1016万例文収録!

「きょうづかちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > きょうづかちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

きょうづかちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 63



例文

東京の特徴的な言葉づか例文帳に追加

a regional accent which is characteristic of Tokyo  - EDR日英対訳辞書

和束町(わづかちょう)は、京都府相楽郡にある町である。例文帳に追加

Wazuka-cho is a town located in Soraku-gun, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は校長、教員、会計、小使を皆一人で兼ねている例文帳に追加

He is principal, teacher, treasurer, servant, all in one.  - 斎藤和英大辞典

彼は校長、教員、会計、小使皆一人で兼務している例文帳に追加

He is principal, teacher, treasurer, servant all in one.  - 斎藤和英大辞典

例文

われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。例文帳に追加

It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it. - Tatoeba例文


例文

われわれは気づかない間にしばしば宣伝に影響を受けているということが強調されるべきである。例文帳に追加

It should be stressed that we are often influenced by advertising without being aware of it.  - Tanaka Corpus

難聴者が補聴器をはずしたときでも呼び出しや危険に気づかせることができる補聴器を提供する。例文帳に追加

To provide a hearing aid that can let a hearing-impaired person be aware of calls and dangers even if he or she puts off the hearing aid. - 特許庁

利用者が外見上気づかない微細なガラストップの傷や亀裂を検出する誘導調理調理器を提供する。例文帳に追加

To provide an induction-heating cooker to detect minute flaws and cracks of a glass top which a user does not notice from appearance. - 特許庁

不在着信に気づかないまま長時間放置されるのを防止することが可能な携帯無線端末を提供する。例文帳に追加

To provide a portable radio terminal which can be prevented from being left for a long time without notice of an incoming call during absence. - 特許庁

例文

旧樺太庁博物館(現・サハリン州郷土博物館)(貝塚良雄、1937年)例文帳に追加

Former Karafuto-cho (Karafuto Government Office) Museum (present day Sakhalin Provincial Museum) (Yoshio KAIZUKA in 1937)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

共和党員にとって,ビッグバードは政府支出の無駄遣いの象徴となった。例文帳に追加

To Republicans, Big Bird became a symbol of wasteful government spending.  - 浜島書店 Catch a Wave

ユーザが設定の誤りに気づかずに、再生された映像や音声を視聴しつづけるのを防止し、且つ視聴しているユーザに不快感を与えることがない再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a reproducer which prevents a user from continuing viewing of reproduced pictures and listening of sounds while the user does not notice the error of setting and which does not give an unpleasant feeling to the user viewing the pictures and listening the sounds. - 特許庁

それでも鎌倉には「尚逐日可有合戦之由」と、再び合戦が起こるという風聞が飛び交う緊張した状況が続き、定例の評定は事実上流会となり、京の公家には「関東しづかならず」と書かれる。例文帳に追加

Even with the efforts, the rumor that a war might occur again any time, for example, the saying that "A war may occur any day," was circulated in Kamakura, with a tense situation remaining and with regular council meetings not being held virtually, and kuge (court nobles) in Kyoto wrote that "Kanto was not quiet."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音量調整を行う際に、音量調整部で調整される音量に基づかない予め決まった音量の効果音を出すことでスピーカおよびスピーカに関連する制御部の遊技台毎の個体差を音量調整する人に認識させることが可能な遊技台を提供することである。例文帳に追加

To provide a game machine capable of causing a person who adjusts volume to recognize a game machine-based individual difference of a loudspeaker and a control unit related to the loudspeaker by emitting, in volume adjustment, a sound effect of a predetermined volume which is not based on the volume adjusted by a volume adjustment unit. - 特許庁

金峯山は未来仏である弥勒仏の浄土と見なされ、金峯山(山上ヶ岳)の頂上付近には多くの経塚が造営された。例文帳に追加

Many kyozuka mounds were built near the summit of Kimpusen Mountain (Mt. Sanjogatake), because Kimpusen Mountain was regarded as a Pure Land of Miroku-butsu (Miroku Buddha)--future Buddha.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カランの流量調整用のレバーの上げ過ぎによる水の無駄遣いを防止し得る節水用具の提供を図る。例文帳に追加

To provide a water saving tool for a faucet which can prevent the wasting of water caused by the excessive raise of a flow rate adjusting lever of the faucet. - 特許庁

本来の電話機能を実現しつつ使い勝手のよい小遣い帳機能を実現できる通信端末装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a communication terminal that can realize a user-friendly petty cash book function while realizing the substantial phone function. - 特許庁

皆さんにお配りしたのとおり、顧問には東京大学名誉教授で日本学士院会員の貝塚啓明さん。ご存じのように元東京大学の経済学部長でございまして、湯川秀樹さんの甥御さんでございます。お父様は文化勲章をもらった漢学者で京都大学の教授をしておりました貝塚(茂樹)さんのご長男でございます。例文帳に追加

As shown in a paper distributed to you, Mr. Keimei Kaizuka, honorary professor at the University of Tokyo and member of the Japan Academy, was appointed as a counselor. He is a former dean of the University of Toyko's Faculty of Economics, as you know, and he is also a nephew of Dr. Hideki Yukawa (a Nobel Laureate). His father is Shigeki Kaizuka, a Chinese literature scholar and professor at Kyoto University who received the Order of Culture.  - 金融庁

足の甲と靴の甲の形状が大きく異なる場合であっても履き心地が良く、靴を脱いだときにも他人にクッションを使用していることを容易に気づかれることがない等の特長を有する靴用クッションを提供する。例文帳に追加

To provide a shoe cushion, comfortable even if the shape of the instep of a foot and that of the shoe are significantly different, and hardly noticeable by others when the shoe is taken off. - 特許庁

太陽光を反射して鳥が近づかないようにし、かつ、取り扱いが簡便で、鳥がネットの内側に潜り込んで、頭を突っ込んだ場合には、ネットの目が膨張せず容易に抜けないようにした鳥害防止ネットを提供する。例文帳に追加

To provide a net for preventing bird damage which reflects sunlight to keep birds away and is easy to handle, and in which the mesh does not expand so that, in the case that a bird creeps inside and inserts its head, the head does not escape easily. - 特許庁

画像同期のずれの調整を、ゲームプレーヤーに気づかれることなく実行できるゲームシステム、ゲーム装置、ゲームデータ配信装置、画像同期システムおよび情報記録媒体を提供すること。例文帳に追加

To provide a game system, a game device, a game data distribution- transmitting device, an image synchronizing system, and an information recording medium, by which the adjustment for a shift in an image synchronization can be performed without being noticed by a game player. - 特許庁

盗む者に対して、長距離走行が困難なことを認識させ、かつ盗難通報を盗む者にきづかれないように第三者に通報することができる車両盗難通報装置1を提供すること。例文帳に追加

To provide a burglar alarm 1 for a vehicle for making a theft recognize the difficulty in traveling a long distance, and notifying a third person of the burglar without being recognized by the theft. - 特許庁

視覚障害者や聴覚障害者にも容易に作業現場を気づかせることができ、しかも、取扱性や実用性にすぐれた作業現場用警報装置の提供。例文帳に追加

To provide an alarm device for work field enabling even a visually handicapped person and an auditory handicapped person to easily notice a work field, and excellent in operability and practicality. - 特許庁

江戸時代後期から、最も著名な酉の市は、浅草の鷲在山長国寺(じゅざいさん・ちょうこくじ、法華宗本門流)境内の鷲大明神社(東京都台東区千束)で行われた酉の市である。例文帳に追加

The most prominent Tori no ichi since the late Edo period has been the one held at Otori Daimyojin no Yashiro Shrine in the precincts of Juzaisan Chokoku-ji Temple (which belongs to the Honmon Lineage of the Hokke Sect) in Asakusa (in Senzoku, Taito Ward, Tokyo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2次元映像を3次元映像に変換する場合、視聴者の視聴疲れを最小化することができる3D映像変換装置、その深さ情報調整方法、及びその保存媒体を提供する。例文帳に追加

To provide a 3D video conversion device for minimizing viewing fatigue of a viewer when a two-dimensional video is converted into a three-dimensional video and to provide a depth information adjustment method of the device and a storage medium of the method. - 特許庁

また、平日の朝ラッシュは京橋方面の四条畷駅以西は区間快速とあわせて6分-13分間隔で運転され、深夜の木津発快速京橋行き1本を除き全列車が福知山線(JR宝塚線)宝塚・篠山口方面に直通する。例文帳に追加

Also, during rush hour in the morning, on weekdays, they run every six to thirteen minutes in the direction of Kyobashi, westward from Shijonawate Station, with regional rapid trains and they all directly run in the direction of Takarazuka and Sasayamaguchi on the Fukuchiyama Line (JR Takarazuka Line) except for one rapid train running from Kizu to Kyobashi at midnight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この装置によれば、自車両の外部からのウォッシャー液の噴出による強調表示を行なうことにより、例えば運転席から見える外部風景や、車室内に入射する外部光線の影響によって強調度合いが薄れることが無くなるため、運転者が気づくべき対象物を、より確実に気づかせることが可能になる。例文帳に追加

According to this device, a driver can more surely become aware of the object that the driver should become aware of by stressing the indication by jetting out of the washer liquid from outside of the own vehicle, because the degree of stress is prevented from being weakened by, for example, external scenery visible from the driver's seat and influence of external light entering a cabin. - 特許庁

ユーザが同一のコンテンツをインターネットでより高画質で視聴できることに気付かずにテレビ放送のコンテンツを視聴してしまうことを防止することができるコンテンツ再生装置を提供する。例文帳に追加

To provide a content reproduction device enabling a user not to view content of television broadcast without knowing that the same content can be viewed with higher image quality on the Internet. - 特許庁

Inter Symbol Interferenceを防止するために、入力データパターンに依存せず、同じ論理信号が続かないようにする高速シリアル信号の伝送方法および変調、復調器を提供する。例文帳に追加

To provide a method for transmitting high speed serial signals, a modulator, a demodulator which do not depend on an input data pattern to avoid continuation of the same logic signal in order to prevent Inter Symbol Interference. - 特許庁

また、2006年度の市町村別生産量では、主要産地の愛知県西尾市が329t(東海農政局調べ)、京都府相楽郡和束町が264.5t(京都府調べ)となっている。例文帳に追加

Major production by municipalities in the fiscal year 2006 included 329 tons from Nishio City, Aichi Prefecture, a major producer of tencha, (according to research by the Tokai Regional Agricultural Administration Office) and 264.5 tons from Wazuka-cho, Soraku-gun, Kyoto Prefecture (according to research by Kyoto Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携帯電話により入力可能な金銭管理サーバを提供することと、不特定多数のユーザに対して小遣い帳をつける支援をしながら、商品情報提供を効率的に行わしめることが可能なようにする。例文帳に追加

To provide a money management server, which is accessible from cellular phones, supports many and unspecified users to keep cashbooks, and efficiently offers commodity information. - 特許庁

釣り上げた状態となった魚を遊戯者の選択により調理品として遊戯者に供給できて、資源の無駄使いをなくすことができるとともに、より臨場感および遊戯性に富んだ魚釣りゲーム装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fishing game machine which eliminates waste of resources and promotes the sense of presence and playability by supplying a player with caught fish as prepared food at a user's choice. - 特許庁

また、明治時代に東京で起きたとされる、某・旧省庁内における「平将門の『首塚(くびづか)』移転などにまつわる数々の祟り」など、怨霊に関する、不特定多数の人間によって確認されたとされる現象もあった。例文帳に追加

Also, there were also phenomenon reportedly witnessed by an unspecified number of people in connection with onryo ghosts such as the reported happenings in Tokyo during the Meiji Period in connection with the transfer of "a tomb for the head" of TAIRA no Masakado inside an old undisclosed ministry and related curses.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

把持動作が未熟な乳幼児に見られる把持部をわしづかみした握り方および正しいパームグリップ式の握り方の両方の握り方において安定に握ることができ、しかも長時間握っていても手のひらが痛くなるようなことのない歯ブラシを提供する。例文帳に追加

To provide a toothbrush with which stable gripping is possible in both ways of holding a grip part like a baby or child unskilled in gripping action and right palm gripping and further there is no pain on the palm even after long-time gripping. - 特許庁

しかし、小柄は日用の刃物として用いる片刃のナイフ、笄は髪などを整えるヘラであり、手裏剣のように重心調整がなされていないため打剣するのは極めて難しく強度にも問題がある。例文帳に追加

However, a kozuka is a single-edged knife for daily use, and a kogai is a spatula for fixing hair, and it is extremely difficult to throw them as a shuriken since the center of gravity is unadjusted and its strength is inadequate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、この薩長土肥一人ずつの共和制的な参議内閣体制は、それを打ち立てた木戸自身が海外視察の全権副使として留守にしたため、長くは続かなかった。例文帳に追加

Yet this system of Cabinet Councillors did not last long, as Kido, its progenitor, was absent most of the time, visiting foreign countries as vice ambassador plenipotentiary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

島津宗家と対立していた忠国は『島津家文書』などで「兇徒」「賊徒」などと記されているが、明治になって南朝への忠勤が認められ、従三位の位が贈られている。例文帳に追加

Tadakuni, who opposed to the Shimiazu Soke family, was described as 'vicious clique' or 'bandit' in "the archives of the House of Shimazu", but after the Meiji period he was given the rank of Jusanmi (Junior Third Rank) for his loyalty to the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

椿井大塚山古墳は邪馬台国卑弥呼に中国より献上された三角鳥獣神鏡が発掘されるなど邪馬台国や卑弥呼伝説にも一石を投じる遺跡地帯である。例文帳に追加

A mirror with triangular rims and designs of divinities and animals presented from China to Himiko, of the Yamatai Kingdom, was excavated from the Tsubai-Otsukayama Tomb (among others), and the area is sort of a region of relics that has caused a stir regarding legends concerning the Yamatai Kingdom and Himiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在の運転形態は、朝ラッシュ終了以降、京都~須磨/西明石間・西明石~尼崎(~JR東西線直通)・(JR宝塚線直通~)尼崎~高槻間の各系統が15分おきに運転されている。例文帳に追加

After the morning rush hour ends, trains run every fifteen minutes on the Kyoto-Suma/Nishi-Akashi section, Nishi-Akashi-Amagasaki section (directly run into the JR Tozai Line) (directly run into the JR Takarazuka Line) and the Amagasaki-Takatsuki section respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在知られる経塚の最古は、藤原道長が外面に願文を書き、なかに紺紙金字経を収めた銅製の経筒を大和国の金峰山山頂に埋納した例とされている。例文帳に追加

The oldest kyozuka that is known today is believed to be the one on the top of Mt. Kinpo in Yamato Province, in which a bronze sutra case with ganmon (prayer) inscribed on the outside by FUJIWARA no Michinaga that contained Konshi-kinji-kyo (sutras in gold on dark-blue paper) was buried.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを受けて、同年10月25日、日本考古学協会は「特別史跡高松塚古墳の保全・保護を求める声明」を出し、史跡は現地で保存されるべきであると主張した。例文帳に追加

On October 25 in the same year, Japanese Archaeological Association supported this view and issued "a statement to call for the conservation and protection of Takamatsuzuka tumulus as a special historic site" with a claim that the historic site be preserved at the site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

屈曲疲れに対して適切な抵抗、引き裂きに対して適切な抵抗及び亀裂成長に対して適切な抵抗を有する、乗物/輸送手段用無限ゴムキャタピラーを提供する。例文帳に追加

To provide an endless rubber crawler for a vehicle/transportation means having proper resistance against bending fatigue, proper resistance against tearing, and proper resistance against the growth of a crack. - 特許庁

本発明は、ボールねじ機構において、大幅な改良が不要で、特殊な潤滑材を使用することもなく、ボールの定格疲れ寿命の長期化を図り、廉価で、信頼性の向上を得られる電動式ブレーキ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive electric brake device capable of extending the rated fatigue life of a ball and enhancing reliability without requiring any substantial improvement and using any special lubricant in a ball screw mechanism. - 特許庁

スラスト力の高負荷作用時においても、摩耗や転がり疲れが生じ難く、長寿命化が達成できると共に、小型軽量化が可能となり、しかも、生産性も良好となるスラスト支持装置を提供する。例文帳に追加

To provide a thrust supporting device making generation difficult of abrasion and rolling contact fatigue even when a high load of thrust force acts, to be capable of attaining extension of a life, also miniaturization and lightening of weight, and improve also productivity. - 特許庁

潤滑性の低下に伴う表面起点型剥離や転動疲れに伴う内部起点型剥離を防止して、長寿命のオートマチックトランスミッション用スラストころ軸受を提供する。例文帳に追加

To provide a thrust roller bearing with long life for an automatic transmission by preventing a surface-starting flaking caused by poor lubrication and an internally-starting flaking caused by rolling fatigue. - 特許庁

AV情報のスタートのタイミングを視聴者の生体情報に合わせて制御することによって、実際の演奏や、演技の際の息使いや興奮度などにマッチした状況を再現できる。例文帳に追加

By controlling the start timing of the AV information matching the living body information of the viewer, a state matching the breathing and the degree of excitation at an actual playing or acting performance is reproduced. - 特許庁

地元では温泉の存在が当たり前であるため、温泉の効果に気付かなかったが、改めて泉質を調査、勉強することで、その効能に気付いた。例文帳に追加

In the area, the existence of hot springs is perceived as natural, so people did not consciously recognize the effects of the hot springs. However, by newly investigating and learning about hot spring quality they were able to recognize the effects of hot springs. - 経済産業省

ちょうど新京阪線の計画がたった頃の1921年に、阪急神戸線・阪急宝塚本線の十三駅から分岐して千里山駅までを結ぶ、北大阪電気鉄道(現在淡路駅を境に、西は京都線、北は阪急千里線)という私鉄路線が開業していた。例文帳に追加

In 1921, around the time that the construction project of the Shinkeihan Line was formulated, a private company called Kita-Osaka Electric Railway began operating with a line diverging from the Hankyu Kobe Line and Hankyu Takarazuka Main Line at Juso Station, and reaching up to Senriyama Station (currently, the line is divided into two sections at Awaji Station, with the west section belonging to the Kyoto Line and the north section to the Hankyu Senri Line).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

資源の無駄遣いを防止しつつ一定の品質を得ることができると共に周囲の注目を集めるアイキャッチ効果を向上することが可能である書き換え可能な長尺シート、及びこの長尺シートに対して画像形成を行う長尺シートへの画像形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a rewritable long sheet capable of obtaining fixed quality while preventing the waste of resources and capable of improving an eye catch effect for collecting neighboring attention, and an image forming method on a long sheet by which an image can be formed on the long sheet. - 特許庁

例文

光路差調整層17の線幅、高さの寸法を精密に形成でき、光路差調整層の側面の垂直性を良好にでき、また、青色光の透過率が高く、反射カラー表示にて明度低下、黄色く色付かないカラーフィルタの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a color filter having high transmittance of blue light and free of lightness decrease and yellowing in reflection color display, by which an optical path difference adjusting layer 17 can be formed with accurate dimensions of line width and height and good perpendicularity can be provided to lateral faces of the optical path difference adjusting layer. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS