1016万例文収録!

「もっと見たい?」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もっと見たい?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もっと見たい?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 289



例文

遮蔽された目の画像のストリップの一部と最も合致するえている目の画像の校正チップを特定し、その対応する消失比の値を左右クロストークと判断する。例文帳に追加

The calibrated chip of the viewing eye image that most closely matches a portion of the strip of the occluded eye image is specified, and an extinction ratio value corresponding to it is determined as the L/R crosstalk. - 特許庁

流体抵抗減衰装置120は、側面からると中央部分が最も厚く、中央部分から周辺部分へ向かって連続して徐々に薄くなるように形成されている。例文帳に追加

The fluid-resistance damper 120 is formed so that a central section is most thickened and the damper 120 is continuously thinned gradually towards peripheral sections from the central section by a side view. - 特許庁

ハードウェアに最も負荷のかかる競合状態で転送処理の限界を検証し、リトライ時間の最適値を極め、トータル処理時間を短縮することが可能なPCIデータ転送装置を実現する。例文帳に追加

To achieve a PCI data transfer apparatus capable of verifying the limit of transfer processing in a competition state in which the largest load is applied to hardware, ascertaining an optimum value of retry time and shortening total processing time. - 特許庁

スライダ31を微調整すると、画像枚数を保ったまま画面の切替え周期を変更することができ、ユーザーは最も易い画像の表示形態を単純なスライド操作のみで選択できる。例文帳に追加

Fine-adjusting the slider 31 can change the switching period of the screen while keeping the number of displayed pictures equal so that a user can select a display form of pictures in a way of easiest to see by only a simple slide operation. - 特許庁

例文

用紙の搬送方向からた装置各部材の作用領域幅について、帯電幅が最も広く、続いてクリーニング幅,現像幅の順となり、最後に画像幅となっている。例文帳に追加

In the acting area width of the respective members of the apparatus seen from a paper transport direction, electrifying width is the widest, and successively cleaning width and developing width follow the order and finally image width follows it. - 特許庁


例文

金属業界でられるような製品の買い手と売り手が情報に基づいた決定をタイミングよく行うために最も関連のある所望の情報へのアクセスを可能にする専用マーケットを提供する。例文帳に追加

To provide a dedicated market allowing access to the most related desired information so that the purchaser of a product and the seller can make decision on the basis of information in a well-timed manner as often seen in the metal industry. - 特許庁

本発明は、医療分野の専門化が進む現状において、一般の利用者が、自身の症状の治療に最も適した医療機関を容易につけることができる医療情報検索システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a medical information search system allowing an general user to easily find an optimal medical institution suited to the treatment of his/her symptoms in the present state of progressing the specialization of the medical care field. - 特許庁

そして、PMD測定装置12によりPMD値をながら各光ファイバ10、11を軸心を中心として相対的に回転させ、PMD値が最も小さくなるように調整する。例文帳に追加

Then the optical fibers 10, 11 are turned relatively around the axis center while observing the PMD value by using the PMD measurement unit 12 so that the PMD value becomes minimum. - 特許庁

そのため、携帯電話の利用者と第三者との利益のバランスが最もよいところを計らって使用の制限が変更されて設定されることが望ましい。例文帳に追加

Forbidden areas where it is improper to use a mobile phone 1 are divided into a first forbidden zone where only speaking is forbidden and a second forbidden zone where use of the mobile phone is forbidden. - 特許庁

例文

該方法と機械可読記憶媒体とは、混乱したシステムであるようにえるものの下にある秩序、又は構造を顕わすためにデータ集合の最も情報豊富な(すなわち、最適な)表現を同定する。例文帳に追加

The method and the machine readable storage medium identify the most information-rich (i.e., optimum) representation of a data set in order to reveal the underlying order, or structure, of what appears to be a disordered system. - 特許庁

例文

このように、最も不正が行われやすいカウンタ回路によるカウント値データの更新が正常に行われているか否かを判定することにより、乱数回路に対してなされた不正を容易に発することができる。例文帳に追加

Thus, determination is made on whether the updating of the counted value data with the counter circuit the most susceptible to the fraudulence is done normally or not, thereby enabling the easier discovery of the fraudulence committed onto the random number circuit. - 特許庁

該殺菌竹繊維ガーゼは臨床上でよくかける細菌菌種に対する優れた殺菌効果を持つほか、最も重要なのは創傷面では癒着しないため、ガーゼを取り替えるとき患者には苦痛を与えないことである。例文帳に追加

The bactericidal bamboo fiber gauze can be utilized for overall hygienic goods such as a pad to the surfaces of wounds, a paper diaper for babies and adults, a napkin and a mask. - 特許庁

Viterbi計算手段60は、学習後の障害発生モデルで、障害原因発用イベント列110が観察される確率が最も高いと考えられる状態遷移列を求める。例文帳に追加

A Viterbi calculation means 60 searches the status transition column in which the possibility of the observation of an event column 110 for obstacle factor discovery is judged to be the highest by an obstacle occurrence model after learning. - 特許庁

これらの解決策の最も重要な適用の一つは,エネルギー部門にられ,ナノテクノロジーは,APEC エコノミーにおける高水準のエネルギー消費への対処に資する。例文帳に追加

One of the most important applications of these solutions is found in the energy sector, where nanotechnologies will help to address the high level of energy consumption in APEC economies. - 経済産業省

これら日本企業のR&D拠点の中国への進出傾向について詳細にてみると、現地市場ニーズへの迅速な対応を目的とした進出が最も多くなっている(第2-3-24図)。例文帳に追加

Looking at this advancement in detail, in most cases its objective is to provide swift response to the needs of the local market (Fig. 2.3.24). - 経済産業省

それに対し、日本は、ブロードバンド通信に係るコストでは現在世界で最も低廉な環境を実現しており(第3-4-7表)、今後、短期間での急速な普及が込まれている。例文帳に追加

At the same time, Japan currently realizes the world’s cheapest environment in terms of costs related to broadband communications (Fig.3.4.7) and is expected to grow rapidly in this area in a short period of time. - 経済産業省

2006年の創業環境実態調査から、創業準備段階での苦労した点についてても(第1-2-17図)、開業資金の調達に苦労している企業の割合が最も高く、人材の確保、販売先の確保がこれに続いている。例文帳に追加

If we examine the challenges at the startup preparation stage from the 2006 Survey of the Environment for Startups (Fig. 1-2-17), procuring funds for entry was a challenge for the greatest proportion of enterprises, and recruiting employees and finding customers followed. - 経済産業省

どの分野にも共通していだされた、日本製品の最も重要で基本的な価値は、日本の製品は手抜きやごまかし、いい加減さがなく、正しい品質管理の下で「きちんと作られているということへの絶対的な信頼感である。例文帳に追加

The most important and basic value of Japanese products found common in all the categories is absolute reliability that Japanese products are made without any corner-cutting, fraud, fake and are made under right quality control promising the performance.  - 経済産業省

「1人1日1kg」の温室効果ガスの削減をモットーとして、ライフスタイルの直しや、家庭と職場での努力や工夫を呼びかけます。例文帳に追加

With the motto of "1 person, 1 day, 1 kg" for reducing greenhouse gases, we will call upon the people to reexamine lifestyles and call for efforts and creative ideas at home and workplace.  - 経済産業省

はじめに、「まちの魅力」分野の特徴をてみよう。まず、連携・協働の実施状況を押さえると、同分野において最も自治体との連携が実施されていることが分かる(第3-4-23図〔1〕)。例文帳に追加

Let us begin by examining the characteristics of thetown attractiveness” field. Starting with the state of collaboration and cooperation, it can be seen that collaboration with local governments is highest in this field (Fig. 3-4-23 1)). - 経済産業省

しかし、この相互参照は、意提出者の懸念に対応するため、「最も新しく発行された」および「年次報告書が提出されるべき年に関して」という語句を省いている。例文帳に追加

This cross reference, however, removes the phrasesmost recently issued” and “for the year the annual report is dueto address the concerns of commentators. - 経済産業省

2008年秋の危機の発生後、世界経済は近年で最も深刻な景気後退に舞われ、2009年のGDP成長率は-0.6%と、過去60年間で初のマイナス成長となった。例文帳に追加

After the crisis in the fall of 2008, the global economy entered into the worst economic decline in recent year causing a 2009 GDP growth rate of -0.6% which was the first negative economic growth in 60 years. - 経済産業省

一般会計歳出予算から国債費や地方交付税交付金等を除いた一般歳出でると46.1%と半分近くを占め、一般歳出の中では最も大きな歳出項目である。例文帳に追加

It also accounts for nearly half, or 46.1%, of the general expenditure, which represents a portion of the general-account budget appropriation that excludes national debt servicing costs and local allocation tax grants. Social security expenditure is the largest expenditure item in the general expenditure. - 厚生労働省

これら微小黒点発生や干渉縞発生は、電子写真用感光体基体と感光層の間に塗布する中間層の基体への接着状態に最も起因することいだし、かつ検討の結果、該中間層の基体への接着状態を改善すること。例文帳に追加

To improve the adhesive state of an intermediate to be applied between an electrophotographic photoreceptor substrate and a photosensitive layer to the substrate as a result of finding and studying that the adhesive state of the intermediate layer to the substrate is most causative of the generation of black microdots and interference fringes. - 特許庁

映像受信機で受信した映像を再生する画面200にカメラ制御領域210を加え、ユーザがたいと思う地点を指定すると、ユーザがたい地点を指定した時点で撮影していた方向から指定した地点に最も速く回転して映像を撮影することができるカメラを決定して制御する。例文帳に追加

A camera control area 210 is added to a picture 200 where video receiver by the video receiver is reproduced and when the user specifies a desirable spot to be seen, the camera which can rotate fastest from the current direction of photographing to the specified spot when the user specifies the desirable spot and photograph video is determined and controlled. - 特許庁

導電性基体2及び基体2上に設けられた感光層3を備える感光体1において、感光層3の導電性基体から最も遠い位置に、かけ密度が0.35g/mL以下のフッ素系樹脂粒子と、フッ素系グラフトポリマーと、結着樹脂とを含有する機能層6を設ける。例文帳に追加

In the photoreceptor 1 comprising an electrically conductive substrate 2 and a photosensitive layer 3 disposed on the substrate 2, a functional layer 6 comprising fluorocarbon resin particles having an apparent density of ≤0.35 g/ml, a fluorinated graft polymer and a binder resin is disposed in a position of the photosensitive layer 3 farthest from the electrically conductive substrate. - 特許庁

対物レンズと標本との間にある媒質の厚さの変化によって生じる諸収差を補正できる対物レンズにおいて、像が最も鮮明にえるレンズの位置を容易に付けて観察の効率を向上させることができると共に、性能を最大限に引き出すことが可能な顕微鏡対物レンズを提供する。例文帳に追加

To provide a microscope objective lens which can correct various aberration generated by the change of the thickness of a medium between the objective lens and a sample, can easily find a lens position for most sharply imaging, can improve the efficiency of observation and maximize the performance. - 特許庁

パートを雇用する理由は「人件費が割安だから」とする事業所が65.3%と最も多く、次いで、「1日の忙しい時間帯に対処するため」が39.2%、「簡単な仕事内容だから」が31.4%、「一時的な繁忙に対処するため」が27.3%となっている。こうした傾向は、事業所規模別にても特に大きな違いはられない35。例文帳に追加

The commonest reason for employment of part-timers, given by 65.3% of business establishments, was "comparatively cheaper personnel costs," followed by "to deal with busiest period of day" (39.2%), "simple work content" (31.4%), and "to deal with temporary busy periods" (27.3%), and this trend is substantially the same regardless of size of business establishment.35) - 経済産業省

前記対物レンズを光軸直交方向からたとき、前記対物レンズの前記フランジ部及び前記第2光学面において、前記第2光学面の面頂点が最も前記第2光学面側の外部に突出しているので、かかる対物レンズを光ピックアップ装置に搭載したときに、前記第2光学面の面頂点が最も第1光ディスクの表面に近くなる。例文帳に追加

Since a surface vertex of a second optical surface protrudes most to the outside of the second optical surface side in a flange of the objective lens and the second optical surface when the objective lens is seen in a direction perpendicular to an optical axis, the surface vertex of the second optical surface comes the closest to the surface of a first optical disk when the objective lens is mounted on the optical pickup device. - 特許庁

例えば購入したい商品や興味を持った商品などに関して、質問があったり、もっと情報が欲しい場合などには、自分が閲覧している端末の画面と同じ画面を、説明要員の端末上で同時にながら、いま閲覧している商品などに関する情報交換を、リアルタイムで行うことを可能にしたコールセンターの通信システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a communication system of call center capable of exchanging the information currently reading on a commodity in real time while simultaneously looking at the same image screen as an image screen which a user is looking at on the terminal of explaining personnel when there is a question or when wishing further information, for example, on a commodity which the user wants to buy and in which the user interested. - 特許庁

第1の同好者をつけたい人41からの入力を受け付ける第1の端末装置31が、入力された条件に対する優先順位を単独あるいは組合せにより記憶し(ステップ102)、最も低い優先順位の条件による第1のフィルタの設定(ステップ103)および最も高い優先順位の条件による第1のイベントの送信(ステップ104)を行う。例文帳に追加

A first terminal device 31 receiving an input from the first person 41 intending to find the kindred mind stores a single priority order or a combination of priority orders relative to the input conditions (step 102), sets a first filter based on the conditions of the lowest priority order (step 103), and transmits a first event based on the conditions of the highest priority order (step 104). - 特許庁

では、もう一つのびんで試してましょう。でもこっちは、前のやつほど赤くないです。そしてさらに、ちょっとおもしろいことが起きます。この気体2つをとって、水を入れてよく振ると、この赤い気体が吸収されます。そしてこの試験気体をもっと入れてまた振ると、どんどん吸収されていきます。こうやって、赤くする酸素が完全になくなるまでこれを続けましょう。例文帳に追加

We will now test the other jar; but you see this is not so distinctly red as the first: and, further, this curious thing happens,—if I take these two gases and shake them well together with water, we shall absorb the red gas; and then, if I put in more of this test-gas and shake again, we shall absorb more; and I can go on as long as there be any oxygen present to produce that effect.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

更にカニクイザルを用いたin vivoの活性評価を行った結果、YB2/0細胞で生産したヒト化抗体が最も高い効果を示すことを出し、ADCC活性の高い抗体のヒトの臨床応用での有用性を示した。例文帳に追加

Further, as the result of in vivo activity evaluation using a cynomolgus monkey, the fact that humanized antibody produced by the YB2/0 cells exhibits highest effects has been found out, and usefulness of the antibody high in ADCC activity and in human clinical application is exhibited. - 特許庁

本発明のタイヤ(11)では、半径方向断面でて、各カバーストリップが、クラウンの前記補強構造体(30)の軸方向端部の近くの箇所と、タイヤの軸方向最も外側の箇所の半径方向内側寄りに位置する箇所との間に延びている。例文帳に追加

In this invented tire 11, each cover strip extends between a part close to an axial direction end part of the reinforcement structure 30 of the crown and a part positioned in a radial direction inner side of a tire outermost part in an axial direction when viewed from a radial cross section. - 特許庁

同図〔2〕をると税理士・公認会計士に対して最も親身に相談を行っている中小企業は、相続対策等のより専門的な知識が必要な対策を行っており、事業承継時にトラブルとなりそうなことに早期着手していることが確認できる。例文帳に追加

If we look at Fig. 3-2-16 2), we can see that enterprises that regard licensed tax accountants and certified public accountants as their best sources of advice take measures that require specialist knowledge, such as inheritancerelated measures, confirming that they set about tackling problems that could create a problem at the time of business succession from an early stage.  - 経済産業省

はじめに第2-2-52図をみると、退社を希望する理由として、「納得できる給与が支払われていない、または支払われる込みがないから」という理由を挙げる者の割合が最も高いが、対消費者向けサービスでこの理由を挙げている者は対事業所向けサービスや第二次産業と比べて高くはない。例文帳に追加

First, looking at Fig. 2-2-52 reveals that despite "Not being paid a suitable salary or no future prospects of being paid a suitable salary" having the highest percentage of responses as the reason for requesting resignation, the percentage of people citing this reason in consumeroriented services was not high compared with corporateoriented services or secondary industries. - 経済産業省

この傾向がもっとも完全に実現している国、つまり社会も政府ももっとも民主的な国、アメリカ合衆国では、多数派の感情は、彼らと比肩する以上に派手で贅沢な生活様式にたいして、不愉快と感じ、それがまあまあ有効な贅沢禁止法として作用しており、連邦の多くの部分で、高額所得者は民衆の反感を買わないような支出方法を出すことが現実に困難となっているのです。例文帳に追加

It is affirmed that in the country where this tendency is most completely realized—where both society and the government are most democraticthe United States—the feeling of the majority, to whom any appearance of a more showy or costly style of living than they can hope to rival is disagreeable, operates as a tolerably effectual sumptuary law, and that in many parts of the Union it is really difficult for a person possessing a very large income, to find any mode of spending it, which will not incur popular disapprobation.  - John Stuart Mill『自由について』

湯治場の状況をると、立地的にも厳しく受入れの許容度も予約がいっぱいである等々の問題があり、なによりも重篤な病状への対応は不可能の状況にある現実をて、市中の病院にこれに対応する施設の必要性は明らかである事から先づ最も重要な必要条件であるラドンガスを必要に応じて供給出来る装置を提供しようとするものである。例文帳に追加

To provide a device capable of supplying radon gas of the most important required condition in response to requirement, because a hospital in the city requires clearly a facility for coping with a problem of severe location, a full reservation state in reception allowance and the like, and a situation incapable of coping with the serious condition of a disease, in aspect of a situation of a hot-spring care site. - 特許庁

受付部201が、選択画面に表示されているキャラクタを選択する指示入力を受け付けると、表示部202は、最も栄えがするタイミングで得動画を再生するが、当該タイミングに至るまでは、選択中動画を背景音楽に合わせて繰り返し再生し、選択指示が受け付けられている旨をプレイヤーにフィードバックする。例文帳に追加

If a reception section 201 receives indication input which chooses the character displayed on the selection screen, the indication part 202 reproduces the striking pose moving image with most attractive timing, but repeatedly reproduces the moving image during selection according to the background music until the timing and feeds back to the player purport that selection indication is received. - 特許庁

ユーザの端末装置から電子的ネットワークを通じて印刷物の注文の仮積り要求を受けた場合、当該印刷物の印刷に適する印刷デバイスを登録されている印刷デバイス中から抽出し、抽出された印刷デバイスのうちで最も印刷費用の安い積りとなる印刷デバイスを所有している印刷会社5に対して印刷の発注を行うようにした。例文帳に追加

When receiving a request for a temporary estimate for the order of the printed matter via the electronic network from a terminal unit of the user, a printing device suitable for printing the printed matter is extracted from the registered printing devices, and an order of printing is placed for the printing company 5 possessing the printing device becoming an estimate of the most inexpensive printing cost among the extracted printing devices. - 特許庁

セリン−トレオニンタンパク質リン酸化酵素間で共通性のられる11ヶ所のサブドメインのうち、もっとも酵素間での類似性の高いサブドメインVIB部分のアミノ酸配列に基づく合成ペプチドを抗原として抗体を作成することによって、各種のセリン−トレオニンタンパク質リン酸化酵素を認識する抗体が得られる。例文帳に追加

A synthetic peptide based on the amino acid sequence of a sub-domain VIB portion having the highest similarity between the serine- threonine protein phosphorylation enzymes, among 11 sub-domains having commonality between the enzymes is used as an antigen to prepare the antibody which recognizes many serine-threonine protein phosphorylation enzymes. - 特許庁

尤も、このような解についてはそもそも紫式部の当時藤原氏と源氏(あるいはその他の氏族)との政治的な対立は「藤原氏の完全な勝利」ですでに決着しており、当時の政争とは藤原道長とその甥藤原伊周との対立などほぼ全て「藤原氏内部での権力闘争」であった。例文帳に追加

However, regarding these views the conflict between Fujiwara and Genji (or other) clans had already ended with the 'total victory of the Fujiwara clan,' and most of the political disputes in those days were struggles for power among the Fujiwara clan, particularly between FUJIWARA no Michinaga and his nephew, FUJIWARA no Korechika.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その古活字本には3種類あるが、最も有名なものが1605年(慶長10年)印行の伏版であり、外題・版心には「東鑑」、内題には「新刊吾妻鏡」とあり、相国寺の中興の祖とされる西笑承兌(せいしょうじょうたい)の跋文がある。例文帳に追加

There are 3 kinds of old printed books, and the most famous one, called the Fushimi book, was printed and published in 1605, and the title on the front and center fold of paper says '' (Azuma Kagami) and the title inside the book says 'New Azuma Kagami,' containing postscript written by Seisho Jotai, who is regarded as the father of restoration of Sokoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

演説を終える前に、債務救済と特別業務基金(FSO)の問題については、IDBが自らの開発目標を達成する上で最も望ましい政策のあり方を出すために、さらに議論を深めていく必要があることを強調しておきたいと思います。例文帳に追加

Before closing, I would like to stress the importance of deepening discussions further on the issue of debt relief and the Fund for Special Operations (FSO) so that the Bank can find the best mixture of policies to attain its development goals.  - 財務省

評価データを評価することによって、各々の強度の照射光で照射された場合について算出された位相値の中から、その照射光の照射位置における反射率に最も合った強度の照射光で照射された場合に算出された位相値を選択する。例文帳に追加

A phase value computed in the case of irradiating light having a strength most corresponding to a reflectance at the location of irradiation of irradiation light is selected from phase values computed in the case of irradiating the irradiation light having each strength by evaluating the evaluation data. - 特許庁

最も厳しい仕様の回路を動作させるためや想定し得る最悪の受信状態を想定した条件で動作させるために、必要以上の消費電流で動作させていたが、緩い仕様の通信サービス受信期間や受信状態が良好な場合に合う消費電流で動作させる。例文帳に追加

To operate equipment with current consumption matched to the case of the communication service receiving period of a relax specification or satisfactory reception state although the device is operated with current consumption more than required in order to operate the circuit of the severest specification or to operate the device on the condition assuming the assumable worst receiving state. - 特許庁

即ち、簡易モードでは、対象ジョブに最も類似する参照ジョブのRIP時間をRIP時間推定値とし、詳細モードでは、対象ジョブ情報の示す各使用コマンドの処理時間を積もり、それらの総和としてRIP時間推定値を算出する。例文帳に追加

In other words, the RIP time of a reference job most similar to the object job is made a RIP time estimated value in a simple mode, while the process time of each used command indicated by the object job information is estimated to calculate the RIP time estimated value as a total of the process times in a detailed mode. - 特許庁

新規に参照したい目的が存在した際に,知識DB4に蓄積されている探索目的の中から,最も近い探索目的を検索し,検索した目的に合う情報を抽出し,その抽出した情報を,その順序に沿って表示する。例文帳に追加

If a new reference object exists, the search object closest to it is retrieved from search objects stored in the knowledge DB 4, and information meeting the retrieved object are extracted and are displayed in the order. - 特許庁

注入圧力、セルサイズ、注入物質の粘性係数およびセル厚に対して流動性物質の注入時間を算定し、各種セルに対して最も効果的な注入方法や完全注入条件をい出して効率良く注入を行う。例文帳に追加

To efficiency inject a fluid substance by calculating the injection time from the injection pressure, cell size, viscosity coefficient of the substance to be injected, and cell thickness so as to determine the most effective injection method and complete injection conditions for various kinds of cells. - 特許庁

例文

要素情報の属性として年表中で出現頻度が最も高い属性を有し、かつ補充対象領域に関連する要素情報を検索し、検索の結果、つかった要素情報または、その中からユーザによって選択された要素情報を、補充対象領域に配置する。例文帳に追加

The method retrieves the elementary information, which is the highest appearance frequency of attribute in the chronological table as an attribute of the elementary information and is related to the supplement objective area, and arranges the elementary information found as a result of the retrieval or the elementary information selected out thereof by a user, in the supplement objective area. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS