1016万例文収録!

「の専門家」に関連した英語例文の一覧と使い方(18ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > の専門家に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

の専門家の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1718



例文

法第43条に規定する予備審査は産業財産局において専門スタッフによって行われる。産業財産局の専門家スタッフは,特許及び実用新案の出願の場合は要約,明細書,クレーム及び図面が,意匠の出願の場合は明細書と図面が提出されたことを確認しなければならない。例文帳に追加

The preliminary examination mentioned in Sec. 43 of the Law shall be performed by the Industrial Property Department and will be conducted by staff expert professionals who must ascertain that; the summary of the invention, specification, sheet of claims and drawings in the case of patents of invention and utility models, and the specification and drawings for industrial designs, have been submitted.  - 特許庁

特許庁における手続に関して,特許裁判所は,特許庁の請求により,出廷を怠った証人及び専門,又は証言すること若しくは宣誓して証言することを拒否する証人若しくは専門に対して召喚状の送達又は強制的措置(Ordnungs- oder Zwangsmittel)を行うものとする。同様に,出廷を怠っている証人に対して,送達された召喚状の執行が命ぜられるものとする。例文帳に追加

In proceedings before the Patent Office, the Patent Court shall, at the request of the Patent Office, impose subpoenas and coercive measures [Ordnungs- oder Zwangsmittel] against witnesses and experts who fail to appear or who refuse to give evidence or to give it under oath. Enforcement of the summons served on a witness who has failed to appear shall likewise be ordered.  - 特許庁

我々は、エネルギー作業部会(EWG)に対し、アジア太平洋エネルギー研究センター(APERC)、クリーン化石エネルギー専門会合(EGCFE)、及びエネルギーデータ分析専門会合(EGEDA)の支援を受けつつ、APEC 地域のエネルギー市場の現状と見通しを評価することを指示する。その際、全体的なエネルギーバランスにおける天然ガスの役割を重視する。例文帳に追加

We instruct the Energy Working Group (EWG), with the support of the Asia Pacific Energy Research Centre (APERC), the Expert Group on Clean Fossil Energy (EGCFE) and the Expert Group on Energy Data and Analysis (EGEDA), to review the current state and prospects of the energy markets of the APEC region, with emphasis on the role of natural gas in the total energy balance. - 経済産業省

現場端末20は、専門端末10から送信される検査支援情報を記憶部21に格納し表示出力などの外部出力を行う機能と、機械設備40の検査結果に関する検査結果情報の入力を受け付け当該検査結果情報を専門端末10に送信する機能とを備える。例文帳に追加

The terminal 20 in site is equipped with a function that stores the inspection support information being sent from the terminal 10 of the specialist into a storage part 21 for performing the external output such as the display output, and a function that receives the input of the inspection result information regarding the inspection result of the machine facilities 40 for sending to the terminal 10 of the specialist. - 特許庁

例文

ホットプレートなどを用いて庭で作ることも出来るが、関西風お好み焼きが一般的な庭料理として普及している関西と比べると、広島におけるお好み焼きは「プロが焼くもの」「専門店で食べるもの」という要素が強い。例文帳に追加

Okonomiyaki can be cooked on a hot plate in the household, however, compared to Kansaifu-okonomiyaki which is popular as a common home-cooked meal in the Kansai region, Hiroshimafu-okonomiyaki is oriented to be 'professionally cooked' or 'eaten in specialty shops.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

江戸時代には幕府の保護のもと、平曲(平琵琶)、三曲(地歌三味線、箏(こと)、胡弓楽)の専門音楽として活躍したり、また人によっては鍼灸、按摩を専業とした。例文帳に追加

In Edo period, they actively worked as professional musicians of Heikyoku (the music played on Heike biwa as accompaniment for the recitation of Heike monogatari), and sankyoku (jiuta shamisen [traditional Japanese shamisen music], koto, and Kokyu [Chinese fiddle] music) or engaged in acupuncture and massage, under protection by bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

博物学的本草学と蘭学を当時の経済的に豊かな大阪の文化背景のなかで探究したディレッタント(英,伊dilettante、好事。学者や専門よりも気楽に素人として興味を持つ者)であった。例文帳に追加

He was a dilettante (one who studies at ease as a amateur, rather than a scholar or expert) who researched natural historic herbalism and Western sciences backed by the economically-prosperous culture of Osaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の重大事などに際して専門である官僚や学者に勘申を行わせて、太政官の陣定や院評定などの参考とした。例文帳に追加

In the event of a matter of national concern, the Imperial court ordered professional bureaucrats and scholars to submit Kanjin and used it as reference materials at Jin no sadame (ancient cabinet council) of Daijokan (Grand Council of State) and/or In no hyojo (consultation under the government by the Retired Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間、下記の通り、クレジット市場や米国住宅市場に関する専門、証券化に関する実務、格付会社からのヒアリングを行うなど精力的に議論を行ってきた。例文帳に追加

The team held energetic discussions, interviewing specialists on credit markets and the U.S. housing market, as well as securitization practitioners and credit rating agencies as shown below.  - 金融庁

例文

医師データ紹介(physician data query:pdq)は最新で、信頼性が高く、正確ながん情報を医療関係者と一般に提供することを目的として設計され、がん治療、スクリーニング、予防、遺伝学、補完および代替医療、支持療法に関する専門による評価済みのサマリー、世界各地のがん臨床検査の登録所、遺伝学的なサービスを提供する医師、医療専門の名簿、がんケアを提供する団体を収録している。例文帳に追加

designed to make the most current, credible, and accurate cancer information available to health professionals and the public, physician data query contains peer-reviewed summaries on cancer treatment, screening, prevention, genetics, complementary and alternative medicine, and supportive care; a registry of cancer clinical trials from around the world; and directories of physicians, professionals who provide genetics services, and organizations that provide cancer care.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

例文

(4) 微生物の試料を利用に供することを希望する者(「請求人」)は, (a) (特許協力条約に基づく規則に規定する様式とともに)特許様式51により,自己が当該試料をその利用に供しようとする者(「専門」)を指名して登録官に申請するものとし, (b) 同時に,第2項(3)に記載される専門による約束を同項に従って提出しなければならない。例文帳に追加

(4) Any person wishing to have a sample of the micro-organism made available (“the requester”) -- (a) shall apply to the Registrar on Patents Form 51 (together with the form provided for by the Regulations under the Patent Co-operation Treaty nominating the person (“the expert”) to whom he wishes the sample to be made available; and (b) shall at the same time file undertakings by the expert as set out in paragraph 2(3) in accordance with the provisions of that paragraph. - 特許庁

前条に規定する期間の経過した後に,同局の長官(以下「長官」という。)は,特許,実用新案又は意匠の出願について,当該出願が場合に応じて第32条,第56条又は第62条に定める条件を満たしていることを立証するために専門による報告(以下「専門報告」という。)の作成を命じなければならない。例文帳に追加

Following the period specified in the preceding Section, the Head of the Department shall order the making of an expert report on an application for a patent, utility model or industrial design, in order to verify that it meets the conditions laid down in Section 32, 56 or 62 of this Law, as appropriate.  - 特許庁

ウェブページ上に表示された複数のコーディネータのうちから一人のコーディネータを相談者に選択させるように促すステップと、選択されたコーディネータに専門を選択させるように促すステップと、選択された専門により、上記相談者の相談に回答させるように促すステップとを備える。例文帳に追加

This method comprises the step of urging the consultor to select one coordinator of a plurality of coordinators displayed on a Web page, the step of urging the selected coordinator to select the professional, and the step of urging the selected professional to answer the consultation of the consultor. - 特許庁

店舗に客600が来た場合、当該店舗内に商品についての専門家が居なくとも、サービスセンタに商品についての専門家(オペレータ700)が居れば、当該客600は、テレビ電話等を使用して、オペレータ700に商品に対する希望を伝えたり、また、オペレータ700から、商品についての説明を受けたり、情報を得たりすることができる。例文帳に追加

When a customer 600 visits a shop, even when no expert about the property is present in the shop but when an expert (operator 700) about the property resides in the service center, the customer 600 uses a videophone or the like to express his/her own wishes about the property to the operator 700 or to listen to explanation about the property or to obtain information about the property from the operator 700. - 特許庁

コンゴ民主共和国に関する国連専門グループ(「専門グループ」)、およびアフリカ大湖地域国際会議(「ICGLR」)とともにOECDが提出した意見書には、OECDのデュー・ディリジェンス・ガイダンスは、「米国務長官ヒラリー・ローダム・クリントンが議長を務めた2011年5月25日の閣僚級会議で41か国のOECD加盟国と非加盟国によってOECD提案として採択された」と記されている。例文帳に追加

A comment letter submitted by the OECD in conjunction with the United Nations Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo (“Group of Experts”) and the International Conference on the Great Lakes Region (“ICGLR”) indicated that the OECD due diligence guidance was “adopted as an OECD Recommendation by forty one OECD and non-OECD countries meeting at ministerial level on 25 May 2011 under the chairmanship of U.S. Secretary of State Hillary Rodham Clinton.” - 経済産業省

暴力的手段で政府を崩壊し、イスラム国を設立しようと考える、マレーシアで不満を抱いた中産階級の専門家から成る急進主義の反政府イスラム教徒グループ例文帳に追加

a radical insurgent Islamist group consisting of disaffected middle-class professionals in Malaysia who want to overthrow the government by violent means and set up an Islamic state  - 日本語WordNet

また、古筆、古筆見、あるいは単に古筆と呼ばれた古筆鑑定の専門家(古筆了佐など)は、鑑定の標準とすべき代表的な古筆切を法帖に押した手鑑を携行した。例文帳に追加

Experts on appraising ancient writing (such as Ryosa KOHITSU) called kohitsuka, kohitsumi, and simply kohitsu carried tekagami which contain representative kohitsugire stuck on hojo (copybook printed from the works of old masters of calligraphy) to be used as standards for appraisals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

醍醐からは、明治になって、大日本帝国海軍の軍人となり潜水艦の専門家として名を馳せ中将にまで昇進した醍醐忠重が出た。例文帳に追加

In the Meiji period, Tadashige DAIGO from the Daigo family joined the Imperial Japanese Navy and was promoted to the vice admiral, with an excellent reputation as the expert of submarines.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賃借権者に賃借権登記申請を持分割合で持たす事により安全を行い尚且つ専門管理会社により変動のない安全な賃収入を得る事ができるものである。例文帳に追加

The system for renting the apartment enables the apartment owner to obtain a secured rental income without fluctuations by using a method for allowing the tenant to own a rental contract registration claim in proportion to equities, and also by using a rental management agent for a renting service for the apartment. - 特許庁

専門でない一般の人が、色のルールに基づき、「自分に似合った色」を自分自身で又は庭において的確に選択することが出来るようにするカラーコーディネイト支援ツールを提供すること。例文帳に追加

To provide a color coordinate support tool for enabling an ordinary person who is not an expert to exactly select a "color that suits the person" on the basis of a color rule personally or at home. - 特許庁

要介護者に最適の介護用品を、族や介護専門の心理的負担・時間的負担・経済的負担を軽減しながら提供できる電子商取引システムを実現する。例文帳に追加

To realize an electronic commerce system capable of providing nursing care goods optimal for a person in need of nursing care as relieving psychological burden, time burden and economical burden of family or an expert in nursing care. - 特許庁

FreeBSD は企業やインターネットサービスプロバイダ、研究者、コンピュータ専門、学生、庭のユーザなどにより、業務や教育、娯楽に用いられています。 これらに関しては FreeBSDギャラリーをご覧ください。例文帳に追加

FreeBSD is used by companies, Internet Service Providers, researchers, computer professionals, students and home users all over the world in their work, education and recreation.  - FreeBSD

これらの系は独自に「例」「諸司例」といった実践的な規律を蓄積し高度に専門化することによって、中世において特定官職をほぼ世襲するようになった。例文帳に追加

These family lines respectively accumulated practical disciplines such as 'karei' (family customs) and 'shoshi rei' (officials customs) and became highly specialized, and in the medieval period, they assumed certain job grades almost by heredity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(6) 植物品種保護出願の公開前は,審査当局もファイルを閲覧することができる。公開後保護の付与までは,出願人,その代理人,専門専門的意見を述べるよう求められた機関及び審査当局のみが当該品種の仮説明書を閲覧することができる。ファイルの閲覧に関連する他の事項に関しては,第53条の規定を準用する。例文帳に追加

(6) Prior to the publication of the application for plant variety protection, the examination authority may also inspect the files. After publication until the grant of protection, only the applicant, his representative, the expert, the body called upon to give an expert opinion and the examination authority may inspect the provisional description of the variety. In any other matters pertaining to the access to files, the provisions of Article 53 shall apply mutatis mutandis. - 特許庁

また、テレビや雑誌、新聞等プレス向けの広報業務や顧客管理・在庫管理のシステム構築といった専門的な業務については、SNS(Social Networking Service)や友人の紹介で知り合った、各分野の専門家であるプロボノの方から多くの支援を受けた。同社のプロボノ登録者は、当初5 名前後であったが、現在では60 名にも及ぶ。例文帳に追加

She also received pro bono assistance on public relations for television stations, magazines, newspapers and other press outlets, and on such specialized fields as building customer management and inventory management systems from experts in each field she met through social networking services and friends’ introductions. The company initially had about 5 pro bono members, but that number has now grown to 60.  - 経済産業省

また、京都では、ラーメンに限らず麺類は出汁を楽しむという意識が強いのか、麺はどうも後回しになってる感が強く、ラーメンでも、名店、老舗、人気店と呼ばれるラーメン専門店の大半が製麺所の麺を使っており、自製麺の店はほとんど無いという、他府県のラーメン専門店ではあまり見られない傾向がある。例文帳に追加

Noodles are not overly emphasized in due to the fact that enjoying the soup is strongly emphasized with ramen as well as other noodles, and a majority of well-established, long-established, and popular stores purchase noodles from noodle-making factories instead of making noodles in the store, a trend which is seldom seen in stores specializing in ramen in other prefectures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

開示される情報流通管理システムは、情報需要者1である会員(マスメディア)と情報生産者2である有識者、専門との間にそれぞれネットワーク4を介して情報流通管理組織3が接続されて、この情報流通管理組織3により情報需要者1と情報生産者2との間の専門情報の流通を集中管理する。例文帳に追加

This disclosed information distribution management system has an information distribution managing organization 3, connected between a member (mass media) as the information consumer 1 and a well-informed people and experts as the information producer 2 via a network 4, and this information distribution managing organization 3 centrally manages the distribution of technical information between the information consumer 1 and information producer 2. - 特許庁

(独)日本貿易振興機構において、我が国中小企業の海外進出先における事業環境の整備を図るため、債権回収問題をはじめとする取引の適正化等の専門性が高い経営上の問題について、専門を活用した情報提供、巡回指導、セミナー開催等を実施する。(一部変更)例文帳に追加

In order to maintain a business environment in foreign countries where Japanese SMEs have established a presence, JETRO will utilize specialists to provide information, "traveling" coaching, and seminar hosting in operational problem areas that are highly specialized, such as transaction fairness, including problems with the collection of debts. (partial modification) - 経済産業省

また、個人投資として十分能力を有する者にとっても、事業経験や専門性が異なる人々がエンジェルネットワークとして集まることにより、多様な投資先企業に対するデュー・ディリジェンスや経営指導を、より専門的に行うことができるようになり、ひいてはエンジェル投資の成功確率や投資収益率の向上にも資するものと考えられる。例文帳に追加

For retail investors with sufficient abilities, angel networks as a group of people who have different business experience and expertise are also helpful as they can find more easily experts who perform due diligence and provide consulting for diverse types of companies they invest in, which would bring them a higher rate of success in angel investment and a larger return on such investment.  - 経済産業省

日常生活動作レベルの判定を行なうことができる専門が極めて少ない現状であっても十分に日常生活動作レベルの判定を行なうことができ、介護の現場にケアマネージャーと福祉用具専門相談員としかいない場合であっても適切な福祉用具を選択することができ、ケアカンファレンスを開くことができる介護支援システム等を提供する。例文帳に追加

To provide a care support system and the like that enable a satisfactory determination of a daily life motion level even in the present state where there are few experts who can determine a daily life motion level, enable the selection of appropriate welfare equipment even in the case where there are only a care manager and a welfare equipment consultant in a care field, and enable the holding of a care conference. - 特許庁

このような産業財産局長官の認定を受けた専門は産業財産局が保管する関連の登録簿に登録されるものとし,この登録簿の記載は各特権の出願要件の性質に応じて定期的に更新される。例文帳に追加

Experts and Expert Reports Article 99 The expert’s report referred to in Sec. 6 of the Law and Article 110 of the present Regulations shall be performed by persons who have previously been qualified as capable by the Head of the Department.  - 特許庁

試験官委員会委員の3分の1は特許代理人,3分の1は庁の職員,及び3分の1は特許代理人業界の構成員及び庁の職員ではない技術又は法律の専門家とする。例文帳に追加

One-third of the members of the board of examiners shall be patent agents, one-third shall be employees of the Office, and one-third shall be technical or legal experts who are not members of the circle of patent agents and employees of the Office. - 特許庁

中世以後、技能・芸能を業とする特定のの間で、それぞれのが持つ技能・芸能の世界とその背景に存在する専門性・普遍性・伝承性・権威性などの価値感を「道」に擬えて、と道(技能・芸能)の関係が説かれるようになった。例文帳に追加

Since the Medieval Period among the specific families which had skills and performing arts as their family businesses, people preached the relationships between the family and the professional skill or performing art as their "Michi (way)" by comparing each family's world of the skill or performing art and the values of the back grounds like specialty, universality, tradition, authority and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国の連邦政府機関のひとつで、科学に基づいた補完代替医療(cam)の研究、camの研究者の養成、専門および一般大衆に向けた信頼できるcam関連の情報の提供などを行う。例文帳に追加

a federal agency that uses science to explore complementary and alternative medicine (cam) practices, trains cam researchers, and provides authoritative information about cam to professionals and the public.  - PDQ®がん用語辞書 英語版

しかし、あの世の冥官の中で、親孝行による行為である上に、京都から遠い九州の地では陰陽道の専門家がいないのはやむを得ない、との意見があり親子共々許されたという。例文帳に追加

However, some Myokan (Officers of Hell) were of the opinion that since there were no Onmyodo experts in Kyushu, which was a long way from Kyoto, it was unavoidable, and so father and son were both forgiven.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お天気の専門家である気象庁では、五月の晴れのことを「さつき晴れ」と呼び、梅雨時の晴れ間のことを「梅雨の合間の晴れ」と呼ぶように取り決めている。例文帳に追加

Japan Meteorological Agency, which is a specialist for weather, determined to call fine weather in May as "satsukibare" and sunny spells during baiu season as "tsuyuno aimano hare" (sunny spells during baiu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その優先課題は、(1)必要な制度の構築、(2)関連する国内規則・指針の策定、及び(3)専門や指導者の育成のためのトレーニングプログラムの構築など。例文帳に追加

Their priorities will include (i) establishing the necessary institutions; (ii) developing related domestic guidelines and rules; and (iii) developing training programs to create experts and in-house trainers. - 財務省

第1審裁判所所長は,権原を有する者からの請求があるときは,専門の鑑定が,国防担当大臣の許可を受けた者のみにより,同大臣の代理人立会いの下で行われるよう命じることができる。例文帳に追加

The President of the First Instance Court may, if so requested by the entitled person, require an expert opinion which may only be carried out by persons authorized by the Minister responsible for defense and in the presence of his representatives.  - 特許庁

実体審査のために,総局は,専門の支援を要請し,及び/又は他の政府機関の必要な便宜を利用し,又は他国の特許庁の審査官の支援を要請することができる。例文帳に追加

For the purpose of conducting substantive examination, the Directorate General may request experts assistance and/or utilize necessary facilities from other Government agencies or may request the assistance from examiners of patent offices from other countries.  - 特許庁

専門の結論は当事者双方を拘束する。ただし,その通知から1月以内に当事者の一方が譲渡を止める旨の宣言をするときは,この限りではない。この場合は,その当事者は裁判費用を負担する。例文帳に追加

The expert's conclusions shall bind the parties save when, within a month of their notification, one of the parties announces that he renounces the assignment, in which case that party shall bear the cost thereof.  - 特許庁

さらに、本発明の実施形態は、複数の健康管理の専門家でデータを共有することができる能力を提供し、複数の患者の複数の報告書を印刷することができる機能を含む。例文帳に追加

Further, the embodiment of this method provides an ability to share data among a plurality of experts in health management, and includes the function of enabling the print of a plurality of reports on a plurality of patients. - 特許庁

このような質問の呈示、回答の受信、回答に基づくシステムの更新と質問の精密化の繰り返しにより、非専門のネチズン110を利用したマシンラーニングが遂行される。例文帳に追加

Thus machine learning utilizing the non-expert netizen 110 can be executed, by repeating the presentation of the question, reception of the answer, updating of the system, based on the answer, and accuracy of the question. - 特許庁

このようにして、装置はその出力においてデータ解析および治療基準の適用に基づく治療上のアドバイスを提供でき、それにより、患者と個々の健康管理の専門家に治療上のガイドを提供することができる。例文帳に追加

In this manner, the device is capable of and providing therapy recommendations in the output based on the analysis of data and application of therapy rules, and to provide therapy guidance for a patient and their respective health care professional. - 特許庁

さらに、本発明によると、特定の部材の損傷が示されている徴候の原因である確率が、専門の意見およびこのような部材の損傷の確率から予想される。例文帳に追加

Furthermore, the probability of cause of the indications shown by damage on a specified member is predicted by an expert opinion and the probability of damage of this member. - 特許庁

今後は、地域内の各鉄道沿線ごとの小グループでの研究会等の場の設置、企業の課題に応じた専門の派遣等、更に事業活動を充実させていく予定である。例文帳に追加

Program activities will be developed further over the coming years, including small groups of researchers established around the various railway lines within the region and the dispatch of experts to respond to company problems. - 経済産業省

① 本組合の組成に関する費用(本契約の作成費用、登記費用、弁護士、公認会計士、税理士その他の専門家に対する報酬を含む。但し、総組合員の出資約束金額の合計額の[ ]%に相当する額を上限とする。)例文帳に追加

(i) Expenses for organizing the Partnership (including preparation expenses for this Agreement, registration expenses and fees for attorneys, certified public accountants, tax accountants and other professionals, but limited to an amount equal to [__]% of the total amount of the Capital Commitments of all Partners);  - 経済産業省

参加者は、市場見通しの相互理解の促進に資するため、アジア産消国の専門家の支援の下、需給見通しを作成するための調査やワークショップを開催するという日本の提案を歓迎した。例文帳に追加

Participants welcomed Japan’s proposal to conduct a study and organize workshops, supported by experts from Asian producing and consuming countries, aiming to project supply and demand in the region, as a means of promoting mutual better understanding of market prospects.  - 経済産業省

これらの業種については、もともとは計労働の中に内包されていたものが、高齢化の進展や国民の健康意識の高まりに伴い、より専門化されたサービスとしてアウトソーシングされ、発達したものと考えることができる。例文帳に追加

Once part of household work, the graying of society and growing public health awareness have led to the outsourcing and evolution of home health care as a more specialized service. - 経済産業省

このほか原子力安全・保安院は、その安全規制業務の実施に必要な場合において、審議会以外の場面でも、原子力安全・保安部会の委員やその他の専門家から意見を聴取することがある。例文帳に追加

In addition, NISA may hear the views from the members of the Nuclear and Industrial Safety Subcommittee and other experts other than the opportunity of discussion in the above councils when the safety regulations should be implemented. - 経済産業省

例文

世界委員会の報告「公正なグローバル化:すべての人に機会を創り出す」は、いろいろな関係者や専門はもとより世界中の市民の間での対話の発端です。報告の主旨に幅広い支持がありました。例文帳に追加

The reportA Fair Globalization: Creating Opportunities for All”, is a beginning of the dialogue among various stakeholders and specialists, as well as among citizens around the world. There has been a broad support of the main thrust of the report. - 厚生労働省

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
PDQ®がん用語辞書 英語版
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved.
財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS