1016万例文収録!

「つもりだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(48ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つもりだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つもりだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2601



例文

プログラムファイルを作成する時に専用の暗証コード等を埋め込んでおかなけらばならないという不便性があり、また、最新のバージョンのプログラムファイルをダウンロードするつもりが、準備したプログラムファイルのバージョンが古い場合でも、それに気付くことがなく、内部の暗証コードが合致すればダウンロードできてしまう。例文帳に追加

To provide a method for downloading a program file for preventing any unauthorized file from being downloaded, and for confirming the validity of a program file without embedding any exclusive password code when preparing a program file. - 特許庁

予め希望するオプション品、付属品、消耗品等に購入希望数量、優先順位を設定し、納入業者が優先順位に沿って納入可能な数量を積み上げることにより、調達者にとってできるだけ多くの注文品について全体として安価な調達が可能となる多品目積上げ見積システム及び多品目積上げ見積方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a multi-item bottom up estimation system and method for enabling a buyer to buy as many products as possible at low costs as a whole by setting purchase request quantity and priority order to his or her desired options, accessories, and consumables or the like in advance, and allowing a supplier to add suppliable quantity according to the priority order. - 特許庁

上記システムによってサポートされる双方向通信は、以下を含む:すなわち、価格見積のリクエスト、検討および発行、ユーザ間の交渉、価格見積の受領、報告、ポートフォリオ管理、金融情報および市場データの分析、カレンダー設定、およびeメール、チャットおよびメッセージボードを用いたユーザと管理者との間の通信。例文帳に追加

Interactive communications supported by the system include: requesting price quotes; monitoring and reviewing; negotiation between users; acceptance of price quotes; reporting; portfolio management; analysis of financial information and market data; calendaring; and communications among users and/or system administrators, including e-mail, chat, and message boards. - 特許庁

上記システムによってサポートされる双方向通信は、以下を含む:すなわち、価格見積のリクエスト、検討および発行、ユーザ間の交渉、価格見積の受領、報告、ポートフォリオ管理、金融情報および市場データの分析、カレンダー設定、およびeメール、チャットおよびメッセージボードを用いたユーザと管理者との間の通信。例文帳に追加

Interactive communications supported by the system include: requesting price quotes, examining and issuing price quotes, negotiation between users, acceptance of price quotes, reporting, portfolio management, analysis of financial information and market data, calendaring, and communications among users and/or administrators by using e-mail, chat, and message boards. - 特許庁

例文

すなわち、2つの先のフィールドを基に予測品質を個々に比較することにより、さらに、複数の候補ベクトルから最良の動きベクトルの見積もりを選択するために、算出された双方の誤差値を単一の誤差値に結合することにより、このようにして、移動オブジェクトの真正な動きの決定は、単一の先の画像を参照するだけでは検出できない不正な見積もりを除去することにより改善される。例文帳に追加

In this manner, the determination of the real motion of an image object is improved by eliminating false estimates which are not detectable by only referencing a single previous image. - 特許庁


例文

申込書作成機能は、見積書作成機能場面で入力された基本情報と保険契約条件を取り込んだ申込書を端末装置の申込書作成画面に表示し、この申込書を印刷可能とするものであり、重要事項説明書作成機能は、見積書作成機能場面で入力された保険契約条件に対応した重要事項説明書を印刷可能とする。例文帳に追加

A significant item instruction preparing function is provided to print the significant item instructions corresponding to the insurance contract conditions inputted on the written estimate preparing function picture. - 特許庁

買取見積価格の最低値PAminが閾値PA1以下だったときには、買取価格を決定する際に査定を行わないことを示すためにフラグFAに値0をセットすると共に買取見積価格として最低値PAmin(中古品の構成部品によって異なる値となる)をセットする(S308)。例文帳に追加

When the minimum value PAmin of the purchase estimation price is a threshold PA1 or less, the Web server sets a value 0 in the flag FA in order to show that assessment is not carried out in deciding the purchase price, and sets the minimum PAmin (whose value is different according to the constituting components of the used article) as the purchase estimation price. - 特許庁

発送代行業務支援システム2は、発送代行社システム6からネットワーク4を介して送信された送付物の配達依頼情報に基づいて送付物の配達数を集計し、集計された送付物の配達の見積を依頼する見積依頼情報を配達事業者システム8a、8b、8cに対してネットワーク4を介して送信する。例文帳に追加

The surrogate sending business support system 2 adds up the number of mails on the basis of information on the request for delivery of the mails which is sent from the surrogate sending company system 6 via the network 4, and sends estimation request information requesting the estimation of delivery of the total mails to the deliverers' systems 8a, 8b, 8c via the network 4. - 特許庁

コンテンツホルダシステム131からのコンテンツの配信の見積依頼に応答して、コンテンツ配信システム111は、ニーズ数が最大となるコンテンツの製品・サービス項目の組合せを取得し、その組合せに含まれる製品・サービス項目が登録されている関連事業者を見積依頼先の候補として抽出する。例文帳に追加

In response to a request to estimate distribution of contents from a contents holder system 131, the contents distribution system 111 obtains a combination of product/service items of contents with the largest number of needs and extracts the related enterprises in which product/service items included in the combination are registered as candidates for estimate request destinations. - 特許庁

例文

素人でもプロのアテンダーと同じようにアテンダーの仕事ができるようになり、ブライダルフェアに限らず日常的な一組一組の接客でもプロのアテンダーを要せず、人件費削減などコストダウンが図れる結婚式の予約・見積データを記録した記録媒体を得る。例文帳に追加

To provide a recording medium for recording reservation and estimate data on a wedding ceremony for allowing even an amateur to perform attendant work similarly to a professional attendant, requiring no professional attendant even in daily service of each group without being limited to a bridal fair, and capable of reducing a cost such as a labor cost. - 特許庁

例文

また、入出力を記録する入出力記録130によりダンプの効果を見積もり、効果に応じてダンプデータの範囲を制御し、全データのダンプと実行用中間コードのダンプなど、複数のダンプ方式を切り替える。例文帳に追加

Effect of the dump is estimated by an input/output record 130 recording the input/output, a range of dump data is controlled according to the effect to change over a plurality of dump methods such as the dump of all the pieces of data, or the dump or the like of intermediate code for execution. - 特許庁

見積依頼者が選択した住宅見出し項目に対応する住宅基本価格を住宅間取り情報記憶手段12から読み出し、これに、住宅関連商品情報に基づいて選択した住宅関連商品に対応する商品価格を商品情報記憶手段11から読み出して加算する。例文帳に追加

A basic price for house corresponding to the house index items selected by the requester is read from the house layout information storage means 12, and a commodity price corresponding to the house-related commodities selected based on the house-related commodity information is read from the commodity information storage means 11 and added thereto. - 特許庁

一方、明治8年(1875年)に大蔵省が刊行した『新旧金銀貨幣鋳造高并流通年度取調書』の中で、世上流通高を10万両、海外流出高を410万両と見積もり、元禄小判などへの改鋳高を10,527,055両として推定した数値によれば、小判および一分金の合計で14,727,055両である。例文帳に追加

On the other hand, Koban and Ichibukin were cast 14,727,055 ryo in total,estimating the amount of circulation in the country 100,000 ryo and in the foreign countries 4,100,000 ryo and the amount of the reminted coin such as Genroku Koban 10,527,055 ryo, according to " The Book of interrogation copy about the year and old high gold and silver coinage".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

患者の第二領域(2^*)内の少なくとも第二化合物(B)の濃度値(E_B )が複数回測定又は導出され、第二化合物の見積濃度値(C_B )が患者の第一内部領域における非検出濃度をシミュレートすることによって決定される。例文帳に追加

The concentration value EB of at least the second compound B within the second area 2* of the patient is measured or delivered a plurality of times, and the estimated concentration value CB of the second compound is determined by simulating the non-detected concentration in the first internal area of the patient. - 特許庁

データベース4はバウンダリスキャンレジスタを含む回路の設計において、レイアウトの段階で必ずI/Oバッファの近傍に配置されるバウンダリスキャンレジスタとI/Oバッファとの間の配線長見積もり値が格納されている。例文帳に追加

With respect to design of a circuit including a boundary scan register, the wiring length estimate value between the boundary scan register which will be necessarily arranged in the vicinity of an I/O at the stage of layout buffer and the I/O buffer is stored in a data base 4. - 特許庁

自動車を販売する複数の販売主体のそれぞれが、各仕様毎の自動車の見積価格を検討するための参考情報を記憶する参考情報データベース36を備え、販売主体が見積価格を入力する際に、その参考情報データベース36から読み出した参考情報を該販売主体に提示する。例文帳に追加

Each of a plurality of sales subject to sell a car has the reference information database 36 to store the reference information to consider the estimated price of the car for each specification, and provides the reference information read from the reference information database 36 to the sales subject when the sales subject inputs the estimated price. - 特許庁

事前登録データを用い、これに(イ)物件情報の入力機能、(ロ)製品情報選択機能、(ハ)形状タイプ選択機能、(ニ)個別要件入力機能、(ホ)自動作図機能、(ヘ)見積もり機能および(ト)出力機能から構成される手段を組み合わせることを特徴とする自動作図・見積もり作成システム。例文帳に追加

In the automatic drawing and estimation preparing system, previous registration data is used, and means constituted of (α) a property information input function, (β) a product information selecting function, (γ) a shape type selecting function, (δ) an individual requirement input function, (ε) an automatic drawing function, (ζ) an estimating function, and (η) an output function are combined with the previous registration data. - 特許庁

PC端末6は、表計算とCADレイアウトとのソフトウェアを予めインストールし、販売支援センター1でインターネット上に開設されるウェブページ12から、データベース3に格納される販売ツール11、レイアウトプログラム13、見積りプログラム14を取り出してレイアウトと見積書とを自動的に作成する。例文帳に追加

In the PC terminal 6, the software of spreadsheet and CAD layout is previously installed and a layout and an estimate are automatically prepared by extracting a selling tool 11, a layout program 13 and an estimate program 14 stored on a database 3 from a Web page 12 opened on the Internet in the selling support center 1. - 特許庁

顧客の車両情報の入力を受け付けて、その車両情報を解析して索出された装備情報を考慮に入れて車両整備の際の作業点数を検索して作業点数明細を作成し、さらに前記作業点数明細の中から顧客の選択した作業項目に対応して車両整備の見積を算出し、その作業点数明細と見積明細とを表示データとして生成するようにした。例文帳に追加

Work points when performing vehicle maintenance are retrieved by taking equipment information obtained by accepting an input of customer's vehicle information and analyzing and retrieving the vehicle information into account to prepare work point details, and an estimate of vehicle maintenance is calculated corresponding to work items selected by a customer from among the work point details to prepare the work point details and estimate details as display data. - 特許庁

保険料の見積りプログラム以外に、車両の諸元データをその車両識別記号と関連付けて予めデータベースに記憶させておき、車両の識別記号を入力するのみで必要な車両情報を瞬時にかつ正確に引き出すことにより、保険料の見積り作業を迅速かつ正確に行う。例文帳に追加

To rapidly and correctly execute a work for estimating an insurance premium by previously storing various kinds of data of vehicles in a database in connection with the vehicle identification numbers in addition to an insurance premium estimating program and instantaneously and correctly outputting required vehicle information only by means of inputting the vehicle identification number. - 特許庁

規定見積額データを含む規定業務見積データベースと複数の業者の過去実績評価を含む得点データからなる標準化データベースとが格納された補助記憶手段と、情報処理部とを有する選定装置が、標準化データベースから複数の受注業者の得点データを昇順ソートする。例文帳に追加

A selection device having an auxiliary storage means in which a regular business estimation data base including regular estimated amount data and a standardized data base consisting of point data including the past record evaluation of a plurality of traders are stored and an information processing part sorts the point data of a plurality of order receiving traders from the standardized data base in the ascending order. - 特許庁

営業支援サーバ30は、少なくとも製品仕様と数量に基づき一般価格を算出するための見積用DB41に加えて、前記見積要求に係る案件の持つ属性項目であって、前記一般価格に影響しない複数の補正対象項目につき、各補正対象項目の内容に対応する補正ポイントを定めた補正用DB42を備える。例文帳に追加

This business support server 30 is provided with a DB 42 for correction for correction points corresponding to contents of each correction target entry about a plurality of correction target entries which are attribute entries having an item related to an estimation request and do not affect a prevailing price as well as a DB 41 for estimation for calculating the prevailing price on the basis of at least product specifications and quantity. - 特許庁

今後については、調査対象企業のうち79.4%は「株式公開するつもりはない」としているが、その一方で12.7%の企業は「株式公開を予定している」、「いずれ株式公開したいと思っている」としており(第1-3-23図)、特に従業員101人以上の企業でその割合は大きい。例文帳に追加

Regarding the future, 79.4% of the enterprises polled said that they had “no intention to go public.” On the other hand, 12.7% said that they “planned to go publicorwanted to go public at some point” (Fig. 1-3-23), and the proportion was particularly large among enterprises with more than 100 employees. As seeking to go public leads to improved manager and employee motivation as well as diversification of financing methods, increasing numbers of enterprises are likely to consider going public in the future.  - 経済産業省

例えば、規制の遵守方法が企業の裁量に一部委ねられている場合、その裁量はどの程度認められるのか、遵守が技術的に容易でない規制が導入された場合に当局が実施強制をどこまで厳格に行うつもりかなどは、決定過程に参加していなければ情報を得ることが困難である。例文帳に追加

For example, the method of compliance of a regulation is left to the discretion of a company, how far the discretion is acceptable, or when a regulation was introduced, the compliance with which is not easy technically, how strict the authority is going to enforce, etc. Unless you participated in the decision making process, you won't be able to obtain information. - 経済産業省

このライブラリは計算言語学に対する関心が高く,あなたがいつも利用しているライブラリに保管されていない文献を借りる場合に役立つ.例文帳に追加

The libraries you find here are of interest for computational linguistics and are useful if you have to lend literature which is not stocked at the library you work at.  - コンピューター用語辞典

2 前項の規定により補償を受けようとする者は、補償を受けようとする見積額を記載した申請書を農林水産大臣に提出しなければならない。例文帳に追加

(2) Persons who intend to receive compensation pursuant to the preceding paragraph shall submit a written application, in which the estimated amount for compensation is described, to the Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項第三号の場合において、著作権者の請求があるときは、当該補償金を支払うべき者は、自己の見積金額を支払い、裁定に係る補償金の額との差額を供託しなければならない。例文帳に追加

(2) In the case of item (iii) of the preceding paragraph, at the request of the copyright holder, the person who is required to pay the compensation shall pay [to the copyright holder] an amount based upon his own estimate and deposit the difference between his estimated amount and the amount of compensation fixed in the ruling [for compulsory license].  - 日本法令外国語訳データベースシステム

弟子に蕉門十哲と呼ばれる宝井其角、服部嵐雪、森川許六、向井去来、各務支考、内藤丈草、河合曽良、杉山杉風、立花北枝、志太野坡、越智越人や野沢凡兆などがいる。例文帳に追加

His disciples included Kikaku TAKARAI, Ransetsu HATTORI, Kyoriku MORIKAWA, Kyorai MUKAI, Shiko KAGAMI, Joso NAITO, Sora KAWAI, Sanpu SUGIYAMA, Hokushi TACHIBANA, Yaba SHIDA, and Etsujin OCHI, who were called the ten representative pupils under Basho MATSUO, and Boncho NOZAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それを記した吉田経房の日記『吉記』承安4年(1174年)3月17日条には、「義家朝臣為陸奥守之時、興彼国住人武衡家衡等合戦絵也」とある。例文帳に追加

In the April 27, 1174 section of "Kikki" (a diary by Tsunefusa YOSHIDA), there is a description that says "It is a picture of the war against people in the province such as Takehira and Iehira when Yoshiie Ason was Mutsu no kami."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平家物語では熊谷直実が源平合戦における平家方の武将である平敦盛を指して大将軍と呼んでいるなど、身分の高い武将を指す語として用いられた例も見受けられる。例文帳に追加

There are also instances of the title being used to refer to a military leader of high rank, such as the reference in "Heike Monogatari" (The Tale of the Heike) by Naozane KUMAGAI of TAIRA no Atsumori of the Heike clan as Daishogun in the Genpei War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし敦盛を討ったとされる熊谷直実は安芸国に所領を与えられており、また熊谷氏は戦国時代(日本)に至るまで安芸に土着していることから、その点と何らかの関係がある可能性も考えられる。例文帳に追加

However, considering that Naozane KUMAGAI, who has been supposed to have killed Atsumori, was given a territory in Aki Province and lived in the province by the Sengoku Period, Naozane may have some relationships with the legend.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鹿苑寺、龍安寺、等持院などの名刹、京都府立堂本印象美術館や立命館大学衣笠キャンパスなどの文教施設も立地しており、四季を通じて多くの観光客で賑わう。例文帳に追加

It is crowded with many tourists throughout the year, because of famous temples such as Rokuon-ji Temple, Ryoan-ji Temple, and Toji-in Temple, as well as education and cultural facilities such as Kyoto Prefectural Insho-Domoto Museum of Fine Art and Ritsumeikan University Kinugasa Campus.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また住吉三神を祀り住吉大社(大阪市住吉区)を創建した田蓑宿禰は尾張氏の一族であり、その子孫が住吉大社の歴代宮司家としての津守氏である。例文帳に追加

Also, Sukune TAMINO who enshrined Sumiyoshi Sanjin and built the Sumiyoshi-taisha Shrine (Sumiyoshi Ward, Osaka City) was one of the Owari clan, and his descendents are the Tsumori clan that has held the position of chief priest of the Sumiyoshi-taisha Shrine for generations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清盛は院近臣の昇進の限界とされていた大納言となり女婿の基実を補佐していたが、基実が急死して後白河院政が復活すると「勲労久しく積もりて、社稷を安く全せり。例文帳に追加

Kiyomori was Dainagon (Chief councilor of state), which was considered the highest position attainable by a close aide of the cloistered government, and supported his son-in-law Motozane, but when Motozane suddenly passed away, the Goshirakawa cloistered government was revived and 'His past achievements are many and the State is peaceful and settled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八幡高砂(能)養老老松塩釜蟻通箱崎鵜の羽盲打松風(能)百万檜垣の女薩摩の守実盛頼政清経(能)敦盛(能)高野逢坂恋の重荷佐野の船橋泰山府君是、以上、世阿弥作。例文帳に追加

Hachiman, Takasago, Yoro, Oimatsu, Shiogama, Aridoshi, Hakozaki, Unoha, Mekurauchi, Matsukaze, Hyakuman, Higaki no Onna, Satsuma no Kami, Sanemori, Yorimasa, Kiyotsune, Atsumori, Takano, Osaka, Koi no Omoni, Sano no Funabashi and Taizanfukun by Zeami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

個別の監査手続については、「リスク・アプローチに基づく監査計画の立案」「確認」「経営者確認書」「会計上の見積り」などの各項目に問題がみられている。例文帳に追加

Problems regarding individual audit procedures in each of the following areas were identified: “planning of audit plans based on risk,”“confirmation,” “manager confirmation letters” and “accounting estimates.”  - 金融庁

「監査マニュアルの整備」「リスク・アプローチに基づく監査計画の立案」「監査調書の記録」「確認」「会計上の見積り」の各項目に係る指摘事例及び問題点を記載。例文帳に追加

Cases and problems regarding each of the following categories are mentioned: “improvements in audit manuals,” “planning of audit plans based on a risk approach,” “recording of audit documents,” “confirmation,” and “accounting provisions.”  - 金融庁

前記所定値はトナーボトル(カートリッジ)2を使用開始からトナー切れを起こさない間として見積もり得る最短の累積補給時間を設定し得る。例文帳に追加

As the prescribed value, the shortest accumulated replenishment time which can be estimated as period to cause no toner shortage from start of use of a toner bottle (cartridge) 2 is set. - 特許庁

すると次にアクセラレーターは、粗メッシュの点について解の勾配とヘッセ行列式の最適見積りを用いて、N*N線形行列方程式の第2の解を計算する。例文帳に追加

The accelerator next calculates a 2nd solution of the N×N linear matrix equation about a point of the rough mesh by using a solution gradient and the optimum estimate of a Hesse determinant. - 特許庁

回路性能の見積もりをするための論理合成を、論理記述回路情報21、クロック制約データ22およびマッピングセルライブラリ23のみを用いて第1の論理合成部24で行う。例文帳に追加

The logic synthesis for estimating circuit performance is performed by a first logic synthesizing part 24 while using only a logic description circuit information 21, clock limit data 22 and mapping cell library 23. - 特許庁

イオン噴出し口を大きく設定でき、噴出しの効率も良好であり、しかも外観形状も妥当なものであって、使い勝手のよいイオンブラシを提供する。例文帳に追加

To provide an ion brush, capable of setting an ion squirt hole large, having good efficiency of squirting, proper shape of appearance and convenient for use. - 特許庁

ユーザから見積りデータに基づく注文の確定操作を受けると、複合機10はダウンロード管理サーバ30に注文データを送信すると共に注文書を自動印刷する。例文帳に追加

When receiving a confirmation operation of order from a user on the basis of the estimation data, the machine 10 transmits order data to the server 30 and automatically prints an order sheet. - 特許庁

ユーザが保険を希望する場合、サーバコンピュータ12はユーザからの要求に応じて見積もり結果を販売店・保険会社代理店端末16に送信する。例文帳に追加

When the user requires an insurance, the server computer 12 sends the quotation result to the sales office/insurance company agency terminal 16 according to a demand from the user. - 特許庁

本発明は、カメラを含む電子機器のユーザーとサービスセンターとの間でネットワークを介して実行される修理見積もりシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a repair estimation system that is performed between the user of an electronic equipment including a camera and a service center through a network. - 特許庁

長い側鎖末端にヨウ素原子が結合している不飽和化合物であって、合成径路が短くまた収率も良好なフルオロオレフィンアイオダイド混合物およびその製造法を提供する。例文帳に追加

To provide a fluoroolefin iodide mixture that is an unsaturated compound in which a long side chain terminal is bound with an iodine atom and has a short synthesis path and an excellent yield and a method for producing the same. - 特許庁

ハーモニックなイメージとハーモニックでないイメージとを比較することにより収差補正が計算されて収差補正見積もりを導く、超音波診断イメージシステム及び方法が提供される。例文帳に追加

An ultrasonic diagnostic imaging system and method are provided in which aberration corrections are computed by comparing harmonic and non-harmonic images to derive aberration correction estimates. - 特許庁

ゲートレベルで見積もるよりも大規模回路に適応でき、高速に消費電力を見積もることができ、かつ見積もり精度がRTLで見積もるより良好である。例文帳に追加

To estimate power consumption more quickly with adaptability to a largely scale circuit than in estimating it in a gate level and to estimate the power consumption more precisely than an RTL(Register Transfer Level) . - 特許庁

コンピュータ・システムはまた、パッチの間の類似性を使用してドキュメント−キーワード・ベクトルのクラスター・データを生成するためのクラスター見積もり部28を含んで構成されている。例文帳に追加

The computer system comprises a cluster estimation part 28 for generating cluster data of the document-keyword vectors by using the similarities of patches. - 特許庁

超撥水性の表面を有し、かつ、それ自体の伝熱効率も良好で、全体として極めて伝熱効率を高めることができる超撥水性表面を持つ冷却コイルを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a cooling coil having an ultra-water repellent surface and high heat transfer efficiently in which the heat transfer efficiency can be enhanced extremely as a whole. - 特許庁

例文

第2のステップは、回路ブロックを配置した位置と前記接続データとを用いて、回路ブロック間の見積配線長を計算するステップS12である。例文帳に追加

A 2nd step is a step S12 which calculates estimated wire length between circuit blocks, by using positions to which circuit blocks are arranged and the above connection data. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS