1016万例文収録!

「其とも又」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 其とも又の意味・解説 > 其とも又に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

其とも又の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 25



例文

縦景勝被打出候共、サヨウノ時者、當手ノ備、日之内ニモ構可仕候條、不苦候」)。例文帳に追加

If Kagekatsu sends the troops, there is no problem because we can prepare for it within the day.')  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伸縮部材にはの先方に紐状は帯状は鎖状の他の形状の或る長さを有し、自体では伸縮機能を有さない連結部材が形成されており、伸縮部材取り付け部に取り付けられる。例文帳に追加

The elastic member is formed with a string-like, band-like, chain-like or another-shaped connection member having a certain length and having no elastic function by itself, at its end, and attached to the elastic member attachment part. - 特許庁

回転部材には或る長さを有する紐状は帯状は管状の他の形状の、柔軟性と伸縮性を有する伸縮部材と、或る長さを有する紐状は帯状の他の形状の、柔軟性を有する引き張り部材が直接は間接に取り付けられている。例文帳に追加

A rotating member is directly or indirectly attached with a string-shaped, strap-shaped, tubular or other-shape elastic member having a certain length and having flexibility and stretching property, and a string-shaped, strap-shaped or other-shape pulling member having a certain length. - 特許庁

家臣の三輪文屋君は、「乘馬詣東國以乳部爲本興師還戰勝必矣」(東国に難を避け、そこで再起を期し、入鹿を討つべし)と進言するが、山背大兄王は戦闘を望まず「如卿所 勝必然但吾情冀十年不役百姓以一身之故豈煩勞萬民於後世不欲民言由吾之故喪己父母豈戰勝之後方言丈夫哉夫損身固國不亦丈夫者歟」(われ、兵を起して入鹿を伐たば、その勝たんこと定し。例文帳に追加

Vassal MIWA no Fumiya no Kimi advised the prince "乘馬東國 矣 (Escape to the East and prepare to fight back against Iruka), but the prince didn't want to fight and said " 必然 十年百姓一身 煩勞萬民 後世 父母 戰勝後 方丈夫 丈夫歟" (if we take up arms and fight against Iruka, surely we will win.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

基板VとアームKの接合部Fと、アームKとホールダSの接合部Gは々、円弧状、傾斜状、は直角でも良い。例文帳に追加

The junction F of the base plate V and an arm K and the junction G of the arm K and the holder S may be of an arcuate shape, an inclined shape, or an orthogonal shape. - 特許庁


例文

最上へ人衆遣、動、外ニ人悉草臥申候へ共、内府様無御下向以前、何とそ仕度候例文帳に追加

I would appreciate it if you could make arrangements to report that I sent the troops to Mogami to take action and everyone got exhausted before Ieyasu moved from Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仕事をする歯車に直径の大きな歯車を噛合せ、の歯車の歯部の近くに別の歯部を設けて、仕事をする歯車の力点の長さを長くし、の歯部分に直角は斜角に入力する別の歯車を噛合せての歯車より入力し、仕事をする歯車の出力を増幅させる事を特徴とした原動装置。例文帳に追加

In the motive power device, a gear having a large diameter meshes with a working gear, other teeth is provided near the teeth of the gear for making a point of force of the working gear longer, and another gear to be input at a right angle or an inclination angle meshes with the tooth portion to be input from the gear to amplify the output of the working gear. - 特許庁

足に 足首迄の内靴下を履き それを薬液を透さない袋に入れ水虫治療薬液を入れ の袋の紐で足首を縛り の上に上靴下を履く事で 水虫治療薬液を少ない量で足首迄上げる事が出来 足を水虫治療薬液に 広範囲に浸漬する事ができる。例文帳に追加

The ankle is bound with the chord of the bag, and an upper sock is put on the bag to raise the athlete's foot treating medicinal liquid to the ankle with less amount so that the foot can be widely immersed in the liquid. - 特許庁

急須の胴体部の急須口の下は湯飲みに凸部を付け、の凸部に切り込みは穴を設け、凸部の下にお茶の葉が溜まる構造とした。例文帳に追加

A protrusion is provided under the teapot opening of the barrel part of the teapot or on the teacup, and a notch or a hole is provided in the protrusion to collect the tea leaves under the protrusion. - 特許庁

例文

各モジュールが各々着脱自在とされるので、故障は不具合が発生した場合、の故障等が生じたモジュールのみを交換することで、電力変換装置1000を交換させることが可能となる。例文帳に追加

The respective modules are freely attached and detached, so that if a fault or trouble occurs, only the module to which the fault etc., occurs is replaced, thereby replacing the power conversion device 1000. - 特許庁

例文

更にの上部の歯車の軸に設けた別の歯車の軸の水平線より下部の歯部にその歯車を噛み合わせ、エンジンはモーターの動力を伝えるごとくした事を特微とした、車輌における駆動装置。例文帳に追加

In addition the gear is engaged with tooth parts below a horizontal line of an axle of another gear provided at an axle of the upper gear and the motive power of the engine/the motor is transmitted in the driving device of the vehicle. - 特許庁

固体培養質であって、その表面の少なくとも一方に、酸化シリコーンから選択される材料で作製されるコーティングを備え、前記コーティングは、ナノ構造及び/は表面ナノ粗さ、及び表面ナノ有孔率を備える。例文帳に追加

A solid culture substrate comprises, on at least one of its surfaces, a coating made of a material chosen from the oxidized silicones and the coating comprises a nano-structure and/or a surface nano-roughness, and a surface nano-porosity. - 特許庁

また『日本書紀』では、『百済本記』(「百濟本記爲文文云大歳辛亥三月軍進至于安羅營乞乇城是月高麗弑王安聞日本天皇及太子皇子倶崩薨由此而言辛亥之歳當廿五年矣」)を引用して、天皇及び太子、皇子が同時に死んだとの説を紹介しており、何らかの政変によって継体自身が殺害された可能性もある(「辛亥の変」説)。例文帳に追加

"Nihonshoki" quotes the lines from "Original records of Paekche" ('the article in the Original records of Paekche says that King Anjang of Goguryeo encountered rebellion from his subjects and was murdered in 531. Around the same time, Japanese Emperor, Crown Prince and Prince were killed altogether by their subjects.') to introduce a theory that the Emperor, Crown Prince and Prince died at the same time, which hints the possibility that Keitai was actually killed in a political turmoil ('Xinhai Incident' theory).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第四条ノ二 内閣総理大臣ハ所管ノ事務ニ付警視総監、北海道庁長官府県知事ヲ指揮監督ス若シノ命令ハ処分ノ成規ニ違ヒ、公益ヲ害シハ権限ヲ犯スモノアリト認ムルトキハ之ヲ停止シハ取消スコトヲ得例文帳に追加

Article 4, section two: The Prime Minister shall oversee and supervise the Chief Commissioner of the Metropolitan Police (of Tokyo) and the Director-general and prefectural governor of the government of Hokkaido, but if any of the Prime Minister's orders or directives is found to be against regulations or considered harmful to the public interest or authority, it shall be suspended or revoked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上面に足を乗せる足置き部10を有する足置き部材1の所定の箇所に、伸縮性と柔軟性を有し、且つ所定の長さを有する、紐状は帯状は管状の他の形状の引き張り部材2の一方を取り付ける。例文帳に追加

One end of a tension member 2 with a shape of string, band, tube, or others and with elasticity, flexibility and a prescribed length is attached to a prescribed position of a foot laying member 1 with a foot laying part 10. - 特許庁

本発明の一態様は上面に足を乗せる足置き部を有する足置き部材の任意の箇所に、伸縮性と柔軟性を有し、且つ或る長さを有する、紐状は帯状は管状の他の形状の伸縮部材の片側が接続されている。例文帳に追加

In one embodiment, one side of the flexible member, which has elasticity and flexibility, possesses a certain length, and is in the shape of a string, a belt or a tube or in other shapes, is connected to arbitrary parts of a foot placing member which has a foot placing section in which a foot is put on the top face. - 特許庁

フック付き介護用のベストを患者に何時も着用してもらい、はベッドに貼り付け、患者の移動の際、即座に対応、天井ホイストに吊上げ用の補助器具と万能健康椅子、或いはベッドを々に、合った所で使用できる構成とする。例文帳に追加

Getting a patient to usually wear a vest with hook for nursing care or adhering the vest to a bed, when the patient is to be moved, it is immediately responded, and a ceiling hoist can be used at a site respectively matching the auxiliary tool for hoisting, the universal health chair, or the bed. - 特許庁

これにさきだって詔して「朕崩ずるの後、大和国添上郡蔵宝山雍良岑に竈を造り火葬し、他処に改むるなかれ」、「乃ち丘体鑿る事なく、山に就いて竈を作り棘を芟り場を開き即ち喪処とせよ、地は皆常葉の樹を植ゑ即ち刻字之碑を立てよ」。例文帳に追加

She ordered before her death as follows: "After my death, construct a furnace in Sahoyama yoranomine, Sounokami-no-kori County, Yamato Province, and cremate my body there; don't do this in any other places," and "Do not dig the hill; construct the furnace in the hill, cut thorns, open a ground and arrange it as a place for mourning; and plant ever green trees there and build a stone monument bearing an inscription."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タイヤ車輪の車軸にタイヤの外径に近い大きさの歯車を設け、の歯車の軸の水平線より上部の歯部に歯車の歯部を噛み合わせ車軸よりエンジンはモーターの動力を伝えるごとくした駆動装置。例文帳に追加

A gear with a size approximating an external diameter of a tire is provided at an axle of a tire wheel, tooth parts of a gear are engaged with tooth parts above a horizontal line of the axle of the gear and motive power of an engine/a motor is transmitted through the axle in the driving device. - 特許庁

なお、『日本書紀』に引く「百済本記」(「百濟本記爲文文云大歳辛亥三月軍進至于安羅營乞乇城是月高麗弑王安聞日本天皇及太子皇子倶崩薨由此而言辛亥之歳當廿五年矣」)によれば、531年頃に天皇と太子・皇子が共に薨去したという所伝があるといい、継体天皇の死後、安閑天皇・宣化天皇の朝廷と欽明天皇の朝廷が並立していたとか、2朝間に内乱があったと見る説もある(「辛亥の変」説)。例文帳に追加

According to the 'Kudarahonki' (Original records of Paekche) quoted by "Nihonshoki" (Chronicles of Japan), a legend has it that Emperor Keitai and Prince died together around 531, and another theory has it that after the death of Emperor Keitai, two Imperial Courts existed at the same time, one was reigned by Emperor Ankan and Emperor Senka, the other was reigned by Emperor Kinmei, and they had a domestic conflict ('Shingai Coup' theory).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「首を水にて能く洗ひ、血は土などを洗ひ落し、髪を引きさき、もとゆひに髻を高くゆひ上ぐべし。もし、かねつけおしろいべになどつけたる首ならば、の如くにこしらへ(原文のまま)べし、顔に疵付きたらば米の粉をふりかけて、疵をまぎらかす也、紙札に首の姓名を書いて付くる也」例文帳に追加

"A severed head must: be well washed with water, blood and grime washed off, have the hair combed, and arranged as before in a topknot; if you are applying face powder or lip rouge to the head at the same time, you must apply it as if to yourself (as per original text), if there are wounds on the face sprinkle rice flour on the damage to conceal the wound and write the full name of the head (i.e.. deceased) on a slip of paper and affix to the head."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水をイオン浄水器でイオン水とし、区画育成する植物に散水や灌水し、その区画したイオンガ−デンハウス内に生じるマイナスイオンと天然オゾンの豊富な空気を空調設備で住居に取り入れ、水もその空気から高度なイオン水として抽出し々利用し、、イオン浄水器から直接、食品加工水、農業用水、養魚用水、家畜用水としても使用し食物の品質と安全性を高め、人の健康維持のための水、食物、空気の三位一体を実現し課題を解決するものである。例文帳に追加

Thus trinity of water, food and air for maintaining human health is realized. - 特許庁

第九条 新法第十七条の規定は、この法律の施行前に開始した同条に規定する国際機関類似標章(旧法第四条ノ二に規定する政府間国際機関ノ紋章、旗章ノ他ノ徽章、略称ハ名称ニシテ主務大臣ノ指定スルモノト同一ハ類似ノモノを除く。以下「民間国際機関類似標章」という。)を商標として使用し、は民間国際機関類似標章を商標として使用した商品を譲渡し、引き渡し、譲渡若しくは引渡しのために展示し、輸出し、輸入し、若しくは電気通信回線を通じて提供し、若しくは民間国際機関類似標章を商標として使用して役務を提供する行為に該当するものを継続する行為については、適用しない。例文帳に追加

Article 9 The provision of Article 17 of the New Act shall not apply to continuation of an act that falls under the act of using a mark similar to an international organization mark (excluding a mark identical or similar to a crest, a flag, or other emblem, abbreviation, or name of an international intergovernmental organization that is designated by the competent minister as prescribed in Article 4-2 of the Former Act; hereinafter referred to as a "mark similar to a private international organization mark" ) as a trademark, or assigning, delivering, displaying for the purpose of assignment or delivery, exporting, importing or providing through an electronic telecommunication line, goods using a mark similar to a private international organization mark as a trademark, or providing services using a mark similar to a private international organization mark as a trademark, which is prescribed in Article 17 of the New Act, if such an act is commenced before the enforcement of this Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

政府は曩に一の帝国大学を京都に新設し、天下学問の中心を東西二都に置くの制を採れり、蓋し東西二大学の競争をして学問進歩の動機たらしめんとするに在るべし、而して東京には帝国大学の外各種の官私学校ありて各般学生の志望に充つることを得、青年の志を立つる者此に集合し自ら既に天下学問の中心たり、然るに京都に在りては帝国大学新たに設置せられ関西の学術大に振るわんとし青年の志を有して京都に集まり来るもの頗る多きも、大学の門戸は未だ高等学校卒業生以外の志望者を迎ふるに至らず、大学以外に在りて高等の学術を修めんとするも機関あることなし、是れ頗る恨事なり、爰に於てか有志の者相図り京都法政学校を新設し、講義を京都帝国大学教授及他博学知名の諸氏に嘱託し、政治法律経済に関する高等の学術を広く社会に紹介するの一機関たらしめんとす、是れ蓋し、一は政府か学問の中心を東西の二都に置かんとするの趣意に賛同の意を表し、一は帝国大学か広く門戸を開放して高等学校卒業生以外の志望者を迎ふる能はさるの欠点を補はんとするの微意に出つるものなり (「立命館大学沿革略」『立命館学報』二 一九一五・大正4年3月)例文帳に追加

The government established one campus of Teikoku (Imperial) University in Kyoto. It had been decided that there would be two universities (in the east and west, respectively) as the center of the best education, and that the two universities would compete with each other as motivation for progress in education; and in Tokyo, several public and private schools as well as Teikoku (Imperial) University already began accepting various applicants; thus the students who had youthful resolution gathered, which is the center of education. However, there were many good, enthusiastic young students gathered at Teikoku (Imperial) University, which was newly established in Kyoto, but the university couldn't accept the applicants who had not graduated from high school, so there was no school to study high education without status as a university, which was the problem of greatest concern, so volunteers who were of the same mind gathered and established the Kyoto Hosei School, entrusting the lectures to the professors of Kyoto Imperial University and other well-known teachers; thus the institution could provide higher education in politics, law and economics to society. Certainly, a reason for that was to demonstrate the government's approval concerning the establishment of education in two places (east and west), and another reason was to make up for the flaw in the educational system whereby Teikoku (Imperial) University was not widely open to applicants who had not graduated from high school ('A Brief History of Ritsumeikan University,' "Ritsumeikan Gakuho," March 1915).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

一書曰素戔嗚尊曰韓郷之嶋是有金銀若使吾兒所御之國不有浮寶者未是佳也乃拔鬚髯散之即成杉拔散胸毛是成檜尻毛是成柀眉毛是成櫲樟已而定當用乃稱之曰杉及櫲樟此兩樹者可以爲浮寶檜可以爲瑞宮之材柀可以爲顯見蒼生奥津棄戸將臥之具夫須噉八十木種皆能播生于時素戔嗚尊之子號曰五十猛命妹大屋津姫命次枛津姫命凡此三神亦能分布木種即奉渡於紀伊國也然後素戔嗚尊居熊成峯而遂入於根國者矣棄戸此云須多杯柀此云磨紀例文帳に追加

Susanoo said, "There is gold and silver in the islands of Karakuni (considered to be a part of present-day Korea), so it is not good that the country controlled by my children doesn't have any ships." Then, he pulled out some hairs of his beard and scattered them, and then, they turned into cedars. He continued pulling out some hairs from parts of his body. The hairs he picked from his chest turned into hinoki (Japanese cypresses), the hairs he picked from his buttocks turned into maki (Japanese yew pines), and his plucked eyebrows turned into camphor trees. After that, he decided on the use of each tree and suggested, "Cedars and camphor trees should be used for making ships, Japanese cypresses should be used for constructing palaces, Japanese yew pines should be used for coffins when the body is buried. Everyone should join together to sow seeds of many trees used for these various purposes and grow many more trees." Around this time, he had a son, Isotakeru, and two daughters, Oyatsu-hime and Tsumatsu-hime. These three gods contributed to sowing seeds and growing trees all across the nation, and then they moved to Kii Province (the southern part of present-day Mie and Wakayama Prefectures) where they were enshrined. After that, Susanoo finally entered Ne-no-kuni (underworld) via Kumanarinotake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS