a cover sheet for a medical treatment machine, restraining the friction between an upper sheet and a lower sheet, improved in wear resistance in the cover seat formed by superposing two cloth pieces disposed to cover a medical treatment element built in the medical treatment machine constructed so that the medical treatment element provided in a backrest part of a chair or a bed can be moved. - 特許庁

企業の対外直接投資に際しては、初期投資資金及び設備投資資金の調達は大きな問題であり、為替リスクの面からは迅速に進出地での調達が行えることが望ましい。例文帳に追加

For external direct investments, the raising of an initial investment fund and facility investment fund is a major issue. When considering exchange rate risks, it is better to raise funds locally and swiftly. - 経済産業省

カバー6で覆われた背凭れ部3に、モータにより回転駆動される駆動軸を介して前方に突出した施療子9が動作される機械式の施療装置8が内装され、少なくとも施療子9が前方に移動されたときに上記駆動軸が施療装置8の前斜め上方に露出された状態になる椅子式マッサージ機1を前提とする。例文帳に追加

This chair type massage machine 1 is internally equipped with a mechanical therapy device 8, where therapeutic elements 9 protecting forward are operated via a drive shaft rotatingly driven by a motor, in a backrest part 3 covered with a cover 6 and, at least when the therapeutic elements 9 are forward moved, the drive shaft is exposed obliquely upward to the front of the therapy device 8. - 特許庁

肉厚の大きい金属管を連続熱間曲げ加工する際に、曲げ内側の肉厚増加する部分の塑性変形を安定して生じさせ、良好な曲げ加工を可能とする曲げ加工装置を提供する。例文帳に追加

To make good bending possible by stabilizing a plastic deformation of a part where the wall thickness of the inner side in bending increases when a metal tube having a large wall thickness is continuously subjected to hot bending. - 特許庁

携帯電話が着信した事実を指定の言葉(セリフ)で携帯者に知らせたり、着信者名、着信時間等を読み上げたりすることが可能で、また、着信回数の多い順にランク付けが可能となる携帯電話P用発声システムを提供する。例文帳に追加

To provide an utterance system for portable telephone, which can inform a user of the fact that the portable telephone terminals with a specific word (speech), read the caller's name, termination time, etc., aloud, and ranks the callers in the decreasing order of termination frequencies. - 特許庁

図4の様にスタンプ面に宝石等が最大幅部(W)をやや露出する形で収まるサイズで穴あけ加工し、その穴にワセリン(7)を塗布する。例文帳に追加

As shown in Fig.4, a stamp surface is holed at such a size that a jewel or the like is accommodated with the maximum width (W) slightly exposed, and vaseline (7) is applied to the hole. - 特許庁

太った茶色のガチョウがテーブルの一方の端に置かれ、他方の端にはひだをつけた紙にパセリの小枝をまき散らしたベッドの上に大きな豚のもも肉が外側の皮をむかれ、パンの皮の粉と共にコショウで味付けされて置かれ、そのすねの周りにはこぎれいな紙飾り、そしてこのそばにはスパイスされた牛のもも肉があった。例文帳に追加

A fat brown goose lay at one end of the table and at the other end, on a bed of creased paper strewn with sprigs of parsley, lay a great ham, stripped of its outer skin and peppered over with crust crumbs, a neat paper frill round its shin and beside this was a round of spiced beef.  - James Joyce『死者たち』

同じ庵野の監督作『トップをねらえ』では、岡本の『激動の昭和史沖縄決戦』(1971年)における「船が多すぎて海が見えない」、「船が七分に海が三分」などのセリフや、「砲弾○万○千発/ロケット弾○万○千発」のテロップをオマージュとして模倣しており、『沖縄決戦』がLD化された際には庵野がライナーノートを書いている。例文帳に追加

In the animated film "Aim for the Top: GunBuster" created by the same director Anno, he copied several lines from Okamoto's film, "The Battle of Okinawa" (1971), such as, 'there are too many ships that I can't see the sea,' and '70% is occupied by ships and 30% by the sea,' and he imitated a subtitle giving the phrase 'XX thousand bombshell shots/ xx thousand rocket bombs,' as an homage, and when "The Battle of Okinawa" was released on Laserdisc (LD), Anno also wrote liner notes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表示制御基板のCPUは、ハズレ時台詞決定テーブル150又は大当り時台詞決定テーブル151を用いて決定した台詞表示制御プロセステーブルに従って、GCLに対して文字列画像の表示指令を送出することにより、可変表示装置の台詞表示エリアにおける台詞の更新表示を行わせる。例文帳に追加

A CPU of a display control board transmits a display command of a character row image to a GCL according to the speech display control process table, which is determined using the failure-time speech determination table 150 and the big win-time speech determination table 151, and updates and displays the speech in a speech display area of a variable display device. - 特許庁

本発明に係る健康食品は、エゴマ、大葉、パセリ、レタス、あく抜きをしたモロヘイヤ及びりんごからなり、これらが微塵切り及び/又はペースト状に加工されており、調味料が一切添加されていないにも関わらず食し易い味となっている。例文帳に追加

The health food comprises perilla seed, green perilla leaf, parsley, lettuce, harshness-removed mulukhiya and apple which are cut into tiny pieces and/or processed into paste and prepared to have the taste easy to eat in spite of adding no seasoning at all. - 特許庁

供給者側で行っていた検針業務、データ処理業務、請求書発行業務、請求書郵送業務などを大幅に削減または廃止させて、業務効率を向上させ、料金を引き下げさせる。例文帳に追加

To improve operation efficiency and to lower a charge by greatly reducing or discontinuing meter-inspecting operation, data processing operation, billing operation, bill posting operation, etc., carried out on a supplier side. - 特許庁

次弾発砲までに「銃身内の火薬残滓を洗い矢で拭う」(数発撃つと銃腔にすすがこびり付き弾が入らなくなるため、槊杖の先に水に濡らした布を付けて拭う)「火穴にせせり(ヴェントピック)を通す」「銃身を冷やす」(但し、1分間に1発程度のペースで発砲するのであればこの必要は全くない)など、一般に次弾装塡の際に行うべき事は多いと言われる。例文帳に追加

It is said that in general there are many things to do when loading the next bullet, such as 'clean out the residuary gunpowder from inside the gun barrel with a cleaning rod' (after shooting a few bullets the gun barrel soots up and the lead shot cannot be inserted, and thus it is washed with a ramrod with a wet cloth on the end), 'stick a ventpick in the fire hole,' 'cool the gun barrel down' (however, if one shoots every minute, it is not necessary) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

適した多価アルコール、例えばグリセリンが、一般に発汗抑制活性剤物質であると考えられ、かつFDA OTC試験的最終モノグラフ(Tentative Final Monograph)で覆われている活性又は非活性アルミニウム又はアルミニウム/ジルコニウム塩の形態の発汗抑制剤と複合体を形成する改良された皮膚に優しい発汗抑制剤が提供される。例文帳に追加

An improved anti-perspirant gentle to skin is obtained by complexing a suitable polyhydroxy alcohol, for example, glycerol, with an anti-perspirant that is generally considered to be an anti-perspiration activator material and takes a form of an active or in-active aluminum or an aluminum/zirconium salt designated in the FDA OTC Tentative Final Monograph. - 特許庁

レスベラトロールを0.09〜0.19質量%含有し、pHが3〜5である容器詰酸性飲料であって、更にグリセリン、ソルビトール又はこれらの組み合わせからなる多価アルコールをレスベラトロール1質量部に対して60〜150質量部含有する。例文帳に追加

The packaged beverage, containing 0.09-0.19 mass% of the resveratrol and having a pH of 3-5, further contains 60-150 pts.mass of a polyhydric alcohol that consists of glycerin, sorbitol, or a combination thereof based on 1 pt.mass of the resveratrol. - 特許庁

また、相手キャラクタの顔の部分105がカットイン領域キャラクタ132に大きくカットイン表示されると共に、相手セリフキャラクタ133が該カットイン領域キャラクタ132の前面側に重なるように配置されて表示される(S203〜S205)。例文帳に追加

The face part 105 of an opponent character is largely cut in and displayed in the cut-in area character 132, and an opponent speech character 133 is superimposedly disposed and displayed in the front side of the cut-in area character 132 (S203-S205). - 特許庁

例文

保存液21及び保存液22は、多価アルコールを主体とする少なくともグリセリン、界面活性剤及び着色剤を含み、且つ、人体に有害なメタノールやアセトンを含まず、加工対象とする植物の特性に合わせて調整されたものとする。例文帳に追加

The preservation solution 21 and the preservation solution 22 each comprises at least glycerol, a surfactant and a colorant, consisting mainly of a polyhydric alcohol, does not contain methanol and acetone harmful to human bodies, and is adjusted in response to the characteristics of a plant to be a processing target. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS