1016万例文収録!

「かねんごだけ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かねんごだけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かねんごだけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 247



例文

こうすれば、形状記憶合金バネの加熱と、加熱の中止とを繰り返すだけで液体を圧送することができるので、単純で且つコンパクトな構成で、液体を圧送することが可能となる。例文帳に追加

Thus, the liquid can be press-fed by simply repeating the heating of the shape memory alloy spring and the stoppage of the heating, whereby the press-feeding of the liquid becomes possible by the simple and compact constitution. - 特許庁

出力電圧信号Vo1が、入力電圧信号Vs1の波高値よりも第3基準電圧Vobだけ低い電圧に達したことを示す差電圧監視信号を出力する差電圧監視手段42を備える。例文帳に追加

The power factor improvement circuit includes difference voltage monitoring means 42 for outputting a difference voltage monitoring signal showing that an output voltage signal Vo1 reaches voltage which is lower than the peak value of the input voltage signal Vs1 only by three reference voltage Vob. - 特許庁

株式市場でございますけれども、本日、その数値だけ申し上げますと、終値で1万88円66銭でございまして、これは、6月12日に1万135円82銭を記録しておりますが、これに次ぎます今年2番目の高値ではあります。例文帳に追加

The Nikkei stock average closed at 10,088.66 today, and this is the second highest level reached this year, after the 10,135.82 that was reached on June 12.  - 金融庁

孟宗竹、真竹等の竹材を所定の大きさに切断し、自然乾燥させた後、窯で150℃〜350℃前後の加熱温度で、8時間〜10時間の加熱時間で行ない、その後20時間程度かけて冷却する。例文帳に追加

The bamboo material such as a thick-stemmed bamboo or a common Japanese bamboo is cut into a predetermined size and, after the cut bamboo material is dried naturally, it is heated at about 150-350°C for 8-10 h in a kiln before cooled over about 20 h. - 特許庁

例文

これにより、絶縁層15を介して対峙する放電電極5aと加熱手段13を構成する発熱用電極3との間には、該加熱手段13に印加される低電圧の電圧によって極めて微弱な電界が生じるだけであるため、絶縁層15の絶縁破壊を防止することができる。例文帳に追加

Since the low voltage applied to the heater 13 generates only a very weak electric field between the discharge electrode 5a and the heater electrodes 3 constituting the heater 13 and facing each other through the insulation layer 15, the dielectric breakdown of the insulation layer 15 can be prevented. - 特許庁


例文

本願寺にとって朝倉氏の領国である越前国は加賀の南隣であるだけでなく蓮如のかつての拠点吉崎御坊をはじめとして多くの寺院・門徒がおり、畠山氏の領国である能登国・越中国も加賀の北隣であるだけでなく越中の砺波郡は賀州三ヶ寺の事実上支配下にあり、かねてから畠山氏はその奪還を狙っていた。例文帳に追加

For Hongan-ji Temple, Echizen Province, the territory of the Asakura clan, was not only located to the direct south of Kaga, but there were many temples and followers including Yoshizaki Gobo which was once Rennyo's foothold, and Noto Province and Ecchu Province, the territory of the Hatakeyama clan was not only located to the direct north of Kaga, but Gashu Sanka-ji Temples virtually ruled Tonami County in Ecchu where the Hatakeyama clan was always trying to recapture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従って、光源5を開放して熱拡散板73、加熱プレート74および筒状体41をチャンバー65から取り出すだけで、ライナー20を簡単にチャンバー65から取り外すことができる。例文帳に追加

Consequently, the liner 20 can be removed easily from the chamber 65 by simply opening a light source 5 and taking out a heat diffuser 73, a heating plate 74 and a tubular body 41. - 特許庁

卵素材に混ぜるだけでいかなる加熱調理法によっても、卵焼き、オムレツ、かに玉等の卵料理を、簡単に、且つ食感よく調理することができる卵料理用調味料を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a seasoning for an egg dish, enabling the egg dish such as eggroll, omelet and Kanitama (a dish of food known as sauteed crabs and scrambled eggs in a soup) with good texture to be cooked easily even by any cooking methods by only mixing the seasoning with an egg material. - 特許庁

製造される食品は、加熱した混合物を青竹の竹筒中で冷却して凝固させることから青竹の香りをうつされて、青竹の香りがする季節感にあふれたものとなる。例文帳に追加

The food obtained by the method is impregnated with the green bamboo scent through cooling the heated mixture in the green bamboo cylinder to be coagulated so as to present the green bamboo scent and get full of sense of the season. - 特許庁

例文

IPM搭載の電気機器において、雑音端子電圧の悪化を防ぎ、過電流保護だけなく過熱保護(温度保護)の動作を行えるようにしたことを目的とする。例文帳に追加

To conduct not only an over-current protecting operation but also an over-heat protecting (temperature protecting) operation by preventing deterioration of a noise terminal voltage of an electric appliance with built-in IPM. - 特許庁

例文

また、自動車の通過等、融雪パネルに高荷重がかかっても、保護部材15により加熱手段13を保護でき、設置作業も地表面に設置するだけでよく、非常に簡単である。例文帳に追加

Even when high load is applied to the snow-melting panel by the passage or the like of an automobile, the heating means 13 can be protected by the protective member 15, the snow-melting device may be secured on the ground surface in installation works and the device is simplified extremely. - 特許庁

低温暖房回路からの戻り温水と高温暖房回路からの戻り温水を別々の戻口51、52から独立に受け入れ、低温暖房回路から戻ってきた温水だけを二次熱交換器14に通して加熱する。例文帳に追加

Return hot water from a low-temperature heating circuit and return hot water from a high-temperature heating circuit are individually received from separate return openings 51 and 52, and only the hot water from a low-temperature heating circuit is heated through the secondary heat exchanger 14. - 特許庁

具体的には、ディスコネクト検出区間において、任意のタイミングだけ合成波形の波高値を確認するのではなく、ディスコネクト検出区間において常に合成波形の波高値を確認に、一瞬でも所定の閾値を越えたならば、ディスコネクトが発生したと判定する。例文帳に追加

Specifically, the peak value of a composite waveform is confirmed, not only at optional timing in a disconnection detection section, but also at all the times in the disconnection detection section; and when the value exceeds a prescribed threshold even for a moment, it is determined that the disconnection is generated. - 特許庁

駆動用IC15およびワイヤーボンディング16を覆うようにエポキシ樹脂17を保護樹脂として塗布し、70〜100℃で1.5〜7Hrだけ加熱して硬化させる。例文帳に追加

An epoxy resin 17 is applied as a protective resin in such a manner as to cover the driving IC 15 and the wire bonding 16, and cured by being heated for 1.5-7 Hr at 70-100°C. - 特許庁

この結果、燃焼室が分割されない場合と比較して少ない熱エネルギーを付与するだけで、混合ガスの温度が変動しても混合ガスを適切なタイミングにて確実に自着火させて燃焼させることができる。例文帳に追加

As a result, the mixed gas ignites by itself at proper timing securely for combustion even if temperature of the mixed gas fluctuates by merely giving reduced quantity of heat energy when compared with a case where the combustion chamber is not divided. - 特許庁

次に、この所定量の水分を含む合金磁石粉末を容器に入れ、不活性ガス雰囲気中で、所定温度で所定時間だけ加熱して乾燥させ、その後室温まで冷却する。例文帳に追加

The alloy magnet powder containing a prescribed amount of water is introduced into a vessel, heated at a prescribed temperature for a prescribed time in an atmosphere of inert gas to be dried, and then cooled down to a room temperature. - 特許庁

油井管に要求される耐食性だけでなく、目標とする強度をも兼ね備えた高合金管を、過度に合金成分を添加することもなく、冷間加工条件を選択することによって製造する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a high-alloy steel pipe having not only a corrosion resistance required for oil well pipes but also a strength to be target, by selecting cold working conditions without adding alloy elements too much. - 特許庁

別の実施例では水を加え加熱して溶かした寒天と水煮した竹の子との混合物を、青竹のに竹筒中で冷却して凝固させる。例文帳に追加

Another version of the method comprises cooling a mixture comprising agar obtained by adding water and heating the mixture to be molten, and bamboo shoots boiled in water. - 特許庁

また、導電化体を100〜500℃に加熱して導電体を形成する導電体形成工程を更に備える。例文帳に追加

In addition, the method also includes a conductor forming step of forming conductors by heating the conductors 51 and 52 to a temperature of 100-500°C. - 特許庁

切断防止部23は、ストローユニット15aの一方の開口を斜めに切断して傾斜面21の形成した後、スポット加熱等の手段によって傾斜面21の後退側を一定幅だけ加熱するなどして、飲料用ストロー15を構成する筒状材の端面を一部だけ丸めて形成すればよい。例文帳に追加

The cutting prevention part 23 can be formed by rounding only one part of the end face of the tubular material making up the drinking straw 15 once a heating is applied on the retraction side of the inclined surface 21 by a means for spot heating or the like after the formation of the inclined surface 21 made by cutting one opening of a straw unit 15a askew. - 特許庁

発熱体の温度が短時間だけ上昇した場合に、リレー接点が開きその直後閉じることによる故障を回避でき、ノイズによる誤動作が起こり難い、異常過熱安全装置を備えた画像形成装置を提供する。例文帳に追加

To provide an image forming apparatus having a safety device for detecting abnormal overheating, which avoids a malfunction due to noise while preventing a failure caused by a relay contact which is closed immediately after opened when the temperature of a heating element rises only for a short period of time. - 特許庁

兼良は、当時の人々からは、「日本無双の才人」と評され、兼良自身、「菅原道真以上の学者である」と豪語しただけあって、その学問の対象は幅広く、有職故実の研究から、和歌、連歌、能楽などにも詳しかった。例文帳に追加

Kaneyoshi was praised by people at that time as an 'unprecedented person of wisdom' and Kaneyoshi bragged about himself as 'a greater scholar than Michizane SUGAWARA'; he knew a wide range of academic subjects in detail from Yusoku kojitsu (ancient practices and usages), Waka (Japanese poetry), Renka (linked poetry), and Noh gaku (Japanese Noh play).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

支持棒11を屈曲させて、それを加熱室3の左右壁面(反射板)5,5とドア2とに対して架設させるとともに、この支持棒11上に焼網4を載せるだけの形態としている。例文帳に追加

In an oven toaster, supporting bars 11 are bent and disposed between the left and right wall surfaces (reflecting plates) 5 and 5 of a heating chamber 3 and a door 2, and a toasting net 4 is only placed on the bars 11. - 特許庁

また、美観に乏しいだけでなく護岸としての機能しか備えていなかったので、本発明では産業廃棄物としての古タイヤを有効活用して、漁礁としての機能も兼ね備えた護岸ブロックを提供する。例文帳に追加

A used tire as an industrial waste is recycled by arranging steel bars inside the tire so as to form rings projected out from tire side surface in four directions with the inside of tire filled with concrete and arranging a plurality of tires in a row. - 特許庁

生卵に近い物理的性状をできるだけ保ちつつ、かつ、包装までの工程はさほど厳密な無菌性は要さず、さらに包装品は加熱殺菌が施されている袋詰め液全卵を提供する。例文帳に追加

To provide bag-packed heat sterilized liquid whole egg keeping physical properties similar to those of fresh egg, requiring not so strict asepsis in a process up to packaging, and subjecting a packaged article to heat sterilization. - 特許庁

この結果、燃焼性能が向上した余裕分だけ、五徳爪5aを低くしてこんろバーナ3と鍋底との距離hを近づけて熱効率を向上させることが可能となる。例文帳に追加

As a result, higher heat efficiency is achieved by shortening a distance h between the cooking stove burner 3 and a pan bottom with a grate pawl 5a being lowered in proportion to marginal part of the improved burning performance. - 特許庁

この製造方法は、粒径が小さい合金微粒子の製造に適しているだけではなく、溶融して混合しても相分離する金属の組み合わせ(例えばパラジウムと白金)にも適用できる。例文帳に追加

The production method is not only suitable for producing an alloy particulate having small particle diameters, but also can be applied even to the combination of metals (e.g., palladium and platinum) in which phase separation occurs even if being melted and mixed. - 特許庁

完成後の保持器14よりも少しだけ大きな保持器素子を造った後、この保持器素子を、250℃以上でポリアミド樹脂の融点以下の温度で加熱処理する。例文帳に追加

After a cage element is formed to be slightly larger than the finished cage 14, the cage element is heated at a temperature not lower than 250°C and not higher than melting point of polyamide resin. - 特許庁

制御部4から異常監視回路13に入力された状態信号だけでなく,加熱ヒータ23の制御系統にかかわりの少ない駆動モータ31の駆動状態にも応じた異常過熱温度に基づいて加熱ヒータ23の駆動を規制することにより,当該プリンタXにおいて信頼性の高い加熱ヒータ23の駆動制御を実現する。例文帳に追加

Highly reliable driving control of a heating heater 23 in a printer X is realized by controlling the driving of the heating heater 23 based upon not only a state signal inputted to an abnormality monitor circuit 13 from a control section 4, but also abnormal overheating temperature corresponding to a driving state of a driving motor less relating to a control system of the heating roller 23. - 特許庁

具体的には,異常監視回路13の異常過熱温度設定処理部132が,前記状態信号だけでなく,前記駆動モータ31の駆動状態(回転検出センサ32による検出結果)にも応じた異常過熱温度を設定するように構成する。例文帳に追加

In concrete, an abnormal overheating temperature setting processing section 132 of the abnormality monitor circuit 13 sets abnormal overheating temperature corresponding to not only the state signal, but also the driving state (detection result by a rotation detection sensor 32) of the driving motor 31. - 特許庁

Al合金線材だけではなくバルク材料を含めても、これまでに例のない超高強度と延性・靱性とを兼ね備えた高性能なAlを含む複合高強度材を提供する。例文帳に追加

To produce an Al-contg. composite high strength material of high performance combining superhigh strength which has not heretofore been attained not only in the case of Al alloy wire rods but also in the case of bulk materials, ductility and toughness. - 特許庁

ノズルに巻装されたヒータを、1成形サイクル中の所定の工程期間に所定時間だけ加熱し、毎成形サイクルごとにヒータからノズルに与える熱量を常に一定に制御する手段を設ける。例文帳に追加

This injection molding machine comprises a means for heating the heater wound around the nozzle only for a predetermined time during a predetermined process period in one molding cycle and always controlling the quantity of the heat applied to the nozzle from the heater at every molding cycle constant. - 特許庁

この解凍センサ14からの加熱庫内のマイクロ波の電界強度を示す信号に基づいて、回転アンテナの動作状態が検知されるので、回転アンテナの回転,停止を検知するためのだけのセンサを加熱庫に取り付けなくてもよい。例文帳に追加

An operational state of the rotary antenna is detected based on the signal indicating the electric field intensity of the microwave in the heating chamber from the thawing sensor 14, and thereby any sensor only for detecting the rotation and the stop of the rotary antenna need not be mounted in the heating chamber. - 特許庁

このように、基本的には係合爪56を組付孔26に押し込むだけで組み付けが完了し、組み付けに加熱や冷却が必要ないため作業効率が向上する。例文帳に追加

This assembly that basically finishes when the engaging jaws 56 are only pressed in the assembly hole 26 and that needs no heating and cooling steps leads to improved working efficiency. - 特許庁

表面温度T1が、定着処理に適した温度よりも所定温度ΔEだけ高い温度以上であると、加熱ロールが過熱状態であると判断し、アンド回路81へローレベルの信号を出力し、ヒータ41をオフさせる。例文帳に追加

If the surface temperature T 1 is higher by the prescribed temperature ΔE than the temperature suitable for fixing processing, the microcomputer judges that the heating roll is in the overheated state and the microcomputer outputs a signal of a low level to an AND circuit 81 to turn a heater 41 off. - 特許庁

幕府だけでなく、各藩にとっても大きく方針の揺れ動いた時代であるが、方針すら決めかねる程の難題に、頭を痛めるだけで逡巡している立場、先鋭化した立場、個人に至るまで様々な情況に立たされていたが、藩自体の富国強兵策は各藩各層に共通した目標であった。例文帳に追加

Even though it was the period when policies were quite swingy in not only the Bakufu but also in each domain, and the difficulty of the problem, which prevented from determining even the guideline, put people in various situations in which some were troubled and just hesitating while others took radical positions, the measure to enrich and strengthen a country itself was a common goal for each class in each domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、触媒体25を予熱するための専用熱源が不要となるだけでなく、従来は困難であったマイクロ波33単独の調理時に発生する臭気成分をも分解することが可能な加熱調理器を提供することができる。例文帳に追加

Thus, not only the exclusive heat source for preheating the catalyst body 25 becomes unnecessary, but also an odor component generated in cooking only by microwave 33 can be decomposed, which is previously difficult. - 特許庁

機関運転を開始すべきときには膨張行程気筒の筒内に始動時燃料量だけ燃料を直接噴射し点火作用を行うことにより、混合気を着火燃焼させて駆動力を得る。例文帳に追加

When operation of the engine should be started, fuel of only start fuel quantity is directly injected in a cylinder in an expansion stroke and ignition action is performed to ignite and burn air fuel mixture and to provide driving force. - 特許庁

とはいえ、各関数の基本的な構成は公開されるものと同じなので、書き方を一度だけ学べばすみます。 最後に、CObject は、自身に保存されているポインタをメモリ確保したり解放したりする際に特に便利な、もう一つの機能を提供しているということに触れておかねばなりません。例文帳に追加

However, the basic structure is the same for each function that is exported, so it has to be learned only once.Finally it should be mentioned that CObjects offer additional functionality, which is especially useful for memory allocation and deallocation of the pointer stored in a CObject. - Python

定着ローラ15の表面温度をサーミスタ28で検出し、所定の温度に達すると、第2加熱ヒータ16への電力供給が遮断され、第1加熱ヒータ17のオン/オフ制御だけで定着ローラの温度が維持される。例文帳に追加

The surface temperature of a fixing roll 15 is detected by a thermistor 28, and power supply to the second heating heater 16 is intercepted when the surface temperature reaches a prescribed temperature, and the temperature of the fixing roll is maintained by only turning-on/off control of the first heating heater 17. - 特許庁

よって小区画20で燃料油を移送に適した温度に加熱しても、加熱された燃料油が燃料油貯蔵タンク5内全体で対流する事象は発生せず、小区画20内に存在している燃料油だけが昇温する。例文帳に追加

Accordingly even if the fuel oil is heated in the small division 20 to a temperature to suit transportation, no phenomenon is generated such that the heated fuel oil makes convection in the whole area of the storage tank 5, and only the temperature of the fuel oil existing in the small division 20 will rise. - 特許庁

伊尹は兼家が娘の藤原超子を入内させるのを黙認しただけでなく、天禄3年(972年)には正三位大納言に昇進させ、更に右近衛大将・按察使を兼ねさせた。例文帳に追加

Koretada not only tacitly permitted Kaneie marrying his daughter FUJIWARA no Choshi off to the Emperor, but also he promoted Kaneie to Dainagon (Major Counselor) at the Shosanmi rank (Senior Third Rank) in 972 and in addition appointed him to U-konoe no taisho (general of the Left Office of the Imperial Guards) and also Azechi (officer who patrols local areas to inspect local communities).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

射出完了後に前進位置のスクリュ2を設定回数だけ回転して、加熱筒とスクリュフライトとのクリアランスに入り込んだ金属材料による後退抵抗を予め取り除く。例文帳に追加

A retreating resistance caused by the metallic material entered into a clearance between a heating cylinder and a screw flight, is excluded by rotating the screw 3 at the advancing position by the setting number of revolutions after completing the injection. - 特許庁

切断された二つの端部は長方形であり、二つの長方形の端部はできるだけ大きな粘着性を持つ、加熱切断車輪を備えた基板切断装置と突合せ接合を実行する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a base cutting apparatus having a heating cutting wheel with two rectangular cut end portions having as high viscosity as possible, and a method of implementing butt joints. - 特許庁

市販の安価な試薬の混合物をある適当な条件で加熱するだけで精製が容易で、生産コストが低く、しかも一般の有機溶媒に高い溶解性を持ち製膜が容易なフタロシアニン系赤外色素を提供する。例文帳に追加

To provide a phthalocyanine near infrared pigment that can be readily purified only by heating a commercially available, inexpensive chemical mixture under suitable conditions with low production cost and can readily form thin film because having high solubility in common solvents. - 特許庁

本発明は、暖房機能を有する便座に関し、着座部に装着する発熱体の破損を防止するだけでなく、効率的、かつ合理的な加熱分布を実現することを目的とする。例文帳に追加

To not only prevent a heater mounted on a seat part from being damaged, but also achieve effective and rational heating distribution relating to a toilet seat having a heating function. - 特許庁

また、本製法によると低水分状態(例えば、粉末状態)のスープ原料を混合して過熱蒸気を付与するだけで調理感にすぐれた粉末スープを製造することができる。例文帳に追加

Further, by the method, the powdered soup having the cooked feeling can be produced only by mixing the soup raw materials in a state of the low water content (e.g. a powder state), and imparting the superheated steam. - 特許庁

吉田兼見(よしだかねみ、天文(元号)4年(1535年)-慶長15年8月20日(旧暦)(1610年10月6日))は、堂上家(家格は、半家、卜部氏)である吉田家の9代当主(卜部氏25代)。例文帳に追加

Kanemi YOSHIDA (1535 - October 6, 1610) was the ninth head of the Yoshida family (and 25th of the Urabe Clan), a hanke (lowest rank family) of Tosho-ke (the hereditary lineage of Court nobles occupying relatively high ranks) and descended from the Urabe clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電子レンジによる加熱時にとうもろこし粒が砕けることを抑制することができ、加熱後もとうもろこし粒が適度な食感を保持できる、とうもろこし粒含有液状食品を製造できる方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for producing a corn grain-containing liquid food, which controls grinding of corn grain during heating with a microwave oven and makes corn grain have proper texture after heating. - 特許庁

例文

また、逆に非京都圏の客人が単に「帰っておくれやす。」の意味としてだけ知っていた場合、客人の心証を害す等、余計なトラブルを招きかねないので、気心知れた相手以外には用いないことが奨められる戦略である。例文帳に追加

Another example of such trouble is to give an unfavorable impression to any guest who knows the implication of bubu zuke simply as 'kaette okure yasu' (literally, 'please leave here'), which may possibly lead them to an unnecessary conflict; and, such being the case, bubu zuke and other typical communication ways of traditional Kyoto people are not recommended to use except for between congenial persons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS